<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<classifiers><classifier><code>07</code><name>METĀLA RŪDU IEGUVE</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>07.1</code><name>Dzelzsrūdas ieguve</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>07.10</code><name>Dzelzsrūdas ieguve</name><description></description><parent>07.1</parent></classifier><classifier><code>07.10.10</code><name>Dzelzs rūdas</name><description></description><parent>07.10</parent></classifier><classifier><code>07.10.10.10.00</code><name>Dzelzs rūdas un koncentrāti, neaglomerēti (izņemot dedzinātos dzelzs pirītus) (kg)</name><description>Dzelzs rūdas un koncentrāti, neaglomerēti (izņemot dedzinātos dzelzs pirītus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2601 11</description><parent>07.10.10</parent></classifier><classifier><code>07.10.10.20.00</code><name>Dzelzs rūdas un koncentrāti, aglomerēti (izņemot dedzinātos dzelzs pirītus) (kg)</name><description>Dzelzs rūdas un koncentrāti, aglomerēti (izņemot dedzinātos dzelzs pirītus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2601 12</description><parent>07.10.10</parent></classifier><classifier><code>07.2</code><name>Krāsaino metālu rūdu ieguve</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>07.29</code><name>Citu krāsaino metālu rūdu un to koncentrātu ieguve, izņemot urāna un torija rūdas</name><description></description><parent>07.2</parent></classifier><classifier><code>07.29.11</code><name>Vara rūdas un to koncentrāti</name><description></description><parent>07.29</parent></classifier><classifier><code>07.29.11.00.00</code><name>Vara rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Vara rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2603</description><parent>07.29.11</parent></classifier><classifier><code>07.29.12</code><name>Niķeļa rūdas un to koncentrāti</name><description></description><parent>07.29</parent></classifier><classifier><code>07.29.12.00.00</code><name>Niķeļa rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Niķeļa rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2604</description><parent>07.29.12</parent></classifier><classifier><code>07.29.13</code><name>Alumīnija rūdas un to koncentrāti</name><description></description><parent>07.29</parent></classifier><classifier><code>07.29.13.00.00</code><name>Alumīnija rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Alumīnija rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2606</description><parent>07.29.13</parent></classifier><classifier><code>07.29.14</code><name>Dārgmetālu rūdas un to koncentrāti</name><description></description><parent>07.29</parent></classifier><classifier><code>07.29.14.10.00</code><name>Sudraba rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Sudraba rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2616 10</description><parent>07.29.14</parent></classifier><classifier><code>07.29.14.20.00</code><name>Citas dārgmetālu rūdas un koncentrāti (izņemot sudraba) (kg)</name><description>Citas dārgmetālu rūdas un koncentrāti (izņemot sudraba)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2616 90</description><parent>07.29.14</parent></classifier><classifier><code>07.29.15</code><name>Svina, cinka un alvas rūdas un to koncentrāti</name><description></description><parent>07.29</parent></classifier><classifier><code>07.29.15.10.00</code><name>Svina rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Svina rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2607</description><parent>07.29.15</parent></classifier><classifier><code>07.29.15.20.00</code><name>Cinka rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Cinka rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2608</description><parent>07.29.15</parent></classifier><classifier><code>07.29.15.30.00</code><name>Alvas rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Alvas rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2609</description><parent>07.29.15</parent></classifier><classifier><code>07.29.19</code><name>Pārējās citur neklasificētas krāsaino metālu rūdas un rūdu koncentrāti</name><description></description><parent>07.29</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.05.00</code><name>Kobalta rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Kobalta rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2605</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.10.00</code><name>Hroma rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Hroma rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2610</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.15.00</code><name>Mangāna rūdas un koncentrāti, ieskaitot dzelzi saturošas mangāna rūdas, un koncentrāti, kas sausnā satur 20% no svara vai vairāk mangānu (kg)</name><description>Mangāna rūdas un koncentrāti, ieskaitot dzelzi saturošas mangāna rūdas, un koncentrāti, kas sausnā satur 20% no svara vai vairāk mangānu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2602</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.20.00</code><name>Volframa rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Volframa rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2611</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.25.00</code><name>Apdedzinātas molibdēna rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Apdedzinātas molibdēna rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2613 10</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.26.00</code><name>Molibdēna rūdas un koncentrāti (izņemot apdedzinātas rūdas) (kg)</name><description>Molibdēna rūdas un koncentrāti (izņemot apdedzinātas rūdas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2613 90</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.30.00</code><name>Titāna rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Titāna rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2614</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.35.00</code><name>Cirkonija rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Cirkonija rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2615 10</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.40.00</code><name>Niobija, tantala vai vanādija rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Niobija, tantala vai vanādija rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2615 90</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.45.00</code><name>Antimona rūdas un koncentrāti (kg)</name><description>Antimona rūdas un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2617 10</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>07.29.19.90.00</code><name>Rūdas un koncentrāti (izņemot dzelzs, mangāna, vara, niķeļa, kobalta, alumīnija, svina, cinka, alvas, hroma, volframa, urāna, tora, molibdēna, titāna, niobija, tantala, vanādija, cirkonija un dārgmetālu vai antimonija rūdas un koncentrātus) (kg)</name><description>Rūdas un koncentrāti (izņemot dzelzs, mangāna, vara, niķeļa, kobalta, alumīnija, svina, cinka, alvas, hroma, volframa, urāna, tora, molibdēna, titāna, niobija, tantala, vanādija, cirkonija un dārgmetālu vai antimonija rūdas un koncentrātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2617 90</description><parent>07.29.19</parent></classifier><classifier><code>08</code><name>PĀRĒJĀ IEGUVES RŪPNIECĪBA UN KARJERU IZSTRĀDE</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>08.1</code><name>Akmeņu, smilts un mālu ieguve</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>08.11</code><name>Būvakmeņu un dekoratīvo akmeņu, kaļķakmens, ģipšakmens, krīta un slānekļa ieguve</name><description></description><parent>08.1</parent></classifier><classifier><code>08.11.11</code><name>Marmors un citi kaļķakmeņu ieži dekoratīviem izstrādājumiem vai būvniecībai</name><description></description><parent>08.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.11.33.00</code><name>Marmors un travertīns, neapstrādāts vai rupji apstrādāts, apgriezts (kg)</name><description>Marmors un travertīns, neapstrādāts vai rupji apstrādāts, apgriezts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2515 11</description><parent>08.11.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.11.36.00</code><name>Marmors un travertīns tikai sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida vai kvadrātveida blokos vai plāksnēs (kg)</name><description>Marmors un travertīns tikai sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida vai kvadrātveida blokos vai plāksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2515 12</description><parent>08.11.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.11.50.00</code><name>Ekausīns u.c.kaļķa ieži pieminekļiem/būvniecībai;ar īpatsvaru &amp;gt;=2,5;sīkgraudainais ģipšakmens(alabastrs);rupji apstrādāti/neapstrādāti;sazāģēti/nesazāģēti/citādi sadalīti taisnstūrveida(t.sk.kvadrāta) blokos/plātnēs (izņ.marmoru;travertīnu) (kg)</name><description>Ekausīns u.c.kaļķa ieži pieminekļiem/būvniecībai;ar īpatsvaru &amp;gt;=2,5;sīkgraudainais ģipšakmens(alabastrs);rupji apstrādāti/neapstrādāti;sazāģēti/nesazāģēti/citādi sadalīti taisnstūrveida(t.sk.kvadrāta) blokos/plātnēs (izņ.marmoru;travertīnu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2515 20</description><parent>08.11.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.12</code><name>Granīts, smilšakmens un citu veidu akmens dekoratīviem izstrādājumiem vai būvniecībai</name><description></description><parent>08.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.12.20.00</code><name>Kvarcīts, sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plātnēs (kg)</name><description>Kvarcīts, sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plātnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2506 20</description><parent>08.11.12</parent></classifier><classifier><code>08.11.12.33.00</code><name>Granīts, neapstrādāts vai rupji apstrādāts, apgriezts (kg)</name><description>Granīts, neapstrādāts vai rupji apstrādāts, apgriezts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2516 11</description><parent>08.11.12</parent></classifier><classifier><code>08.11.12.36.00</code><name>Granīts tikai sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plāksnēs (kg)</name><description>Granīts tikai sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plāksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2516 12</description><parent>08.11.12</parent></classifier><classifier><code>08.11.12.50.00</code><name>Smilšakmens (kg)</name><description>Smilšakmens_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2516 20</description><parent>08.11.12</parent></classifier><classifier><code>08.11.12.61.00</code><name>Porfīrs (neapstrādāts, rupji apgriezts vai tikai sagriezts) (kg)</name><description>Porfīrs (neapstrādāts, rupji apgriezts vai tikai sagriezts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2516 90 00a</description><parent>08.11.12</parent></classifier><classifier><code>08.11.12.62.00</code><name>Bazalts (neapstrādāts, rupji apgriezts vai tikai sagriezts) (kg)</name><description>Bazalts (neapstrādāts, rupji apgriezts vai tikai sagriezts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2516 90 00b</description><parent>08.11.12</parent></classifier><classifier><code>08.11.12.69.00</code><name>Cits pieminekļu vai celtniecības akmens (izņemot porfīru un bazaltu) (kg)</name><description>Cits pieminekļu vai celtniecības akmens (izņemot porfīru un bazaltu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2516 90 00c</description><parent>08.11.12</parent></classifier><classifier><code>08.11.20</code><name>Kaļķakmens un ģipšakmens</name><description></description><parent>08.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.20.30.00</code><name>Ģipšakmens un anhidrīts  (kg)</name><description>Ģipšakmens un anhidrīts _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2520 10</description><parent>08.11.20</parent></classifier><classifier><code>08.11.20.50.00</code><name>Kaļķakmens kušņi; kaļķakmens un citi kaļķa ieži, ko izmanto kaļķu vai cementa ražošanā (izņemot sasmalcinātu kaļķakmeni un noteikta izmēra kaļķakmeni) (kg)</name><description>Kaļķakmens kušņi; kaļķakmens un citi kaļķa ieži, ko izmanto kaļķu vai cementa ražošanā (izņemot sasmalcinātu kaļķakmeni un noteikta izmēra kaļķakmeni)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2521</description><parent>08.11.20</parent></classifier><classifier><code>08.11.30</code><name>Krīts un nekalcinēts dolomīts</name><description></description><parent>08.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.30.10.00</code><name>Krīts (kg)</name><description>Krīts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2509</description><parent>08.11.30</parent></classifier><classifier><code>08.11.30.30.00</code><name>Dolomīts, neapstrādāts vai rupji apstrādāts vai sadalīts taisnstūra vai kvadrātveida blokos vai plātnēs (izņemot karsētu, dedzinātu, kalcinētu dolomītu; aglomerētu vai sasmalcinātu dolomītu betona masām, šoseju klājumiem, dzelzceļa vai citam balastam) (kg)</name><description>Dolomīts, neapstrādāts vai rupji apstrādāts vai sadalīts taisnstūra vai kvadrātveida blokos vai plātnēs (izņemot karsētu, dedzinātu, kalcinētu dolomītu; aglomerētu vai sasmalcinātu dolomītu betona masām, šoseju klājumiem, dzelzceļa vai citam balastam)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2518 10</description><parent>08.11.30</parent></classifier><classifier><code>08.11.40</code><name>Slāneklis</name><description></description><parent>08.11</parent></classifier><classifier><code>08.11.40.00.00</code><name>Slāneklis, neapstrādāts vai rupji apstrādāts vai sadalīts taisnstūra vai kvadrātveida blokos vai plāksnēs (kg)</name><description>Slāneklis, neapstrādāts vai rupji apstrādāts vai sadalīts taisnstūra vai kvadrātveida blokos vai plāksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2514</description><parent>08.11.40</parent></classifier><classifier><code>08.12</code><name>Grants, smilšu, mālu un kaolīna ieguve</name><description></description><parent>08.1</parent></classifier><classifier><code>08.12.11</code><name>Dabiskās smiltis</name><description></description><parent>08.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.11.50.00</code><name>Silīcija dioksīds - silīcijsmilts (kvarca smiltis vai rūpniecībā izmantojamas smiltis), iekrāsota vai nekrāsota	 
 (kg)</name><description>Silīcija dioksīds - silīcijsmilts (kvarca smiltis vai rūpniecībā izmantojamas smiltis), iekrāsota vai nekrāsota	 _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2505 10</description><parent>08.12.11</parent></classifier><classifier><code>08.12.11.90.00</code><name>Dažāda dabiskā smilts, iekrāsota vai nekrāsota, piem., māla, kaolīna smilts, laukšpats (izņemot silīcijsmiltis un kvarca smiltis, zeltu un platīnu saturošās smiltis, cirkonu, rutilu un ilmenīta smiltis, monacīta smiltis un darvas vai asfalta smiltis) (kg)</name><description>Dažāda dabiskā smilts, iekrāsota vai nekrāsota, piem., māla, kaolīna smilts, laukšpats (izņemot silīcijsmiltis un kvarca smiltis, zeltu un platīnu saturošās smiltis, cirkonu, rutilu un ilmenīta smiltis, monacīta smiltis un darvas vai asfalta smiltis)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2505 90</description><parent>08.12.11</parent></classifier><classifier><code>08.12.12</code><name>Akmens granulas, šķembas un pulveris; oļi, grants</name><description></description><parent>08.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.12.10.00</code><name>Grants, oļi, šķembas un krams, ko parasti izmanto betona masām, šoseju klājumiem, dzelzceļa vai citam balastam, termiski apstrādāts vai neapstrādāts (kg)</name><description>Grants, oļi, šķembas un krams, ko parasti izmanto betona masām, šoseju klājumiem, dzelzceļa vai citam balastam, termiski apstrādāts vai neapstrādāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2517 10 10</description><parent>08.12.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.12.35.00</code><name>Dolomīts un citādi kaļķa ieži, lauzti vai drupināti, ko parasti izmanto betona masā ceļu šoseju klāšanai vai dzelzceļu un tamlīdzīgam balastam (kg)</name><description>Dolomīts un citādi kaļķa ieži, lauzti vai drupināti, ko parasti izmanto betona masā ceļu šoseju klāšanai vai dzelzceļu un tamlīdzīgam balastam_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2517 10 20</description><parent>08.12.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.12.40.00</code><name>Citi lauzti vai drupināti akmeņi, ko parasti izmanto betona masā ceļu šoseju klāšanai vai dzelzceļu un tamlīdzīgam balastam, termiski apstrādāti vai neapstrādāti (izņemot oļus, granti, kramu, lauztu vai drupinātu dolomītu un citādus kaļķa iežus) (kg)</name><description>Citi lauzti vai drupināti akmeņi, ko parasti izmanto betona masā ceļu šoseju klāšanai vai dzelzceļu un tamlīdzīgam balastam, termiski apstrādāti vai neapstrādāti (izņemot oļus, granti, kramu, lauztu vai drupinātu dolomītu un citādus kaļķa iežus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2517 10 80</description><parent>08.12.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.12.50.00</code><name>Marmora granulas, sīkas šķembas un pulveris, termiski apstrādāts vai neapstrādāts (kg)</name><description>Marmora granulas, sīkas šķembas un pulveris, termiski apstrādāts vai neapstrādāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2517 41</description><parent>08.12.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.12.90.00</code><name>Travertīna, ekausīna, alabastra, bazalta, granīta, smilšakmens, porfīra, sienīta, lavas, gneisa, trahīta un citu akmeņu (izņemot marmora) granulas, sīkas šķembas un pulveris, termiski apstrādāts vai neapstrādāts (kg)</name><description>Travertīna, ekausīna, alabastra, bazalta, granīta, smilšakmens, porfīra, sienīta, lavas, gneisa, trahīta un citu akmeņu (izņemot marmora) granulas, sīkas šķembas un pulveris, termiski apstrādāts vai neapstrādāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2517 49</description><parent>08.12.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.13</code><name>Būvniecībai paredzēti izdedžu, sārņu vai tamlīdzīgu rūpniecības atkritumu maisījumi, kas satur vai nesatur oļus, granti, šķembas un drupinātus akmeņus</name><description></description><parent>08.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.13.00.00</code><name>Izdedžu, sārņu vai tamlīdzīgu rūpniecības atkritumu šķembu segums, ar vai bez oļiem, granti un kramu, ko parasti izmanto betona masā ceļu šoseju klāšanai vai dzelzceļu un tamlīdzīgam balastam (kg)</name><description>Izdedžu, sārņu vai tamlīdzīgu rūpniecības atkritumu šķembu segums, ar vai bez oļiem, granti un kramu, ko parasti izmanto betona masā ceļu šoseju klāšanai vai dzelzceļu un tamlīdzīgam balastam_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2517 20</description><parent>08.12.13</parent></classifier><classifier><code>08.12.21</code><name>Kaolīns un citi kaolīnu saturoši māli</name><description></description><parent>08.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.21.40.00</code><name>Nekalcinēts kaolīns (kg)</name><description>Nekalcinēts kaolīns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2507 00 20a</description><parent>08.12.21</parent></classifier><classifier><code>08.12.21.60.00</code><name>Kaolīna māli (lodveida gabalos un viendabīgi māli) (kg)</name><description>Kaolīna māli (lodveida gabalos un viendabīgi māli)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2507 00 80</description><parent>08.12.21</parent></classifier><classifier><code>08.12.22</code><name>Citi māli, andaluzīts, kianīts un silimanīts; mulīts; šamots vai dinasmāls</name><description></description><parent>08.12</parent></classifier><classifier><code>08.12.22.10.00</code><name>Bentonīts (vulkāniskas izcelsmes māli) (kg)</name><description>Bentonīts (vulkāniskas izcelsmes māli)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2508 10</description><parent>08.12.22</parent></classifier><classifier><code>08.12.22.30.00</code><name>Ugunsizturīgs māls (izņemot kaolīnu un citādus kaolīnmālus un uzpūstos mālus) (kg)</name><description>Ugunsizturīgs māls (izņemot kaolīnu un citādus kaolīnmālus un uzpūstos mālus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2508 30</description><parent>08.12.22</parent></classifier><classifier><code>08.12.22.55.00</code><name>Citi māli (izņemot ugunsizturīgu mālu, bentonītu, kaolīnu un citādus kaolīnmālus un uzpūstos mālus) (kg)</name><description>Citi māli (izņemot ugunsizturīgu mālu, bentonītu, kaolīnu un citādus kaolīnmālus un uzpūstos mālus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2508 40</description><parent>08.12.22</parent></classifier><classifier><code>08.12.22.60.00</code><name>Andaluzīts, kianīts un silimanīts (kg)</name><description>Andaluzīts, kianīts un silimanīts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2508 50</description><parent>08.12.22</parent></classifier><classifier><code>08.12.22.70.00</code><name>Mulīts (kg)</name><description>Mulīts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2508 60</description><parent>08.12.22</parent></classifier><classifier><code>08.12.22.80.00</code><name>Šamots vai dinasa zemes (kg)</name><description>Šamots vai dinasa zemes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2508 70</description><parent>08.12.22</parent></classifier><classifier><code>08.9</code><name>Citur neklasificēta ieguve un karjeru izstrāde</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>08.91</code><name>Ķimikāliju un minerālmēslu ražošanā izmantojamo minerālu ieguve</name><description></description><parent>08.9</parent></classifier><classifier><code>08.91.11</code><name>Dabiskā kalcija vai alumīnija–kalcija fosfāti</name><description></description><parent>08.91</parent></classifier><classifier><code>08.91.11.00.00</code><name>Dabiskie kalcija fosfāti, dabiskie alumīnija kalcija fosfāti un fosfātkrīts, malts, nemalts (kg)</name><description>Dabiskie kalcija fosfāti, dabiskie alumīnija kalcija fosfāti un fosfātkrīts, malts, nemalts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2510[.10 + .20]</description><parent>08.91.11</parent></classifier><classifier><code>08.91.12</code><name>Neapdedzināts dzelzs pirīts (kolčedāns); neapstrādāts vai neattīrīts sērs</name><description></description><parent>08.91</parent></classifier><classifier><code>08.91.12.20.00</code><name>Neapdedzināti dzelzs pirīti (kg)</name><description>Neapdedzināti dzelzs pirīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2502</description><parent>08.91.12</parent></classifier><classifier><code>08.91.12.30.00</code><name>Neattīrīts sērs vai nerafinēts sērs (ieskaitot reģenerēto sēru), (izņemot sublimēto, nogulsnēto un koloidālo sēru) (kg)</name><description>Neattīrīts sērs vai nerafinēts sērs (ieskaitot reģenerēto sēru), (izņemot sublimēto, nogulsnēto un koloidālo sēru)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2503 00 10</description><parent>08.91.12</parent></classifier><classifier><code>08.91.19</code><name>Citi ķīmiskie minerāli un minerālmēsli</name><description></description><parent>08.91</parent></classifier><classifier><code>08.91.19.10.00</code><name>Dabīgais bārija sulfāts (barīti) un karbonāts (viterīts) (kg)</name><description>Dabīgais bārija sulfāts (barīti) un karbonāts (viterīts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2511[.10 + .20]</description><parent>08.91.19</parent></classifier><classifier><code>08.91.19.11.00</code><name>Citi dabiskie borāti un to koncentrāti (karsēti vai nekarsēti), dabiskā borskābe, kas sausnā satur ne vairāk par 85 % H3BO3 (kg)</name><description>Citi dabiskie borāti un to koncentrāti (karsēti vai nekarsēti), dabiskā borskābe, kas sausnā satur ne vairāk par 85 % H3BO3_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2528</description><parent>08.91.19</parent></classifier><classifier><code>08.91.19.12.00</code><name>Fluoršpats (kg)</name><description>Fluoršpats_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2529[.21 + .22]</description><parent>08.91.19</parent></classifier><classifier><code>08.91.19.13.00</code><name>Kizerīts un epsomīts (dabiskie magnija sulfāti) (kg)</name><description>Kizerīts un epsomīts (dabiskie magnija sulfāti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2530 20</description><parent>08.91.19</parent></classifier><classifier><code>08.91.19.19.00</code><name>Arsēna sulfīdi, alunīts, pucolāns, krāszemes un citas minerālvielas, kas citur nav minētas un iekļautas  (izņemot vermikulītu, perlītu un hlorītus, nepūstu un kizerītu, epsomītu (dabiskos magnija sulfātus)) (kg)</name><description>Arsēna sulfīdi, alunīts, pucolāns, krāszemes un citas minerālvielas, kas citur nav minētas un iekļautas  (izņemot vermikulītu, perlītu un hlorītus, nepūstu un kizerītu, epsomītu (dabiskos magnija sulfātus))_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2530 90</description><parent>08.91.19</parent></classifier><classifier><code>08.92</code><name>Kūdras ieguve, apstrāde un aglomerācija (izņemot kūdras briketes NACE 19.20, dārza humusu maisījumus NACE 20.15, kūdras izstrādājumus NACE 23.99)</name><description></description><parent>08.9</parent></classifier><classifier><code>08.92.10</code><name>Kūdra</name><description></description><parent>08.92</parent></classifier><classifier><code>08.92.10.00.00 A</code><name>Kūdra (izņemot kūdras briketes, granulas un tml., PRODCOM kods 19.20.13.00; dārza humusa maisījumus, PRODCOM kodi 20.15, kūdras izstrādājumus: filtri, caurules, plāksnes, bloki, podiņi, PRODCOM kodi 23.99) (kg)</name><description>Kūdra (izņemot kūdras briketes, granulas un tml., PRODCOM kods 19.20.13.00; dārza humusa maisījumus, PRODCOM kodi 20.15, kūdras izstrādājumus: filtri, caurules, plāksnes, bloki, podiņi, PRODCOM kodi 23.99)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2703 00 00a</description><parent>08.92.10</parent></classifier><classifier><code>08.92.10.00.01 B</code><name>Kurināmā kūdra (kg)</name><description>Kurināmā kūdra_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2703 00 00b</description><parent>08.92.10</parent></classifier><classifier><code>08.92.10.00.02 B</code><name>Lauksaimniecības kūdra (kg)</name><description>Lauksaimniecības kūdra_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2703 00 00c</description><parent>08.92.10</parent></classifier><classifier><code>08.93</code><name>Sāls ieguve</name><description></description><parent>08.9</parent></classifier><classifier><code>08.93.10</code><name>Sāls un tīrais nātrija hlorīds, jūras ūdens</name><description></description><parent>08.93</parent></classifier><classifier><code>08.93.10.00.00</code><name>Sāls (ieskaitot denaturēto sāli) (izņemot pārtikas sāli, PRODCOM kods 10.84.30.00) un tīrs nātrija hlorīds, šķīdināts vai nē, ar vai bez pievienotām pretsacietēšanas, pretsalipes, nesēj-, birstamību nodrošināšanas vielām (kg)</name><description>Sāls (ieskaitot denaturēto sāli) (izņemot pārtikas sāli, PRODCOM kods 10.84.30.00) un tīrs nātrija hlorīds, šķīdināts vai nē, ar vai bez pievienotām pretsacietēšanas, pretsalipes, nesēj-, birstamību nodrošināšanas vielām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2501[.00(.31 + .51 + .99)]</description><parent>08.93.10</parent></classifier><classifier><code>08.99</code><name>Pārējie citur neklasificēti raktuvju un karjeru izstrādes produkti</name><description></description><parent>08.9</parent></classifier><classifier><code>08.99.10</code><name>Dabiskais bitumens un asfalts; asfaltīti un asfalta ieži</name><description></description><parent>08.99</parent></classifier><classifier><code>08.99.10.00.00</code><name>Dabiskais bitumens un dabiskais asfalts; asfaltīti un asfalta ieži (kg)</name><description>Dabiskais bitumens un dabiskais asfalts; asfaltīti un asfalta ieži_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2714 90</description><parent>08.99.10</parent></classifier><classifier><code>08.99.21</code><name>Dārgakmeņi vai pusdārgakmeņi (izņemot rūpnieciskos dimantus), neapstrādāti vai vienkārši sazāģēti, vai rupji sašķelti</name><description></description><parent>08.99</parent></classifier><classifier><code>08.99.21.10.00</code><name>Nešķiroti dimanti; Dimanti, neapstrādāti vai tikai sazāģēti, saskaldīti vai rupji apstrādāti (izņemot rūpnieciskos dimantus) (c/k)</name><description>Nešķiroti dimanti; Dimanti, neapstrādāti vai tikai sazāģēti, saskaldīti vai rupji apstrādāti (izņemot rūpnieciskos dimantus)_x000D_ mērvienība: c/k_x000D_ HS/CN kods: 7102[.10 + .31]</description><parent>08.99.21</parent></classifier><classifier><code>08.99.21.20.00</code><name>Dārgakmeņi un pusdārgakmeņi, neapstrādāti vai tikai sazāģēti vai rupji apstrādāti, šķiroti vai nešķiroti (izņemot dimantus, dārgakmeņu un pusdārgakmeņu imitācijas) (c/k)</name><description>Dārgakmeņi un pusdārgakmeņi, neapstrādāti vai tikai sazāģēti vai rupji apstrādāti, šķiroti vai nešķiroti (izņemot dimantus, dārgakmeņu un pusdārgakmeņu imitācijas)_x000D_ mērvienība: c/k_x000D_ HS/CN kods: 7103 10</description><parent>08.99.21</parent></classifier><classifier><code>08.99.22</code><name>Rūpnieciskie dimanti, neapstrādāti vai vienkārši sazāģēti, sašķelti vai rupji apstrādāti; pumeks; smirģelis; dabiskais korunds, dabiskais granāts un citi dabiskie abrazīvie materiāli</name><description></description><parent>08.99</parent></classifier><classifier><code>08.99.22.10.00</code><name>Rūpnieciskie dimanti, neapstrādāti vai tikai sazāģēti, saskaldīti vai rupji apstrādāti (kg)</name><description>Rūpnieciskie dimanti, neapstrādāti vai tikai sazāģēti, saskaldīti vai rupji apstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7102 21</description><parent>08.99.22</parent></classifier><classifier><code>08.99.22.20.00</code><name>Dabiskais pumeks (kg)</name><description>Dabiskais pumeks_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2513 10</description><parent>08.99.22</parent></classifier><classifier><code>08.99.22.30.00</code><name>Smirģelis; dabiskais korunds, dabiskais granāts un citādi dabiskie abrazīvie materiāli, termiski apstrādāti vai neapstrādāti (kg)</name><description>Smirģelis; dabiskais korunds, dabiskais granāts un citādi dabiskie abrazīvie materiāli, termiski apstrādāti vai neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2513 20</description><parent>08.99.22</parent></classifier><classifier><code>08.99.29</code><name>Citas minerālvielas</name><description></description><parent>08.99</parent></classifier><classifier><code>08.99.29.10.00</code><name>Dabiskais grafīts (kg)</name><description>Dabiskais grafīts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2504[.10 + .90]</description><parent>08.99.29</parent></classifier><classifier><code>08.99.29.13.00</code><name>Dabiskais magnija karbonāts (magnezīts) (kg)</name><description>Dabiskais magnija karbonāts (magnezīts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2519 10</description><parent>08.99.29</parent></classifier><classifier><code>08.99.29.14.00</code><name>Aglomerētais magnēzijs, kuram pirms aglomerēšanas nelielos daudzumos ir pievienoti vai nav pievienoti citi oksīdi (kg)</name><description>Aglomerētais magnēzijs, kuram pirms aglomerēšanas nelielos daudzumos ir pievienoti vai nav pievienoti citi oksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2519 90 30</description><parent>08.99.29</parent></classifier><classifier><code>08.99.29.15.00</code><name>Kausētais magnēzijs un citi magnēzija oksīdi (kg)</name><description>Kausētais magnēzijs un citi magnēzija oksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2519 90 90</description><parent>08.99.29</parent></classifier><classifier><code>08.99.29.20.00</code><name>Citi minerāli (piem. cits kvarcs, infuzoriju silīcijzemes (piemēram, kalnu milti, trepelis, diatomīts), azbests, vizla, dabiskais steatīts, laukšpats, leicīts, nefelīns, nefelīna sienīts, neputots vermikulīts, perlīt, hlorīti, citi pelni un atliekas, ieskaitot jūras aļģu pelnus) (kg)</name><description>Citi minerāli (piem. cits kvarcs, infuzoriju silīcijzemes (piemēram, kalnu milti, trepelis, diatomīts), azbests, vizla, dabiskais steatīts, laukšpats, leicīts, nefelīns, nefelīna sienīts, neputots vermikulīts, perlīt, hlorīti, citi pelni un atliekas, ieskaitot jūras aļģu pelnus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2506 10 + 2512 + 2519 90 10 + 2524[.10 + .90] + 2525[.10 + .20 + .30] + 2526[.10 + .20] + 2529[.10 + .30] + 2530 10 + 2621 90</description><parent>08.99.29</parent></classifier><classifier><code>10</code><name>PĀRTIKAS PRODUKTU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.1</code><name>Gaļas un gaļas produktu sagatavošana, ražošana un konservēšana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.11</code><name>Gaļas (izņemot mājputnu NACE 10.12) pārstrāde un konservēšana</name><description></description><parent>10.1</parent></classifier><classifier><code>10.11.11</code><name>Svaiga vai atdzesēta liellopu gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.11.40.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti liellopu gaļas neatkauloti liemeņi, pusliemeņi un ceturtdaļas  (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti liellopu gaļas neatkauloti liemeņi, pusliemeņi un ceturtdaļas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0201[.10 + .20(.20 + .30 + .50)]</description><parent>10.11.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.11.90.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti citādi liellopu gaļas izcirtņi (iesk. bezkaula izcirtņus) (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti citādi liellopu gaļas izcirtņi (iesk. bezkaula izcirtņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0201[.20(.90) + .30]</description><parent>10.11.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.12</code><name>Svaiga vai atdzesēta cūkgaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.12.30.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti cūkgaļas liemeņi un pusliemeņi (ieskaitot svaigu gaļu ar sāli kā īslaicīgu konservantu)  (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti cūkgaļas liemeņi un pusliemeņi (ieskaitot svaigu gaļu ar sāli kā īslaicīgu konservantu) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0203[.11(.10 + .90)]</description><parent>10.11.12</parent></classifier><classifier><code>10.11.12.50.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti cūkgaļas šķiņķi, pleci un to izcirtņi, ar kauliem (ieskaitot svaigu gaļu ar sāli kā īslaicīgu konservantu) (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti cūkgaļas šķiņķi, pleci un to izcirtņi, ar kauliem (ieskaitot svaigu gaļu ar sāli kā īslaicīgu konservantu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0203[.12(.11 + .19 + .90)]</description><parent>10.11.12</parent></classifier><classifier><code>10.11.12.90.00</code><name>Svaiga vai atdzesēta cūkgaļa (priekšējās daļas, garie muguras gabali, vēderdaļas un citi gabali un to izcirtņi, ieskaitot svaigu gaļu ar sāli kā īslaicīgu konservantu) (izņemot liemeņus un liemeņu puses, šķiņķus, plecus un to izcirtņus ar kauliem) (kg)</name><description>Svaiga vai atdzesēta cūkgaļa (priekšējās daļas, garie muguras gabali, vēderdaļas un citi gabali un to izcirtņi, ieskaitot svaigu gaļu ar sāli kā īslaicīgu konservantu) (izņemot liemeņus un liemeņu puses, šķiņķus, plecus un to izcirtņus ar kauliem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0203[.19(.11 + .13 + .15 + .55 + .59 + .90)]</description><parent>10.11.12</parent></classifier><classifier><code>10.11.13</code><name>Svaiga vai atdzesēta aitu gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.13.00.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti jēra vai aitas gaļas liemeņi, pusliemeņi un izcirtņi  (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti jēra vai aitas gaļas liemeņi, pusliemeņi un izcirtņi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0204[.10 + .21 + .22(.10 + .30 + .50 + .90) + .23]</description><parent>10.11.13</parent></classifier><classifier><code>10.11.14</code><name>Svaiga vai atdzesēta kazu gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.14.00.00</code><name>Svaiga vai atdzesēta kazas gaļa (kg)</name><description>Svaiga vai atdzesēta kazas gaļa_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0204[.50(.11 + .13 + .15 + .19 + .31 + .39)]</description><parent>10.11.14</parent></classifier><classifier><code>10.11.15</code><name>Svaiga vai atdzesēta zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.15.00.00</code><name>Svaiga vai atdzesēta zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku gaļa (ēzeļu, mūļu un tml.) (kg)</name><description>Svaiga vai atdzesēta zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku gaļa (ēzeļu, mūļu un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0205 00 20</description><parent>10.11.15</parent></classifier><classifier><code>10.11.20</code><name>Svaigi vai atdzesēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku pārtikas subprodukti</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.20.00.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku subprodukti (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku subprodukti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0206[.10(.10 + .95 + .98) + .30 + .80(.10 + .91 + .99)]</description><parent>10.11.20</parent></classifier><classifier><code>10.11.31</code><name>Saldēta liellopu gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.31.00.00</code><name>Saldēti liellopu gaļas liemeņi, liemeņu puses, ceturtdaļas un izcirtņi (kg)</name><description>Saldēti liellopu gaļas liemeņi, liemeņu puses, ceturtdaļas un izcirtņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0202[.10 + .20(.10 + .30 + .50 + .90) + .30(.10 + .50 + .90)]</description><parent>10.11.31</parent></classifier><classifier><code>10.11.32</code><name>Saldēta cūkgaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.32.30.00</code><name>Saldēti cūkgaļas liemeņi un pusliemeņi (kg)</name><description>Saldēti cūkgaļas liemeņi un pusliemeņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0203[.21(.10 + .90)]</description><parent>10.11.32</parent></classifier><classifier><code>10.11.32.50.00</code><name>Saldēti cūkgaļas šķiņķi, pleci un to izcirtņi, ar kauliem (kg)</name><description>Saldēti cūkgaļas šķiņķi, pleci un to izcirtņi, ar kauliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0203[.22(.11 + .19 + .90)]</description><parent>10.11.32</parent></classifier><classifier><code>10.11.32.90.00</code><name>Saldēta cūkgaļa (priekšējās daļas, garie muguras gabali, vēderdaļas un citi gabali un to izcirtņi) (izņemot liemeņus un liemeņu puses, šķiņķus, plecus un to izcirtņus, ar kauliem) (kg)</name><description>Saldēta cūkgaļa (priekšējās daļas, garie muguras gabali, vēderdaļas un citi gabali un to izcirtņi) (izņemot liemeņus un liemeņu puses, šķiņķus, plecus un to izcirtņus, ar kauliem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0203[.29(.11 + .13 + .15 + .55 + .59 + .90)]</description><parent>10.11.32</parent></classifier><classifier><code>10.11.33</code><name>Saldēta aitas gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.33.00.00</code><name>Saldēti jēra vai aitas gaļas liemeņi, pusliemeņi un izcirtņi (kg)</name><description>Saldēti jēra vai aitas gaļas liemeņi, pusliemeņi un izcirtņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0204[.30 + .41 + .42(.10 + .30 + .50 + .90) + .43(.10 + .90)]</description><parent>10.11.33</parent></classifier><classifier><code>10.11.34</code><name>Saldēta kazu gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.34.00.00</code><name>Saldēta kazas gaļa (kg)</name><description>Saldēta kazas gaļa_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0204[.50(.51 + .53 + .55 + .59 + .71 + .79)]</description><parent>10.11.34</parent></classifier><classifier><code>10.11.35</code><name>Saldēta zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku gaļa</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.35.00.00</code><name>Saldēta zirgu un zirgu dzimtas  dzīvnieku gaļa (ēzeļu, mūļu u.tml.) (kg)</name><description>Saldēta zirgu un zirgu dzimtas  dzīvnieku gaļa (ēzeļu, mūļu u.tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0205 00 80</description><parent>10.11.35</parent></classifier><classifier><code>10.11.39</code><name>Cita svaiga, atdzesēta vai saldēta gaļa un pārtikas subprodukti</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.39.10.00</code><name>Saldēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku subprodukti (kg)</name><description>Saldēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu un citu zirgu dzimtas dzīvnieku subprodukti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0206[.21 + .22 + .29(.10 + .91 + .99) + .41 + .49 + .90(.10 + .91 + .99)]</description><parent>10.11.39</parent></classifier><classifier><code>10.11.39.31.00</code><name>Cita svaiga, atdzesēta vai saldēta gaļa un gaļas subprodukti (ieskaitot trušu, zaķu, primātu, vaļu, vaļveidīgo zīdītāju, jūras - sīrēnu kārtas zīdītāju; rāpuļu: čūsku, bruņurupuču; citu medījumu gaļu un subproduktus) (izņemot mājputnu, liellopu, zirgu, cūku, aitu, kazu gaļu un to subproduktus; varžu kājiņas) (kg)</name><description>Cita svaiga, atdzesēta vai saldēta gaļa un gaļas subprodukti (ieskaitot trušu, zaķu, primātu, vaļu, vaļveidīgo zīdītāju, jūras - sīrēnu kārtas zīdītāju; rāpuļu: čūsku, bruņurupuču; citu medījumu gaļu un subproduktus) (izņemot mājputnu, liellopu, zirgu, cūku, aitu, kazu gaļu un to subproduktus; varžu kājiņas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0208[.10(.10 + .90) + .30 + .40(.10 + .20 + .80) + .50 + .60 + .90(.10 + .30 + .60 + .70 + .98)] + 0410 10 10</description><parent>10.11.39</parent></classifier><classifier><code>10.11.41</code><name>Plūkta vilna, nemazgāta vai mazgāta pirms cirpšanas vai noņemšanas no ādas</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.41.00.00</code><name>Taukaina vilna, nekārsta vai neķemmēta (ieskaitot mazgāto vilnu pirms cirpšanas  vai noņemšanas no ādas) (izņemot cirptu vilnu) (kg)</name><description>Taukaina vilna, nekārsta vai neķemmēta (ieskaitot mazgāto vilnu pirms cirpšanas  vai noņemšanas no ādas) (izņemot cirptu vilnu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5101 19</description><parent>10.11.41</parent></classifier><classifier><code>10.11.42</code><name>Veselas liellopu un zirgu dzimtas dzīvnieku jēlādas</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.42.00.00</code><name>Liellopu vai zirgu dzimtas dzīvnieku jēlādas, veselas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas) (izņemot HS 4101.90 apakšpozīciju - PRODCOM kods 10.11.43.00; miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11) (gab.)</name><description>Liellopu vai zirgu dzimtas dzīvnieku jēlādas, veselas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas) (izņemot HS 4101.90 apakšpozīciju - PRODCOM kods 10.11.43.00; miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4101[.20(.10 + .30 + .50 + .80) + .50(.10 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>10.11.42</parent></classifier><classifier><code>10.11.43</code><name>Citas liellopu un zirgu dzimtas dzīvnieku jēlādas</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.43.00.00</code><name>Citādas liellopu vai zirgu dzimtas dzīvnieku jēlādas (izņemot veselas) (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas) (izņemot miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11) (kg)</name><description>Citādas liellopu vai zirgu dzimtas dzīvnieku jēlādas (izņemot veselas) (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas) (izņemot miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4101 90</description><parent>10.11.43</parent></classifier><classifier><code>10.11.44</code><name>Aitu un jēru jēlādas</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.44.00.00</code><name>Aitu vai jēru jēlādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas; šķeltas vai nešķeltas) (izņemot miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11) (gab.)</name><description>Aitu vai jēru jēlādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas; šķeltas vai nešķeltas) (izņemot miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4102[.10(.10 + .90) + .21 + .29]</description><parent>10.11.44</parent></classifier><classifier><code>10.11.45</code><name>Kazu un kazlēnu jēlādas</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.45.00.00</code><name>Kazu vai kazlēnu jēlādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas; šķeltas vai nešķeltas) (izņemot miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11) !!!! Pēc HS - Jēlādas un ādas (svaigas/sālītas,kaltētas,sārmotas,piķelētas/citādi konservētas),atmatotas/neatmatotas,iesk.putnu ādas bez spalvām/dūnām (izņ.miecētas,pergamentētas/tālāk apstrādātas ādas,liellopu,zirgu,aitu,jēru,rāpuļu un cūku ādas) (gab.)</name><description>Kazu vai kazlēnu jēlādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas; atmatotas vai neatmatotas; šķeltas vai nešķeltas) (izņemot miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas, skat. PRODCOM kodus 15.11) !!!! Pēc HS - Jēlādas un ādas (svaigas/sālītas,kaltētas,sārmotas,piķelētas/citādi konservētas),atmatotas/neatmatotas,iesk.putnu ādas bez spalvām/dūnām (izņ.miecētas,pergamentētas/tālāk apstrādātas ādas,liellopu,zirgu,aitu,jēru,rāpuļu un cūku ādas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4103 90</description><parent>10.11.45</parent></classifier><classifier><code>10.11.50</code><name>Liellopu, aitu, kazu un cūku tauki</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.50.40.00</code><name>Cūku speķis un citi cūku tauki (bez liesuma) svaigi; atdzesēti; saldēti; sālīti; sālījumā; žāvēti vai kūpināti (izņemot kausēti) (kg)</name><description>Cūku speķis un citi cūku tauki (bez liesuma) svaigi; atdzesēti; saldēti; sālīti; sālījumā; žāvēti vai kūpināti (izņemot kausēti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0209[.10(.11 + .19 + .90)]</description><parent>10.11.50</parent></classifier><classifier><code>10.11.50.60.00</code><name>Cūku tauki vai speķis; kausēts (iesk. rūpnieciskām vajadzībām) (kg)</name><description>Cūku tauki vai speķis; kausēts (iesk. rūpnieciskām vajadzībām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1501[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90)]</description><parent>10.11.50</parent></classifier><classifier><code>10.11.50.70.00</code><name>Liellopu, aitu vai kazu tauki; neapstrādāti vai kausēti (iesk.rūpniecības vajadzībām) (izņemot tauku stearīnu, tauku eļļu, oleostearīnu, oleoeļļu, taleļļu, skat. PRODCOM kodus 10.41) (kg)</name><description>Liellopu, aitu vai kazu tauki; neapstrādāti vai kausēti (iesk.rūpniecības vajadzībām) (izņemot tauku stearīnu, tauku eļļu, oleostearīnu, oleoeļļu, taleļļu, skat. PRODCOM kodus 10.41)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1502[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>10.11.50</parent></classifier><classifier><code>10.11.60</code><name>Pārtikai nederīgi neapstrādāti subprodukti</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.60.30.00</code><name>Dzīvnieku zarnas, pūšļi un kuņģi - veseli vai gabalos, svaigi, atdzesēti, saldēti, sālīti, sālījumā, žāvēti vai kūpināti (izņemot zivju) (kg)</name><description>Dzīvnieku zarnas, pūšļi un kuņģi - veseli vai gabalos, svaigi, atdzesēti, saldēti, sālīti, sālījumā, žāvēti vai kūpināti (izņemot zivju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0504</description><parent>10.11.60</parent></classifier><classifier><code>10.11.60.90.00</code><name>Cilvēku uzturā nederīgi dzīvnieku izcelsmes produkti (piem., dzīvnieku sari, spalvas, kauli, ragu serdeņi, ambra, bebru cirkšņu sekrēts, muskuss, žults, cīpslas, stiegras, jēlādu atgriezumi un tml.) (izņemot zivju; dzīvnieku zarnas, pūšļus un kuņģus) (kg)</name><description>Cilvēku uzturā nederīgi dzīvnieku izcelsmes produkti (piem., dzīvnieku sari, spalvas, kauli, ragu serdeņi, ambra, bebru cirkšņu sekrēts, muskuss, žults, cīpslas, stiegras, jēlādu atgriezumi un tml.) (izņemot zivju; dzīvnieku zarnas, pūšļus un kuņģus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0502[.10 + .90] + 0506[.10 + .90] + 0507 10 + 0510 + 0511[.99(.10 + .85)]</description><parent>10.11.60</parent></classifier><classifier><code>10.11.99</code><name>Apakšuzņēmēju darbs, kas ietilpst pārstrādātas un konservētas gaļas ražošanā</name><description></description><parent>10.11</parent></classifier><classifier><code>10.11.99.00.00</code><name>Lopu kaušanas pakalpojumi (ja uzņēmums nodarbojas tikai ar kaušanas pakalpojumu sniegšanu, pašam neiepērkot lopus un pēc to kaušanas nepārdodot gaļu; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu) (EUR)</name><description>Lopu kaušanas pakalpojumi (ja uzņēmums nodarbojas tikai ar kaušanas pakalpojumu sniegšanu, pašam neiepērkot lopus un pēc to kaušanas nepārdodot gaļu; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>10.11.99</parent></classifier><classifier><code>10.12</code><name>Mājputnu gaļas pārstrāde un konservēšana</name><description></description><parent>10.1</parent></classifier><classifier><code>10.12.10</code><name>Svaiga vai dzesēta mājputnu gaļa</name><description></description><parent>10.12</parent></classifier><classifier><code>10.12.10.10.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti vistas, cāļi, veseli, nesadalīti (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti vistas, cāļi, veseli, nesadalīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.11(.10 + .30 + .90)]</description><parent>10.12.10</parent></classifier><classifier><code>10.12.10.20.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti tītari, veseli, nesadalīti (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti tītari, veseli, nesadalīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.24(.10 + .90)]</description><parent>10.12.10</parent></classifier><classifier><code>10.12.10.30.00</code><name>Svaigas vai atdzesētas zosis, pīles un pērļu vistiņas, veselas, nesadalītas (kg)</name><description>Svaigas vai atdzesētas zosis, pīles un pērļu vistiņas, veselas, nesadalītas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.41(.20 + .30 + .80) + .51(.10 + .90) + .60(.05a)]</description><parent>10.12.10</parent></classifier><classifier><code>10.12.10.50.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti vistu, cāļu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.) (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti vistu, cāļu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.13(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70)]</description><parent>10.12.10</parent></classifier><classifier><code>10.12.10.60.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti tītaru izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.) (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti tītaru izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.26(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70 + .80)]</description><parent>10.12.10</parent></classifier><classifier><code>10.12.10.70.00</code><name>Svaigi vai atdzesēti zosu, pīļu un pērļu vistiņu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.) (kg)</name><description>Svaigi vai atdzesēti zosu, pīļu un pērļu vistiņu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.44(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .54(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .60(.10a + .21a + .31a + .41a + .51a + .61a + .81a)]</description><parent>10.12.10</parent></classifier><classifier><code>10.12.20</code><name>Saldēta mājputnu gaļa</name><description></description><parent>10.12</parent></classifier><classifier><code>10.12.20.13.00</code><name>Saldēti cāļi, vistas veseli, nesadalīti (kg)</name><description>Saldēti cāļi, vistas veseli, nesadalīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.12(.10 + .90)]</description><parent>10.12.20</parent></classifier><classifier><code>10.12.20.15.00</code><name>Saldēti tītari, veseli, nesadalīti (kg)</name><description>Saldēti tītari, veseli, nesadalīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.25(.10 + .90)]</description><parent>10.12.20</parent></classifier><classifier><code>10.12.20.17.00</code><name>Saldētas zosis, pīles, pērļu vistiņas, veselas, nesadalītas (kg)</name><description>Saldētas zosis, pīles, pērļu vistiņas, veselas, nesadalītas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.42(.30 + .80) + .52(.10 + .90) + .60(.05b)]</description><parent>10.12.20</parent></classifier><classifier><code>10.12.20.53.00</code><name>Saldēti cāļu, vistu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.) (kg)</name><description>Saldēti cāļu, vistu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.14(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70)]</description><parent>10.12.20</parent></classifier><classifier><code>10.12.20.55.00</code><name>Saldēti tītaru izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.) (kg)</name><description>Saldēti tītaru izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.27(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70 + .80)]</description><parent>10.12.20</parent></classifier><classifier><code>10.12.20.57.00</code><name>Saldēti pīļu, zosu un pērļu vistiņu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.) (kg)</name><description>Saldēti pīļu, zosu un pērļu vistiņu izcirtņi (puses, ceturtdaļas, spārni, muguras, kakliņi, krūtiņas, kājas, stilbiņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.45(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .55(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .60(.10b + .21b + .31b + .41b + .51b + .61b + .81b)]</description><parent>10.12.20</parent></classifier><classifier><code>10.12.30</code><name>Mājputnu tauki</name><description></description><parent>10.12</parent></classifier><classifier><code>10.12.30.00.00</code><name>Mājputnu tauki (izņemot tauku stearīnu, tauku eļļu, oleostearīnu, oleoeļļu, taleļļu, skat. PRODCOM kodus 10.41) (kg)</name><description>Mājputnu tauki (izņemot tauku stearīnu, tauku eļļu, oleostearīnu, oleoeļļu, taleļļu, skat. PRODCOM kodus 10.41)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0209 90 + 1501 90</description><parent>10.12.30</parent></classifier><classifier><code>10.12.40</code><name>Mājputnu pārtikas subprodukti</name><description></description><parent>10.12</parent></classifier><classifier><code>10.12.40.00.00</code><name>Pārtikā lietojami putnu subprodukti (kg)</name><description>Pārtikā lietojami putnu subprodukti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.13(.91 + .99) + .14(.91 + .99) + .26(.91 + .99) + .27(.91 + .99) + .43 + .44(.91 + .99) + .45(.93 + .95 + .99) + .53 + .54(.91 + .99) + .55(.93 + .95 + .99) + .60(.91 + .99)]</description><parent>10.12.40</parent></classifier><classifier><code>10.12.50</code><name>Putnu spalvas un ādas ar spalvām</name><description></description><parent>10.12</parent></classifier><classifier><code>10.12.50.00.00</code><name>Sagatavotas putnu ādas un citas daļas ar apspalvojumu un dūnām, spalvas, spalvu daļas, dūnas un izstrādājumi no šiem materiāliem (izņemot apstrādātus spalvu kātiņus un spalvas; putnu spalvas, dūnas, ko izmanto pildījumam; bez tālākas apstrādes, izņemot tīrīšanu, dezinficēšanu un līdzīgu pirmapstrādi) (kg)</name><description>Sagatavotas putnu ādas un citas daļas ar apspalvojumu un dūnām, spalvas, spalvu daļas, dūnas un izstrādājumi no šiem materiāliem (izņemot apstrādātus spalvu kātiņus un spalvas; putnu spalvas, dūnas, ko izmanto pildījumam; bez tālākas apstrādes, izņemot tīrīšanu, dezinficēšanu un līdzīgu pirmapstrādi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6701</description><parent>10.12.50</parent></classifier><classifier><code>10.12.99</code><name>Apakšuzņēmēju darbs, kas ietilpst pārstrādātas un konservētas mājputnu gaļas ražošanā</name><description></description><parent>10.12</parent></classifier><classifier><code>10.12.99.00.00</code><name>Putnu kaušanas pakalpojumi (ja uzņēmums nodarbojas tikai ar kaušanas pakalpojumu sniegšanu, pašam neiepērkot putnus un pēc to kaušanas nepārdodot gaļu; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu) (EUR)</name><description>Putnu kaušanas pakalpojumi (ja uzņēmums nodarbojas tikai ar kaušanas pakalpojumu sniegšanu, pašam neiepērkot putnus un pēc to kaušanas nepārdodot gaļu; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>10.12.99</parent></classifier><classifier><code>10.13</code><name>Gaļas un mājputnu gaļas produktu ražošana</name><description></description><parent>10.1</parent></classifier><classifier><code>10.13.11</code><name>Sālīta, žāvēta vai kūpināta cūkgaļa un izcirtņi (speķis un šķiņķis)</name><description></description><parent>10.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.11.20.00</code><name>Cūkgaļas šķiņķi, pleci un to izcirtņi, ar kauliem, sālīti, sālījumā, žāvēti, kūpināti, vītināti (kg)</name><description>Cūkgaļas šķiņķi, pleci un to izcirtņi, ar kauliem, sālīti, sālījumā, žāvēti, kūpināti, vītināti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0210[.11(.11 + .19 + .31 + .39 + .90)]</description><parent>10.13.11</parent></classifier><classifier><code>10.13.11.50.00</code><name>Cūkgaļas vēderdaļas (cauraugušās) un to izcirtņi, sālīti, sālījumā, žāvēti, kūpināti, vītināti (kg)</name><description>Cūkgaļas vēderdaļas (cauraugušās) un to izcirtņi, sālīti, sālījumā, žāvēti, kūpināti, vītināti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0210[.12(.11 + .19 + .90)]</description><parent>10.13.11</parent></classifier><classifier><code>10.13.11.80.00</code><name>Cūkgaļa: sālīta, sālījumā, žāvēta, kūpināta, vītināta (ieskaitot bekonu, ¾ pusliemeņus vai vidučus, muguras gabalus, priekšējās daļas, to izcirtņus, filejas gabalus u.c.) (izņemot šķiņķi, plecus un to izcirtņus ar kauliem, vēderdaļas un to izcirtņus) (kg)</name><description>Cūkgaļa: sālīta, sālījumā, žāvēta, kūpināta, vītināta (ieskaitot bekonu, ¾ pusliemeņus vai vidučus, muguras gabalus, priekšējās daļas, to izcirtņus, filejas gabalus u.c.) (izņemot šķiņķi, plecus un to izcirtņus ar kauliem, vēderdaļas un to izcirtņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0210[.19(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .70 + .81 + .89 + .90)]</description><parent>10.13.11</parent></classifier><classifier><code>10.13.12</code><name>Sālīta, žāvēta vai kūpināta liellopu gaļa</name><description></description><parent>10.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.12.00.00</code><name>Liellopu gaļa, sālīta, sālījumā, žāvēta, kūpināta, vītināta (kg)</name><description>Liellopu gaļa, sālīta, sālījumā, žāvēta, kūpināta, vītināta_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0210[.20(.10 + .90)]</description><parent>10.13.12</parent></classifier><classifier><code>10.13.13</code><name>Cita sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta gaļa vai gaļas pārtikas subprodukti (izņemot cūku un liellopu gaļu); gaļas vai gaļas subproduktu pārtikas milti un rupja maluma milti</name><description></description><parent>10.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.13.10.00</code><name>Sālīta gaļa; gaļa sālījumā, žāvēta, kūpināta, vītināta; gaļas vai gaļas subproduktu pārtikas milti un rupja maluma milti (izņemot cūkgaļu un liellopu gaļu, sālītu, sālījumā, žāvētu, kūpinātu, vītinātu) (kg)</name><description>Sālīta gaļa; gaļa sālījumā, žāvēta, kūpināta, vītināta; gaļas vai gaļas subproduktu pārtikas milti un rupja maluma milti (izņemot cūkgaļu un liellopu gaļu, sālītu, sālījumā, žāvētu, kūpinātu, vītinātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0210[.91 + .92(.10 + .91 + .92 + .99) + .93 + .99(.10 + .21 + .29 + .31 + .39 + .41 + .49 + .51 + .59 + .71 + .79 + .85 + .90)] + 0410[.10(.91 + .99)]</description><parent>10.13.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.14</code><name>Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas pārtikas subproduktiem vai asinīm</name><description></description><parent>10.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.14.30.00</code><name>Aknu desas, tamlīdzīgi izstrādājumi; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes (izņemot ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Aknu desas, tamlīdzīgi izstrādājumi; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes (izņemot ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1601 00 10a</description><parent>10.13.14</parent></classifier><classifier><code>10.13.14.61.00</code><name>Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem, asinīm vai insektiem/kukaiņiem; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes (izņemot aknu desu; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem, asinīm vai insektiem/kukaiņiem; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes (izņemot aknu desu; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1601[.00(.91a + .99a)]</description><parent>10.13.14</parent></classifier><classifier><code>10.13.15</code><name>Citi gatavi izstrādājumi vai konservi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm, izņemot gatavus ēdienus no gaļas un gaļas subproduktiem</name><description></description><parent>10.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.05.00</code><name>Gatavi izstrādājumi vai konservi no zosu vai pīļu aknām (izņemot desas; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Gatavi izstrādājumi vai konservi no zosu vai pīļu aknām (izņemot desas; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602 20 10a</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.15.00</code><name>Gatavi izstrādājumi vai konservi no jebkuru citu dzīvnieku aknām (izņemot zosu un pīļu; desas; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Gatavi izstrādājumi vai konservi no jebkuru citu dzīvnieku aknām (izņemot zosu un pīļu; desas; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602 20 90a</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.25.00</code><name>Tītara gaļa vai to gaļas subprodukti, gatavu izstrādājumu vai konservu veidā (izņemot desas, aknu izstrādājumus; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Tītara gaļa vai to gaļas subprodukti, gatavu izstrādājumu vai konservu veidā (izņemot desas, aknu izstrādājumus; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602[.31(.11a + .19a + .80a)]</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.35.00</code><name>Citu mājputnu gaļas un to gaļas subprodukti, gatavu izstrādājumu vai konservu veidā (izņemot tītaru; desas; aknu izstrādājumus; ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Citu mājputnu gaļas un to gaļas subprodukti, gatavu izstrādājumu vai konservu veidā (izņemot tītaru; desas; aknu izstrādājumus; ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602[.32(.11a + .19a + .30a + .90a) + .39(.21a + .29a + .85a)]</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.45.00</code><name>Cūkgaļas šķiņķu un to izcirtņu gatavi izstrādājumi vai konservi (izņemot ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Cūkgaļas šķiņķu un to izcirtņu gatavi izstrādājumi vai konservi (izņemot ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602[.41(.10a + .90a)]</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.55.00</code><name>Cūkgaļas plecu un to izcirtņu gatavi izstrādājumi vai konservi (izņemot ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Cūkgaļas plecu un to izcirtņu gatavi izstrādājumi vai konservi (izņemot ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602[.42(.10a + .90a)]</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.65.00</code><name>Mājas cūku citi gatavi gaļas, gaļas subproduktu un maisījumu izstrādājumi vai konservi, ieskaitot maisījumus, kas satur &amp;lt; 40% jebkura veida gaļas vai gaļas subproduktus, ieskaitot jebkura veida vai izcelsmes taukus (izņemot desas un līdzīgus produktus; aknu izstrādājumus; homogenizētus izstrādājumus, skat. PRODCOM kodus 10.86; ilgi uzglabājamus gatavos  ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Mājas cūku citi gatavi gaļas, gaļas subproduktu un maisījumu izstrādājumi vai konservi, ieskaitot maisījumus, kas satur &amp;lt; 40% jebkura veida gaļas vai gaļas subproduktus, ieskaitot jebkura veida vai izcelsmes taukus (izņemot desas un līdzīgus produktus; aknu izstrādājumus; homogenizētus izstrādājumus, skat. PRODCOM kodus 10.86; ilgi uzglabājamus gatavos  ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602 49 50a</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.75.00</code><name>Cita gatava vai konservēta cūkgaļa, tās subprodukti un maisījumi, kas masā satur = &amp;gt; 40% jebkuras gaļas vai gaļas subproduktus, ieskaitot jebkura veida un izcelsmes taukus (piem., garie muguras gabali, iesk. muguras gabalu vai šķiņķa maisījumus, kakla gabali un to izcirtņi, kakla un plecu gabalu maisījumi  un tml.) (izņemot desas un līdzīgus produktus; aknu izstrādājumus; homogenizētus izstrādājumus, skat. PRODCOM kodus 10.86; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Cita gatava vai konservēta cūkgaļa, tās subprodukti un maisījumi, kas masā satur = &amp;gt; 40% jebkuras gaļas vai gaļas subproduktus, ieskaitot jebkura veida un izcelsmes taukus (piem., garie muguras gabali, iesk. muguras gabalu vai šķiņķa maisījumus, kakla gabali un to izcirtņi, kakla un plecu gabalu maisījumi  un tml.) (izņemot desas un līdzīgus produktus; aknu izstrādājumus; homogenizētus izstrādājumus, skat. PRODCOM kodus 10.86; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602[.49(.11a + .13a + .15a + .19a + .30a + .90a)]</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.85.00</code><name>Liellopu un teļa gaļas, gaļas subproduktu gatavi izstrādājumi vai konservi (izņemot desas un līdzīgus produktus, aknu izstrādājumus; homogenizētus izstrādājumus, skat. PRODCOM kodus 10.86; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Liellopu un teļa gaļas, gaļas subproduktu gatavi izstrādājumi vai konservi (izņemot desas un līdzīgus produktus, aknu izstrādājumus; homogenizētus izstrādājumus, skat. PRODCOM kodus 10.86; ilgi uzglabājamus gatavus ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602[.50(.10a + .31a + .95a)]</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.15.96.00</code><name>Cita gatava vai konservēta gaļa vai subprodukti, ieskaitot tādus, kas satur asinis vai kukaiņus (izņemot desas un līdzīgus produktus, homogenizētus izstrādājumus, aknu izstrādājumus un gatavus ēdienus un ēdienus) (kg)</name><description>Cita gatava vai konservēta gaļa vai subprodukti, ieskaitot tādus, kas satur asinis vai kukaiņus (izņemot desas un līdzīgus produktus, homogenizētus izstrādājumus, aknu izstrādājumus un gatavus ēdienus un ēdienus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602[.90(.10a + .31a + .51a + .61a + .69a + .91a + .95a + .99a)]</description><parent>10.13.15</parent></classifier><classifier><code>10.13.16</code><name>Pārtikai nederīgi gaļas milti un granulas; dradži</name><description></description><parent>10.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.16.00.00</code><name>Cilvēku pārtikai nederīgi gaļas, gaļas subproduktu milti, rupja maluma milti, granulas; dradži (grības) (iekļauj arī kausētus olbaltumvielu produktus, kas iegūti no dzivnieku audiem, kas nesatur asiņu, spalvu, nagu, ragu, ādu atgriezumu, kūtsmēslu, kuņģa un spurekļa satura piedevām) (kg)</name><description>Cilvēku pārtikai nederīgi gaļas, gaļas subproduktu milti, rupja maluma milti, granulas; dradži (grības) (iekļauj arī kausētus olbaltumvielu produktus, kas iegūti no dzivnieku audiem, kas nesatur asiņu, spalvu, nagu, ragu, ādu atgriezumu, kūtsmēslu, kuņģa un spurekļa satura piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2301 10</description><parent>10.13.16</parent></classifier><classifier><code>10.13.91</code><name>Ēdienu gatavošana un līdzīgi pakalpojumi gaļas produktu ražošanai</name><description></description><parent>10.13</parent></classifier><classifier><code>10.13.91.00.00</code><name>Termiska gaļas apstrāde un citi gaļas produktu sagatavošanas pakalpojumi (šis kods attiecas tikai gadījumos, ja uzņēmums veic tikai kādu daļu no visa nepieciešamā produkta pārstrādes, ražošanas procesa - recināšanu, cukurošanu un tml.; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu) (EUR)</name><description>Termiska gaļas apstrāde un citi gaļas produktu sagatavošanas pakalpojumi (šis kods attiecas tikai gadījumos, ja uzņēmums veic tikai kādu daļu no visa nepieciešamā produkta pārstrādes, ražošanas procesa - recināšanu, cukurošanu un tml.; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>10.13.91</parent></classifier><classifier><code>10.2</code><name>Zivju, vēžveidīgo un molusku, ūdens mīkstmiešu pārstrāde un konservēšana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.20</code><name>Zivju, vēžveidīgo, molusku un citu ūdens mīkstmiešu pārstrāde un konservēšana</name><description></description><parent>10.2</parent></classifier><classifier><code>10.20.11</code><name>Svaiga vai atdzesēta zivju fileja un cita veida zivju gaļa (sasmalcināta vai nesasmalcināta)</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.11.10.00</code><name>Svaiga, atdzesēta, dzesināta zivju fileja, citāds zivju mīkstums (malts, sasmalcināts vai nemalts, nesasmalcināts); Svaigas vai dzesinātas haizivju spuras (kg)</name><description>Svaiga, atdzesēta, dzesināta zivju fileja, citāds zivju mīkstums (malts, sasmalcināts vai nemalts, nesasmalcināts); Svaigas vai dzesinātas haizivju spuras_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0302 92 + 0304[.31 + .32 + .33 + .39 + .41 + .42(.10 + .50 + .90) + .43 + .44(.10 + .30 + .90) + .45 + .46 + .47(.10 + .20 + .30 + .90) + .48 + .49(.10 + .50 + .90) + .51 + .52 + .53 + .54 + .55 + .56(.10 + .20 + .30 + .90) + .57 + .59(.10 + .50 + .90)]</description><parent>10.20.11</parent></classifier><classifier><code>10.20.12</code><name>Svaigas vai atdzesētas zivju aknas un ikri</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.12.00.00</code><name>Svaigas, atdzesētas, dzesinātas zivju aknas, ikri un pieņi (kg)</name><description>Svaigas, atdzesētas, dzesinātas zivju aknas, ikri un pieņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0302[.91 + .99]</description><parent>10.20.12</parent></classifier><classifier><code>10.20.13</code><name>Saldētas zivis</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.13.30.00</code><name>Saldētas sālsūdens zivis, veselas (kg)</name><description>Saldētas sālsūdens zivis, veselas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0303[.11 + .12 + .13 + .14(.10 + .20 + .90) + .19 + .26 + .31(.10 + .30 + .90) + .32 + .33 + .34 + .39(.10 + .30 + .50 + .85) + .41(.10 + .90) + .42(.20 + .90) + .43(.10 + .90) + .44(.10 + .90) + .45(.12 + .18 + .91 + .99) + .46(.10 + .90) + .49(.20 + .85) + .51 + .53(.10 + .30 + .90) + .54(.10 + .90) + .55(.10 + .30 + .90) + .56 + .57 + .59(.10 + .21 + .29 + .90) + .63(.10 + .30 + .90) + .64 + .65 + .66(.11 + .12 + .13 + .19 + .90) + .67 + .68(.10 + .90) + .69(.10 + .30 + .50 + .70 + .80 + .90) + .81(.15 + .30 + .40 + .90) + .82 + .83 + .84(.10 + .90) + .89(.21 + .29 + .31 + .39 + .40 + .50 + .55 + .60 + .65 + .70 + .90) + .92]</description><parent>10.20.13</parent></classifier><classifier><code>10.20.13.60.00</code><name>Saldētas saldūdens zivis, veselas (kg)</name><description>Saldētas saldūdens zivis, veselas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0303[.23 + .24 + .25 + .29 + .89(.10)]</description><parent>10.20.13</parent></classifier><classifier><code>10.20.14</code><name>Saldētas zivju filejas</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.14.00.00</code><name>Saldēta zivju fileja (kg)</name><description>Saldēta zivju fileja_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0304[.61 + .62 + .63 + .69 + .71(.10 + .90) + .72 + .73 + .74(.11 + .15 + .19 + .90) + .75 + .79(.10 + .30 + .50 + .80 + .90) + .81 + .82(.10 + .50 + .90) + .83(.10 + .30 + .50 + .90) + .84 + .85 + .86 + .87 + .88(.11 + .15 + .18 + .19 + .90) + .89(.10 + .21 + .29 + .30 + .41 + .49 + .60 + .90)]</description><parent>10.20.14</parent></classifier><classifier><code>10.20.15</code><name>Saldēta zivju gaļa (sasmalcināta vai nesasmalcināta)</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.15.10.00</code><name>Saldēta zivju gaļa, sasmalcināta vai nesasmalcināta (izņemot fileju un surimi) (kg)</name><description>Saldēta zivju gaļa, sasmalcināta vai nesasmalcināta (izņemot fileju un surimi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0304[.91 + .92 + .93(.90) + .94(.90) + .95(.21 + .25 + .29 + .30 + .40 + .50 + .60 + .90) + .96(.10 + .20 + .30 + .90) + .97 + .99(.21 + .23 + .29 + .55 + .61 + .65 + .99)]</description><parent>10.20.15</parent></classifier><classifier><code>10.20.15.20.00</code><name>Saldēti neapstrādāti surimi (kg)</name><description>Saldēti neapstrādāti surimi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0304[.93(.10) + .94(.10) + .95(.10) + .99(.10)]</description><parent>10.20.15</parent></classifier><classifier><code>10.20.16</code><name>Saldētas zivju aknas un ikri</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.16.00.00</code><name>Saldētas zivju aknas, ikri un pieņi (kg)</name><description>Saldētas zivju aknas, ikri un pieņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0303[.91(.10 + .90) + .99]</description><parent>10.20.16</parent></classifier><classifier><code>10.20.21</code><name>Kaltēta, sālīta zivju fileja vai zivju fileja sālījumā, bet ne kūpināta</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.21.00.00</code><name>Zivju fileja kaltēta, vītināta, sālīta vai sālījumā (izņemot kūpinātu) (kg)</name><description>Zivju fileja kaltēta, vītināta, sālīta vai sālījumā (izņemot kūpinātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0305[.31 + .32(.11 + .19 + .90) + .39(.10 + .50 + .90)]</description><parent>10.20.21</parent></classifier><classifier><code>10.20.22</code><name>Kaltētas, kūpinātas, sālītas vai sālījumā zivju aknas, ikri, spuras, galvas, astes, peldpūšļi un citi ēdamie subprodukti; zivju milti, rupja maluma milti un granulas, kas derīgas lietošanai pārtikā</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.22.50.00</code><name>Kaltētas, kūpinātas, sālītas vai sālījumā zivju aknas, ikri, pieņi, spuras, galvas, astes, peldpūšļi un citi ēdami subprodukti; zivju milti, rupja maluma milti un granulas, kas derīgas lietošanai pārtikā (sublimētas zivis, to daļas, zivju koncentrāti)  (kg)</name><description>Kaltētas, kūpinātas, sālītas vai sālījumā zivju aknas, ikri, pieņi, spuras, galvas, astes, peldpūšļi un citi ēdami subprodukti; zivju milti, rupja maluma milti un granulas, kas derīgas lietošanai pārtikā (sublimētas zivis, to daļas, zivju koncentrāti) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0305[.20 + .71 + .72 + .79] + 0309 10</description><parent>10.20.22</parent></classifier><classifier><code>10.20.23</code><name>Kaltētas zivis, sālītas vai nesālītas, vai sālījumā</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.23.50.00</code><name>Kaltētas, vītinātas zivis; sālītas vai nesālītas zivis; sālītas, bet nekaltētas, nevītinātas zivis; zivis sālījumā (izņemot fileju; kūpinātas zivis; galvas, astes, peldpūšļus) (kg)</name><description>Kaltētas, vītinātas zivis; sālītas vai nesālītas zivis; sālītas, bet nekaltētas, nevītinātas zivis; zivis sālījumā (izņemot fileju; kūpinātas zivis; galvas, astes, peldpūšļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0305[.51(.10 + .90) + .52 + .53(.10 + .90) + .54(.30 + .50 + .90) + .59(.70 + .85) + .61 + .62 + .63 + .64 + .69(.10 + .30 + .50 + .80)]</description><parent>10.20.23</parent></classifier><classifier><code>10.20.24</code><name>Kūpinātas zivis, ietverot fileju</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.24.25.00</code><name>Kūpināti Klusā okeāna, Atlantijas un Donavas laši (ieskaitot fileju) (izņemot  galvas, astes, peldpūšļus) (kg)</name><description>Kūpināti Klusā okeāna, Atlantijas un Donavas laši (ieskaitot fileju) (izņemot  galvas, astes, peldpūšļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0305 41</description><parent>10.20.24</parent></classifier><classifier><code>10.20.24.55.00</code><name>Kūpinātas siļķes (ieskaitot fileju) (izņemot  galvas, astes, peldpūšļus) (kg)</name><description>Kūpinātas siļķes (ieskaitot fileju) (izņemot  galvas, astes, peldpūšļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0305 42</description><parent>10.20.24</parent></classifier><classifier><code>10.20.24.70.00</code><name>Kūpinātas foreles (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache un Oncorhynchus chrysogaster), tostarp filejas (izņemot subproduktus) (kg)</name><description>Kūpinātas foreles (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache un Oncorhynchus chrysogaster), tostarp filejas (izņemot subproduktus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0305 43</description><parent>10.20.24</parent></classifier><classifier><code>10.20.24.75.00</code><name>Citas kūpinātas zivis (izņemot siļķes, foreles, Klusā okeāna, Atlantijas okeāna un Donavas lašus) (kg)</name><description>Citas kūpinātas zivis (izņemot siļķes, foreles, Klusā okeāna, Atlantijas okeāna un Donavas lašus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0305[.44(.10 + .90) + .49(.10 + .20 + .30 + .80)]</description><parent>10.20.24</parent></classifier><classifier><code>10.20.25</code><name>Citādi sagatavotas vai konservētas zivis, izņemot gatavus zivju ēdienus</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.10.00</code><name>Sagatavots vai konservēts lasis, vesels vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavots vai konservēts lasis, vesels vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604 11 00a</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.20.00</code><name>Sagatavotas vai konservētas siļķes, veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavotas vai konservētas siļķes, veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604[.12(.10a + .91a + .99a)]</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.30.00</code><name>Sagatavotas vai konservētas sardīnes, sardinellas, brētliņas, šprotes veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavotas vai konservētas sardīnes, sardinellas, brētliņas, šprotes veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604[.13(.11a + .19a + .90a)]</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.40.00</code><name>Sagatavotas vai konservētas tunzivis, svītrainās vai bonito tunzivis un pelamīdas, veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavotas vai konservētas tunzivis, svītrainās vai bonito tunzivis un pelamīdas, veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604[.14(.21a + .26a + .28a + .31a + .36a + .38a + .41a + .46a + .48a + .90a)]</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.50.00</code><name>Sagatavotas vai konservētas skumbrijas (makreles), veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavotas vai konservētas skumbrijas (makreles), veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604[.15(.11a + .19a + .90a)]</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.60.00</code><name>Sagatavoti vai konservēti anšovi, veseli vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavoti vai konservēti anšovi, veseli vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604 16 00a</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.70.00</code><name>Zivju filejas panētas tikai mīklā vai rīvmaizē, arī apceptas eļļā, sasaldētas, ieskaitot zivju pirkstiņus (izņemot ilgi uzglabājamus sagatavotos produktus un ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Zivju filejas panētas tikai mīklā vai rīvmaizē, arī apceptas eļļā, sasaldētas, ieskaitot zivju pirkstiņus (izņemot ilgi uzglabājamus sagatavotos produktus un ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604 19 91a</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.80.00</code><name>Citas sagatavotas vai konservētas zivis, veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Citas sagatavotas vai konservētas zivis, veselas vai gabalos (izņemot maltus sagatavotus produktus un ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604[.17(.00a) + .18(.00a) + .19(.10a + .31a + .39a + .50a + .92a + .93a + .94a + .95a + .97a)]</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.25.90.00</code><name>Citi gatavi zivju izstrādājumi vai konservi (tai skaitā surimi izstrādājumi) (izņemot veselas vai gabalos; ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Citi gatavi zivju izstrādājumi vai konservi (tai skaitā surimi izstrādājumi) (izņemot veselas vai gabalos; ilgi uzglabājamus gatavos ēdienus uz šo produktu bāzes, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604[.20(.05a + .10a + .30a + .40a + .50a + .70a + .90a)]</description><parent>10.20.25</parent></classifier><classifier><code>10.20.26</code><name>Kaviārs un kaviāra aizstājēji</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.26.30.00</code><name>Kaviārs (storu ikri) (kg)</name><description>Kaviārs (storu ikri)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604 31</description><parent>10.20.26</parent></classifier><classifier><code>10.20.26.60.00</code><name>Kaviāra aizstājēji (kg)</name><description>Kaviāra aizstājēji_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604 32</description><parent>10.20.26</parent></classifier><classifier><code>10.20.31</code><name>Saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā vēžveidīgie</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.31.00.00</code><name>Saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā vēžveidīgie (langusti, citi jūras vēži, omāri, garneles, ziemeļgarneles, krabji, saldūdens vēži un tml.) (kg)</name><description>Saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā vēžveidīgie (langusti, citi jūras vēži, omāri, garneles, ziemeļgarneles, krabji, saldūdens vēži un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0306[.11(.10a + .90a) + .12(.10a + .90a) + .14(.10a + .30a + .90a) + .15(.00a) + .16(.91a + .99a) + .17(.91a + .92a + .93a + .94a + .99a) + .19(.10a + .90a) + .91(.00a) + .92(.10a + .90a) + .93(.10a + .90a) + .94(.00a) + .95(.11a + .19a + .20a + .30a + .40a + .90a) + .99(.10a + .90a)] + 0309 90 00a</description><parent>10.20.31</parent></classifier><classifier><code>10.20.32</code><name>Saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā mīkstmieši</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.32.50.00</code><name>Saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā mīkstmieši (ķemmīšgliemenes, ēdamgliemenes, sēpijas, kalmāri un astoņkāji) (kg)</name><description>Saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā mīkstmieši (ķemmīšgliemenes, ēdamgliemenes, sēpijas, kalmāri un astoņkāji)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0307[.12 + .19(.00a) + .22(.10 + .90 + .95) + .29(.10a + .90a) + .32(.10 + .90) + .39(.20a + .80a) + .43(.21 + .25 + .29 + .31 + .33 + .35 + .38 + .91 + .92 + .95 + .99) + .49(.20a + .40a + .50a + .60a + .80a) + .52 + .59(.00a) + .84 + .92 + .99(.00a)] + 0309 90 00b</description><parent>10.20.32</parent></classifier><classifier><code>10.20.33</code><name>Citi ūdens bezmugurkaulnieki un jūras aļģes, saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.33.50.00</code><name>Citi saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā ūdens bezmugurkaulnieki (svītrotās veneras, medūzas utt.); saldētu, kaltētu, sālītu vai sālījumā ūdens bezmugurkaulnieku, kas nav vēžveidīgie, milti un granulas, kas derīgas lietošanai cilvēku pārtikā (kg)</name><description>Citi saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā ūdens bezmugurkaulnieki (svītrotās veneras, medūzas utt.); saldētu, kaltētu, sālītu vai sālījumā ūdens bezmugurkaulnieku, kas nav vēžveidīgie, milti un granulas, kas derīgas lietošanai cilvēku pārtikā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0307[.72(.10 + .90) + .79(.00a) + .83 + .87(.00a) + .88(.00a)] + 0308[.12 + .19(.00a) + .22 + .29(.00a) + .30(.050 + .80a) + .90(.50 + .90a)] + 0309 90 00c</description><parent>10.20.33</parent></classifier><classifier><code>10.20.34</code><name>Citādi sagatavoti vai konservēti vēžveidīgie, mīkstmieši, jūras aļģes un citi ūdens bezmugurkaulnieki</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.34.00.00</code><name>Citādi sagatavoti vai konservēti vēžveidīgie, mīkstmieši, jūras aļģes  un citi ūdens bezmugurkaulnieki (kg)</name><description>Citādi sagatavoti vai konservēti vēžveidīgie, mīkstmieši, jūras aļģes  un citi ūdens bezmugurkaulnieki_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0306[.11(.10b + .90b) + .12(.10b + .90b) + .14(.10b + .30b + .90b) + .15(.00b) + .16(.91b + .99b) + .17(.91b + .92b + .93b + .94b + .99b) + .19(.10b + .90b) + .91(.00b) + .92(.10b + .90b) + .93(.10b + .90b) + .94(.00b) + .95(.11b + .19b + .20b + .30b + .40b + .90b) + .99(.10b + .90b)] + 0307[.19(.00b) + .29(.10b + .90b) + .39(.20b + .80b) + .49(.20b + .40b + .50b + .60b + .80b) + .59(.00b) + .60 + .79(.00b) + .87(.00b) + .88(.00b) + .99(.00b)] + 0308[.19(.00b) + .29(.00b) + .30(.80b) + .90(.90b)] + 0309 90 00d + 1605[.10(.00a) + .21(.10a + .90a) + .29(.00a) + .30(.10a + .90a) + .40(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .53(.10a + .90a) + .54(.00a) + .55(.00a) + .56(.00a) + .57(.00a) + .58(.00a) + .59(.00a) + .61(.00a) + .62(.00a) + .63(.00a) + .69(.00a)]</description><parent>10.20.34</parent></classifier><classifier><code>10.20.41</code><name>Cilvēku pārtikai nederīgi milti, rupja maluma milti un granulas no zivīm, vēžveidīgajiem, mīkstmiešiem vai citiem ūdens bezmugurkaulniekiem, vai jūras aļģēm</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.41.00.00</code><name>Cilvēku uzturā nelietojami zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku milti un granulas, šķīstoši produkti, kas izmantojami lopbarībai, mēslojumam (kg)</name><description>Cilvēku uzturā nelietojami zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku milti un granulas, šķīstoši produkti, kas izmantojami lopbarībai, mēslojumam_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2301 20</description><parent>10.20.41</parent></classifier><classifier><code>10.20.42</code><name>Citi pārtikai nederīgi zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu un citu ūdens bezmugurkaulnieku, vai jūras aļģu produkti</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.42.00.00</code><name>Neēdami, pārtikā nelietojami zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens mugurkaulnieku produkti (ieskaitot zivju atkritumus) (izņemot vaļa bārdu un tās matus, koraļļus un tamlīdzīgus materiālus, gliemežvākus un tinteszivs bārdu, neapstrādātus vai vienkārši sagatavotus/dabiskus sūkļus, skat. PRODCOM kodus 10.11 vai 32.99) (kg)</name><description>Neēdami, pārtikā nelietojami zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens mugurkaulnieku produkti (ieskaitot zivju atkritumus) (izņemot vaļa bārdu un tās matus, koraļļus un tamlīdzīgus materiālus, gliemežvākus un tinteszivs bārdu, neapstrādātus vai vienkārši sagatavotus/dabiskus sūkļus, skat. PRODCOM kodus 10.11 vai 32.99)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0511[.91(.10 + .90)]</description><parent>10.20.42</parent></classifier><classifier><code>10.20.91</code><name>Kūpināšana un citi zivju produktu konservēšanas vai pagatavošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>10.20</parent></classifier><classifier><code>10.20.91.00.00</code><name>Kūpināšana un citi zivju produktu konservēšanas vai pagatavošanas pakalpojumi (zivju atkausēšana, galvu noņemšana, ķidāšana, griešana gabalos, sasaldēšana un tml. ražošanas procesa darbības) (EUR)</name><description>Kūpināšana un citi zivju produktu konservēšanas vai pagatavošanas pakalpojumi (zivju atkausēšana, galvu noņemšana, ķidāšana, griešana gabalos, sasaldēšana un tml. ražošanas procesa darbības)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>10.20.91</parent></classifier><classifier><code>10.3</code><name>Augļu un dārzeņu pārstrāde un konservēšana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.31</code><name>Kartupeļu pārstrāde</name><description></description><parent>10.3</parent></classifier><classifier><code>10.31.11</code><name>Saldēti kartupeļi</name><description></description><parent>10.31</parent></classifier><classifier><code>10.31.11.10.00</code><name>Saldēti kartupeļi, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti tvaicējot vai vārot ūdenī  (kg)</name><description>Saldēti kartupeļi, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti tvaicējot vai vārot ūdenī _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0710 10</description><parent>10.31.11</parent></classifier><classifier><code>10.31.11.30.00</code><name>Saldēti sagatavoti vai konservēti kartupeļi (ieskaitot ceptus vai eļļā apceptus un tad sasaldētus kartupeļus) (izņemot sagatavotus ar etiķi vai etiķskābi) (kg)</name><description>Saldēti sagatavoti vai konservēti kartupeļi (ieskaitot ceptus vai eļļā apceptus un tad sasaldētus kartupeļus) (izņemot sagatavotus ar etiķi vai etiķskābi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2004[.10(.10 + .91 + .99)]</description><parent>10.31.11</parent></classifier><classifier><code>10.31.12</code><name>Kaltēti kartupeļi, gabaliņos vai šķēlēs sagriezti vai nesagriezti, tālāk neapstrādāti</name><description></description><parent>10.31</parent></classifier><classifier><code>10.31.12.00.00</code><name>Žāvēti (kaltēti) kartupeļi, šķēlēs vai citādi sagriezti vai nesagriezti, bet tālāk neapstrādāti, nesagatavoti (kg)</name><description>Žāvēti (kaltēti) kartupeļi, šķēlēs vai citādi sagriezti vai nesagriezti, bet tālāk neapstrādāti, nesagatavoti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0712 90 05</description><parent>10.31.12</parent></classifier><classifier><code>10.31.13</code><name>Kaltēti kartupeļi miltu, rupja maluma miltu, pārslu un granulu veidā</name><description></description><parent>10.31</parent></classifier><classifier><code>10.31.13.00.00</code><name>Žāvēti (kaltēti) kartupeļi miltu, rupja maluma miltu, pulvera, pārslu, granulu un lodīšu veidā (kg)</name><description>Žāvēti (kaltēti) kartupeļi miltu, rupja maluma miltu, pulvera, pārslu, granulu un lodīšu veidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1105[.10 + .20]</description><parent>10.31.13</parent></classifier><classifier><code>10.31.14</code><name>Sagatavoti vai konservēti kartupeļi</name><description></description><parent>10.31</parent></classifier><classifier><code>10.31.14.30.00</code><name>Kartupeļi, kas sagatavoti vai konservēti miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā (izņemot saldētus, žāvētus, kraukšķīgus, kas sagatavoti ar etiķi vai etiķskābi) (kg)</name><description>Kartupeļi, kas sagatavoti vai konservēti miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā (izņemot saldētus, žāvētus, kraukšķīgus, kas sagatavoti ar etiķi vai etiķskābi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005 20 10</description><parent>10.31.14</parent></classifier><classifier><code>10.31.14.60.00</code><name>Sagatavoti vai konservēti kartupeļi (ieskaitot kraukšķīgos,&quot;čipsus&quot;, kartupeļi plānās šķēlītēs, taukos vai eļļā apcepti, arī sālīti vai aromatizēti, hermētiskā tarā, derīgi tūlītējam patēriņam, nesaldēti) (izņemot saldētus, žāvētus, sagatavotus ar etiķi vai etiķskābi, miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā) (kg)</name><description>Sagatavoti vai konservēti kartupeļi (ieskaitot kraukšķīgos,&quot;čipsus&quot;, kartupeļi plānās šķēlītēs, taukos vai eļļā apcepti, arī sālīti vai aromatizēti, hermētiskā tarā, derīgi tūlītējam patēriņam, nesaldēti) (izņemot saldētus, žāvētus, sagatavotus ar etiķi vai etiķskābi, miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005[.20(.20 + .80)]</description><parent>10.31.14</parent></classifier><classifier><code>10.31.91</code><name>Termiska apstrāde un citi pakalpojumi kartupeļu un kartupeļu produktu ražošanai</name><description></description><parent>10.31</parent></classifier><classifier><code>10.31.91.00.00</code><name>Termiska apstrāde un citi pakalpojumi kartupeļu un kartupeļu produktu ražošanai (mizošana u.c., ja uzņēmums nodarbojas tikai ar pakalpojumu sniegšanu, pašam neiepērkot kartupeļus un pēc to apstrādes un pārstrādes, produkciju nepārdodot; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu) (EUR)</name><description>Termiska apstrāde un citi pakalpojumi kartupeļu un kartupeļu produktu ražošanai (mizošana u.c., ja uzņēmums nodarbojas tikai ar pakalpojumu sniegšanu, pašam neiepērkot kartupeļus un pēc to apstrādes un pārstrādes, produkciju nepārdodot; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>10.31.91</parent></classifier><classifier><code>10.32</code><name>Augļu un dārzeņu sulu ražošana</name><description></description><parent>10.3</parent></classifier><classifier><code>10.32.11</code><name>Tomātu sula</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.11.00.00</code><name>Tomātu sula (l)</name><description>Tomātu sula_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.50(.10 + .90)]</description><parent>10.32.11</parent></classifier><classifier><code>10.32.12</code><name>Apelsīnu sula</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.12.10.00</code><name>Saldēta nekoncentrēta apelsīnu sula (kg)</name><description>Saldēta nekoncentrēta apelsīnu sula_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2009[.11(.91 + .99)]</description><parent>10.32.12</parent></classifier><classifier><code>10.32.12.20.00</code><name>Nekoncentrēta apelsīnu sula (izņemot saldētu)  (l)</name><description>Nekoncentrēta apelsīnu sula (izņemot saldētu) _x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.12 + .19(.91 + .98)]</description><parent>10.32.12</parent></classifier><classifier><code>10.32.12.30.00</code><name>Apelsīnu sula, citur neminēta (l)</name><description>Apelsīnu sula, citur neminēta_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.11(.11 + .19) + .19(.11 + .19)]</description><parent>10.32.12</parent></classifier><classifier><code>10.32.13</code><name>Greipfrūtu sula</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.13.00.00</code><name>Greipfrūtu sula (l)</name><description>Greipfrūtu sula_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.21 + .29(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>10.32.13</parent></classifier><classifier><code>10.32.14</code><name>Ananāsu sula</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.14.00.00</code><name>Ananāsu sula (l)</name><description>Ananāsu sula_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.41(.92 + .99) + .49(.11 + .19 + .30 + .91 + .93 + .99)]</description><parent>10.32.14</parent></classifier><classifier><code>10.32.15</code><name>Vīnogu sula</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.15.00.00</code><name>Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu) (l)</name><description>Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.61(.10 + .90) + .69(.11 + .19 + .51 + .59 + .71 + .79 + .90)]</description><parent>10.32.15</parent></classifier><classifier><code>10.32.16</code><name>Ābolu sula</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.16.00.00</code><name>Ābolu sula (l)</name><description>Ābolu sula_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.71(.20 + .99) + .79(.11 + .19 + .30 + .91 + .98)]</description><parent>10.32.16</parent></classifier><classifier><code>10.32.17</code><name>Augļu un dārzeņu sulu maisījumi</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.17.00.00</code><name>Augļu un dārzeņu sulas maisījumi (l)</name><description>Augļu un dārzeņu sulas maisījumi_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.90(.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .41 + .49 + .51 + .59 + .71 + .73 + .79 + .92 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98)]</description><parent>10.32.17</parent></classifier><classifier><code>10.32.19</code><name>Citu augļu un dārzeņu sulas</name><description></description><parent>10.32</parent></classifier><classifier><code>10.32.19.10.00</code><name>Nekoncentrēta jebkuru atsevišķu citrusaugļu sula (izņemot apelsīnu un greipfrūtu) (l)</name><description>Nekoncentrēta jebkuru atsevišķu citrusaugļu sula (izņemot apelsīnu un greipfrūtu)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.31(.11 + .19 + .51 + .59 + .91 + .99) + .39(.31 + .39 + .51 + .55 + .59 + .91 + .95 + .99)]</description><parent>10.32.19</parent></classifier><classifier><code>10.32.19.20.00</code><name>Nekoncentrēta jebkuru atsevišķu augļu/dārzeņu sula, nefermentēta un bez spirta piedevas (izņemot apelsīnu, greipfrūtu, ananāsu, vīnogu un ābolu sulas)  (l)</name><description>Nekoncentrēta jebkuru atsevišķu augļu/dārzeņu sula, nefermentēta un bez spirta piedevas (izņemot apelsīnu, greipfrūtu, ananāsu, vīnogu un ābolu sulas) _x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.81(.31 + .51 + .59 + .95 + .99) + .89(.50 + .61 + .63 + .69 + .71 + .73 + .79 + .85 + .86 + .88 + .89 + .96 + .97 + .99)]</description><parent>10.32.19</parent></classifier><classifier><code>10.32.19.30.00</code><name>Augļu un dārzeņu sulas, citur neminētas (l)</name><description>Augļu un dārzeņu sulas, citur neminētas_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2009[.39(.11 + .19) + .81(.11 + .19) + .89(.11 + .19 + .34 + .35 + .36 + .38)]</description><parent>10.32.19</parent></classifier><classifier><code>10.39</code><name>Cita veida augļu un dārzeņu pārstrāde un konservēšana</name><description></description><parent>10.3</parent></classifier><classifier><code>10.39.11</code><name>Saldēti dārzeņi</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.11.00.00</code><name>Saldēti dārzeņi un dārzeņu maisījumi; termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti tvaicējot vai vārot ūdenī (izņemot kartupeļus) (kg)</name><description>Saldēti dārzeņi un dārzeņu maisījumi; termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti tvaicējot vai vārot ūdenī (izņemot kartupeļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0710[.21 + .22 + .29 + .30 + .40 + .80(.10 + .51 + .59 + .61 + .69 + .70 + .80 + .85 + .95) + .90]</description><parent>10.39.11</parent></classifier><classifier><code>10.39.12</code><name>Īslaicīgai glabāšanai konservēti dārzeņi</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.12.00.00</code><name>Īslaicīgai glabāšanai iekonservēti dārzeņi (piem., ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citos konservējošos šķīdumos konservēti), kas nav derīgi tūlītējai lietošanai (kg)</name><description>Īslaicīgai glabāšanai iekonservēti dārzeņi (piem., ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citos konservējošos šķīdumos konservēti), kas nav derīgi tūlītējai lietošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0711[.20(.10 + .90) + .40 + .51 + .59 + .90(.10 + .30 + .50 + .70 + .80 + .90)]</description><parent>10.39.12</parent></classifier><classifier><code>10.39.13</code><name>Kaltēti dārzeņi</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.13.30.00</code><name>Žāvēti, kaltēti sīpoli, veseli, šķēlēs vai citādi sagriezti, sasmalcināti vai pulverveidā, bet tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Žāvēti, kaltēti sīpoli, veseli, šķēlēs vai citādi sagriezti, sasmalcināti vai pulverveidā, bet tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0712 20</description><parent>10.39.13</parent></classifier><classifier><code>10.39.13.50.00</code><name>Žāvētas, kaltētas sēnes un trifeles, veselas, šķēlēs vai citādi sagrieztas, sasmalcinātas vai pulverveidā, bet tālāk neapstrādātas (kg)</name><description>Žāvētas, kaltētas sēnes un trifeles, veselas, šķēlēs vai citādi sagrieztas, sasmalcinātas vai pulverveidā, bet tālāk neapstrādātas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0712[.31 + .32 + .33 + .34 + .39]</description><parent>10.39.13</parent></classifier><classifier><code>10.39.13.90.00</code><name>Žāvēti, kaltēti dārzeņi (izņemot kartupeļus, sīpolus, sēnes un trifeles) un dārzeņu maisījumi, veseli, šķēlēs vai citādi sagriezti, sasmalcināti vai pulverveidā, bet tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Žāvēti, kaltēti dārzeņi (izņemot kartupeļus, sīpolus, sēnes un trifeles) un dārzeņu maisījumi, veseli, šķēlēs vai citādi sagriezti, sasmalcināti vai pulverveidā, bet tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0712[.90(.11 + .19 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>10.39.13</parent></classifier><classifier><code>10.39.14</code><name>Sagriezti un iepakoti dārzeņi un augļi</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.14.00.00</code><name>Sagriezti un iepakoti svaigi dārzeņi, augļi, to maisījumi (izņemot, kam pievienotas dažādas mērces, skat. PRODCOM kodus 10.85 vai 10.89) (kg)</name><description>Sagriezti un iepakoti svaigi dārzeņi, augļi, to maisījumi (izņemot, kam pievienotas dažādas mērces, skat. PRODCOM kodus 10.85 vai 10.89)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0701[.90(.50a +90a) + 0702a + 0703[.10(.19a+.90a) + .20a + .90a) + 0704a + 0705a+ 0706a + 0707a + 0708a + 0709a + 0803[.10(.10a) + .90(.10a)] + 0804[.30a + 50a] + 0805[.10(.20)a + .20a +.40a + .50a + .90a] + 0806.10a + 0807a + 0808a + 0809a + 0810a</description><parent>10.39.14</parent></classifier><classifier><code>10.39.15</code><name>Konservētas pupas, kas nav sagatavotas etiķī vai etiķskābē, izņemot gatavus dārzeņu ēdienus</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.15.00.00</code><name>Konservētas pupas (izņemot konservētas pupas, kas sagatavotas etiķī vai etiķskābē, PRODCOM kods 10.39.18.00; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Konservētas pupas (izņemot konservētas pupas, kas sagatavotas etiķī vai etiķskābē, PRODCOM kods 10.39.18.00; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005[.51(.00a) + .59(.00a)]</description><parent>10.39.15</parent></classifier><classifier><code>10.39.16</code><name>Konservēti zirņi, kas nav sagatavoti etiķī vai etiķskābē, izņemot gatavus dārzeņu ēdienus</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.16.00.00</code><name>Konservēti zirņi (izņemot konservētus zirņus, kas sagatavoti etiķī vai etiķskābē, PRODCOM kods 10.39.18.00; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Konservēti zirņi (izņemot konservētus zirņus, kas sagatavoti etiķī vai etiķskābē, PRODCOM kods 10.39.18.00; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005 40 00a</description><parent>10.39.16</parent></classifier><classifier><code>10.39.17</code><name>Citi konservēti dārzeņi (izņemot kartupeļus), kas nav sagatavoti etiķī vai etiķskābē, izņemot gatavus dārzeņu ēdienus</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.10.00</code><name>Konservēti tomāti, veseli vai gabalos (izņemot konservētus tomātus, kas sagatavoti etiķī vai etiķskābē, PRODCOM kods 10.39.18.00; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Konservēti tomāti, veseli vai gabalos (izņemot konservētus tomātus, kas sagatavoti etiķī vai etiķskābē, PRODCOM kods 10.39.18.00; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2002[.10(.10a + .90a)]</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.21.00</code><name>Nekoncentrēts tomātu biezenis un pasta (kg)</name><description>Nekoncentrēts tomātu biezenis un pasta_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2002[.90(.11 + .19)]</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.25.00</code><name>Koncentrēts tomātu biezenis un pasta (kg)</name><description>Koncentrēts tomātu biezenis un pasta_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2002[.90(.31 + .39 + .91 + .99)]</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.30.00</code><name>Sagatavotas vai konservētas sēnes un trifeles (izņemot žāvētas, kaltētas, saldētas vai konservētas sēnes un trifeles, kas sagatavotas etiķī vai etiķskābē; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavotas vai konservētas sēnes un trifeles (izņemot žāvētas, kaltētas, saldētas vai konservētas sēnes un trifeles, kas sagatavotas etiķī vai etiķskābē; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2003[.10(.20a + .30a) + .90(.10a + .90a)]</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.40.00</code><name>Saldēti dārzeņi un citi dārzeņu maisījumi (izņemot saldētus dārzeņus un dārzeņu maisījumus, kas nevārīti vai pagatavoti tvaicējot vai vārot ūdenī; konservēti etiķī vai etiķskābē; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Saldēti dārzeņi un citi dārzeņu maisījumi (izņemot saldētus dārzeņus un dārzeņu maisījumus, kas nevārīti vai pagatavoti tvaicējot vai vārot ūdenī; konservēti etiķī vai etiķskābē; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2004[.90(.10a + .30a + .50a + .91a + .98a)]</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.50.00</code><name>Skābie kāposti (izņemot žāvētus (kaltētus); saldētus; etiķī vai etiķskābē konservētus skābos kāpostus; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Skābie kāposti (izņemot žāvētus (kaltētus); saldētus; etiķī vai etiķskābē konservētus skābos kāpostus; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005 99 60a</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.60.00</code><name>Konservēti sparģeļi (izņemot žāvētus; saldētus; etiķī vai etiķskābē konservētus sparģeļus; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Konservēti sparģeļi (izņemot žāvētus; saldētus; etiķī vai etiķskābē konservētus sparģeļus; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005 60 00a</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.70.00</code><name>Sagatavotas vai konservētas olīvas (izņemot žāvētas; saldētas; etiķī vai etiķskābē konservētas olīvas; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavotas vai konservētas olīvas (izņemot žāvētas; saldētas; etiķī vai etiķskābē konservētas olīvas; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005 70 00a</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.80.00</code><name>Sagatavota vai konservēta saldā kukurūza (izņemot žāvētu; saldētu; etiķī vai etiķskābē konservētu saldo kukurūzu; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Sagatavota vai konservēta saldā kukurūza (izņemot žāvētu; saldētu; etiķī vai etiķskābē konservētu saldo kukurūzu; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005 80 00a</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.17.90.00</code><name>Dārzeņi un dārzeņu maisījumi, citur neminēti (izņemot saldētus dārzeņus un dārzeņu maisījumus; etiķī vai etiķskābē konservētus; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85) (kg)</name><description>Dārzeņi un dārzeņu maisījumi, citur neminēti (izņemot saldētus dārzeņus un dārzeņu maisījumus; etiķī vai etiķskābē konservētus; ilgi uzglabājamus gatavus dārzeņu ēdienus, skat. PRODCOM kodus 10.85)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005[.91(.00a) + .99(.10a + .20a + .30a + .50a + .80a)]</description><parent>10.39.17</parent></classifier><classifier><code>10.39.18</code><name>Etiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti dārzeņi (izņemot kartupeļus), augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.18.00.00</code><name>Dārzeņi (izņemot kartupeļus), augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, sagatavotas vai konservētas etiķī vai etiķskābē (kg)</name><description>Dārzeņi (izņemot kartupeļus), augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, sagatavotas vai konservētas etiķī vai etiķskābē_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2001[.10 + .90(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .65 + .70 + .92 + .97)]</description><parent>10.39.18</parent></classifier><classifier><code>10.39.21</code><name>Saldēti, ēšanai sagatavoti vai nesagatavoti augļi un rieksti</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.21.00.00</code><name>Saldēti augļi, ogas un rieksti, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti tvaicējot vai vārot ūdenī (iesk. ar cukura vai cita saldinātāja piedevu) (kg)</name><description>Saldēti augļi, ogas un rieksti, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti tvaicējot vai vārot ūdenī (iesk. ar cukura vai cita saldinātāja piedevu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0811[.10(.11 + .19 + .90) + .20(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .90) + .90(.11 + .19 + .31 + .39 + .50 + .70 + .75 + .80 + .85 + .95)]</description><parent>10.39.21</parent></classifier><classifier><code>10.39.22</code><name>Augļu un riekstu biezeņi un pastas, augļu džemi un želejas</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.22.30.00</code><name>Citrusaugļu džemi, marmelādes, želejas, biezeņi vai pastas; termiski apstrādātas, ar/bez cukura vai citu saldinātāju piedevu (izņemot homogenizētos izstrādājumus) (kg)</name><description>Citrusaugļu džemi, marmelādes, želejas, biezeņi vai pastas; termiski apstrādātas, ar/bez cukura vai citu saldinātāju piedevu (izņemot homogenizētos izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2007[.91(.10 + .30 + .90)]</description><parent>10.39.22</parent></classifier><classifier><code>10.39.22.90.00</code><name>Džemi, marmelādes, augļu želejas, augļu vai riekstu biezeņi un pastas termiski apstrādātas, ar/bez cukura vai citu saldinātāju piedevu (izņemot citrusaugļu, homogenizētos izstrādājumus) (kg)</name><description>Džemi, marmelādes, augļu želejas, augļu vai riekstu biezeņi un pastas termiski apstrādātas, ar/bez cukura vai citu saldinātāju piedevu (izņemot citrusaugļu, homogenizētos izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2007[.99(.10 + .20 + .31 + .33 + .35 + .39 + .50 + .93 + .97)]</description><parent>10.39.22</parent></classifier><classifier><code>10.39.23</code><name>Rieksti un zemesrieksti, grauzdēti, sālīti vai citādi sagatavoti</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.23.30.00</code><name>Sagatavoti vai konservēti zemesrieksti (ieskaitot zemesriekstu sviestu) (izņemot ar etiķi vai etiķskābi gatavotus; saldētus; biezeņus un pastas) (kg)</name><description>Sagatavoti vai konservēti zemesrieksti (ieskaitot zemesriekstu sviestu) (izņemot ar etiķi vai etiķskābi gatavotus; saldētus; biezeņus un pastas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2008[.11(.10 + .91 + .96 + .98)]</description><parent>10.39.23</parent></classifier><classifier><code>10.39.23.90.00</code><name>Sagatavoti vai konservēti rieksti (izņemot zemesriekstus) un citas sēklas un maisījumi (izņemot ar etiķi vai etiķskābi gatavotus; saldētus; biezeņus, pastas; konservētus cukurā) (kg)</name><description>Sagatavoti vai konservēti rieksti (izņemot zemesriekstus) un citas sēklas un maisījumi (izņemot ar etiķi vai etiķskābi gatavotus; saldētus; biezeņus, pastas; konservētus cukurā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2008[.19(.12 + .13 + .19 + .92 + .93 + .95 + .99)]</description><parent>10.39.23</parent></classifier><classifier><code>10.39.24</code><name>Īslaicīgai glabāšanai konservēti augļi un rieksti, kas nav paredzēti tūlītējai lietošanai</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.24.10.00</code><name>Citrusaugļu vai meloņu mizas, svaigas, saldētas, žāvētas, kaltētas vai īslaicīgai glabāšanai konservētas sālījumā, sērūdenī vai citos konservējošos šķīdumos (kg)</name><description>Citrusaugļu vai meloņu mizas, svaigas, saldētas, žāvētas, kaltētas vai īslaicīgai glabāšanai konservētas sālījumā, sērūdenī vai citos konservējošos šķīdumos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0814</description><parent>10.39.24</parent></classifier><classifier><code>10.39.24.30.00</code><name>Citi augļi, ogas un rieksti, konservēti īslaicīgai glabāšanai (piem., ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citos konservējošos šķīdumos), bet  nav derīgi tūlītējai lietošanai pārtikā (kg)</name><description>Citi augļi, ogas un rieksti, konservēti īslaicīgai glabāšanai (piem., ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citos konservējošos šķīdumos), bet  nav derīgi tūlītējai lietošanai pārtikā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0812[.10 + .90(.25 + .30 + .40 + .70 + .98)]</description><parent>10.39.24</parent></classifier><classifier><code>10.39.25</code><name>Lobīti zemesrieksti un rieksti</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.25.11.00</code><name>Lobīti zemesrieksti un rieksti; lobītas saulespuķu sēklas (kg)</name><description>Lobīti zemesrieksti un rieksti; lobītas saulespuķu sēklas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0801[.22 + .32] + 0802[.12(.10 + .90) + .22 + .32 + .42 + .52 + .62 + .92] + 1202 42 + 1206 00 91a</description><parent>10.39.25</parent></classifier><classifier><code>10.39.29</code><name>Citi pārstrādāti, kaltēti vai konservēti augļi un rieksti</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.29.10.00</code><name>Rozīnes (kg)</name><description>Rozīnes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0806[.20(.10 + .30 + .90)]</description><parent>10.39.29</parent></classifier><classifier><code>10.39.29.30.00</code><name>Žāvēti augļi (izņemot vīnogas); žāvētu riekstu un / vai žāvētu augļu maisījumi (kg)</name><description>Žāvēti augļi (izņemot vīnogas); žāvētu riekstu un / vai žāvētu augļu maisījumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0803[.10(.90) + .90(.90)] + 0804[.10(.00a) + .20(.90a) + .30(.00a) + .40(.00a) + .50(.00a)] + 0805[.10(.80a) + .21(.90a) + .22(.00a)] + 0813[.10 + .20 + .30 + .40(.10 + .30 + .50 + .65 + .95) + .50(.12 + .15 + .19 + .31 + .39 + .91 + .99)] + 2008[.97(.03 + .05)]</description><parent>10.39.29</parent></classifier><classifier><code>10.39.29.50.00</code><name>Augļi, ogas, citas ēdamas augu daļas, citur neklasificētas, sagatavotas vai konservētas, arī ar cukura vai citu saldinātāju vai spirtu piedevu (izņemot Müsli)  (kg)</name><description>Augļi, ogas, citas ēdamas augu daļas, citur neklasificētas, sagatavotas vai konservētas, arī ar cukura vai citu saldinātāju vai spirtu piedevu (izņemot Müsli) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2008[.20(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .71 + .79 + .90) + .30(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .55 + .59 + .71 + .75 + .79 + .90) + .40(.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .51 + .59 + .71 + .79 + .90) + .50(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .61 + .69 + .71 + .79 + .92 + .98) + .60(.11 + .19 + .31 + .39 + .50 + .60 + .70 + .90) + .70(.11 + .19 + .31 + .39 + .51 + .59 + .61 + .69 + .71 + .79 + .92 + .98) + .80(.11 + .19 + .31 + .39 + .50 + .70 + .90) + .91 + .93(.11 + .19 + .21 + .29 + .91 + .93 + .99) + .97(.12 + .14 + .16 + .18 + .32 + .34 + .36 + .38 + .51 + .59 + .72 + .74 + .76 + .78 + .92 + .93 + .94 + .96 + .97 + .98) + .99(.11 + .19 + .21 + .23 + .24 + .28 + .31 + .34 + .36 + .37 + .38 + .40 + .41 + .43 + .45 + .48 + .49 + .51 + .63 + .67 + .72 + .78 + .85 + .91 + .99)]</description><parent>10.39.29</parent></classifier><classifier><code>10.39.30</code><name>Augu materiāls un augu atkritumi, augu atliekas un blakusprodukti</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.30.00.00</code><name>Augu izcelsmes blakusprodukti, atliekas, atkritumi un tamlīdzīgi materiāli, granulēti, negranulēti, izmantojami dzīvnieku barībai, citur neklasificēti (kg)</name><description>Augu izcelsmes blakusprodukti, atliekas, atkritumi un tamlīdzīgi materiāli, granulēti, negranulēti, izmantojami dzīvnieku barībai, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2308[.00(.11 + .19 + .40 + .90)]</description><parent>10.39.30</parent></classifier><classifier><code>10.39.91</code><name>Termiska apstrāde un citi pakalpojumi augļu un dārzeņu konservēšanai</name><description></description><parent>10.39</parent></classifier><classifier><code>10.39.91.00.00</code><name>Termiskā apstrāde un pārējie sagatavošanas pakalpojumi (konservēšana, saldēšana, žāvēšana, iemērkšana eļļā vai etiķī, riekstu grauzdēšana (kods attiecas gadījumos, ja uzņēmums veic tikai kādu daļu no visa nepieciešamā produkta pārstrādes, ražošanas procesa - recināšanu, cukurošanu un tml.; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu) (EUR)</name><description>Termiskā apstrāde un pārējie sagatavošanas pakalpojumi (konservēšana, saldēšana, žāvēšana, iemērkšana eļļā vai etiķī, riekstu grauzdēšana (kods attiecas gadījumos, ja uzņēmums veic tikai kādu daļu no visa nepieciešamā produkta pārstrādes, ražošanas procesa - recināšanu, cukurošanu un tml.; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>10.39.91</parent></classifier><classifier><code>10.4</code><name>Augu un dzīvnieku eļļu un tauku ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.41</code><name>Eļļu un tauku ražošana</name><description></description><parent>10.4</parent></classifier><classifier><code>10.41.11</code><name>Cūku tauku stearīns, cūku tauku eļļa, oleostearīns, oleoeļļa un taleļļa, neemulģēta vai nemaisīta, vai citādi nesagatavota</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.11.00.00</code><name>Tauku stearīns, tauku eļļa; oleostearīns, oleoeļļa un sveču tauku eļļa (taleļļa) (izņemot emuļģētu, sajauktu vai citādi sagatavotu) (kg)</name><description>Tauku stearīns, tauku eļļa; oleostearīns, oleoeļļa un sveču tauku eļļa (taleļļa) (izņemot emuļģētu, sajauktu vai citādi sagatavotu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1503[.00(.11 + .19 + .30 + .90)]</description><parent>10.41.11</parent></classifier><classifier><code>10.41.12</code><name>Jūras dzīvnieku un zivju tauki un eļļas, un to frakcijas</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.12.00.00</code><name>Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas un to frakcijas, rafinētas, nerafinētas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas un to frakcijas, rafinētas, nerafinētas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1504[.10(.10 + .91 + .99) + .20(.10 + .90) + .30(.10 + .90)]</description><parent>10.41.12</parent></classifier><classifier><code>10.41.19</code><name>Citi dzīvnieku tauki un eļļas, un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.19.00.00</code><name>Citādi dzīvnieku tauki, eļļas un to frakcijas, rafinētas, nerafinētas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Citādi dzīvnieku tauki, eļļas un to frakcijas, rafinētas, nerafinētas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1506</description><parent>10.41.19</parent></classifier><classifier><code>10.41.21</code><name>Neattīrīta zemesriekstu eļļa</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.21.10.00</code><name>Neattīrīta, neapstrādāta zemesriekstu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Neattīrīta, neapstrādāta zemesriekstu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1508[.10(.10 + .90)]</description><parent>10.41.21</parent></classifier><classifier><code>10.41.22</code><name>Neattīrīta olīveļļa</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.22.10.00</code><name>Neapstrādāta, neattīrīta olīveļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Neapstrādāta, neattīrīta olīveļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1509[.20 + .30 + .40]</description><parent>10.41.22</parent></classifier><classifier><code>10.41.22.21.00</code><name>Neapstrādāta un neattīrīta olīvu izspaidu eļļa (ES 6. kategorija),un tās frakcijas, kas nav ķīmiski pārveidotas, iegūta tikai no olīvām (tostarp tās, kas sajauktas ar neapstrādātu olīveļļu vai tās frakcijām) (izņemot neapstrādātu olīveļļu) (kg)</name><description>Neapstrādāta un neattīrīta olīvu izspaidu eļļa (ES 6. kategorija),un tās frakcijas, kas nav ķīmiski pārveidotas, iegūta tikai no olīvām (tostarp tās, kas sajauktas ar neapstrādātu olīveļļu vai tās frakcijām) (izņemot neapstrādātu olīveļļu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1510 10</description><parent>10.41.22</parent></classifier><classifier><code>10.41.23</code><name>Neattīrīta saulespuķu eļļa</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.23.00.00</code><name>Neapstrādāta, neattīrīta saulespuķu sēklu vai saflora eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Neapstrādāta, neattīrīta saulespuķu sēklu vai saflora eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1512[.11(.10 + .91 + .99)]</description><parent>10.41.23</parent></classifier><classifier><code>10.41.24</code><name>Neattīrīta rapšu un sinepju eļļa</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.24.10.00</code><name>Neapstrādāta, neattīrīta rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Neapstrādāta, neattīrīta rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1514[.11(.10 + .90) + .91(.10 + .90)]</description><parent>10.41.24</parent></classifier><classifier><code>10.41.25</code><name>Neattīrīta palmu eļļa</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.25.10.00</code><name>Neapstrādāta, neattīrīta palmu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Neapstrādāta, neattīrīta palmu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1511[.10(.10 + .90)]</description><parent>10.41.25</parent></classifier><classifier><code>10.41.29</code><name>Citas neattīrītas augu eļļas</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.29.10.00</code><name>Citas neapstrādātas, neattīrītas augu eļļas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Citas neapstrādātas, neattīrītas augu eļļas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1507[.10(.10 + .90)] + 1512[.21(.10 + .90)] + 1513[.11(.10 + .91 + .99) + .21(.10 + .30 + .90)] + 1515[.11 + .50(.11 + .19) + .60(.11 + .59) + .90(.21 + .29 + .40 + .59)]</description><parent>10.41.29</parent></classifier><classifier><code>10.41.30</code><name>Jēlkokvilnas produkti</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.30.00.00</code><name>Jēlkokvilnas produkti - kokvilnas īsšķiedras (kg)</name><description>Jēlkokvilnas produkti - kokvilnas īsšķiedras_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1404 20</description><parent>10.41.30</parent></classifier><classifier><code>10.41.41</code><name>Eļļas rauši un citi augu tauku un eļļu spiešanas cietie atlikumi</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.41.30.00</code><name>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot sojas pupiņu eļļu (kg)</name><description>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot sojas pupiņu eļļu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2304</description><parent>10.41.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.41.50.00</code><name>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot saulespuķu sēklu taukus vai eļļas (kg)</name><description>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot saulespuķu sēklu taukus vai eļļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2306 30</description><parent>10.41.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.41.70.00</code><name>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot rapšu vai ripšu sēklu taukus vai eļļas (kg)</name><description>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot rapšu vai ripšu sēklu taukus vai eļļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2306[.41 + .49]</description><parent>10.41.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.41.90.00</code><name>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot augu taukus/eļļas (ieskaitot kokvilnas sēklu, linsēklu, kokosriekstu, kopras un palmu riekstu vai kodolu eļļas) (izņemot sojas pupiņu, saulespuķu, rapšu vai ripšu sēklu eļļas) (kg)</name><description>Lopbarības (eļļas) rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot augu taukus/eļļas (ieskaitot kokvilnas sēklu, linsēklu, kokosriekstu, kopras un palmu riekstu vai kodolu eļļas) (izņemot sojas pupiņu, saulespuķu, rapšu vai ripšu sēklu eļļas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2305 + 2306[.10 + .20 + .50 + .60 + .90(.05 + .11 + .19 + .90)]</description><parent>10.41.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.42</code><name>Eļļas augu sēklu un eļļas augu augļu, izņemot sinepju, milti</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.42.00.00</code><name>Eļļas augu sēklu vai eļļas augļu milti un rupja maluma milti (izņemot sinepju) (kg)</name><description>Eļļas augu sēklu vai eļļas augļu milti un rupja maluma milti (izņemot sinepju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1208[.10 + .90]</description><parent>10.41.42</parent></classifier><classifier><code>10.41.51</code><name>Rafinēta sojas pupiņu eļļa un tās frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.51.00.00</code><name>Rafinēta sojas pupu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta sojas pupu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1507[.90(.10 + .90)]</description><parent>10.41.51</parent></classifier><classifier><code>10.41.52</code><name>Rafinēta zemesriekstu eļļa un tās frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.52.00.00</code><name>Rafinēta zemesriekstu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta zemesriekstu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1508[.90(.10 + .90)]</description><parent>10.41.52</parent></classifier><classifier><code>10.41.53</code><name>Rafinēta olīveļļa un tās frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.53.10.00</code><name>Rafinēta olīveļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta olīveļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1509 90</description><parent>10.41.53</parent></classifier><classifier><code>10.41.53.31.00</code><name>Citas eļļas un to frakcijas (ES 7. un 8. kategorija), kas iegūtas tikai no  olīvām, ķīmiski nemodificētām, arī rafinētas (ieskaitot tās, kas sajauktas ar neapstrādātu olīveļļu vai tās frakcijām) (izņemot neapstrādātu olīvu izspaidu eļļu, neapstrādātu olīveļļu) (kg)</name><description>Citas eļļas un to frakcijas (ES 7. un 8. kategorija), kas iegūtas tikai no  olīvām, ķīmiski nemodificētām, arī rafinētas (ieskaitot tās, kas sajauktas ar neapstrādātu olīveļļu vai tās frakcijām) (izņemot neapstrādātu olīvu izspaidu eļļu, neapstrādātu olīveļļu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1510 90</description><parent>10.41.53</parent></classifier><classifier><code>10.41.54</code><name>Rafinēta saulespuķu eļļa un tās frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.54.00.00</code><name>Rafinēta saulespuķu sēklu un saflora eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta saulespuķu sēklu un saflora eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1512[.19(.10 + .90)]</description><parent>10.41.54</parent></classifier><classifier><code>10.41.55</code><name>Rafinēta kokvilnas eļļa un tās frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.55.00.00</code><name>Rafinēta kokvilnas sēklu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta kokvilnas sēklu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1512[.29(.10 + .90)]</description><parent>10.41.55</parent></classifier><classifier><code>10.41.56</code><name>Rafinētas rapšu un sinepju eļļas un to frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.56.00.00</code><name>Rafinēta rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1514[.19(.10 + .90) + .99(.10 + .90)]</description><parent>10.41.56</parent></classifier><classifier><code>10.41.57</code><name>Rafinēta palmu eļļa un tās frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.57.00.00</code><name>Rafinēta palmu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta palmu eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1511[.90(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>10.41.57</parent></classifier><classifier><code>10.41.58</code><name>Rafinēta kokosriekstu eļļa un tās frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.58.00.00</code><name>Rafinēta kokosriekstu (kopras) eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta kokosriekstu (kopras) eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1513[.19(.11 + .19 + .30 + .91 + .99)]</description><parent>10.41.58</parent></classifier><classifier><code>10.41.59</code><name>Citas rafinētas eļļas un to frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām; negaistošie augu tauki un pārējās citur neklasificētas augu eļļas (izņemot kukurūzas eļļu) un to frakcijas bez ķīmiskā sastāva izmaiņām</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.59.00.00</code><name>Citas rafinētas eļļas un to frakcijas; negaistošās augu eļļas un augu tauki, citur neminēti (izņemot kukurūzas eļļu un tās frakcijas, PRODCOM kods 10.62.14.60; ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Citas rafinētas eļļas un to frakcijas; negaistošās augu eļļas un augu tauki, citur neminēti (izņemot kukurūzas eļļu un tās frakcijas, PRODCOM kods 10.62.14.60; ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1513[.29(.11 + .19 + .30 + .50 + .90)] + 1515[.19(.10 + .90) + .30(.10 + .90) + .50(.91 + .99) + .60(.51 + .60 + .91 + .99) + .90(.11 + .31 + .39 + .51 + .60 + .91 + .99)]</description><parent>10.41.59</parent></classifier><classifier><code>10.41.60</code><name>Tālāk nesagatavoti hidrogenēti vai esterificēti dzīvnieku un augu tauki vai eļļas un to frakcijas</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.60.30.00</code><name>Dzīvnieku tauki, eļļas un to frakcijas, daļēji vai pilnīgi hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, bet tālāk neapstrādātas (ieskaitot rafinēšanu) (kg)</name><description>Dzīvnieku tauki, eļļas un to frakcijas, daļēji vai pilnīgi hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, bet tālāk neapstrādātas (ieskaitot rafinēšanu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1516[.10(.10 + .90)]</description><parent>10.41.60</parent></classifier><classifier><code>10.41.60.50.00</code><name>Augu tauki, eļļas un to frakcijas, daļēji vai pilnīgi hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, bet tālāk neapstrādātas (ieskaitot rafinēšanu) (kg)</name><description>Augu tauki, eļļas un to frakcijas, daļēji vai pilnīgi hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, bet tālāk neapstrādātas (ieskaitot rafinēšanu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1516[.20(.10 + .91 + .95 + .96 + .98) + .30(.91 + .98)]</description><parent>10.41.60</parent></classifier><classifier><code>10.41.71</code><name>Augu vaski (izņemot triglicerīdus)</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.71.00.00</code><name>Augu vaski krāsoti, nekrāsoti (ieskaitot rafinētos) (izņemot triglicerīdus) (kg)</name><description>Augu vaski krāsoti, nekrāsoti (ieskaitot rafinētos) (izņemot triglicerīdus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1521 10</description><parent>10.41.71</parent></classifier><classifier><code>10.41.72</code><name>Trāns; taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atlikumi</name><description></description><parent>10.41</parent></classifier><classifier><code>10.41.72.00.00</code><name>Trāns (degra), taukvielu un augu vai dzīvnieku vasku apstrādes atlikumi (kg)</name><description>Trāns (degra), taukvielu un augu vai dzīvnieku vasku apstrādes atlikumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1522[.00(.10 + .31 + .39 + .91 + .99)]</description><parent>10.41.72</parent></classifier><classifier><code>10.42</code><name>Margarīna un līdzīgu pārtikas tauku ražošana</name><description></description><parent>10.4</parent></classifier><classifier><code>10.42.10</code><name>Margarīns un līdzīgi pārtikas tauki</name><description></description><parent>10.42</parent></classifier><classifier><code>10.42.10.30.00</code><name>Margarīns; samazināta un zema tauku satura pārtikas pastas (izņemot šķidro margarīnu) (kg)</name><description>Margarīns; samazināta un zema tauku satura pārtikas pastas (izņemot šķidro margarīnu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1517[.10(.10 + .90)]</description><parent>10.42.10</parent></classifier><classifier><code>10.42.10.50.00</code><name>Citi dzīvnieku un augu tauku un eļļu pārtikas maisījumi un produkti, ieskaitot šķidro margarīnu (kg)</name><description>Citi dzīvnieku un augu tauku un eļļu pārtikas maisījumi un produkti, ieskaitot šķidro margarīnu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1517[.90(.10 + .91 + .93 + .99)]</description><parent>10.42.10</parent></classifier><classifier><code>10.5</code><name>Piena produktu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.51</code><name>Piena pārstrāde un siera ražošana</name><description></description><parent>10.5</parent></classifier><classifier><code>10.51.11</code><name>Pārstrādāts šķidrs piens</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.11.33.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;lt; = 1% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;lt; = 1% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401 10 10</description><parent>10.51.11</parent></classifier><classifier><code>10.51.11.37.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;lt; = 1% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;gt; 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;lt; = 1% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;gt; 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401 10 90</description><parent>10.51.11</parent></classifier><classifier><code>10.51.11.42.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 1% bet &amp;lt; = 6% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 1% bet &amp;lt; = 6% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401[.20(.11 + .91)]</description><parent>10.51.11</parent></classifier><classifier><code>10.51.11.48.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 1% bet &amp;lt; = 6% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;gt; 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 1% bet &amp;lt; = 6% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;gt; 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401[.20(.19 + .99)]</description><parent>10.51.11</parent></classifier><classifier><code>10.51.12</code><name>Piens un saldais krējums ar tauku saturu &amp;gt; 6 %, neiebiezināts un nesaldināts</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.12.10.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 6% bet &amp;lt; = 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 6% bet &amp;lt; = 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401[.40(.10) + .50(.11)]</description><parent>10.51.12</parent></classifier><classifier><code>10.51.12.20.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 6% bet &amp;lt; = 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;gt; 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 6% bet &amp;lt; = 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;gt; 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401[.40(.90) + .50(.19)]</description><parent>10.51.12</parent></classifier><classifier><code>10.51.12.30.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar neto tilpumu &amp;lt; = 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401[.50(.31 + .91)]</description><parent>10.51.12</parent></classifier><classifier><code>10.51.12.40.00</code><name>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tilpumu &amp;gt; 2 l (kg)</name><description>Piens un krējums ar tauku saturu &amp;gt; 21% no svara, neiebiezināts un bez cukura vai cita saldinātāja piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tilpumu &amp;gt; 2 l_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0401[.50(.39 + .99)]</description><parent>10.51.12</parent></classifier><classifier><code>10.51.21</code><name>Vājpiena un saldā krējuma pulveris</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.21.30.00</code><name>Sausā vājpiena pulveris (piens un krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;lt; = 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;lt; = 2,5 kg (kg)</name><description>Sausā vājpiena pulveris (piens un krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;lt; = 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;lt; = 2,5 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0402[.10(.11 + .91)]</description><parent>10.51.21</parent></classifier><classifier><code>10.51.21.60.00</code><name>Sausā vājpiena pulveris (piens un krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;lt; = 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;gt; 2,5 kg (kg)</name><description>Sausā vājpiena pulveris (piens un krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;lt; = 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;gt; 2,5 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0402[.10(.19 + .99)]</description><parent>10.51.21</parent></classifier><classifier><code>10.51.22</code><name>Pilnpiena un saldā krējuma pulveris</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.22.30.00</code><name>Pilnpiena pulveris vai nekrejota saldā krējuma pulveris (piens un saldais krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;gt; 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;lt; = 2,5 kg (kg)</name><description>Pilnpiena pulveris vai nekrejota saldā krējuma pulveris (piens un saldais krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;gt; 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;lt; = 2,5 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0402[.21(.11 + .91) + .29(.11 + .15 + .91)]</description><parent>10.51.22</parent></classifier><classifier><code>10.51.22.60.00</code><name>Pilnpiena pulveris vai nekrejota saldā krējuma pulveris (piens un saldais krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;gt; 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;gt;2,5 kg (kg)</name><description>Pilnpiena pulveris vai nekrejota saldā krējuma pulveris (piens un saldais krējums pulverī, granulās vai citā cietā veidā, ar tauku saturu &amp;gt; 1,5% no svara) tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru &amp;gt;2,5 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0402[.21(.18 + .99) + .29(.19 + .99)]</description><parent>10.51.22</parent></classifier><classifier><code>10.51.30</code><name>Sviests un sviesta pastas</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.30.30.00</code><name>Sviests ar tauku saturu pēc svara &amp;lt; = 85 % (dabisks, atjaunots, sūkalu sviests) (kg)</name><description>Sviests ar tauku saturu pēc svara &amp;lt; = 85 % (dabisks, atjaunots, sūkalu sviests)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0405[.10(.11 + .19 + .30 + .50)]</description><parent>10.51.30</parent></classifier><classifier><code>10.51.30.50.00</code><name>Sviests ar tauku saturu pēc svara &amp;gt; 85 % un citi piena tauki un pastas, atūdeņots sviests un kausēts (&quot;Gī&quot; jeb dzidrinātais) sviests, (izņemot sviesta pastas ar tauku saturu pēc svara &amp;lt; 80 %) (kg)</name><description>Sviests ar tauku saturu pēc svara &amp;gt; 85 % un citi piena tauki un pastas, atūdeņots sviests un kausēts (&quot;Gī&quot; jeb dzidrinātais) sviests, (izņemot sviesta pastas ar tauku saturu pēc svara &amp;lt; 80 %)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0405[.10(.90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>10.51.30</parent></classifier><classifier><code>10.51.30.70.00</code><name>Sviesta pastas  - piena tauku pastas ar tauku saturu pēc svara &amp;lt; 80 % (kg)</name><description>Sviesta pastas  - piena tauku pastas ar tauku saturu pēc svara &amp;lt; 80 %_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0405[.20(.10 + .30 + .90)]</description><parent>10.51.30</parent></classifier><classifier><code>10.51.40</code><name>Siers un biezpiens</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.30.00 A</code><name>Nenogatavināts (svaigs siers) (ieskaitot sūkalu sieru un biezpienu) (kg)</name><description>Nenogatavināts (svaigs siers) (ieskaitot sūkalu sieru un biezpienu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.10(.30 + .50 + .80)]a</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.30.01 B</code><name>Treknais biezpiens (ar tauku saturu &amp;gt; = 2%) (kg)</name><description>Treknais biezpiens (ar tauku saturu &amp;gt; = 2%)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.10(.30 + .50 + .80)]b</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.30.02 B</code><name>Vājpiena biezpiens (kg)</name><description>Vājpiena biezpiens_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.10(.30 + .50 + .80)]c</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.30.03 B</code><name>Mājas siers (kg)</name><description>Mājas siers_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.10(.30 + .50 + .80)]d</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.30.04 B</code><name>Treknie sieriņi un sieriņu masa (kg)</name><description>Treknie sieriņi un sieriņu masa_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.10(.30 + .50 + .80)]e</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.30.05 B</code><name>Nenogatavināts, svaigs siers, sūkalu sieri un tamlīdzīgi izstrādājumi (kg)</name><description>Nenogatavināts, svaigs siers, sūkalu sieri un tamlīdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.10(.30 + .50 + .80)]f</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.50.00</code><name>Nogatavināts; rīvēts; pulverveida; zilais (zilo dzīslu) un cits nekausētais siers (izņemot svaigu sieru, sūkalu sieru un biezpienu) (kg)</name><description>Nogatavināts; rīvēts; pulverveida; zilais (zilo dzīslu) un cits nekausētais siers (izņemot svaigu sieru, sūkalu sieru un biezpienu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.20 + .40(.10 + .50 + .90) + .90(.01 + .13 + .15 + .17 + .18 + .21 + .23 + .25 + .29 + .32 + .35 + .37 + .39 + .50 + .61 + .63 + .69 + .73 + .74 + .75 + .76 + .78 + .79 + .81 + .82 + .84 + .85 + .86 + .89 + .92 + .93 + .99)]</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.40.70.00</code><name>Kausētais siers (izņemot rīvētu vai pulverveida sieru) (kg)</name><description>Kausētais siers (izņemot rīvētu vai pulverveida sieru)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0406[.30(.10 + .31 + .39 + .90)]</description><parent>10.51.40</parent></classifier><classifier><code>10.51.51</code><name>Piens un saldais krējums, kas ir iebiezināts vai satur cukuru vai citu saldinātāju, izņemot pienu un saldo krējumu cietās formās</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.51.04.00</code><name>Iebiezināts vai iztvaicēts piens, nesaldināts (kg)</name><description>Iebiezināts vai iztvaicēts piens, nesaldināts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0402[.91(.10 + .30 + .51 + .59 + .91 + .99)]</description><parent>10.51.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.51.08.00</code><name>Iebiezināts vai iztvaicēts piens, saldināts (kg)</name><description>Iebiezināts vai iztvaicēts piens, saldināts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0402[.99(.10 + .31 + .39 + .91 + .99)]</description><parent>10.51.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.52</code><name>Jogurts un citi fermentētie paskābināta piena vai krējuma produkti</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.52.42.00</code><name>Rūgušpiens, skābais krējums, jogurts un citi fermentētie (raudzētie) produkti (kg)</name><description>Rūgušpiens, skābais krējums, jogurts un citi fermentētie (raudzētie) produkti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0403[.20(.11 + .13 + .19 + .31 + .33 + .39 + .41 + .49 + .51 + .53 + .59) + .90(.13 + .19 + .31 + .33 + .39 + .53 + .59 + .61 + .63 + .69 + .71 + .73 + .79)]</description><parent>10.51.52</parent></classifier><classifier><code>10.51.52.44.00</code><name>Aromatizēts šķidrs jogurts vai paskābināts piens (rūgušpiens, skābais krējums, jogurts un citi fermentētie produkti, aromatizēti, vai ar augļu, riekstu vai kakao piedevu) (kg)</name><description>Aromatizēts šķidrs jogurts vai paskābināts piens (rūgušpiens, skābais krējums, jogurts un citi fermentētie produkti, aromatizēti, vai ar augļu, riekstu vai kakao piedevu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0403[.20(.91 + .93 + .99) + .90(.91 + .93 + .99)]</description><parent>10.51.52</parent></classifier><classifier><code>10.51.52.63.00</code><name>Paniņu pulveris (kg)</name><description>Paniņu pulveris_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0403 90 11</description><parent>10.51.52</parent></classifier><classifier><code>10.51.52.65.00</code><name>Paniņas (kg)</name><description>Paniņas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0403 90 51</description><parent>10.51.52</parent></classifier><classifier><code>10.51.53</code><name>Kazeīns</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.53.00.00</code><name>Kazeīns (izņemot kazeinātus un citus kazeināta atvasinājumus, PRODCOM kods 20.59.60.20; kazeīna līmes, PRODCOM kods 20.52.10.20) (kg)</name><description>Kazeīns (izņemot kazeinātus un citus kazeināta atvasinājumus, PRODCOM kods 20.59.60.20; kazeīna līmes, PRODCOM kods 20.52.10.20)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3501[.10(.10 + .50 + .90)]</description><parent>10.51.53</parent></classifier><classifier><code>10.51.54</code><name>Laktoze un laktozes sīrups</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.54.00.00</code><name>Laktoze un laktozes sīrups (ieskaitot ķīmiski tīru laktozi) (kg)</name><description>Laktoze un laktozes sīrups (ieskaitot ķīmiski tīru laktozi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1702[.11 + .19]</description><parent>10.51.54</parent></classifier><classifier><code>10.51.55</code><name>Sūkalas</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.55.30.00</code><name>Sūkalas un modificētas sūkalas pulverī, granulās vai citā cietā veidā; iebiezinātas vai neiebiezinātas ar vai bez saldinātājvielām (kg)</name><description>Sūkalas un modificētas sūkalas pulverī, granulās vai citā cietā veidā; iebiezinātas vai neiebiezinātas ar vai bez saldinātājvielām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0404[.10(.02 + .04 + .06 + .12 + .14 + .16 + .26 + .28 + .32 + .34 + .36 + .38)]</description><parent>10.51.55</parent></classifier><classifier><code>10.51.55.60.00</code><name>Sūkalas un modificētas sūkalas šķidrā vai pastas veidā; iebiezinātas vai neiebiezinātas ar vai bez saldinātājvielām (kg)</name><description>Sūkalas un modificētas sūkalas šķidrā vai pastas veidā; iebiezinātas vai neiebiezinātas ar vai bez saldinātājvielām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0404[.10(.48 + .52 + .54 + .56 + .58 + .62 + .72 + .74 + .76 + .78 + .82 + .84)]</description><parent>10.51.55</parent></classifier><classifier><code>10.51.56</code><name>Citur neklasificēti piena produkti</name><description></description><parent>10.51</parent></classifier><classifier><code>10.51.56.00.00</code><name>Produkti, kas sastāv no dabiska piena sastāvdaļām, ar vai bez saldinātājvielām, citur neklasificēti (kg)</name><description>Produkti, kas sastāv no dabiska piena sastāvdaļām, ar vai bez saldinātājvielām, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0404[.90(.21 + .23 + .29 + .81 + .83 + .89)]</description><parent>10.51.56</parent></classifier><classifier><code>10.52</code><name>Saldējuma ražošana</name><description></description><parent>10.5</parent></classifier><classifier><code>10.52.10</code><name>Saldējums un cits pārtikas ledus</name><description></description><parent>10.52</parent></classifier><classifier><code>10.52.10.00.00 A</code><name>Saldējums un citi saldēti deserti (ieskaitot šerbetu, sorbetus, augļu saldējumus, saldumus uz kociņa) (izņemot maisījumus un izejvielas saldējumam) (l)</name><description>Saldējums un citi saldēti deserti (ieskaitot šerbetu, sorbetus, augļu saldējumus, saldumus uz kociņa) (izņemot maisījumus un izejvielas saldējumam)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2105[.00(.10 + .91 + .99)]a</description><parent>10.52.10</parent></classifier><classifier><code>10.52.10.00.01 B</code><name>Saldējums uz piena produktu bāzes (l)</name><description>Saldējums uz piena produktu bāzes_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2105[.00(.91b + .99b )]</description><parent>10.52.10</parent></classifier><classifier><code>10.52.10.00.02 B</code><name>Augļu saldējumi un cita veida saldēti deserti, saldumi (ieskaitot šerbetu, sorbetus, augļu saldējumus, saldumus uz kociņa) (izņemot maisījumus un izejvielas saldējumam) (l)</name><description>Augļu saldējumi un cita veida saldēti deserti, saldumi (ieskaitot šerbetu, sorbetus, augļu saldējumus, saldumus uz kociņa) (izņemot maisījumus un izejvielas saldējumam)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2105 00 10b</description><parent>10.52.10</parent></classifier><classifier><code>10.6</code><name>Graudu malšanas produktu, cietes un cietes produktu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.61</code><name>Graudu malšanas produktu ražošana</name><description></description><parent>10.6</parent></classifier><classifier><code>10.61.11</code><name>Lobīti rīsi</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.11.00.00</code><name>Lobīti (brūnie) rīsi (kg)</name><description>Lobīti (brūnie) rīsi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1006[.20(.11 + .13 + .15 + .17 + .92 + .94 + .96 + .98)]</description><parent>10.61.11</parent></classifier><classifier><code>10.61.12</code><name>Daļēji slīpēti vai pilnīgi noslīpēti, vai drupināti rīsi</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.12.30.00</code><name>Daļēji vai pilnīgi slīpēti (balināti) rīsi, arī pulēti vai glazēti (kg)</name><description>Daļēji vai pilnīgi slīpēti (balināti) rīsi, arī pulēti vai glazēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1006[.30(.21 + .23 + .25 + .27 + .42 + .44 + .46 + .48 + .61 + .63 + .65 + .67 + .92 + .94 + .96 + .98)]</description><parent>10.61.12</parent></classifier><classifier><code>10.61.12.50.00</code><name>Šķeltie rīsi  (kg)</name><description>Šķeltie rīsi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1006 40</description><parent>10.61.12</parent></classifier><classifier><code>10.61.21</code><name>Kviešu vai kviešu un rudzu maisījuma milti</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.21.00.00</code><name>Kviešu vai kviešu un rudzu maisījuma - labības maisījumu (meslin) milti (kg)</name><description>Kviešu vai kviešu un rudzu maisījuma - labības maisījumu (meslin) milti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1101[.00(.11 + .15 + .90)]</description><parent>10.61.21</parent></classifier><classifier><code>10.61.22</code><name>Citu graudaugu milti</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.22.00.00</code><name>Graudaugu milti (izņemot kviešu vai kviešu un rudzu maisījumu (meslin) miltus) (kg)</name><description>Graudaugu milti (izņemot kviešu vai kviešu un rudzu maisījumu (meslin) miltus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1102[.20(.10 + .90) + .90(.10 + .30 + .50 + .70 + .90)]</description><parent>10.61.22</parent></classifier><classifier><code>10.61.23</code><name>Augu milti un rupja maluma milti</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.23.00.00</code><name>Milti un rupja maluma milti no žāvētiem zirņiem, pupām, lēcām, sāgo, manioka, saknēm, no kurām ražo cieti, salepa, topinambūriem, batātēm vai tamlīdzīgām saknēm/ gumiem; ēdamu augļu, riekstu milti, rupja maluma milti, pulveris (kg)</name><description>Milti un rupja maluma milti no žāvētiem zirņiem, pupām, lēcām, sāgo, manioka, saknēm, no kurām ražo cieti, salepa, topinambūriem, batātēm vai tamlīdzīgām saknēm/ gumiem; ēdamu augļu, riekstu milti, rupja maluma milti, pulveris_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1106[.10 + .20(.10 + .90) + .30(.10 + .90)]</description><parent>10.61.23</parent></classifier><classifier><code>10.61.24</code><name>Miltu maisījumi maizes izstrādājumu ražošanai</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.24.00.00</code><name>Maisījumi un mīklas maizes, kūku, konditorejas izstrādājumu, sausmaizīšu, biskvītu, vafeļu, vafeļu plātņu, sausiņu, grauzdiņu un tamlīdzīgu apceptu produktu un citu konditorejas izstrādājumu gatavošanai  (kg)</name><description>Maisījumi un mīklas maizes, kūku, konditorejas izstrādājumu, sausmaizīšu, biskvītu, vafeļu, vafeļu plātņu, sausiņu, grauzdiņu un tamlīdzīgu apceptu produktu un citu konditorejas izstrādājumu gatavošanai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1901 20</description><parent>10.61.24</parent></classifier><classifier><code>10.61.31</code><name>Kviešu putraimi un rupja maluma milti</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.31.33.00</code><name>Putraimi un rupja maluma milti no cietajiem kviešiem (kg)</name><description>Putraimi un rupja maluma milti no cietajiem kviešiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1103 11 10</description><parent>10.61.31</parent></classifier><classifier><code>10.61.31.35.00</code><name>Putraimi un rupja maluma milti no parastajiem un plēkšņu (speltas) kviešiem (kg)</name><description>Putraimi un rupja maluma milti no parastajiem un plēkšņu (speltas) kviešiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1103 11 90</description><parent>10.61.31</parent></classifier><classifier><code>10.61.32</code><name>Citur neklasificēti graudaugu putraimi, rupja maluma milti, pārslas un granulas</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.32.30.00</code><name>Putraimi un rupja maluma milti no auzām, kukurūzas, rīsiem, rudziem, miežiem un citiem graudaugiem (izņemot kviešus) (kg)</name><description>Putraimi un rupja maluma milti no auzām, kukurūzas, rīsiem, rudziem, miežiem un citiem graudaugiem (izņemot kviešus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1103[.13(.10 + .90) + .19(.20 + .40 + .50 + .90)]</description><parent>10.61.32</parent></classifier><classifier><code>10.61.32.40.00</code><name>Kviešu granulas (kg)</name><description>Kviešu granulas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1103 20 60</description><parent>10.61.32</parent></classifier><classifier><code>10.61.32.50.00</code><name>Auzu, kukurūzas, rīsu, rudzu, miežu un pārējo graudaugu granulas (izņemot kviešu)  (kg)</name><description>Auzu, kukurūzas, rīsu, rudzu, miežu un pārējo graudaugu granulas (izņemot kviešu) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1103[.20(.25 + .30 + .40 + .50 + .90)]</description><parent>10.61.32</parent></classifier><classifier><code>10.61.33</code><name>Brokastu pārslas un citi graudaugu pārtikas produkti</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.33.33.00</code><name>Graudaugu graudi atsēnaloti, lobīti, placināti, pārslas, grūbas, šķelti, drupināti (izņemot rīsus) (kg)</name><description>Graudaugu graudi atsēnaloti, lobīti, placināti, pārslas, grūbas, šķelti, drupināti (izņemot rīsus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1104[.12(.10 + .90) + .19(.10 + .30 + .50 + .61 + .69 + .91 + .99) + .22(.40 + .50 + .95) + .23(.40 + .98) + .29(.04 + .05 + .08 + .17 + .30 + .51 + .55 + .59 + .81 + .85 + .89)]</description><parent>10.61.33</parent></classifier><classifier><code>10.61.33.35.00</code><name>Graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslu veidā vai samalti (izņemot rīsus) (kg)</name><description>Graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslu veidā vai samalti (izņemot rīsus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1104[.30(.10 + .90)]</description><parent>10.61.33</parent></classifier><classifier><code>10.61.33.51.00</code><name>Müsli veida izstrādājumi uz neapgrauzdētu graudu pārslu bāzes (kg)</name><description>Müsli veida izstrādājumi uz neapgrauzdētu graudu pārslu bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1904 20 10</description><parent>10.61.33</parent></classifier><classifier><code>10.61.33.53.00</code><name>Citi gatavie pārtikas produkti, kas iegūti uzpūšot vai apgrauzdējot graudaugus (kg)</name><description>Citi gatavie pārtikas produkti, kas iegūti uzpūšot vai apgrauzdējot graudaugus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1904[.10(.10 + .30 + .90) + .20(.91 + .95 + .99)]</description><parent>10.61.33</parent></classifier><classifier><code>10.61.33.56.00</code><name>Graudaugi graudu veidā, iepriekš vārīti vai citādi sagatavoti; bulguri (izņemot kukurūzu un insektus/kukaiņus) (kg)</name><description>Graudaugi graudu veidā, iepriekš vārīti vai citādi sagatavoti; bulguri (izņemot kukurūzu un insektus/kukaiņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1904[.30 + .90(.10 + .80)]</description><parent>10.61.33</parent></classifier><classifier><code>10.61.40</code><name>Klijas, atsijas un citi labības pārstrādes atlikumi</name><description></description><parent>10.61</parent></classifier><classifier><code>10.61.40.10.00</code><name>Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc kukurūzas sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes (kg)</name><description>Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc kukurūzas sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2302[.10(.10 + .90)]</description><parent>10.61.40</parent></classifier><classifier><code>10.61.40.30.00</code><name>Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc rīsu sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes (kg)</name><description>Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc rīsu sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2302[.40(.02 + .08)]</description><parent>10.61.40</parent></classifier><classifier><code>10.61.40.50.00</code><name>Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc kviešu sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes (kg)</name><description>Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc kviešu sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2302[.30(.10 + .90)]</description><parent>10.61.40</parent></classifier><classifier><code>10.61.40.90.00</code><name>Klijas, atsijas un citi citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc graudaugu vai pākšaugu sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes (izņemot kukurūzu, rīsus, kviešus) (kg)</name><description>Klijas, atsijas un citi citi atlikumi, granulēti, negranulēti, iegūti pēc graudaugu vai pākšaugu sijāšanas, malšanas vai citas apstrādes (izņemot kukurūzu, rīsus, kviešus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2302[.40(.10 + .90) + .50]</description><parent>10.61.40</parent></classifier><classifier><code>10.62</code><name>Cietes un cietes produktu ražošana</name><description></description><parent>10.6</parent></classifier><classifier><code>10.62.11</code><name>Cietes; inulīns; kviešu lipeklis; dekstrīni un citādi modificēta ciete</name><description></description><parent>10.62</parent></classifier><classifier><code>10.62.11.11.00</code><name>Kviešu ciete (kg)</name><description>Kviešu ciete_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1108 11</description><parent>10.62.11</parent></classifier><classifier><code>10.62.11.13.00</code><name>Kukurūzas ciete (kg)</name><description>Kukurūzas ciete_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1108 12</description><parent>10.62.11</parent></classifier><classifier><code>10.62.11.15.00</code><name>Kartupeļu ciete (kg)</name><description>Kartupeļu ciete_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1108 13</description><parent>10.62.11</parent></classifier><classifier><code>10.62.11.19.00</code><name>Cietes (ieskaitot rīsu, manioka, sakņaugu un sāgo palmas serdes cieti) (izņemot kviešu, kukurūzas un kartupeļu cieti) (kg)</name><description>Cietes (ieskaitot rīsu, manioka, sakņaugu un sāgo palmas serdes cieti) (izņemot kviešu, kukurūzas un kartupeļu cieti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1108[.14 + .19(.10 + .90)]</description><parent>10.62.11</parent></classifier><classifier><code>10.62.11.30.00</code><name>Inulīns  (kg)</name><description>Inulīns _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1108 20</description><parent>10.62.11</parent></classifier><classifier><code>10.62.11.50.00</code><name>Kviešu lipeklis, arī kaltēts (izņemot kviešu lipekli, ko lieto kā līmi vai pārklājumu, apretūru tekstilrūpniecībā, skat. PRODCOM kodus 20.52) (kg)</name><description>Kviešu lipeklis, arī kaltēts (izņemot kviešu lipekli, ko lieto kā līmi vai pārklājumu, apretūru tekstilrūpniecībā, skat. PRODCOM kodus 20.52)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1109</description><parent>10.62.11</parent></classifier><classifier><code>10.62.11.70.00</code><name>Dekstrīni un citas modificētās cietes (ieskaitot želatinizētas, esterificētas, šķīstošas cietes, uzbriedinātu cieti; atūdeņotu cieti, cieti, kas bagātināta ar formaldehīdu/epihlorhidrīnu) (kg)</name><description>Dekstrīni un citas modificētās cietes (ieskaitot želatinizētas, esterificētas, šķīstošas cietes, uzbriedinātu cieti; atūdeņotu cieti, cieti, kas bagātināta ar formaldehīdu/epihlorhidrīnu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3505[.10(.10 + .50 + .90)]</description><parent>10.62.11</parent></classifier><classifier><code>10.62.12</code><name>Tapioka un tās aizstājēji, kas pagatavoti no cietes pārslu, graudu u.c. veidā</name><description></description><parent>10.62</parent></classifier><classifier><code>10.62.12.00.00</code><name>Tapioka un tās aizstājēji - pārslas, graudi, granulas, klijas un līdzīgi izstrādājumi, kas gatavoti no cietes (kg)</name><description>Tapioka un tās aizstājēji - pārslas, graudi, granulas, klijas un līdzīgi izstrādājumi, kas gatavoti no cietes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1903</description><parent>10.62.12</parent></classifier><classifier><code>10.62.13</code><name>Glikoze un glikozes sīrups; fruktoze un fruktozes sīrups; invertcukurs; citur neklasificēti cukuri un cukura sīrupi</name><description></description><parent>10.62</parent></classifier><classifier><code>10.62.13.10.00</code><name>Glikoze un glikozes sīrups (izņemot ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām) (kg)</name><description>Glikoze un glikozes sīrups (izņemot ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1702[.30(.10 + .50 + .90) + .40(.10 + .90)]</description><parent>10.62.13</parent></classifier><classifier><code>10.62.13.20.00</code><name>Ķīmiski tīra fruktoze cietā veidā; fruktoze un fruktozes sīrups, kas sausā veidā satur &amp;gt; 50 % fruktozes no svara; izoglikoze (izņemot ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām) (kg)</name><description>Ķīmiski tīra fruktoze cietā veidā; fruktoze un fruktozes sīrups, kas sausā veidā satur &amp;gt; 50 % fruktozes no svara; izoglikoze (izņemot ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1702[.50 + .60(.10 + .80 + .95) + .90(.30)]</description><parent>10.62.13</parent></classifier><classifier><code>10.62.13.30.00</code><name>Maltodekstrīns un maltodekstrīna sīrups (izņemot ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām) (kg)</name><description>Maltodekstrīns un maltodekstrīna sīrups (izņemot ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1702 90 50</description><parent>10.62.13</parent></classifier><classifier><code>10.62.13.90.00</code><name>Citur neminēti cukuri, cukura sīrupu maisījumi (ieskaitot invertcukuru; ķīmiski tīru maltozi, iesala cukuru; inulīna sīrupu u.c.) (kg)</name><description>Citur neminēti cukuri, cukura sīrupu maisījumi (ieskaitot invertcukuru; ķīmiski tīru maltozi, iesala cukuru; inulīna sīrupu u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1702[.90(.10 + .80 + .95)]</description><parent>10.62.13</parent></classifier><classifier><code>10.62.14</code><name>Kukurūzas eļļa</name><description></description><parent>10.62</parent></classifier><classifier><code>10.62.14.30.00</code><name>Neapstrādāta, neattīrīta kukurūzas eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Neapstrādāta, neattīrīta kukurūzas eļļa un tās frakcijas (izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1515[.21(.10 + .90)]</description><parent>10.62.14</parent></classifier><classifier><code>10.62.14.60.00</code><name>Rafinēta kukurūzas eļļa un tās frakcijas izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59) (kg)</name><description>Rafinēta kukurūzas eļļa un tās frakcijas izņemot ķīmiski pārveidotās, skat. PRODCOM kodus 20.59)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1515[.29(.10 + .90)]</description><parent>10.62.14</parent></classifier><classifier><code>10.62.20</code><name>Cietes ražošanas atlikumi un līdzīgi atlikumi</name><description></description><parent>10.62</parent></classifier><classifier><code>10.62.20.00.00</code><name>Cietes ražošanas atlikumi un tamlīdzīgas atliekas (kg)</name><description>Cietes ražošanas atlikumi un tamlīdzīgas atliekas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2303[.10(.11 + .19 + .90)]</description><parent>10.62.20</parent></classifier><classifier><code>10.7</code><name>Maizes un miltu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.71</code><name>Maizes ražošana; svaigi ceptu mīklas izstrādājumu un kūku ražošana</name><description></description><parent>10.7</parent></classifier><classifier><code>10.71.11</code><name>Svaiga maize</name><description></description><parent>10.71</parent></classifier><classifier><code>10.71.11.00.00 A</code><name>Svaiga maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām) (kg)</name><description>Svaiga maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 30a</description><parent>10.71.11</parent></classifier><classifier><code>10.71.11.00.01 B</code><name>Rudzu maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām) (kg)</name><description>Rudzu maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 30b</description><parent>10.71.11</parent></classifier><classifier><code>10.71.11.00.02 B</code><name>Rudzu-kviešu, kviešu-rudzu maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām) (kg)</name><description>Rudzu-kviešu, kviešu-rudzu maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 30c</description><parent>10.71.11</parent></classifier><classifier><code>10.71.11.00.03 B</code><name>Kviešu maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām) (kg)</name><description>Kviešu maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 30d</description><parent>10.71.11</parent></classifier><classifier><code>10.71.11.00.04 B</code><name>Saldskābā maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām) (kg)</name><description>Saldskābā maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 30e</description><parent>10.71.11</parent></classifier><classifier><code>10.71.11.00.05 B</code><name>Cita maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām) (kg)</name><description>Cita maize, kas sausā veidā satur &amp;lt; = 5 % cukura un &amp;lt; = 5 % tauku (izņemot ar medus, olu, siera vai augļu piedevām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 30f</description><parent>10.71.11</parent></classifier><classifier><code>10.71.12</code><name>Svaigi mīklas izstrādājumi un kūkas</name><description></description><parent>10.71</parent></classifier><classifier><code>10.71.12.00.00</code><name>Kūkas un mīklas izstrādājumi; citi konditorejas izstrādājumi ar pievienotām saldinātājvielām: augļu pīrāgi, augļu maize, Milānas ziemassvētku pīrāgi (panettones), bezē, Ziemassvētku pīrāgi, kruasāni u.c. maizes un konditorejas izstrādājumi, kas satur &amp;gt;=5% pēc svara saharozes, invertcukura vai izoglikozes (izņ. cepumus, grauzdiņus un tml.) (kg)</name><description>Kūkas un mīklas izstrādājumi; citi konditorejas izstrādājumi ar pievienotām saldinātājvielām: augļu pīrāgi, augļu maize, Milānas ziemassvētku pīrāgi (panettones), bezē, Ziemassvētku pīrāgi, kruasāni u.c. maizes un konditorejas izstrādājumi, kas satur &amp;gt;=5% pēc svara saharozes, invertcukura vai izoglikozes (izņ. cepumus, grauzdiņus un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 70</description><parent>10.71.12</parent></classifier><classifier><code>10.72</code><name>Sausiņu un cepumu ražošana; ilgi uzglabājamu konditorejas izstrādājumu un kūku ražošana</name><description></description><parent>10.7</parent></classifier><classifier><code>10.72.11</code><name>Sausmaizītes, sausiņi, grauzdēta maize un līdzīgi grauzdēti produkti</name><description></description><parent>10.72</parent></classifier><classifier><code>10.72.11.30.00</code><name>Sausmaizītes  (kg)</name><description>Sausmaizītes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 10</description><parent>10.72.11</parent></classifier><classifier><code>10.72.11.50.00</code><name>Sausiņi, grauzdiņi un tamlīdzīgi grauzdēti izstrādājumi (kg)</name><description>Sausiņi, grauzdiņi un tamlīdzīgi grauzdēti izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905[.40(.10 + .90)]</description><parent>10.72.11</parent></classifier><classifier><code>10.72.12</code><name>Piparkūkas un līdzīgi izstrādājumi; saldie cepumi; vafeles un oblātas</name><description></description><parent>10.72</parent></classifier><classifier><code>10.72.12.30.00</code><name>Piparkūkas un tamlīdzīgi izstrādājumi (kg)</name><description>Piparkūkas un tamlīdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905[.20(.10 + .30 + .90)]</description><parent>10.72.12</parent></classifier><classifier><code>10.72.12.53.00</code><name>Saldie cepumi, vafeles un vafeļu plātnes, kas pilnīgi vai daļēji glazētas ar šokolādi vai ar citiem kakao saturošiem izstrādājumiem (kg)</name><description>Saldie cepumi, vafeles un vafeļu plātnes, kas pilnīgi vai daļēji glazētas ar šokolādi vai ar citiem kakao saturošiem izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905[.31(.11 + .19) + .32(.11 + .19)]</description><parent>10.72.12</parent></classifier><classifier><code>10.72.12.55.00</code><name>Saldie cepumi (ieskaitot sviestmaižu cepumus) (izņemot tos, kas pilnīgi vai daļēji glazēti ar šokolādi vai ar citiem šokolādi un kakao saturošiem izstrādājumiem) (kg)</name><description>Saldie cepumi (ieskaitot sviestmaižu cepumus) (izņemot tos, kas pilnīgi vai daļēji glazēti ar šokolādi vai ar citiem šokolādi un kakao saturošiem izstrādājumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905[.31(.30 + .91 + .99)]</description><parent>10.72.12</parent></classifier><classifier><code>10.72.12.57.00</code><name>Vafeles un vafeļu plātnes ar ūdens saturu &amp;gt; 10 % no gatava produkta svara (izņemot saldējuma vafeles, brokastu vafeles un citus tamlīdzīgus izstrādājumus) (kg)</name><description>Vafeles un vafeļu plātnes ar ūdens saturu &amp;gt; 10 % no gatava produkta svara (izņemot saldējuma vafeles, brokastu vafeles un citus tamlīdzīgus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 32 05</description><parent>10.72.12</parent></classifier><classifier><code>10.72.12.59.00</code><name>Vafeles un vafeļu plātnes (ieskaitot sāļās, ar/bez pildījumu) (izņemot tās, kas pilnīgi vai daļēji glazētas ar šokolādi vai ar citiem šokolādi un kakao saturošiem izstrādājumiem) (kg)</name><description>Vafeles un vafeļu plātnes (ieskaitot sāļās, ar/bez pildījumu) (izņemot tās, kas pilnīgi vai daļēji glazētas ar šokolādi vai ar citiem šokolādi un kakao saturošiem izstrādājumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905[.32(.91 + .99)]</description><parent>10.72.12</parent></classifier><classifier><code>10.72.19</code><name>Citi sausi vai ilgi uzglabājami maizes un konditorejas izstrādājumi</name><description></description><parent>10.72</parent></classifier><classifier><code>10.72.19.10.00</code><name>Maces, macas (kg)</name><description>Maces, macas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 10</description><parent>10.72.19</parent></classifier><classifier><code>10.72.19.20.00</code><name>Dievmaizītes, komūnijas oblātas, tukšas kapsulas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un līdzīgi izstrādājumi (kg)</name><description>Dievmaizītes, komūnijas oblātas, tukšas kapsulas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un līdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 20</description><parent>10.72.19</parent></classifier><classifier><code>10.72.19.40.00</code><name>Cepumi (izņemot tos, kas pilnīgi vai daļēji glazēti ar šokolādi vai ar citiem šokolādi un kakao saturošiem izstrādājumiem, saldos cepumus, vafeles un vafeļu plātnes) (kg)</name><description>Cepumi (izņemot tos, kas pilnīgi vai daļēji glazēti ar šokolādi vai ar citiem šokolādi un kakao saturošiem izstrādājumiem, saldos cepumus, vafeles un vafeļu plātnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 45</description><parent>10.72.19</parent></classifier><classifier><code>10.72.19.50.00</code><name>Pikanti, vircoti vai sālīti izspiesti, presēti vai uzpūsti produktu izstrādājumi (izņemot sausmaizītes, sausiņus, grauzdiņus un tamlīdzīgus grauzdētus izstrādājumus, un vafeles) (kg)</name><description>Pikanti, vircoti vai sālīti izspiesti, presēti vai uzpūsti produktu izstrādājumi (izņemot sausmaizītes, sausiņus, grauzdiņus un tamlīdzīgus grauzdētus izstrādājumus, un vafeles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 55</description><parent>10.72.19</parent></classifier><classifier><code>10.72.19.90.00</code><name>Maizes izstrādājumi, bez saldinātājvielām (ieskaitot krepes/ vafeles, pankūkas, bezsāls cepumus, neraudzētu maizi, pīrāgus, picas) (izņemot sviestmaizes, sausmaizītes, vafeles, vafeļu plātnes, sausiņus, grauzdētus, pikantus vai sālītus izspiestus/uzpūstus produktus) (kg)</name><description>Maizes izstrādājumi, bez saldinātājvielām (ieskaitot krepes/ vafeles, pankūkas, bezsāls cepumus, neraudzētu maizi, pīrāgus, picas) (izņemot sviestmaizes, sausmaizītes, vafeles, vafeļu plātnes, sausiņus, grauzdētus, pikantus vai sālītus izspiestus/uzpūstus produktus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1905 90 80</description><parent>10.72.19</parent></classifier><classifier><code>10.73</code><name>Makaronu, nūdeļu, kuskusa un līdzīgu miltu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>10.7</parent></classifier><classifier><code>10.73.11</code><name>Makaroni, nūdeles un līdzīgi miltu izstrādājumi</name><description></description><parent>10.73</parent></classifier><classifier><code>10.73.11.30.00</code><name>Termiski neapstrādāti makaronu, pastas un līdzīgi mīklas izstrādājumi ar olu piedevu (izņemot pildītos vai citādi sagatavotos) (kg)</name><description>Termiski neapstrādāti makaronu, pastas un līdzīgi mīklas izstrādājumi ar olu piedevu (izņemot pildītos vai citādi sagatavotos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1902 11</description><parent>10.73.11</parent></classifier><classifier><code>10.73.11.50.00</code><name>Termiski neapstrādāti makaronu, pastas un līdzīgi mīklas izstrādājumi (izņemot ar olu piedevu, pildītos vai citādi sagatavotos) (kg)</name><description>Termiski neapstrādāti makaronu, pastas un līdzīgi mīklas izstrādājumi (izņemot ar olu piedevu, pildītos vai citādi sagatavotos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1902[.19(.10 + .90)]</description><parent>10.73.11</parent></classifier><classifier><code>10.73.12</code><name>Kuskuss</name><description></description><parent>10.73</parent></classifier><classifier><code>10.73.12.00.00</code><name>Kuskuss, sagatavots vai nesagatavots (kg)</name><description>Kuskuss, sagatavots vai nesagatavots_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1902[.40(.10 + .90)]</description><parent>10.73.12</parent></classifier><classifier><code>10.8</code><name>Citu pārtikas produktu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.81</code><name>Cukura ražošana</name><description></description><parent>10.8</parent></classifier><classifier><code>10.81.11</code><name>Cukurniedru vai cukurbiešu jēlcukurs cietā formā</name><description></description><parent>10.81</parent></classifier><classifier><code>10.81.11.00.00</code><name>Cukurniedru un cukurbiešu jēlcukurs cietā veidā, bez aromatizatoru vai krāsvielu piedevām (kg)</name><description>Cukurniedru un cukurbiešu jēlcukurs cietā veidā, bez aromatizatoru vai krāsvielu piedevām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1701[.12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .14(.10 + .90)]</description><parent>10.81.11</parent></classifier><classifier><code>10.81.12</code><name>Rafinēts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze cietā formā, kas nesatur aromatizējošas vielas vai krāsvielas</name><description></description><parent>10.81</parent></classifier><classifier><code>10.81.12.30.00</code><name>Rafinēts balts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs cietā veidā (kg)</name><description>Rafinēts balts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs cietā veidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1701 99 10</description><parent>10.81.12</parent></classifier><classifier><code>10.81.12.90.00</code><name>Rafinēts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs cietā veidā (izņemot balto cukuru) (kg)</name><description>Rafinēts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs cietā veidā (izņemot balto cukuru)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1701 99 90</description><parent>10.81.12</parent></classifier><classifier><code>10.81.13</code><name>Rafinēts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs ar aromatizējošu vielu vai krāsvielu piedevām; kļavu cukurs un kļavu sīrups</name><description></description><parent>10.81</parent></classifier><classifier><code>10.81.13.00.00</code><name>Rafinēts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs ar aromatizatoru vai krāsvielu piedevām; kļavu cukurs un kļavu sīrups  (kg)</name><description>Rafinēts cukurniedru vai cukurbiešu cukurs ar aromatizatoru vai krāsvielu piedevām; kļavu cukurs un kļavu sīrups _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1701 91 + 1702[.20(.10 + .90)]</description><parent>10.81.13</parent></classifier><classifier><code>10.81.14</code><name>Melase</name><description></description><parent>10.81</parent></classifier><classifier><code>10.81.14.30.00</code><name>Cukurniedru melase (kg)</name><description>Cukurniedru melase_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1703 10</description><parent>10.81.14</parent></classifier><classifier><code>10.81.14.50.00</code><name>Melases, kas iegūtas, ekstrahējot vai rafinējot cukuru (izņemot cukurniedru melasi) (kg)</name><description>Melases, kas iegūtas, ekstrahējot vai rafinējot cukuru (izņemot cukurniedru melasi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1703 90</description><parent>10.81.14</parent></classifier><classifier><code>10.81.20</code><name>Cukurbiešu graizījumi, izspaidas un citi cukura ražošanas atlikumi</name><description></description><parent>10.81</parent></classifier><classifier><code>10.81.20.00.00</code><name>Cukurbiešu pulpa (izspaidas, mīkstums), cukurniedru rauši un citi cukura ražošanas atlikumi (ieskaitot attīrīšanas sārņus un atliekas preses filtrā) (kg)</name><description>Cukurbiešu pulpa (izspaidas, mīkstums), cukurniedru rauši un citi cukura ražošanas atlikumi (ieskaitot attīrīšanas sārņus un atliekas preses filtrā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2303[.20(.10 + .90)]</description><parent>10.81.20</parent></classifier><classifier><code>10.82</code><name>Kakao, šokolādes, konfekšu un citu cukuroto konditorejas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>10.8</parent></classifier><classifier><code>10.82.11</code><name>Attaukota vai neattaukota kakao pasta</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.11.00.00</code><name>Kakao pasta (izņemot ar cukura vai citu saldinātāju piedevu) (kg)</name><description>Kakao pasta (izņemot ar cukura vai citu saldinātāju piedevu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1803[.10 + .20]</description><parent>10.82.11</parent></classifier><classifier><code>10.82.12</code><name>Kakao sviests, tauki un eļļa</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.12.00.00</code><name>Kakao sviests, tauki un eļļa  (kg)</name><description>Kakao sviests, tauki un eļļa _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1804</description><parent>10.82.12</parent></classifier><classifier><code>10.82.13</code><name>Kakao pulveris bez cukura vai citu saldinātāju piedevas</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.13.00.00</code><name>Kakao pulveris (izņemot ar cukura vai citu saldinātāju piedevu) (kg)</name><description>Kakao pulveris (izņemot ar cukura vai citu saldinātāju piedevu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1805</description><parent>10.82.13</parent></classifier><classifier><code>10.82.14</code><name>Kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.14.00.00</code><name>Kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu (kg)</name><description>Kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806[.10(.15 + .20 + .30 + .90)]</description><parent>10.82.14</parent></classifier><classifier><code>10.82.21</code><name>Šokolāde un pārtikas produkti, kas satur kakao (izņemot saldinātu kakao pulveri), neiesaiņoti</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.21.30.00</code><name>Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu, briketēs, plāksnītēs vai tāfelītēs, ar svaru &amp;gt; 2 kg vai šķidrā pastas, pulvera, granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepakojumā ar ietilpību &amp;gt; 2 kg, un kas satur &amp;gt; = 18% no svara kakao sviesta (kg)</name><description>Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu, briketēs, plāksnītēs vai tāfelītēs, ar svaru &amp;gt; 2 kg vai šķidrā pastas, pulvera, granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepakojumā ar ietilpību &amp;gt; 2 kg, un kas satur &amp;gt; = 18% no svara kakao sviesta_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806[.20(.10 + .30 + .50)]</description><parent>10.82.21</parent></classifier><classifier><code>10.82.21.50.00</code><name>Šokolādes piena skaidiņas, kuru svarā ir &amp;gt; = 18% kakao sviesta, iepakojumos ar svaru &amp;gt; 2 kg (kg)</name><description>Šokolādes piena skaidiņas, kuru svarā ir &amp;gt; = 18% kakao sviesta, iepakojumos ar svaru &amp;gt; 2 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 20 70</description><parent>10.82.21</parent></classifier><classifier><code>10.82.21.70.00</code><name>Aromatizēta šokolādes glazūra, kuras svarā ir &amp;gt; = 18% kakao sviesta, iepakojumos ar svaru &amp;gt; 2 kg (kg)</name><description>Aromatizēta šokolādes glazūra, kuras svarā ir &amp;gt; = 18% kakao sviesta, iepakojumos ar svaru &amp;gt; 2 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 20 80</description><parent>10.82.21</parent></classifier><classifier><code>10.82.21.90.00</code><name>Pārtikas produkti, kas satur &amp;lt; 18 % kakao sviesta, iepakojumos ar svaru &amp;gt; 2 kg (izņemot aromatizētu šokolādes glazūru, šokolādes piena skaidiņas) (kg)</name><description>Pārtikas produkti, kas satur &amp;lt; 18 % kakao sviesta, iepakojumos ar svaru &amp;gt; 2 kg (izņemot aromatizētu šokolādes glazūru, šokolādes piena skaidiņas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 20 95</description><parent>10.82.21</parent></classifier><classifier><code>10.82.22</code><name>Šokolāde un pārtikas produkti, kas satur kakao (izņemot saldinātu kakao pulveri), iesaiņoti</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.33.00</code><name>Pildīti šokolādes bloki, plātnes, tāfelītes vai stieņi, kam vidū ir krēms, liķieris vai augļu pasta (izņemot šokolādes cepumus)  (kg)</name><description>Pildīti šokolādes bloki, plātnes, tāfelītes vai stieņi, kam vidū ir krēms, liķieris vai augļu pasta (izņemot šokolādes cepumus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 31</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.35.00</code><name>Šokolādes bloki, plātnes, tāfelītes vai stieņi ar graudaugu, augļu vai riekstu piedevu (izņemot pildītus šokolādes bloku, tāfelīšu izstrādājumus; šokolādes cepumus) (kg)</name><description>Šokolādes bloki, plātnes, tāfelītes vai stieņi ar graudaugu, augļu vai riekstu piedevu (izņemot pildītus šokolādes bloku, tāfelīšu izstrādājumus; šokolādes cepumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 32 10</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.39.00</code><name>Šokolādes bloki, plātnes, tāfelītes vai stieņi (izņemot pildītus; ar graudaugu, augļu vai riekstu piedevām, šokolādes bloku, tāfelīšu izstrādājumus; šokolādes cepumus) (kg)</name><description>Šokolādes bloki, plātnes, tāfelītes vai stieņi (izņemot pildītus; ar graudaugu, augļu vai riekstu piedevām, šokolādes bloku, tāfelīšu izstrādājumus; šokolādes cepumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 32 90</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.43.00</code><name>Šokolādes konfektes (iesk. pralinē), kas satur alkoholu (izņemot blokos, plātnēs, tāfelītēs, stieņos) (kg)</name><description>Šokolādes konfektes (iesk. pralinē), kas satur alkoholu (izņemot blokos, plātnēs, tāfelītēs, stieņos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 11</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.45.00</code><name>Šokolādes konfektes (izņemot tādas, kas satur alkoholu; blokos, plātnēs, tāfelītēs vai stieņos) (kg)</name><description>Šokolādes konfektes (izņemot tādas, kas satur alkoholu; blokos, plātnēs, tāfelītēs vai stieņos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 19</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.53.00</code><name>Pildīti šokolādes izstrādājumi (izņemot blokos, plātnēs, tāfelītēs vai stieņos; šokolādes cepumus; šokolādes konfektes) (kg)</name><description>Pildīti šokolādes izstrādājumi (izņemot blokos, plātnēs, tāfelītēs vai stieņos; šokolādes cepumus; šokolādes konfektes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 31</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.55.00</code><name>Šokolādes izstrādājumi (izņemot pildītos; blokos, plātnēs, tāfelītēs vai stieņos; šokolādes cepumus; šokolādes konfektes) (kg)</name><description>Šokolādes izstrādājumi (izņemot pildītos; blokos, plātnēs, tāfelītēs vai stieņos; šokolādes cepumus; šokolādes konfektes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 39</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.60.00</code><name>Cukura konditorejas izstrādājumi un to aizstājēji, kas izgatavoti no cukura aizstājējiem, ar kakao piedevu (ieskaitot šokolādes riekstu pastu) (izņemot balto šokolādi) (kg)</name><description>Cukura konditorejas izstrādājumi un to aizstājēji, kas izgatavoti no cukura aizstājējiem, ar kakao piedevu (ieskaitot šokolādes riekstu pastu) (izņemot balto šokolādi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 50</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.70.00</code><name>Šokolādes pārtikas pastas; uz maizes ziežami produkti ar kakao piedevu (kg)</name><description>Šokolādes pārtikas pastas; uz maizes ziežami produkti ar kakao piedevu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 60</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.80.00</code><name>Izstrādājumi dzērienu ražošanai, ar kakao piedevu  (kg)</name><description>Izstrādājumi dzērienu ražošanai, ar kakao piedevu _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 70</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.22.91.00</code><name>Pārtikas produkti ar kakao piedevu (izņemot kakao pastu, sviestu, pulveri, klučus, plātnes, stieņus, šķidrās pastas, šķīdināmos pulverus, granulas, citas apjoma formas &amp;gt; 2 kg iesaiņojumā, kas paredzētas dzērienu, šokolādes ēdienu gatavošanai, šokolādes pastas uz insektu/kukaiņu bāzes) (kg)</name><description>Pārtikas produkti ar kakao piedevu (izņemot kakao pastu, sviestu, pulveri, klučus, plātnes, stieņus, šķidrās pastas, šķīdināmos pulverus, granulas, citas apjoma formas &amp;gt; 2 kg iesaiņojumā, kas paredzētas dzērienu, šokolādes ēdienu gatavošanai, šokolādes pastas uz insektu/kukaiņu bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1806 90 90</description><parent>10.82.22</parent></classifier><classifier><code>10.82.23</code><name>Cukura konditorejas izstrādājumi (ietverot balto šokolādi), kas nesatur kakao</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.10.00</code><name>Košļājamā gumija (kg)</name><description>Košļājamā gumija_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704[.10(.10 + .90)]</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.20.00</code><name>Lakricas gabali, bloki, stieņi un tabletes, kuru svarā ir &amp;gt; 10 % saharozes, bet nav citu piedevu (kg)</name><description>Lakricas gabali, bloki, stieņi un tabletes, kuru svarā ir &amp;gt; 10 % saharozes, bet nav citu piedevu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 10</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.30.00</code><name>Baltā šokolāde (kg)</name><description>Baltā šokolāde_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 30</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.53.00</code><name>Cukura konditorejas pastas tiešā iepakojumā ar neto svaru &amp;gt; = 1 kg (ieskaitot marcipānu, pomādi, nugu - riekstu, mandeļu masa ar sviestu, medu un cukuru, riekstu vai augļu gabaliņi cukura pastā) (kg)</name><description>Cukura konditorejas pastas tiešā iepakojumā ar neto svaru &amp;gt; = 1 kg (ieskaitot marcipānu, pomādi, nugu - riekstu, mandeļu masa ar sviestu, medu un cukuru, riekstu vai augļu gabaliņi cukura pastā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 51</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.55.00</code><name>Pastilas pret kakla sāpēm un pretklepus dražejas, kas pamatā sastāv no cukura un aromātiskām piedevām (izņemot pastilas vai dražejas ar aromātiskām piedevām, kam piemīt farmaceitiskas īpašības, skat. PRODCOM kodus 21.20) (kg)</name><description>Pastilas pret kakla sāpēm un pretklepus dražejas, kas pamatā sastāv no cukura un aromātiskām piedevām (izņemot pastilas vai dražejas ar aromātiskām piedevām, kam piemīt farmaceitiskas īpašības, skat. PRODCOM kodus 21.20)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 55</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.63.00</code><name>Apcukurotie (apgrauzdēti) izstrādājumi bez kakao piedevas (ieskaitot cukurotas mandeles)  (kg)</name><description>Apcukurotie (apgrauzdēti) izstrādājumi bez kakao piedevas (ieskaitot cukurotas mandeles) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 61</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.65.00</code><name>Gumijas, augļu želejas un augļu pastas cukura konditorejas izstrādājumu veidā (izņemot košļājamo gumiju) (kg)</name><description>Gumijas, augļu želejas un augļu pastas cukura konditorejas izstrādājumu veidā (izņemot košļājamo gumiju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 65</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.73.00</code><name>Cietās karameles ar/bez pildījuma (kg)</name><description>Cietās karameles ar/bez pildījuma_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 71</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.75.00</code><name>Īrisi, mīkstās karameles un tamlīdzīgas konfektes (kg)</name><description>Īrisi, mīkstās karameles un tamlīdzīgas konfektes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 75</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.83.00</code><name>Cukura konditorejas izstrādājumi presētu tablešu veidā (ieskaitot elpas atsvaidzinātājus) bez kakao piedevas (kg)</name><description>Cukura konditorejas izstrādājumi presētu tablešu veidā (ieskaitot elpas atsvaidzinātājus) bez kakao piedevas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 81</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.23.91.00</code><name>Citur neklasificēti cukura konditorejas izstrādājumi (izņemot, uz kukaiņu bāzes) (kg)</name><description>Citur neklasificēti cukura konditorejas izstrādājumi (izņemot, uz kukaiņu bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1704 90 99</description><parent>10.82.23</parent></classifier><classifier><code>10.82.24</code><name>Augļi, rieksti, augļu mizas un citas augu daļas, konservētas cukurā</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.82.24.00.00</code><name>Konservēti cukurā: žāvēti, glazēti vai iecukuroti - augļi, dārzeņi, rieksti, augļu mizas un citas augu daļas (kg)</name><description>Konservēti cukurā: žāvēti, glazēti vai iecukuroti - augļi, dārzeņi, rieksti, augļu mizas un citas augu daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2006[.00(.10 + .31 + .35 + .38 + .91 + .99)]</description><parent>10.82.24</parent></classifier><classifier><code>10.82.30</code><name>Kakao čaumalas, apvalki, miziņas un citi kakao atlikumi</name><description></description><parent>10.82</parent></classifier><classifier><code>10.83</code><name>Tējas un kafijas pārstrāde</name><description></description><parent>10.8</parent></classifier><classifier><code>10.83.11</code><name>Kafija ar samazinātu kofeīna daudzumu vai grauzdēta</name><description></description><parent>10.83</parent></classifier><classifier><code>10.83.11.30.00</code><name>Negrauzdēta kafija bez kofeīna (kg)</name><description>Negrauzdēta kafija bez kofeīna_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0901 12</description><parent>10.83.11</parent></classifier><classifier><code>10.83.11.50.00</code><name>Grauzdēta kafija ar kofeīnu (kg)</name><description>Grauzdēta kafija ar kofeīnu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0901 21</description><parent>10.83.11</parent></classifier><classifier><code>10.83.11.70.00</code><name>Grauzdēta kafija bez kofeīna (kg)</name><description>Grauzdēta kafija bez kofeīna_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0901 22</description><parent>10.83.11</parent></classifier><classifier><code>10.83.12</code><name>Kafijas aizstājēji; kafijas vai kafijas aizstājēju ekstrakti, esences un koncentrāti; kafijas pupiņu čaumalas un apvalki</name><description></description><parent>10.83</parent></classifier><classifier><code>10.83.12.10.00</code><name>Kafijas aizstājēji, kas satur kafiju jebkurā samērā (kg)</name><description>Kafijas aizstājēji, kas satur kafiju jebkurā samērā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0901 90 90</description><parent>10.83.12</parent></classifier><classifier><code>10.83.12.40.00</code><name>Kafijas ekstrakti, esences, koncentrāti un izstrādājumi uz šo ekstraktu, esenču un koncentrātu bāzes vai uz kafijas bāzes (kg)</name><description>Kafijas ekstrakti, esences, koncentrāti un izstrādājumi uz šo ekstraktu, esenču un koncentrātu bāzes vai uz kafijas bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2101[.11 + .12(.92 + .98)]</description><parent>10.83.12</parent></classifier><classifier><code>10.83.12.70.00</code><name>Grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti (kg)</name><description>Grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2101[.30(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>10.83.12</parent></classifier><classifier><code>10.83.13</code><name>Zaļā tēja (nefermentēta), melnā tēja (fermentēta) un daļēji fermentēta tēja tiešajā iesaiņojumā ar svaru, kas nepārsniedz vai ir 3 kg</name><description></description><parent>10.83</parent></classifier><classifier><code>10.83.13.00.00</code><name>Zaļā tēja (nefermentēta), melnā tēja (fermentēta) un daļēji fermentēta, aromatizēta tēja tiešajā iesaiņojumā ar svaru, kas &amp;lt; = 3 kg (kg)</name><description>Zaļā tēja (nefermentēta), melnā tēja (fermentēta) un daļēji fermentēta, aromatizēta tēja tiešajā iesaiņojumā ar svaru, kas &amp;lt; = 3 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0902[.10 + .30]</description><parent>10.83.13</parent></classifier><classifier><code>10.83.14</code><name>Tējas vai mate ekstrakti, esences un koncentrāti</name><description></description><parent>10.83</parent></classifier><classifier><code>10.83.14.00.00</code><name>Tējas vai mates ekstrakti, esences un koncentrāti; izstrādājumi uz šo ekstraktu, esenču un koncentrātu pamata vai uz tējas vai mates pamata (kg)</name><description>Tējas vai mates ekstrakti, esences un koncentrāti; izstrādājumi uz šo ekstraktu, esenču un koncentrātu pamata vai uz tējas vai mates pamata_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2101[.20(.20 + .92 + .98)]</description><parent>10.83.14</parent></classifier><classifier><code>10.83.15</code><name>Augu, augu daļu maisījumi augu izvilkumu, uzlējumu vai augu &quot;tējas&quot; izgatavošanai</name><description></description><parent>10.83</parent></classifier><classifier><code>10.83.15.00.00</code><name>Augu, augu daļu maisījumi augu izvilkumu vai augu &quot;tējas&quot; izgatavošanai  (&quot;drogu&quot; tēja), iesk. Āfrikas ķiršu mizu (izņemot produktus, kas veido aktīvas terapeitiskās vai profilaktisku devas slimību ārstēšanai, skat. PRODCOM kodus 21.20) (kg)</name><description>Augu, augu daļu maisījumi augu izvilkumu vai augu &quot;tējas&quot; izgatavošanai  (&quot;drogu&quot; tēja), iesk. Āfrikas ķiršu mizu (izņemot produktus, kas veido aktīvas terapeitiskās vai profilaktisku devas slimību ārstēšanai, skat. PRODCOM kodus 21.20)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1211[.60(.00a) + .90(.86a)] + 2106 90 92a</description><parent>10.83.15</parent></classifier><classifier><code>10.84</code><name>Garšvielu, mērču un to piedevu ražošana</name><description></description><parent>10.8</parent></classifier><classifier><code>10.84.11</code><name>Etiķis un etiķa aizstājēji, kas iegūti no etiķskābes</name><description></description><parent>10.84</parent></classifier><classifier><code>10.84.11.30.00</code><name>Vīna etiķis  (l)</name><description>Vīna etiķis _x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2209[.00(.11 + .19)]</description><parent>10.84.11</parent></classifier><classifier><code>10.84.11.90.00</code><name>Etiķis un etiķa aizstājēji (izņemot tos, kas iegūti no vīna) (l)</name><description>Etiķis un etiķa aizstājēji (izņemot tos, kas iegūti no vīna)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2209[.00(.91 + .99)]</description><parent>10.84.11</parent></classifier><classifier><code>10.84.12</code><name>Mērces; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju pulveris un lietošanai gatavas sinepes</name><description></description><parent>10.84</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.10.00</code><name>Sojas mērce (kg)</name><description>Sojas mērce_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103 10</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.30.00</code><name>Tomātu kečups un citas tomātu mērces (kg)</name><description>Tomātu kečups un citas tomātu mērces_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103 20</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.53.00</code><name>Rupja un smalka maluma sinepju pulveris  (kg)</name><description>Rupja un smalka maluma sinepju pulveris _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103 30 10</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.55.00</code><name>Gatavas sinepes (kg)</name><description>Gatavas sinepes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103 30 90</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.70.00 A</code><name>Gatavas mērces un produkti to gatavošanai, garšvielu maisījumi, pikanto garšvielu maisījumi (piem., mango čatnijs,&quot;tzatziki&quot;, &quot;tarama&quot; mērces, majonēze un tml.) (izņemot sojas mērci, tomātu kečupu un citas tomātu mērces, rupja un smalka maluma sinepju pulveri un gatavas sinepes) (kg)</name><description>Gatavas mērces un produkti to gatavošanai, garšvielu maisījumi, pikanto garšvielu maisījumi (piem., mango čatnijs,&quot;tzatziki&quot;, &quot;tarama&quot; mērces, majonēze un tml.) (izņemot sojas mērci, tomātu kečupu un citas tomātu mērces, rupja un smalka maluma sinepju pulveri un gatavas sinepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103[.90(.10 + .30 + .90)]a</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.70.01 B</code><name>Majonēze, citas emulģētās mērces (piem. &quot;tzatziki&quot;) (kg)</name><description>Majonēze, citas emulģētās mērces (piem. &quot;tzatziki&quot;)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103[.90(.10 + .30 + .90)]b</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.70.02 B</code><name>Citas mērces (piem. mango čatnijs;  izņemot sojas mērci, tomātu kečupu un citas tomātu mērces); (kg)</name><description>Citas mērces (piem. mango čatnijs;  izņemot sojas mērci, tomātu kečupu un citas tomātu mērces);_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103[.90(.10 + .30 + .90)]c</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.12.70.03 B</code><name>Garšvielu maisījumi, pikanto garšvielu maisijumi (izņemot rupja un smalka maluma sinepju pulveri un gatavas sinepes) (kg)</name><description>Garšvielu maisījumi, pikanto garšvielu maisijumi (izņemot rupja un smalka maluma sinepju pulveri un gatavas sinepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2103[.90(.10 + .30 + .90)]d</description><parent>10.84.12</parent></classifier><classifier><code>10.84.30</code><name>Pārtikas sāls</name><description></description><parent>10.84</parent></classifier><classifier><code>10.84.30.00.00</code><name>Pārtikas sāls (kg)</name><description>Pārtikas sāls_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2501 00 91</description><parent>10.84.30</parent></classifier><classifier><code>10.85</code><name>Gatavu ēdienu ražošana</name><description></description><parent>10.8</parent></classifier><classifier><code>10.85.11</code><name>Gatavi ēdieni no gaļas, gaļas pārtikas subproduktiem vai asinīm</name><description></description><parent>10.85</parent></classifier><classifier><code>10.85.11.10.00</code><name>Gatavi ēdieni un ēdieni, kuru pamatā ir gaļa, gaļas subprodukti, asinis vai kukaiņi  (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas)) (izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, picas, PRODCOM kodi 10.89.16.00.00, 10.89.17.00.00, 10.85.19.10.00) (kg)</name><description>Gatavi ēdieni un ēdieni, kuru pamatā ir gaļa, gaļas subprodukti, asinis vai kukaiņi  (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas)) (izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, picas, PRODCOM kodi 10.89.16.00.00, 10.89.17.00.00, 10.85.19.10.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1601[.00(.10b + .91b + .99b)] + 1602[.20(.10b + .90b) + .31(.11b + .19b + .80b) + .32(.11b + .19b + .30b + .90b) + .39(.21b + .29b + .85b) + .41(.10b + .90b) + .42(.10b + .90b) + .49(.11b + .13b + .15b + .19b + .30b + .50b + .90b) + .50(.10b + .31b + .95b) + .90(.10b + .31b + .51b + .61b + .69b + .91b + .95b + .99b)]</description><parent>10.85.11</parent></classifier><classifier><code>10.85.12</code><name>Gatavi ēdieni no zivīm, vēžveidīgajiem un mīkstmiešiem</name><description></description><parent>10.85</parent></classifier><classifier><code>10.85.12.00.00</code><name>Sagatavoti, ar garšvielām un termiski apstrādāti, gatavi ēdieni uz zivju, ūdens mīkstmiešu un molusku bāzes (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas)) (izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, picas, PRODCOM kodi 10.89.16.00.00, 10.89.17.00.00, 10.85.19.10.00) (kg)</name><description>Sagatavoti, ar garšvielām un termiski apstrādāti, gatavi ēdieni uz zivju, ūdens mīkstmiešu un molusku bāzes (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas)) (izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, picas, PRODCOM kodi 10.89.16.00.00, 10.89.17.00.00, 10.85.19.10.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1604[.11(.00b) + .12(.10b + .91b + .99b) + .13(.11b + .19b + .90b) + .14(.21b + .26b + .28b + .31b + .36b + .38b + .41b + .46b + .48b + .90b) + .15(.11b + .19b + .90b) + .16(.00b) + .17(.00b) + .18(.00b) + .19(.10b + .31b + .39b + .50b + .91b + .92b + .93b + .94b + .95b + .97b) + .20(.05b + .10b + .30b + .40b + .50b + .70b + .90b)] + 1605[.10(.00b) + .21(.10b + .90b) + .29(.00b) + .30(.10b + .90b) + .40(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .53(.10b + .90b) + .54(.00b) + .55(.00b) + .56(.00b) + .57(.00b) + .58(.00b) + .59(.00b) + .61(.00b) + .62(.00b) + .63(.00b) + .69(.00b)]</description><parent>10.85.12</parent></classifier><classifier><code>10.85.13</code><name>Gatavi ēdieni no dārzeņiem</name><description></description><parent>10.85</parent></classifier><classifier><code>10.85.13.00.00</code><name>Sagatavoti, ar garšvielām un termiski apstrādāti, gatavi ēdieni uz dārzeņu bāzes (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas))(izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, picas, PRODCOM kodi 10.89.16.00.00, 10.89.17.00.00, 10.85.19.10.00) (kg)</name><description>Sagatavoti, ar garšvielām un termiski apstrādāti, gatavi ēdieni uz dārzeņu bāzes (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas))(izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, picas, PRODCOM kodi 10.89.16.00.00, 10.89.17.00.00, 10.85.19.10.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2002[.10(.10b + .90b)] + 2003[.10(.20b + .30b) + .90(.10b + .90b)] + 2004[.90(.10b + .30b + .50b + .91b + .98b)] + 2005[.40(.00b) + .51(.00b) + .59(.00b) + .60(.00b) + .70(.00b) + .80(.00b) + .91(.00b) + .99(.10b + .20b + .30b + .50b + .60b + .80b)]</description><parent>10.85.13</parent></classifier><classifier><code>10.85.14</code><name>Gatavi ēdieni no makaroniem</name><description></description><parent>10.85</parent></classifier><classifier><code>10.85.14.10.00</code><name>Termiski apstrādāti/neapstrādāti vai citādi sagatavoti makaronu (pastas) izstrādājumi, pildīti ar gaļu, zivīm, sieru vai citiem produktiem jebkurās proporcijās (pelmeņi, ravioli, kaneloni, lazanjas un tml.) (kg)</name><description>Termiski apstrādāti/neapstrādāti vai citādi sagatavoti makaronu (pastas) izstrādājumi, pildīti ar gaļu, zivīm, sieru vai citiem produktiem jebkurās proporcijās (pelmeņi, ravioli, kaneloni, lazanjas un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1902[.20(.10 + .30 + .91 + .99)]</description><parent>10.85.14</parent></classifier><classifier><code>10.85.14.30.00</code><name>Kaltētu, nekaltētu un saldētu makaronu (pastas) izstrādājumi (ieskaitot gatavus ēdienus; piem., klimpas, kuskuss ar gaļas, dārzeņu un citām piedevām kā pastāvīgs ēdiens) (izņemot termiski neapstrādātus makaronus (pastu), skat. PRODCOM kodus 10.73; pildītus makaronu (pastas) izstrādājumus) (kg)</name><description>Kaltētu, nekaltētu un saldētu makaronu (pastas) izstrādājumi (ieskaitot gatavus ēdienus; piem., klimpas, kuskuss ar gaļas, dārzeņu un citām piedevām kā pastāvīgs ēdiens) (izņemot termiski neapstrādātus makaronus (pastu), skat. PRODCOM kodus 10.73; pildītus makaronu (pastas) izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1902[.30(.10 + .90)]</description><parent>10.85.14</parent></classifier><classifier><code>10.85.19</code><name>Citi gatavi ēdieni (ietverot saldētu picu)</name><description></description><parent>10.85</parent></classifier><classifier><code>10.85.19.10.00</code><name>Citi gatavi ēdieni (ieskaitot saldētas vai citādi ilgi uzglabājamas picas, izņemot svaigas picas, PRODCOM kods 10.89.16.00.00)) (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti  un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas)) (izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, PRODCOM kodi 10.89) (kg)</name><description>Citi gatavi ēdieni (ieskaitot saldētas vai citādi ilgi uzglabājamas picas, izņemot svaigas picas, PRODCOM kods 10.89.16.00.00)) (apstrādāti pret bojāšanos, piem., sasaldētā vai konservētā veidā, parasti iepakoti  un marķēti tālākpārdošanai; &quot;ātri pagatavojamie pusfabrikāti&quot;; ar vairāk kā 2 atšķirīgām sastāvdaļām (izņemot specijas)) (izņemot tūlītējai lietošanai gatavus ēdienus, ar glabāšanas termiņu līdz 3 dienām, nekonservēti, nav iepakoti kārbās vai vakuumiepakojumā, PRODCOM kodi 10.89)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2106 90 98b</description><parent>10.85.19</parent></classifier><classifier><code>10.86</code><name>Homogenizēto un diētisko pārtikas produktu ražošana</name><description></description><parent>10.8</parent></classifier><classifier><code>10.86.10</code><name>Homogenizēti pārtikas produkti un diētiskā pārtika</name><description></description><parent>10.86</parent></classifier><classifier><code>10.86.10.11.00</code><name>Homogenizēti izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem, asinīm vai kukaiņiem (izņemot desas un līdzīgus gaļas izstrādājumus; pārtikas izstrādājumus uz šo produktu bāzes) (kg)</name><description>Homogenizēti izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem, asinīm vai kukaiņiem (izņemot desas un līdzīgus gaļas izstrādājumus; pārtikas izstrādājumus uz šo produktu bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1602 10</description><parent>10.86.10</parent></classifier><classifier><code>10.86.10.30.00</code><name>Homogenizētie dārzeņi bērnu vai diētiskam uzturam (izņemot saldētus, ar etiķi vai etiķskābi konservētus produktus, skat. PRODCOM kodus 10.39), kas safasēti mazumtirdzniecībai tarā ar tīro svaru 250 g vai mazāk (kg)</name><description>Homogenizētie dārzeņi bērnu vai diētiskam uzturam (izņemot saldētus, ar etiķi vai etiķskābi konservētus produktus, skat. PRODCOM kodus 10.39), kas safasēti mazumtirdzniecībai tarā ar tīro svaru 250 g vai mazāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2005 10</description><parent>10.86.10</parent></classifier><classifier><code>10.86.10.50.00</code><name>Homogenizētie džemi, augļu želejas, marmelādes, augļu vai riekstu biezeņi un augļu vai riekstu pastas bērnu vai diētiskam uzturam, kas safasēti mazumtirdzniecībai tarā ar tīro svaru 250 g vai mazāk (kg)</name><description>Homogenizētie džemi, augļu želejas, marmelādes, augļu vai riekstu biezeņi un augļu vai riekstu pastas bērnu vai diētiskam uzturam, kas safasēti mazumtirdzniecībai tarā ar tīro svaru 250 g vai mazāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2007[.10(.10 + .91 + .99)]</description><parent>10.86.10</parent></classifier><classifier><code>10.86.10.60.00</code><name>Homogenizētie jauktie pārtikas izstrādājumi, kas sastāv no smalki homogenizētiem divu vai vairāku pamatsastāvdaļu maisījumiem, piem.,gaļas, zivju, dārzeņu vai augļu maisījumiem mazbērnu vai diētiskam uzturam, safasēti mazumtirdzniecībai, iepakojumā &amp;lt; = 250 g (kg)</name><description>Homogenizētie jauktie pārtikas izstrādājumi, kas sastāv no smalki homogenizētiem divu vai vairāku pamatsastāvdaļu maisījumiem, piem.,gaļas, zivju, dārzeņu vai augļu maisījumiem mazbērnu vai diētiskam uzturam, safasēti mazumtirdzniecībai, iepakojumā &amp;lt; = 250 g_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2104 20</description><parent>10.86.10</parent></classifier><classifier><code>10.86.10.70.00</code><name>Pārtikas izstrādājumi bērnu uzturam, safasēti mazumtirdzniecībai no miltiem, putraimiem, cietes, iesala (piena maisījumi, un tml.), (izņemot homogenizētos jauktos pārtikas izstrādājumus); citur neminēti (kg)</name><description>Pārtikas izstrādājumi bērnu uzturam, safasēti mazumtirdzniecībai no miltiem, putraimiem, cietes, iesala (piena maisījumi, un tml.), (izņemot homogenizētos jauktos pārtikas izstrādājumus); citur neminēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1901 10</description><parent>10.86.10</parent></classifier><classifier><code>10.89</code><name>Pārējo citur neklasificētu pārtikas produktu ražošana</name><description></description><parent>10.8</parent></classifier><classifier><code>10.89.11</code><name>Zupas un buljoni, un izstrādājumi to pagatavošanai</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.11.00.00</code><name>Gatavas zupas, buljoni un izstrādājumi to sagatavošanai (tablešu, kubiņu, pulveru, šķidrumu veidā) (kg)</name><description>Gatavas zupas, buljoni un izstrādājumi to sagatavošanai (tablešu, kubiņu, pulveru, šķidrumu veidā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2104 10</description><parent>10.89.11</parent></classifier><classifier><code>10.89.12</code><name>Olas bez čaumalas, svaigi vai konservēti olu dzeltenumi; konservētas vai vārītas olas čaumalās; olu albumīns</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.12.30.00</code><name>Olu produkti, svaigi, žāvēti, kaltēti, ūdenī tvaicēti vai vārīti, sakulti, saldēti vai citādi konservēti (izņemot albumīnu; putnu olas čaumalās)  (kg)</name><description>Olu produkti, svaigi, žāvēti, kaltēti, ūdenī tvaicēti vai vārīti, sakulti, saldēti vai citādi konservēti (izņemot albumīnu; putnu olas čaumalās) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0408[.11(.20 + .80) + .19(.20 + .81 + .89) + .91(.20 + .80) + .99(.20 + .80)]</description><parent>10.89.12</parent></classifier><classifier><code>10.89.12.50.00</code><name>Olu albumīns (ovalbumīns) (kg)</name><description>Olu albumīns (ovalbumīns)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3502[.11(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]</description><parent>10.89.12</parent></classifier><classifier><code>10.89.13</code><name>Raugi (aktīvi vai neaktīvi); citi nedzīvi vienšūnas mikroorganismi; gatavs cepamais pulveris</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.13.34.00</code><name>Maizes raugs (kg)</name><description>Maizes raugs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2102[.10(.31 + .39)]</description><parent>10.89.13</parent></classifier><classifier><code>10.89.13.39.00</code><name>Aktīvais ieraugs (piem., kultūrraugs) (izņemot maizes raugu) (kg)</name><description>Aktīvais ieraugs (piem., kultūrraugs) (izņemot maizes raugu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2102[.10(.10 + .90)]</description><parent>10.89.13</parent></classifier><classifier><code>10.89.13.50.00</code><name>Neaktīvie raugi un citi neaktīvie, nedzīvie vienšūnu mikroorganismi (kg)</name><description>Neaktīvie raugi un citi neaktīvie, nedzīvie vienšūnu mikroorganismi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2102[.20(.11 + .19 + .90)]</description><parent>10.89.13</parent></classifier><classifier><code>10.89.13.70.00</code><name>Gatavi cepamie pulveri (kg)</name><description>Gatavi cepamie pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2102 30</description><parent>10.89.13</parent></classifier><classifier><code>10.89.14</code><name>Gaļas, zivju un ūdens bezmugurkaulnieku ekstrakti un sulas</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.14.00.00</code><name>Gaļas, zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku ekstrakti un sulas (kg)</name><description>Gaļas, zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku ekstrakti un sulas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1603[.00(.10 + .80)]</description><parent>10.89.14</parent></classifier><classifier><code>10.89.15</code><name>Augu sulas un ekstrakti; pepsīna substances; augu līmes un biezinātāji</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.16</code><name>Gatavi pārtikas produkti tūlītējai lietošanai, piemēram, sviestmaizes un svaigas picas</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.16.00.00</code><name>Tūlītējai lietošanai paredzēti gatavi ēdieni (nekonservēti, glabāšanas termiņš līdz 2-3 dienām): sviestmaizes, hot-dog,  svaigas, termiski neapstrādātas picas un tml. izstrādājumi; gatavi salāti; suši  (kg)</name><description>Tūlītējai lietošanai paredzēti gatavi ēdieni (nekonservēti, glabāšanas termiņš līdz 2-3 dienām): sviestmaizes, hot-dog,  svaigas, termiski neapstrādātas picas un tml. izstrādājumi; gatavi salāti; suši _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2106[.90(.92b+ .98c)]</description><parent>10.89.16</parent></classifier><classifier><code>10.89.17</code><name>Pārtikā lietojami uztura bagātinātāji</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.17.00.00</code><name>Diētiskie uztura bagātinātāji, pārtikas piedevas (pārtikā lietojami produkti uzturvielu nodrošināšanai; vispārējas veselības vai labklājības uzturēšanai (izņemot produktus ar aktīvām terapeitiskām sastāvdaļām vai profilaktiskām devām slimību ārstēšanai, skat. PRODCOM kodus 21.20)) (kg)</name><description>Diētiskie uztura bagātinātāji, pārtikas piedevas (pārtikā lietojami produkti uzturvielu nodrošināšanai; vispārējas veselības vai labklājības uzturēšanai (izņemot produktus ar aktīvām terapeitiskām sastāvdaļām vai profilaktiskām devām slimību ārstēšanai, skat. PRODCOM kodus 21.20))_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2106[.90(.92c + .98a)]</description><parent>10.89.17</parent></classifier><classifier><code>10.89.19</code><name>Citur neklasificēti dažādi pārtikas produkti</name><description></description><parent>10.89</parent></classifier><classifier><code>10.89.19.10.00</code><name>Grauzdēts cukurs un melase; mākslīgais medus (kg)</name><description>Grauzdēts cukurs un melase; mākslīgais medus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1702[.90(.71 + .75 + .79)]</description><parent>10.89.19</parent></classifier><classifier><code>10.89.19.25.00</code><name>Iesala ekstrakts (kg)</name><description>Iesala ekstrakts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1901[.90(.11 + .19)]</description><parent>10.89.19</parent></classifier><classifier><code>10.89.19.31.00</code><name>Pārtikas izstrādājumi no miltiem, rupja maluma miltiem, cietes utt. (izņemot jogurtu, kam pievienotas garšvielas, kafija vai kafijas ekstrakti, augi, augu daļas, graudaugi vai maizes izstrādājumi uz kukaiņu bāzes) (kg)</name><description>Pārtikas izstrādājumi no miltiem, rupja maluma miltiem, cietes utt. (izņemot jogurtu, kam pievienotas garšvielas, kafija vai kafijas ekstrakti, augi, augu daļas, graudaugi vai maizes izstrādājumi uz kukaiņu bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1901[.90(.91 + .95 + .99)]</description><parent>10.89.19</parent></classifier><classifier><code>10.89.19.35.00</code><name>Strukturētas olbaltumvielas, proteīnu koncentrāti un aromatizēti vai iekrāsoti cukura, izoglikozes, laktozes, glikozes, maltodekstrīna sīrupi (kg)</name><description>Strukturētas olbaltumvielas, proteīnu koncentrāti un aromatizēti vai iekrāsoti cukura, izoglikozes, laktozes, glikozes, maltodekstrīna sīrupi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2106[.10(.20 + .80) + .90(.30 + .51 + .55 + .59)]</description><parent>10.89.19</parent></classifier><classifier><code>10.89.19.51.00</code><name>Citi pārtikas produkti, citur neklasificēti (piem., salikti alkohola izstrādājumi (alkoholisko preparātu maisījumi), kas nav uz smaržvielu bāzes un kurus izmanto dzērienu ražošanā; siera fondī u.c.) (izņemot uz insektu/kukaiņu bāzes) (kg)</name><description>Citi pārtikas produkti, citur neklasificēti (piem., salikti alkohola izstrādājumi (alkoholisko preparātu maisījumi), kas nav uz smaržvielu bāzes un kurus izmanto dzērienu ražošanā; siera fondī u.c.) (izņemot uz insektu/kukaiņu bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2106[.90(.20 + .92d)]</description><parent>10.89.19</parent></classifier><classifier><code>10.89.19.60.00</code><name>Nikotīnu saturoši izstrādājumi, kas paredzēti, lai palīdz izbeigt tabakas lietošanu, orālai izmantošanai (kg)</name><description>Nikotīnu saturoši izstrādājumi, kas paredzēti, lai palīdz izbeigt tabakas lietošanu, orālai izmantošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2404 91 10</description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.9</code><name>Gatavās dzīvnieku barības ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>10.91</code><name>Lauksaimniecības dzīvnieku barības (lopbarības) ražošana</name><description></description><parent>10.9</parent></classifier><classifier><code>10.91.10</code><name>Gatavā lopbarība, izņemot lucernas rupja maluma miltus un granulas</name><description></description><parent>10.91</parent></classifier><classifier><code>10.91.10.10.00</code><name>Lopbarības piedevas (premiksi) (kg)</name><description>Lopbarības piedevas (premiksi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.90(.31a + .33a + .35a + .39a + .41a + .43a + .49a + .51a + .53a + .59a + .70a + .96a)]</description><parent>10.91.10</parent></classifier><classifier><code>10.91.10.33.00</code><name>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) - cūkām (kg)</name><description>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) - cūkām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.90(.10a + .20a + .31b + .33b + .35b + .39b + .41b + .43b + .49b + .51b + .53b + .59b + .70b + .91a + .96b)]</description><parent>10.91.10</parent></classifier><classifier><code>10.91.10.35.00</code><name>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) - liellopiem (kg)</name><description>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) - liellopiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.90(.10b + .20b + .31c + .33c + .35c + .39c + .41c + .43c + .49c + .51c + .53c + .59c + .70c + .91b + .96c)]</description><parent>10.91.10</parent></classifier><classifier><code>10.91.10.37.00</code><name>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) -  mājputniem (kg)</name><description>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) -  mājputniem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.90(.10c + .20c + .31d + .33d + .35d + .39d + .41d + .43d + .49d + .51d + .53d + .59d + .70d + .91c + .96d)]</description><parent>10.91.10</parent></classifier><classifier><code>10.91.10.39.00</code><name>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) - citur neklasificēta (kg)</name><description>Sagatavota barība mājlopu barošanai (izņemot piedevas) - citur neklasificēta_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.90(.10d + .20d + .31e + .33e + .35e + .39e + .41e + .43e + .49e + .51e + .53e + .59e + .70e + .91d + .96e)]</description><parent>10.91.10</parent></classifier><classifier><code>10.91.20</code><name>Lucernas rupja maluma milti un granulas</name><description></description><parent>10.91</parent></classifier><classifier><code>10.91.20.00.00</code><name>Lucernas rupja maluma milti un granulas (kg)</name><description>Lucernas rupja maluma milti un granulas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1214 10</description><parent>10.91.20</parent></classifier><classifier><code>10.92</code><name>Suņu, kaķu u.c. mājdzīvnieku barības ražošana</name><description></description><parent>10.9</parent></classifier><classifier><code>10.92.10</code><name>Gatavā mājdzīvnieku barība</name><description></description><parent>10.92</parent></classifier><classifier><code>10.92.10.30.00</code><name>Suņu vai kaķu barība, kas iesaiņota mazumtirdzniecībai  (kg)</name><description>Suņu vai kaķu barība, kas iesaiņota mazumtirdzniecībai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.10(.11 + .13 + .15 + .19 + .31 + .33 + .39 + .51 + .53 + .59 + .70 + .90)]</description><parent>10.92.10</parent></classifier><classifier><code>10.92.10.60.00</code><name>Gatava barība mājdzīvniekiem (papagaiļiem, kanārijputniņiem, zivīm un citiem mīļdzīvniekiem) (ieskaitot mājdzīvnieku barības piedevas) (izņemot barību suņiem vai kaķiem, iesaiņotu mazumtirdzniecībai) (kg)</name><description>Gatava barība mājdzīvniekiem (papagaiļiem, kanārijputniņiem, zivīm un citiem mīļdzīvniekiem) (ieskaitot mājdzīvnieku barības piedevas) (izņemot barību suņiem vai kaķiem, iesaiņotu mazumtirdzniecībai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.90(.31f + .33f + .35f + .39f + .41f + .43f + .49f + .51f + .53f + .59f + .70f + .96f)]</description><parent>10.92.10</parent></classifier><classifier><code>11</code><name>DZĒRIENU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>11.0</code><name>Dzērienu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>11.01</code><name>Spirtu (alkohola) destilēšana, rektificēšana un jaukšana</name><description></description><parent>11.0</parent></classifier><classifier><code>11.01.10</code><name>Destilēti alkoholiskie dzērieni</name><description></description><parent>11.01</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.20.00</code><name>Stiprie alkoholiskie dzērieni, kas iegūti, destilējot vīnogu vīnu vai vīnogu čagu (piem., konjaks, brendijs, armanjaks, grapa) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Stiprie alkoholiskie dzērieni, kas iegūti, destilējot vīnogu vīnu vai vīnogu čagu (piem., konjaks, brendijs, armanjaks, grapa) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.20(.12 + .14 + .16 + .18 + .19 + .26 + .28 + .62 + .66 + .69 + .86 + .88)]</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.30.00</code><name>Viskijs (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Viskijs (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.30(.11 + .19 + .30 + .41 + .49 + .61 + .69 + .71 + .79 + .82 + .88)]</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.40.00</code><name>Rums un citi alkoholiskie dzērieni, ko iegūst destilējot raudzētus cukurniedru produktus (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Rums un citi alkoholiskie dzērieni, ko iegūst destilējot raudzētus cukurniedru produktus (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.40(.11 + .31 + .39 + .51 + .91 + .99)]</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.50.00</code><name>Džins un kadiķu degvīns (Geneva) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Džins un kadiķu degvīns (Geneva) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.50(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.63.00</code><name>Degvīns ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;lt; = 45,4 % (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Degvīns ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;lt; = 45,4 % (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.60(.11 + .19)]</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.65.00</code><name>Destilēti augļu spirti, stiprie alkoholiskie dzērieni destilēti no augļiem (piem., kalvadoss; plūmju, bumbieru, ķiršu spirta  uzlējumi) (izņemot liķierus, džinu, kadiķu degvīnu, vīnogu vīnu vai vīnogu čagu uzlējumus) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Destilēti augļu spirti, stiprie alkoholiskie dzērieni destilēti no augļiem (piem., kalvadoss; plūmju, bumbieru, ķiršu spirta  uzlējumi) (izņemot liķierus, džinu, kadiķu degvīnu, vīnogu vīnu vai vīnogu čagu uzlējumus) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.90(.33 + .38 + .45 + .48 + .71)]</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.70.00</code><name>Tīri spirti - nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;lt; 80 % (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Tīri spirti - nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;lt; 80 % (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.90(.91 + .99)]</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.00 A</code><name>Spirti, liķieri un citi spirtoti dzērieni (izņemot spirtus, kas destilēti no vīnogu vīna, vīnogu čagām vai augļiem; viskiju, rumu, tafiju, džinu un kadiķu degvīnu, degvīnu ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;lt; = 45,4 %, destilētus augļu spirtus (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Spirti, liķieri un citi spirtoti dzērieni (izņemot spirtus, kas destilēti no vīnogu vīna, vīnogu čagām vai augļiem; viskiju, rumu, tafiju, džinu un kadiķu degvīnu, degvīnu ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;lt; = 45,4 %, destilētus augļu spirtus (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.60(.91 + .99) + .70(.10 + .90) + .90(.11 + .19 + .41 + .54 + .56 + .69 + .75 + .77 + .78)]a</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.01 B</code><name>Liķieris un uzlijas (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Liķieris un uzlijas (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208 [.70 (.10 + .90)]b</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.02 B</code><name>Balzams (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Balzams (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.90(.11 + .19 + .41 + .54 + .56 + .69 + .75 + .77 + .78)]b</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.03 B</code><name>Rūgtie uzlējumi (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Rūgtie uzlējumi (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.90(.11 + .19 + .41 + .54 + .56 + .69 + .75 + .77 + .78)]c</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.04 B</code><name>Araks, ūzo, tekila un citi stiprie alkoholiskie dzērieni (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Araks, ūzo, tekila un citi stiprie alkoholiskie dzērieni (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.90(.11 + .19 + .41 + .54 + .56 + .69 + .75 + .77 + .78)]d</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.05 B</code><name>Aperatīvi (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Aperatīvi (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.90(.11 + .19 + .41 + .54 + .56 + .69 + .75 + .77 + .78)]e</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.06 B</code><name>Saldie uzlējumi (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Saldie uzlējumi (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208 [.70 (.10 + .90)]c</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.07 B</code><name>Mazalkoholiskie kokteiļi uz spirtoto alkoholu bāzes (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Mazalkoholiskie kokteiļi uz spirtoto alkoholu bāzes (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208[.90(.11 + .19 + .41 + .54 + .56 + .69 + .75 + .77 + .78)]f</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.01.10.80.08 B</code><name>Degvīns ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;gt; 45,4 % (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l 100% alk)</name><description>Degvīns ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;gt; 45,4 % (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l 100% alk_x000D_ HS/CN kods: 2208 [.60(.91 + .99)]b</description><parent>11.01.10</parent></classifier><classifier><code>11.02</code><name>Vīnogu vīna ražošana</name><description></description><parent>11.0</parent></classifier><classifier><code>11.02.11</code><name>Dzirkstošie svaigo vīnogu vīni</name><description></description><parent>11.02</parent></classifier><classifier><code>11.02.11.30.00</code><name>Šampanietis (Champagne), ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN), (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Šampanietis (Champagne), ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN), (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204 10 11</description><parent>11.02.11</parent></classifier><classifier><code>11.02.11.90.00</code><name>Dzirkstošie svaigu vīnogu vīni (izņemot šampanieti (Champagne) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Dzirkstošie svaigu vīnogu vīni (izņemot šampanieti (Champagne) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.10(.13 + .15 + .91 + .93 + .94 + .96 + .98)]</description><parent>11.02.11</parent></classifier><classifier><code>11.02.12</code><name>Svaigu vīnogu vīns, izņemot dzirkstošos vīnus; nenorūdzis vīnogu vīns</name><description></description><parent>11.02</parent></classifier><classifier><code>11.02.12.11.00</code><name>Baltie vīni, kas ražoti noteiktos reģionos (ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN), piem., Mosel, Bordeaux, Tokaj u.c.)) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Baltie vīni, kas ražoti noteiktos reģionos (ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN), piem., Mosel, Bordeaux, Tokaj u.c.)) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.21(.11 + .12 + .13 + .17 + .18 + .19 + .22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .31 + .32 + .34 + .36 + .37 + .38) + .22(.22a + .23a + .24a + .26a + .27a + .28a + .32a + .33 + .38) + .29(.22a + .23a + .24a + .26a + .27a + .28a + .32a + .38)]</description><parent>11.02.12</parent></classifier><classifier><code>11.02.12.15.00</code><name>Svaigu vīnogu vīns; Vīni/vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, kas iepildīts šķīdumā ar &amp;gt; = 1 bet &amp;lt; 3 bāru lielu CO2 spiedienu, 20 °C temperatūrā (izņemot dzirkstošos vīnus);  (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Svaigu vīnogu vīns; Vīni/vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, kas iepildīts šķīdumā ar &amp;gt; = 1 bet &amp;lt; 3 bāru lielu CO2 spiedienu, 20 °C temperatūrā (izņemot dzirkstošos vīnus);  (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.21(.06 + .07 + .08 + .09) + .22(.10) + .29(.10)]</description><parent>11.02.12</parent></classifier><classifier><code>11.02.12.17.00</code><name>Augstākā labuma vīni/vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, ar alkohola stiprumu &amp;lt; = 15 %, ražoti noteiktos reģionos, ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN) (izņemot baltos vīnus un dzirkstošos vīnus) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Augstākā labuma vīni/vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, ar alkohola stiprumu &amp;lt; = 15 %, ražoti noteiktos reģionos, ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN) (izņemot baltos vīnus un dzirkstošos vīnus) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.21(.42 + .43 + .44 + .46 + .47 + .48 + .61 + .62 + .66 + .67 + .68 + .69 + .71 + .74 + .76 + .77 + .78) + .22(.22b + .23b + .24b + .26b + .27b + .28b + .32b + .78) + .29(.22b + .23b + .24b + .26b + .27b + .28b + .32b + .78)]</description><parent>11.02.12</parent></classifier><classifier><code>11.02.12.20.00</code><name>Vīni/vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, ar alkohola stiprumu &amp;lt; = 15 % (izņemot baltos un dzirkstošos vīnus, kas ražoti noteiktos reģionos ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN)) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Vīni/vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, ar alkohola stiprumu &amp;lt; = 15 % (izņemot baltos un dzirkstošos vīnus, kas ražoti noteiktos reģionos ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu (ACVN)) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.21(.79 + .80 + .81 + .82 + .83 + .84 + .93 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98) + .22(.79 + .80 + .81 + .82 + .83 + .84 + .93 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98) + .29(.79 + .80 + .81 + .82 + .83 + .84 + .93 + .94 + .95 + .96 + .97 + .98)]</description><parent>11.02.12</parent></classifier><classifier><code>11.02.12.31.00</code><name>Port, Madeira, Heress, Sherry un citi deserta (vai liķiera) vīni ar spirta (alkohola) koncentrāciju &amp;gt;15 % (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Port, Madeira, Heress, Sherry un citi deserta (vai liķiera) vīni ar spirta (alkohola) koncentrāciju &amp;gt;15 % (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.21(.85 + .86 + .87 + .88 + .89 + .90 + .91) + .22(.85 + .86 + .88 + .90 + .91) + .29(.85 + .86 + .88 + .90 + .91)]</description><parent>11.02.12</parent></classifier><classifier><code>11.02.12.50.00</code><name>Citāda vīnogu misa (rūgstoša; rūgšana apturēta bez spirta pievienošanas; koncentrēta u.c) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Citāda vīnogu misa (rūgstoša; rūgšana apturēta bez spirta pievienošanas; koncentrēta u.c) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.30(.10 + .92 + .94 + .96 + .98)]</description><parent>11.02.12</parent></classifier><classifier><code>11.02.20</code><name>Vīna nogulsnes; vīnakmens</name><description></description><parent>11.02</parent></classifier><classifier><code>11.03</code><name>Sidra, citu augļu un ogu vīnu ražošana</name><description></description><parent>11.0</parent></classifier><classifier><code>11.03.10</code><name>Citi raudzēti dzērieni (piemēram, sidrs, bumbieru sidrs, medalus); jaukti, alkoholu saturoši dzērieni</name><description></description><parent>11.03</parent></classifier><classifier><code>11.03.10.00.00</code><name>Raudzētie dzērieni un to maisījumi (ieskaitot maisījumus kopā ar bezalkoholiskiem dzērieniem; vīnogu čagu ekstrakta vīns, sidrs (Cider); bumbieru sidrs (Perry), medalus (Mead); alus kokteiļi, dabiskais kvass ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;gt; 0,5% u.c) (izņemot, iesala alu, vīnogu vīnu, kam pievienoti augi vai aromatizētāji) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Raudzētie dzērieni un to maisījumi (ieskaitot maisījumus kopā ar bezalkoholiskiem dzērieniem; vīnogu čagu ekstrakta vīns, sidrs (Cider); bumbieru sidrs (Perry), medalus (Mead); alus kokteiļi, dabiskais kvass ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;gt; 0,5% u.c) (izņemot, iesala alu, vīnogu vīnu, kam pievienoti augi vai aromatizētāji) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2206[.00(.10 + .31 + .39 + .51 + .59 + .81 + .89)]</description><parent>11.03.10</parent></classifier><classifier><code>11.04</code><name>Citu nedestilētu raudzētu/fermentētu dzērienu ražošana</name><description></description><parent>11.0</parent></classifier><classifier><code>11.04.10</code><name>Vermuts un citi aromatizēti svaigu vīnogu vīni</name><description></description><parent>11.04</parent></classifier><classifier><code>11.04.10.00.00</code><name>Vermuts un citi svaigu vīnogu vīni, aromatizēti ar augu vai aromātisko vielu piedevām (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Vermuts un citi svaigu vīnogu vīni, aromatizēti ar augu vai aromātisko vielu piedevām (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2205[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>11.04.10</parent></classifier><classifier><code>11.05</code><name>Alus ražošana</name><description></description><parent>11.0</parent></classifier><classifier><code>11.05.10</code><name>Alus, izņemot drabiņas</name><description></description><parent>11.05</parent></classifier><classifier><code>11.05.10.00.00</code><name>No iesala ražots alus (izņemot bezalkoholisko alu, alu ar alkohola saturu &amp;lt; = 0,5 % tilpuma) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>No iesala ražots alus (izņemot bezalkoholisko alu, alu ar alkohola saturu &amp;lt; = 0,5 % tilpuma) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2203[.00(.01 + .09 + .10)]</description><parent>11.05.10</parent></classifier><classifier><code>11.05.10.10.00</code><name>Bezalkoholiskais alus un alus ar alkohola saturu &amp;lt; = 0,5 % tilpuma (l)</name><description>Bezalkoholiskais alus un alus ar alkohola saturu &amp;lt; = 0,5 % tilpuma_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2202 91</description><parent>11.05.10</parent></classifier><classifier><code>11.05.20</code><name>Drabiņas vai šķiedenis</name><description></description><parent>11.05</parent></classifier><classifier><code>11.05.20.00.00</code><name>Alus vai spirta rūpniecības šķiedenis, raudzēšanas vai destilēšanas atlikumi (mieles), atkritumi (ievērot - bez alkohola nodokļa) (kg)</name><description>Alus vai spirta rūpniecības šķiedenis, raudzēšanas vai destilēšanas atlikumi (mieles), atkritumi (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2303 30</description><parent>11.05.20</parent></classifier><classifier><code>11.06</code><name>Iesala ražošana</name><description></description><parent>11.0</parent></classifier><classifier><code>11.06.10</code><name>Iesals</name><description></description><parent>11.06</parent></classifier><classifier><code>11.06.10.30.00</code><name>Negrauzdēts iesals (ievērot - bez alkohola nodokļa) (kg)</name><description>Negrauzdēts iesals (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1107[.10(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>11.06.10</parent></classifier><classifier><code>11.06.10.50.00</code><name>Grauzdēts iesals (ievērot - bez alkohola nodokļa) (izņemot produktus, kas tālāk apstrādāti, grauzdētu iesalu kā kafijas aizstājēju) (kg)</name><description>Grauzdēts iesals (ievērot - bez alkohola nodokļa) (izņemot produktus, kas tālāk apstrādāti, grauzdētu iesalu kā kafijas aizstājēju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1107 20</description><parent>11.06.10</parent></classifier><classifier><code>11.07</code><name>Bezalkoholisko dzērienu ražošana; minerālūdeņu un citu pudelēs iepildītu ūdeņu produkcija</name><description></description><parent>11.0</parent></classifier><classifier><code>11.07.11</code><name>Nesaldināti un nearomatizēti minerālūdeņi un gāzēti ūdeņi</name><description></description><parent>11.07</parent></classifier><classifier><code>11.07.11.30.00</code><name>Minerālūdeņi un gāzētie ūdeņi, nesaldināti (l)</name><description>Minerālūdeņi un gāzētie ūdeņi, nesaldināti_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2201[.10(.11 + .19 + .90)]</description><parent>11.07.11</parent></classifier><classifier><code>11.07.11.50.00</code><name>Nesaldināti un nearomatizēti ūdeņi, ledus un sniegs (izņemot minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus) (l)</name><description>Nesaldināti un nearomatizēti ūdeņi, ledus un sniegs (izņemot minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2201 90</description><parent>11.07.11</parent></classifier><classifier><code>11.07.19</code><name>Citi bezalkoholiskie dzērieni</name><description></description><parent>11.07</parent></classifier><classifier><code>11.07.19.30.00</code><name>Ūdeņi ar cukura piedevu, ar citu saldinātāju vai aromatizēti (piem., bezalkoholiskie dzērieni: Cola, Pepsi, limonādes, ieskaitot aromatizētos minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus) (l)</name><description>Ūdeņi ar cukura piedevu, ar citu saldinātāju vai aromatizēti (piem., bezalkoholiskie dzērieni: Cola, Pepsi, limonādes, ieskaitot aromatizētos minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2202 10</description><parent>11.07.19</parent></classifier><classifier><code>11.07.19.50.00</code><name>Bezalkoholiskie dzērieni, kas nesatur piena taukus (piem., dzerieni uz sojas bāzes, tamarinda nektārs, sulu dzērieni, dabiskais kvass, kam spirta tilpumkoncentrācija &amp;lt; = 0,5%) (izņemot saldinātus vai nesaldinātus minerālūdeņus, gāzētos ūdeņus vai aromatizētus ūdeņus) (l)</name><description>Bezalkoholiskie dzērieni, kas nesatur piena taukus (piem., dzerieni uz sojas bāzes, tamarinda nektārs, sulu dzērieni, dabiskais kvass, kam spirta tilpumkoncentrācija &amp;lt; = 0,5%) (izņemot saldinātus vai nesaldinātus minerālūdeņus, gāzētos ūdeņus vai aromatizētus ūdeņus)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2202[.99(.11 + .15 + .19)]</description><parent>11.07.19</parent></classifier><classifier><code>11.07.19.70.00</code><name>Bezalkoholiskie dzērieni, kas satur piena taukus (gatavi lietošanai uz piena un kakao bāzes un tml.) (l)</name><description>Bezalkoholiskie dzērieni, kas satur piena taukus (gatavi lietošanai uz piena un kakao bāzes un tml.)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2202[.99(.91 + .95 + .99)]</description><parent>11.07.19</parent></classifier><classifier><code>12</code><name>TABAKAS IZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>12.0</code><name>Tabakas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>12.00</code><name>Tabakas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>12.0</parent></classifier><classifier><code>12.00.11</code><name>Cigāri, Manilas cigāri, cigarellas un cigaretes no tabakas vai tabakas aizstājējiem</name><description></description><parent>12.00</parent></classifier><classifier><code>12.00.11.30.00</code><name>Cigāri, Manilas cigāri un cigarillas, kas satur tabaku vai tabakas maisījumus un tabakas aizstājējus (ievērot - bez tabakas nodokļa) (gab.)</name><description>Cigāri, Manilas cigāri un cigarillas, kas satur tabaku vai tabakas maisījumus un tabakas aizstājējus (ievērot - bez tabakas nodokļa)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 2402 10</description><parent>12.00.11</parent></classifier><classifier><code>12.00.11.50.00</code><name>Cigaretes, kas satur tabaku vai tabakas maisījumus un tabakas aizstājējus (ievērot - bez tabakas nodokļa) (gab.)</name><description>Cigaretes, kas satur tabaku vai tabakas maisījumus un tabakas aizstājējus (ievērot - bez tabakas nodokļa)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 2402[.20(.10 + .90)]</description><parent>12.00.11</parent></classifier><classifier><code>12.00.11.70.00</code><name>Cigāri, Manilas cigāri, cigarillas un cigaretes, kas pilnībā satur tabakas aizstājējus (ievērot - bez tabakas nodokļa) (kg)</name><description>Cigāri, Manilas cigāri, cigarillas un cigaretes, kas pilnībā satur tabakas aizstājējus (ievērot - bez tabakas nodokļa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2402 90</description><parent>12.00.11</parent></classifier><classifier><code>12.00.12</code><name>Kaltētas tabakas lapas ar izgrieztu vidējo dzīslu</name><description></description><parent>12.00</parent></classifier><classifier><code>12.00.12.00.00</code><name>Kaltētas tabakas lapas ar daļēji vai pilnīgi izgrieztu vidējo dzīslu (kg)</name><description>Kaltētas tabakas lapas ar daļēji vai pilnīgi izgrieztu vidējo dzīslu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2401[.20(.35 + .60 + .70 + .85 + .95)]</description><parent>12.00.12</parent></classifier><classifier><code>12.00.19</code><name>Citādi pārstrādāta tabaka un tabakas aizstājēji; homogenizēta vai atjaunota tabaka; tabakas ekstrakti un esences</name><description></description><parent>12.00</parent></classifier><classifier><code>12.00.19.30.00</code><name>Smēķējamā tabaka, kas satur/nesatur tabakas aizstājējus jebkurā samērā (piem., ūdenspīpes tabaka) (ievērot - bez tabakas nodokļa) (kg)</name><description>Smēķējamā tabaka, kas satur/nesatur tabakas aizstājējus jebkurā samērā (piem., ūdenspīpes tabaka) (ievērot - bez tabakas nodokļa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2403[.11 + .19(.10 + .90)]</description><parent>12.00.19</parent></classifier><classifier><code>12.00.19.40.00</code><name>Izstrādājumi, kas satur tabaku, atjaunotu tabaku, tabakas aizstājējus, kas paredzēti ieelpošanai bez sadegšanas (kg)</name><description>Izstrādājumi, kas satur tabaku, atjaunotu tabaku, tabakas aizstājējus, kas paredzēti ieelpošanai bez sadegšanas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2404[.11 + .19(.10)]</description><parent>12.00.19</parent></classifier><classifier><code>12.00.19.51.00</code><name>Citi nikotīnu saturoši izstrādājumi, kas paredzēti nikotīna uzņemšanai cilvēka organismā, orālai izmantošanai (kg)</name><description>Citi nikotīnu saturoši izstrādājumi, kas paredzēti nikotīna uzņemšanai cilvēka organismā, orālai izmantošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2404 91 90</description><parent>12.00.19</parent></classifier><classifier><code>12.00.19.91.00</code><name>“Homogenizēta” vai “atjaunota” tabaka no smalki sakapātām tabakas lapām, tabakas atkritumi vai tabakas putekļi; košļājamā un šņaucamā tabaka (nazālā tabaka); citi tabakas izstrādājumi un tabakas aizstājēji, tabakas pulveris, tabakas ekstrakti un esences (kg)</name><description>“Homogenizēta” vai “atjaunota” tabaka no smalki sakapātām tabakas lapām, tabakas atkritumi vai tabakas putekļi; košļājamā un šņaucamā tabaka (nazālā tabaka); citi tabakas izstrādājumi un tabakas aizstājēji, tabakas pulveris, tabakas ekstrakti un esences_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2403[.91 + .99(.10 + .90)]</description><parent>12.00.19</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.80.00</code><name>Izstrādājumi, kas satur nikotīnu vai nikotīna aizstājējus, kas paredzēti ieelpošanai/inhalācijām bez sadegšanas (kg)</name><description>Izstrādājumi, kas satur nikotīnu vai nikotīna aizstājējus, kas paredzēti ieelpošanai/inhalācijām bez sadegšanas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2404[.12 + .19(.90)]</description><parent>12.00.19</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.81.00</code><name>Citur neminēti nikotīnu saturoši produkti, kas paredzēti nikotīna uzņemšanai cilvēka organismā (izņemot tos, kas paredzēti orālai vai transdermālai lietošanai) (kg)</name><description>Citur neminēti nikotīnu saturoši produkti, kas paredzēti nikotīna uzņemšanai cilvēka organismā (izņemot tos, kas paredzēti orālai vai transdermālai lietošanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2404 99</description><parent>12.00.19</parent></classifier><classifier><code>21.20.13.90.00</code><name>Nikotīnu saturoši izstrādājumi, kas paredzēti nikotīna uzņemšanai cilvēka organismā, izmantošanai caur ādu (kg)</name><description>Nikotīnu saturoši izstrādājumi, kas paredzēti nikotīna uzņemšanai cilvēka organismā, izmantošanai caur ādu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2404 92</description><parent>12.00.19</parent></classifier><classifier><code>13</code><name>TEKSTILIZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>13.1</code><name>Tekstilšķiedru sagatavošana un vērpšana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>13.10</code><name>Tekstilšķiedru sagatavošana un vērpšana</name><description></description><parent>13.1</parent></classifier><classifier><code>13.10.10</code><name>Vilnas tauki (ietverot lanolīnu)</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.10.00.00</code><name>Vilnas tauki un no tiem iegūtas taukvielas, ieskaitot lanolīnu; Neapstrādāti vilnas tauki (kg)</name><description>Vilnas tauki un no tiem iegūtas taukvielas, ieskaitot lanolīnu; Neapstrādāti vilnas tauki_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1505[.00(.10 + .90)]</description><parent>13.10.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.21</code><name>Jēlzīds (nešķeterēts)</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.21.00.00</code><name>Jēlzīds (negrodots, nešķeterēts) (kg)</name><description>Jēlzīds (negrodots, nešķeterēts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5002</description><parent>13.10.21</parent></classifier><classifier><code>13.10.22</code><name>Attaukota vai attīrīta, nekārsta un neķemmēta vilna</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.22.00.00</code><name>Attaukota, mazgāta vai karbonizēta, nekārsta vai neķemmēta vilna (kg)</name><description>Attaukota, mazgāta vai karbonizēta, nekārsta vai neķemmēta vilna_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5101[.21 + .29 + .30]</description><parent>13.10.22</parent></classifier><classifier><code>13.10.23</code><name>Vilnas vai dzīvnieku smalko spalvu izsukas</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.23.00.00</code><name>Vilnas vai dzīvnieku pavilnas, smalkvilnas izsukas (kg)</name><description>Vilnas vai dzīvnieku pavilnas, smalkvilnas izsukas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5103[.10(.10 + .90)]</description><parent>13.10.23</parent></classifier><classifier><code>13.10.24</code><name>Vilna un smalka vai rupja dzīvnieku spalva, kārsta vai ķemēta</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.24.00.00</code><name>Kārsta vai ķemmēta vilna, pavilna vai smalkvilna (ieskaitot ķemmētu vilnu atgriezumos) (kg)</name><description>Kārsta vai ķemmēta vilna, pavilna vai smalkvilna (ieskaitot ķemmētu vilnu atgriezumos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5105[.10 + .21 + .29 + .31 + .39 + .40]</description><parent>13.10.24</parent></classifier><classifier><code>13.10.25</code><name>Kārsta vai ķemmēta kokvilna</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.25.00.00</code><name>Kārsta vai ķemmēta kokvilna (kg)</name><description>Kārsta vai ķemmēta kokvilna_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5203</description><parent>13.10.25</parent></classifier><classifier><code>13.10.26</code><name>Džuta un citas tekstilšķiedras (izņemot linšķiedru, kaņepājus un rāmiju), apstrādātas, bet nevērptas</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.26.00.00</code><name>Džutas un citas tekstilšķiedras (izņemot lina, šķiedru kaņepju, ramijas) apstrādātas, bet nevērptas (kg)</name><description>Džutas un citas tekstilšķiedras (izņemot lina, šķiedru kaņepju, ramijas) apstrādātas, bet nevērptas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5303 90</description><parent>13.10.26</parent></classifier><classifier><code>13.10.29</code><name>Citas augu tekstilšķiedras, apstrādātas, bet nevērptas</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.29.00.00</code><name>Citas augu tekstilšķiedras, apstrādātas, bet nevērptas (piem., lina, kaņepāju, kokosa, abakas, rāmijas škiedras to pakulas, atsukas, izsukas un citi šķiedru atlikumi) (kg)</name><description>Citas augu tekstilšķiedras, apstrādātas, bet nevērptas (piem., lina, kaņepāju, kokosa, abakas, rāmijas škiedras to pakulas, atsukas, izsukas un citi šķiedru atlikumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5301[.21 + .29 + .30] + 5302 90 + 5305</description><parent>13.10.29</parent></classifier><classifier><code>13.10.31</code><name>Sintētiskās štāpeļšķiedras, kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.31.00.00</code><name>Kārstas, ķemmētas vai citādi vērpšanai sagatavotas sintētiskās štāpeļšķiedras (piem. neilona, citu poliamīdu, poliestera, akrila, modificētā akrila un tml.) (kg)</name><description>Kārstas, ķemmētas vai citādi vērpšanai sagatavotas sintētiskās štāpeļšķiedras (piem. neilona, citu poliamīdu, poliestera, akrila, modificētā akrila un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5506[.10 + .20 + .30 + .40 + .90]</description><parent>13.10.31</parent></classifier><classifier><code>13.10.32</code><name>Mākslīgās štāpeļšķiedras, kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.32.00.00</code><name>Kārstas, ķemmētas vai citādi vērpšanai sagatavotas mākslīgās štāpeļšķiedras (kg)</name><description>Kārstas, ķemmētas vai citādi vērpšanai sagatavotas mākslīgās štāpeļšķiedras_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5507</description><parent>13.10.32</parent></classifier><classifier><code>13.10.40</code><name>Zīda dzija un dzija no zīda atkritumiem</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.40.10.00</code><name>Zīda dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot no zīda atlikām vērptu dziju) (kg)</name><description>Zīda dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot no zīda atlikām vērptu dziju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5004[.00(.10 + .90)]</description><parent>13.10.40</parent></classifier><classifier><code>13.10.40.30.00</code><name>No zīda atlikām vērpta dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>No zīda atlikām vērpta dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5005[.00(.10 + .90)]</description><parent>13.10.40</parent></classifier><classifier><code>13.10.40.50.00</code><name>Zīda un zīda atliku dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai; zīdtārpiņu pavedieni (ketguts) (kg)</name><description>Zīda un zīda atliku dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai; zīdtārpiņu pavedieni (ketguts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5006[.00(.10 + .90)]</description><parent>13.10.40</parent></classifier><classifier><code>13.10.50</code><name>Vilnas dzija, sagatavota vai nesagatavota mazumtirdzniecībai; dzija no rupjas dzīvnieku spalvas vai astriem</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.50.10.00</code><name>Kārstas vilnas vai smalkvilnas aparātdzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Kārstas vilnas vai smalkvilnas aparātdzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5106[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .91 + .99)] + 5108[.10(.10 + .90)]</description><parent>13.10.50</parent></classifier><classifier><code>13.10.50.30.00</code><name>Ķemmētas vilnas vai smalkvilnas ķemdzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Ķemmētas vilnas vai smalkvilnas ķemdzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5107[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .30 + .51 + .59 + .91 + .99)] + 5108[.20(.10 + .90)]</description><parent>13.10.50</parent></classifier><classifier><code>13.10.50.50.00</code><name>Vilnas vai smalkvilnas dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Vilnas vai smalkvilnas dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5109[.10(.10 + .90) + .90]</description><parent>13.10.50</parent></classifier><classifier><code>13.10.61</code><name>Kokvilnas dzija (izņemot diegus šūšanai)</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.32.00</code><name>Neķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, austiem audumiem (izņemot dziju paklājiem un grīdu segumiem) (kg)</name><description>Neķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, austiem audumiem (izņemot dziju paklājiem un grīdu segumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.11(.00a) + .12(.00a) + .13(.00a) + .14(.00a) + .15(.10a + .90a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .33(.00a) + .34(.00a) + .35(.00a)] + 5206[.11(.00a) + .12(.00a) + .13(.00a) + .14(.00a) + .15(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .33(.00a) + .34(.00a) + .35(.00a)]</description><parent>13.10.61</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.33.00</code><name>Neķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, adītiem audumiem un trikotāžas izstrādājumiem (kg)</name><description>Neķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, adītiem audumiem un trikotāžas izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.11(.00b) + .12(.00b) + .13(.00b) + .14(.00b) + .15(.10b + .90b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .33(.00b) + .34(.00b) + .35(.00b)] + 5206[.11(.00b) + .12(.00b) + .13(.00b) + .14(.00b) + .15(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .33(.00b) + .34(.00b) + .35(.00b)]</description><parent>13.10.61</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.35.00</code><name>Neķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, citām vajadzībām (ieskaitot paklājiem un grīdu segumiem) (kg)</name><description>Neķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, citām vajadzībām (ieskaitot paklājiem un grīdu segumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.11(.00c) + .12(.00c) + .13(.00c) + .14(.00c) + .15(.10c + .90c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .33(.00c) + .34(.00c) + .35(.00c)] + 5206[.11(.00c) + .12(.00c) + .13(.00c) + .14(.00c) + .15(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .33(.00c) + .34(.00c) + .35(.00c)]</description><parent>13.10.61</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.52.00</code><name>Ķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, austiem audumiem (izņemot dziju paklājiem un grīdu segumiem) (kg)</name><description>Ķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, austiem audumiem (izņemot dziju paklājiem un grīdu segumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.21(.00a) + .22(.00a) + .23(.00a) + .24(.00a) + .26(.00a) + .27(.00a) + .28(.00a) + .41(.00a) + .42(.00a) + .43(.00a) + .44(.00a) + .46(.00a) + .47(.00a) + .48(.00a)] + 5206[.21(.00a) + .22(.00a) + .23(.00a) + .24(.00a) + .25(.00a) + .41(.00a) + .42(.00a) + .43(.00a) + .44(.00a) + .45(.00a)]</description><parent>13.10.61</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.53.00</code><name>Ķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, adītiem audumiem un trikotāžas izstrādājumiem (kg)</name><description>Ķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, adītiem audumiem un trikotāžas izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.21(.00b) + .22(.00b) + .23(.00b) + .24(.00b) + .26(.00b) + .27(.00b) + .28(.00b) + .41(.00b) + .42(.00b) + .43(.00b) + .44(.00b) + .46(.00b) + .47(.00b) + .48(.00b)] + 5206[.21(.00b) + .22(.00b) + .23(.00b) + .24(.00b) + .25(.00b) + .41(.00b) + .42(.00b) + .43(.00b) + .44(.00b) + .45(.00b)]</description><parent>13.10.61</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.55.00</code><name>Ķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, citām vajadzībām (ieskaitot paklājiem un grīdu segumiem) (kg)</name><description>Ķemmētu kokvilnas šķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai, citām vajadzībām (ieskaitot paklājiem un grīdu segumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.21(.00c) + .22(.00c) + .23(.00c) + .24(.00c) + .26(.00c) + .27(.00c) + .28(.00c) + .41(.00c) + .42(.00c) + .43(.00c) + .44(.00c) + .46(.00c) + .47(.00c) + .48(.00c)] + 5206[.21(.00c) + .22(.00c) + .23(.00c) + .24(.00c) + .25(.00c) + .41(.00c) + .42(.00c) + .43(.00c) + .44(.00c) + .45(.00c)]</description><parent>13.10.61</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.60.00</code><name>Kokvilnas dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Kokvilnas dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5207[.10 + .90]</description><parent>13.10.61</parent></classifier><classifier><code>13.10.62</code><name>Kokvilnas diegi šūšanai</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.62.00.00</code><name>Kokvilnas šujamie diegi, sagatavoti, nesagatavoti mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Kokvilnas šujamie diegi, sagatavoti, nesagatavoti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5204[.11 + .19 + .20]</description><parent>13.10.62</parent></classifier><classifier><code>13.10.71</code><name>Linšķiedras dzija</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.71.10.00</code><name>Linšķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai  (kg)</name><description>Linšķiedru dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5306[.10(.10 + .30 + .50) + .20(.10)]</description><parent>13.10.71</parent></classifier><classifier><code>13.10.71.20.00</code><name>Linšķiedru dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai  (kg)</name><description>Linšķiedru dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5306[.10(.90) + .20(.90)]</description><parent>13.10.71</parent></classifier><classifier><code>13.10.72</code><name>Džutas vai citas lūku tekstilšķiedras; dzija no citām augu tekstilšķiedrām; papīra pavedieni</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.72.00.00</code><name>Augu vai lūksnes tekstilšķiedru dzija (izņemot lina); papīra dzija (pavedieni) (piem., džutas, kokosšķiedras, kaņepāju, rāmijas šķiedru dzija) (kg)</name><description>Augu vai lūksnes tekstilšķiedru dzija (izņemot lina); papīra dzija (pavedieni) (piem., džutas, kokosšķiedras, kaņepāju, rāmijas šķiedru dzija)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5307[.10 + .20] + 5308[.10 + .20(.10 + .90) + .90(.12 + .19 + .50 + .90)]</description><parent>13.10.72</parent></classifier><classifier><code>13.10.81</code><name>Mazumtirdzniecībai nesagatavota daudzkārtu vai šķeterēta ķīmisko štāpeļšķiedru dzija (izņemot diegus, augstas stiprības poliestera pavedienus no poliamīdiem vai no viskozes dzijas); mazumtirdzniecībai sagatavota ķīmisko pavedienu dzija (izņemot diegus)</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.81.10.00</code><name>Daudzkārtu vai šķeterēta sintētisko pavedienu dzija (piem., neilona, citiem poliamīdiem, poliestera, polipropilēna u.c.), nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Daudzkārtu vai šķeterēta sintētisko pavedienu dzija (piem., neilona, citiem poliamīdiem, poliestera, polipropilēna u.c.), nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402[.61 + .62 + .63 + .69]</description><parent>13.10.81</parent></classifier><classifier><code>13.10.81.30.00</code><name>Daudzkārtu vai šķeterēta mākslīgo pavedienu dzija (piem., viskozes, acetilcelulozes u.c.), nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Daudzkārtu vai šķeterēta mākslīgo pavedienu dzija (piem., viskozes, acetilcelulozes u.c.), nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5403[.41 + .42 + .49]</description><parent>13.10.81</parent></classifier><classifier><code>13.10.81.50.00</code><name>Sintētisko un mākslīgo (ķīmisko) pavedienu dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Sintētisko un mākslīgo (ķīmisko) pavedienu dzija, sagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5406</description><parent>13.10.81</parent></classifier><classifier><code>13.10.82</code><name>Dzija, izņemot sintētisko štāpeļšķiedru diegus šūšanai, kas pēc masas satur &amp;gt; = 85 % šādas šķiedras</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.82.10.00</code><name>Dzija (izņemot šujamos diegus) ar sintētisko štāpeļšķiedru (piem., neilona, citu poliamīdu, poliesteru, akrila, modificētā akrila u.c.) saturu &amp;gt; = 85% no svara, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija (izņemot šujamos diegus) ar sintētisko štāpeļšķiedru (piem., neilona, citu poliamīdu, poliesteru, akrila, modificētā akrila u.c.) saturu &amp;gt; = 85% no svara, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5509[.11 + .12 + .21 + .22 + .31 + .32 + .41 + .42]</description><parent>13.10.82</parent></classifier><classifier><code>13.10.82.50.00</code><name>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;gt; = 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, sagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;gt; = 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, sagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5511 10</description><parent>13.10.82</parent></classifier><classifier><code>13.10.83</code><name>Dzija, izņemot sintētisko štāpeļšķiedru šūšanas diegus, kas pēc masas satur &amp;lt; 85 % šādas šķiedras</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.83.20.00</code><name>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara poliestera štāpeļšķiedras vai kam piejauktas mākslīgās šķiedras, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara poliestera štāpeļšķiedras vai kam piejauktas mākslīgās šķiedras, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5509 51</description><parent>13.10.83</parent></classifier><classifier><code>13.10.83.33.00</code><name>Dzija (izņemot šujamos diegus) ar sintētisko štāpeļšķiedru saturu &amp;lt; 85% no svara, ar kārstas vilnas vai smalkvilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija (izņemot šujamos diegus) ar sintētisko štāpeļšķiedru saturu &amp;lt; 85% no svara, ar kārstas vilnas vai smalkvilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5509[.52(.00a) + .61(.00a) + .91(.00a)]</description><parent>13.10.83</parent></classifier><classifier><code>13.10.83.36.00</code><name>Dzija ar sintētisko štāpeļšķiedru saturu &amp;lt; 85% no svara, ar ķemmētas vilnas vai smalkvilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija ar sintētisko štāpeļšķiedru saturu &amp;lt; 85% no svara, ar ķemmētas vilnas vai smalkvilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5509[.52(.00b) + .61(.00b) + .91(.00b)]</description><parent>13.10.83</parent></classifier><classifier><code>13.10.83.40.00</code><name>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, ar kokvilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, ar kokvilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5509[.53 + .62 + .92]</description><parent>13.10.83</parent></classifier><classifier><code>13.10.83.80.00</code><name>Citas dzijas (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, citur neminētas; nesagatavotas mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Citas dzijas (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, citur neminētas; nesagatavotas mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5509[.59 + .69 + .99]</description><parent>13.10.83</parent></classifier><classifier><code>13.10.83.90.00</code><name>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, sagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija (izņemot šujamos diegus), kas satur &amp;lt; 85% no svara sintētiskās štāpeļšķiedras, sagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5511 20</description><parent>13.10.83</parent></classifier><classifier><code>13.10.84</code><name>Mākslīgo štāpeļšķiedru dzija (izņemot šūšanas diegus), nesagatavota mazumtirdzniecībai</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.84.10.00</code><name>Mākslīgo štāpeļšķiedru dzija (izņemot šujamos diegus), nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Mākslīgo štāpeļšķiedru dzija (izņemot šujamos diegus), nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5510[.11 + .12 + .20 + .30 + .90]</description><parent>13.10.84</parent></classifier><classifier><code>13.10.84.30.00</code><name>Mākslīgo štāpeļšķiedru dzija (izņemot šujamos diegus), sagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Mākslīgo štāpeļšķiedru dzija (izņemot šujamos diegus), sagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5511 30</description><parent>13.10.84</parent></classifier><classifier><code>13.10.85</code><name>Diegi un pavedieni šūšanai no mākslīgām un sintētiskām šķiedrām</name><description></description><parent>13.10</parent></classifier><classifier><code>13.10.85.10.00</code><name>Sintētisko vai mākslīgo (ķīmisko) pavedienu šujamie diegi (kg)</name><description>Sintētisko vai mākslīgo (ķīmisko) pavedienu šujamie diegi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5401[.10(.12 + .14 + .16 + .18 + .90) + .20(.10 + .90)]</description><parent>13.10.85</parent></classifier><classifier><code>13.10.85.50.00</code><name>Sintētisko vai mākslīgo (ķīmisko) štāpeļšķiedru šujamie diegi (kg)</name><description>Sintētisko vai mākslīgo (ķīmisko) štāpeļšķiedru šujamie diegi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5508[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90)]</description><parent>13.10.85</parent></classifier><classifier><code>13.2</code><name>Austo tekstilmateriālu (audumu) ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>13.20</code><name>Austo tekstilmateriālu (audumu) ražošana</name><description></description><parent>13.2</parent></classifier><classifier><code>13.20.11</code><name>Audumi no zīda vai zīda atlikām</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.11.00.00</code><name>Austie zīda vai zīda atliku audumi (m2)</name><description>Austie zīda vai zīda atliku audumi_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5007[.10 + .20(.11 + .19 + .21 + .31 + .39 + .41 + .51 + .59 + .61 + .69 + .71) + .90(.10 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>13.20.11</parent></classifier><classifier><code>13.20.12</code><name>Audumi no kārstas vai ķemmētas dzijas, vai no smalkas vai rupjas dzīvnieku spalvas, vai no astriem</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.12.30.00</code><name>Austie kārstas (aparātdzijas) vilnas vai smalkvilnas audumi  (m2)</name><description>Austie kārstas (aparātdzijas) vilnas vai smalkvilnas audumi _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5111[.11 + .19 + .20 + .30(.10 + .80) + .90(.10 + .91 + .98)]</description><parent>13.20.12</parent></classifier><classifier><code>13.20.12.60.00</code><name>Austie audumi no vilnas vai  smakvilnas ķemdzijas; austi audumi no rupjas dzīvnieku vilnas, matiem, zirga astriem (m2)</name><description>Austie audumi no vilnas vai  smakvilnas ķemdzijas; austi audumi no rupjas dzīvnieku vilnas, matiem, zirga astriem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5112[.11 + .19 + .20 + .30(.10 + .80) + .90(.10 + .91 + .98)] + 5113</description><parent>13.20.12</parent></classifier><classifier><code>13.20.13</code><name>Linu audumi</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.13.30.00</code><name>Austie lina audumi, kur linu saturs ir &amp;gt; = 85 % no svara (m2)</name><description>Austie lina audumi, kur linu saturs ir &amp;gt; = 85 % no svara_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5309[.11(.10 + .90) + .19]</description><parent>13.20.13</parent></classifier><classifier><code>13.20.13.60.00</code><name>Austie lina audumi, kur linu saturs ir &amp;lt; 85 % no svara  (m2)</name><description>Austie lina audumi, kur linu saturs ir &amp;lt; 85 % no svara _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5309[.21 + .29]</description><parent>13.20.13</parent></classifier><classifier><code>13.20.14</code><name>Audumi no džutas un citas lūksnes tekstilšķiedras (izņemot linus, kaņepājus un rāmiju)</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.14.00.00</code><name>Austie džutas vai citu lūksnes tekstilšķiedru audumi (izņemot linu, šķiedru kaņepāju, rāmijas) (m2)</name><description>Austie džutas vai citu lūksnes tekstilšķiedru audumi (izņemot linu, šķiedru kaņepāju, rāmijas)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5310[.10(.10 + .90) + .90]</description><parent>13.20.14</parent></classifier><classifier><code>13.20.19</code><name>Audumi no citām augu tekstilšķiedrām; audumi no papīra pavedieniem</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.19.00.00</code><name>Austie audumi no kaņepāju, rāmijas, citām augu valsts tekstilšķiedrām (izņemot linu, džutas, citu tekstila lūksnes šķiedras); audumi no papīra dzijas (m2)</name><description>Austie audumi no kaņepāju, rāmijas, citām augu valsts tekstilšķiedrām (izņemot linu, džutas, citu tekstila lūksnes šķiedras); audumi no papīra dzijas_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5311[.00(.10 + .90)]</description><parent>13.20.19</parent></classifier><classifier><code>13.20.20</code><name>Austi kokvilnas audumi</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.14.00</code><name>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, apģērbiem (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, apģērbiem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.11(.90a) + .12(.16a + .19a + .96a + .99a) + .13(.00a) + .19(.00a) + .21(.90a) + .22(.16a + .19a + .96a + .99a) + .23(.00a) + .29(.00a) + .31(.00a) + .32(.16a + .19a + .96a + .99a) + .33(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .59(.10a + .90a)] + 5210[.11(.00a) + .19(.00a) + .21(.00a) + .29(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .59(.00a)] + 5212[.11(.10a + .90a) + .12(.10a + .90a) + .13(.10a + .90a) + .15(.10a + .90a)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.17.00</code><name>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, mājsaimniecībā izmantojamai veļai vai mēbeļu apdares tekstilmateriāliem (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, mājsaimniecībā izmantojamai veļai vai mēbeļu apdares tekstilmateriāliem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.11(.90b) + .12(.16b + .19b + .96b + .99b) + .13(.00b) + .19(.00b) + .21(.90b) + .22(.16b + .19b + .96b + .99b) + .23(.00b) + .29(.00b) + .31(.00b) + .32(.16b + .19b + .96b + .99b) + .33(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .59(.10b + .90b)] + 5210[.11(.00b) + .19(.00b) + .21(.00b) + .29(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .59(.00b)] + 5212[.11(.10b + .90b) + .12(.10b + .90b) + .13(.10b + .90b) + .15(.10b + .90b)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.19.00</code><name>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām (izņemot marli, medicīnas marli) (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām (izņemot marli, medicīnas marli)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.11(.90c) + .12(.16c + .19c + .96c + .99c) + .13(.00c) + .19(.00c) + .21(.90c) + .22(.16c + .19c + .96c + .99c) + .23(.00c) + .29(.00c) + .31(.00c) + .32(.16c + .19c + .96c + .99c) + .33(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .52(.00c) + .59(.10c + .90c)] + 5210[.11(.00c) + .19(.00c) + .21(.00c) + .29(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .59(.00c)] + 5212[.11(.10c + .90c) + .12(.10c + .90c) + .13(.10c + .90c) + .15(.10c + .90c)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.20.00</code><name>Austie kokvilnas audumi, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 100 g/m2, medicīnas marlēm, audumu pārsējiem un pārsienamajiem materiāliem, bandāžām (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 100 g/m2, medicīnas marlēm, audumu pārsējiem un pārsienamajiem materiāliem, bandāžām_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.11(.10) + .21(.10)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.31.00</code><name>Austie kokvilnas audumi, no dažādu krāsu dzijām, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, virskrekliem un blūzēm (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi, no dažādu krāsu dzijām, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2, virskrekliem un blūzēm_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.41(.00a) + .42(.00a) + .43(.00a) + .49(.00a)] + 5210[.41(.00a) + .49(.00a)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.42.00</code><name>Austie kokvilnas audumi, no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2, apģērbiem (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi, no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2, apģērbiem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5209[.11(.00a) + .12(.00a) + .19(.00a) + .21(.00a) + .22(.00a) + .29(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .59(.00a)] + 5211[.11(.00a) + .12(.00a) + .19(.00a) + .20(.00a) + .31(.00a) + .32(.00a) + .39(.00a) + .51(.00a) + .52(.00a) + .59(.00a)] + 5212[.21(.10a + .90a) + .22(.10a + .90a) + .23(.10a + .90a) + .25(.10a + .90a)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.44.00</code><name>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2, mājsaimniecībā izmantojamai veļai vai mēbeļu apdares tekstilmateriāliem (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2, mājsaimniecībā izmantojamai veļai vai mēbeļu apdares tekstilmateriāliem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5209[.11(.00b) + .12(.00b) + .19(.00b) + .21(.00b) + .22(.00b) + .29(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .59(.00b)] + 5211[.11(.00b) + .12(.00b) + .19(.00b) + .20(.00b) + .31(.00b) + .32(.00b) + .39(.00b) + .51(.00b) + .52(.00b) + .59(.00b)] + 5212[.21(.10b + .90b) + .22(.10b + .90b) + .23(.10b + .90b) + .25(.10b + .90b)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.49.00</code><name>Austie kokvilnas audumi, no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2, tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi, no vienkrāsainas dzijas, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2, tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5209[.11(.00c) + .12(.00c) + .19(.00c) + .21(.00c) + .22(.00c) + .29(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .52(.00c) + .59(.00c)] + 5211[.11(.00c) + .12(.00c) + .19(.00c) + .20(.00c) + .31(.00c) + .32(.00c) + .39(.00c) + .51(.00c) + .52(.00c) + .59(.00c)] + 5212[.21(.10c + .90c) + .22(.10c + .90c) + .23(.10c + .90c) + .25(.10c + .90c)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.60.00</code><name>Austie kokvilnas džinsa (Denim) audumi, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2 no dažādu krāsu dzijām (izņemot zilas krāsas džinsa (Denim) audumu) (m2)</name><description>Austie kokvilnas džinsa (Denim) audumi, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2 no dažādu krāsu dzijām (izņemot zilas krāsas džinsa (Denim) audumu)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5209 42 + 5211 42</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.72.00</code><name>Austie kokvilnas audumi, no dažādu krāsu dzijām, citiem apģērbiem (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi, no dažādu krāsu dzijām, citiem apģērbiem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.41(.00b) + .42(.00b) + .43(.00b) + .49(.00b)] + 5209[.41(.00a) + .43(.00a) + .49(.00a)] + 5210[.41(.00b) + .49(.00b)] + 5211[.41(.00b) + .43(.00b) + .49(.10b + .90b)] + 5212[.14(.10a + .90a) + .24(.10a + .90a)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.74.00</code><name>Austie kokvilnas audumi no dažādu krāsu dzijām mājsaimniecībā izmantojamai veļai vai mēbeļu apdares tekstilmateriāliem (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi no dažādu krāsu dzijām mājsaimniecībā izmantojamai veļai vai mēbeļu apdares tekstilmateriāliem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.41(.00c) + .42(.00c) + .43(.00c) + .49(.00c)] + 5209[.41(.00b) + .43(.00b) + .49(.00b)] + 5210[.41(.00c) + .49(.00c)] + 5211[.41(.00c) + .43(.00c) + .49(.10c + .90c)] + 5212[.14(.10b + .90b) + .24(.10b + .90b)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.79.00</code><name>Austie kokvilnas audumi, no dažādu krāsu dzijām, tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi, no dažādu krāsu dzijām, tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.41(.00d) + .42(.00d) + .43(.00d) + .49(.00d)] + 5209[.41(.00c) + .43(.00c) + .49(.00c)] + 5210[.41(.00d) + .49(.00d)] + 5211[.41(.00d) + .43(.00d) + .49(.10d + .90d)] + 5212[.14(.10c + .90c) + .24(.10c + .90c)]</description><parent>13.20.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.31</code><name>Audumi no sintētisko pavedienu dzijas un mākslīgo šķiedru dzijas</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.31.30.00</code><name>Austie audumi no sintētisko un mākslīgo pavedienu dzijām, kas gatavoti no augstas stiprības dzijām, lentēm vai līdzīgiem materiāliem (ieskaitot neilonu, citus poliamīdus, poliesterus, mākslīgo viskozes zīdu) (m2)</name><description>Austie audumi no sintētisko un mākslīgo pavedienu dzijām, kas gatavoti no augstas stiprības dzijām, lentēm vai līdzīgiem materiāliem (ieskaitot neilonu, citus poliamīdus, poliesterus, mākslīgo viskozes zīdu)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5407[.10 + .20(.11 + .19 + .90) + .30] + 5408 10</description><parent>13.20.31</parent></classifier><classifier><code>13.20.31.50.00</code><name>Austie sintētisko pavedienu dziju audumi (izņemot no augstas stiprības dzijas, lentes un līdzīgiem materiāliem) (m2)</name><description>Austie sintētisko pavedienu dziju audumi (izņemot no augstas stiprības dzijas, lentes un līdzīgiem materiāliem)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5407[.41 + .42 + .43 + .44 + .51 + .52 + .53 + .54 + .61(.10 + .30 + .50 + .90) + .69(.10 + .90) + .71 + .72 + .73 + .74 + .81 + .82 + .83 + .84 + .91 + .92 + .93 + .94]</description><parent>13.20.31</parent></classifier><classifier><code>13.20.31.70.00</code><name>Austie mākslīgo pavedienu dzijas audumi (izņemot no augstas stiprības dzijas) (m2)</name><description>Austie mākslīgo pavedienu dzijas audumi (izņemot no augstas stiprības dzijas)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5408[.21 + .22(.10 + .90) + .23 + .24 + .31 + .32 + .33 + .34]</description><parent>13.20.31</parent></classifier><classifier><code>13.20.32</code><name>Audumi no sintētiskajām štāpeļšķiedrām</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.32.10.00</code><name>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, kuru masā ir &amp;gt; = 85%  sintētiskās štāpeļšķiedras (m2)</name><description>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, kuru masā ir &amp;gt; = 85%  sintētiskās štāpeļšķiedras_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5512[.11 + .19(.10 + .90) + .21 + .29(.10 + .90) + .91 + .99(.10 + .90)]</description><parent>13.20.32</parent></classifier><classifier><code>13.20.32.20.00</code><name>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, kuru masā ir &amp;lt; = 85% sintētiskās štāpeļšķiedras, kam ir  galvenokārt vai vienīgi vienkrāsainas kokvilnas dzijas piejaukums (izņemot dažādu krāsu dziju audumi) (m2)</name><description>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, kuru masā ir &amp;lt; = 85% sintētiskās štāpeļšķiedras, kam ir  galvenokārt vai vienīgi vienkrāsainas kokvilnas dzijas piejaukums (izņemot dažādu krāsu dziju audumi)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5513[.11(.20 + .90) + .12 + .13 + .19 + .21 + .23(.10 + .90) + .29 + .41 + .49] + 5514[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .21 + .22 + .23 + .29 + .41 + .42 + .43 + .49]</description><parent>13.20.32</parent></classifier><classifier><code>13.20.32.30.00</code><name>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, kuru masā ir &amp;lt; = 85%  sintētiskās štāpeļšķiedras, kam ir galvenokārt vai vienīgi dažādu krāsu kokvilnas dziju piejaukums (m2)</name><description>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, kuru masā ir &amp;lt; = 85%  sintētiskās štāpeļšķiedras, kam ir galvenokārt vai vienīgi dažādu krāsu kokvilnas dziju piejaukums_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5513[.31 + .39] + 5514[.30(.10 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>13.20.32</parent></classifier><classifier><code>13.20.32.40.00</code><name>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, sajaukumā galvenokārt vai vienīgi ar kārstu vilnu vai smalkvilnu (aparātvilnu) (m2)</name><description>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, sajaukumā galvenokārt vai vienīgi ar kārstu vilnu vai smalkvilnu (aparātvilnu)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5515[.13(.11 + .19) + .22(.11 + .19)]</description><parent>13.20.32</parent></classifier><classifier><code>13.20.32.50.00</code><name>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, sajaukumā galvenokārt vai vienīgi ar vilnas vai smalkvilnas ķemdziju (m2)</name><description>Austie sintētiskās štāpeļšķiedras audumi, sajaukumā galvenokārt vai vienīgi ar vilnas vai smalkvilnas ķemdziju_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5515[.13(.91 + .99) + .22(.91 + .99)]</description><parent>13.20.32</parent></classifier><classifier><code>13.20.32.90.00</code><name>Austie audumi no sintētiskajām štāpeļšķiedrām ar citu šķiedru piejaukumu (izņemot vilnas, smalkvilnas vai kokvilnas) (m2)</name><description>Austie audumi no sintētiskajām štāpeļšķiedrām ar citu šķiedru piejaukumu (izņemot vilnas, smalkvilnas vai kokvilnas)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5515[.11(.10 + .30 + .90) + .12(.10 + .30 + .90) + .19(.10 + .30 + .90) + .21(.10 + .30 + .90) + .29 + .91(.10 + .30 + .90) + .99(.20 + .40 + .80)]</description><parent>13.20.32</parent></classifier><classifier><code>13.20.33</code><name>Audumi no mākslīgām štāpeļšķiedrām</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.33.30.00</code><name>Austie mākslīgo štāpeļšķiedru audumi, no vienkrāsainas dzijas (m2)</name><description>Austie mākslīgo štāpeļšķiedru audumi, no vienkrāsainas dzijas_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5516[.11 + .12 + .14 + .21 + .22 + .24 + .31 + .32 + .34 + .41 + .42 + .44 + .91 + .92 + .94]</description><parent>13.20.33</parent></classifier><classifier><code>13.20.33.50.00</code><name>Austie mākslīgo štāpeļšķiedru audumi no dažādu krāsu dzijām (m2)</name><description>Austie mākslīgo štāpeļšķiedru audumi no dažādu krāsu dzijām_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5516[.13 + .23(.10 + .90) + .33 + .43 + .93]</description><parent>13.20.33</parent></classifier><classifier><code>13.20.41</code><name>Austi plūksnoti audumi un šenila audumi (izņemot dvieļu frotē audumus un šauros audumus)</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.41.00.00</code><name>Plūksnotie un uzkārstie audumi, šenila audumi (izņemot frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus ar šūtām plūksnām, šauros audumus) (m2)</name><description>Plūksnotie un uzkārstie audumi, šenila audumi (izņemot frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus ar šūtām plūksnām, šauros audumus)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5801[.10 + .21 + .22 + .23 + .26 + .27 + .31 + .32 + .33 + .36 + .37 + .90(.10 + .90)]</description><parent>13.20.41</parent></classifier><classifier><code>13.20.42</code><name>Dvieļu frotē audumi un līdzīgi austi frotē audumi no kokvilnas (izņemot šauros audumus)</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.42.00.00</code><name>Frotē dvieļu audumi un tamlīdzīgi austie frotē audumi no kokvilnas (m2)</name><description>Frotē dvieļu audumi un tamlīdzīgi austie frotē audumi no kokvilnas_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5802 10</description><parent>13.20.42</parent></classifier><classifier><code>13.20.43</code><name>Citi dvieļu frotē audumi un līdzīgi austi frotē audumi (izņemot šauros audumus)</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.43.00.00</code><name>Frotē dvieļu audumi un tamlīdzīgi frotē audumi (izņemot kokvilnas audumus) (m2)</name><description>Frotē dvieļu audumi un tamlīdzīgi frotē audumi (izņemot kokvilnas audumus)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5802 20</description><parent>13.20.43</parent></classifier><classifier><code>13.20.44</code><name>Marle (izņemot šauros audumus)</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.44.00.00</code><name>Marle, pārviju pinuma (ažūra) audumi (izņemot medicīnas marli, PRODCOM kods 13.20.20.20; šauri austos audumus, skat. PRODCOM kodus 13.96) (m2)</name><description>Marle, pārviju pinuma (ažūra) audumi (izņemot medicīnas marli, PRODCOM kods 13.20.20.20; šauri austos audumus, skat. PRODCOM kodus 13.96)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5803[.00(.10 + .30 + .90)]</description><parent>13.20.44</parent></classifier><classifier><code>13.20.45</code><name>Audumi ar šūtām plūksnām, izņemot paklājus</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.45.00.00</code><name>Audumi ar šūtām plūksnām (izņemot plūksnainus paklājus un citus tekstilmateriālu grīdas segumus, skat. PRODCOM kodus 13.93) (m2)</name><description>Audumi ar šūtām plūksnām (izņemot plūksnainus paklājus un citus tekstilmateriālu grīdas segumus, skat. PRODCOM kodus 13.93)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5802 30</description><parent>13.20.45</parent></classifier><classifier><code>13.20.46</code><name>Stiklšķiedras audumi (ietverot šauros audumus)</name><description></description><parent>13.20</parent></classifier><classifier><code>13.20.46.11.00</code><name>Austi, mehāniski sasaistīti stikla šķiedru audumi (piem.  no stikla šķiedrām, grīstēm, dzijas ar/bez pārklājuma, audekla pinuma, dažāda platuma),(izņemot neaustos, citādi šūtos vai adatotus stikla šķiedras audumus) (kg; m2)</name><description>Austi, mehāniski sasaistīti stikla šķiedru audumi (piem.  no stikla šķiedrām, grīstēm, dzijas ar/bez pārklājuma, audekla pinuma, dažāda platuma),(izņemot neaustos, citādi šūtos vai adatotus stikla šķiedras audumus)_x000D_ mērvienība: kg; m2_x000D_ HS/CN kods: 7019[.61 + .63 + .64 + .65 + .66 + .69(.90)]</description><parent>13.20.46</parent></classifier><classifier><code>13.3</code><name>Audumu, apģērbu apdare</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>13.30</code><name>Tekstilmateriālu (audumu) un apģērbu apdare</name><description></description><parent>13.3</parent></classifier><classifier><code>13.30.11</code><name>Tekstilšķiedru un dziju balināšanas un krāsošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>13.30</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.10.00</code><name>Šķiedru krāsošana (EUR)</name><description>Šķiedru krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.21.00</code><name>Zīda dzijas krāsošana (EUR)</name><description>Zīda dzijas krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.22.00</code><name>Vilnas dzijas, dzīvnieku vilnas vai smalkvilnas un zirgu astru krāsošana (EUR)</name><description>Vilnas dzijas, dzīvnieku vilnas vai smalkvilnas un zirgu astru krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.23.00</code><name>Kokvilnas dzijas krāsošana (izņemot šujamos diegus) (EUR)</name><description>Kokvilnas dzijas krāsošana (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.24.00</code><name>Lina, džutas, citu lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas krāsošana (EUR)</name><description>Lina, džutas, citu lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.25.00</code><name>Sintētisko pavedienu diegu krāsošana (izņemot šujamos diegus) (EUR)</name><description>Sintētisko pavedienu diegu krāsošana (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.26.00</code><name>Mākslīgo pavedienu diegu krāsošana (izņemot šujamos diegus) (EUR)</name><description>Mākslīgo pavedienu diegu krāsošana (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.27.00</code><name>Sintētisko štāpeļšķiedru dzijas krāsošana (izņemot šujamos diegus) (EUR)</name><description>Sintētisko štāpeļšķiedru dzijas krāsošana (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.11.28.00</code><name>Mākslīgo štāpeļšķiedru dzijas krāsošana (izņemot šujamos diegus) (EUR)</name><description>Mākslīgo štāpeļšķiedru dzijas krāsošana (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.11</parent></classifier><classifier><code>13.30.12</code><name>Audumu un tekstilizstrādājumu (to skaitā apģērbu) balināšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>13.30</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.10.00</code><name>Austo zīda audumu balināšana (EUR)</name><description>Austo zīda audumu balināšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.20.00</code><name>Austo vilnas audumu, vilnas vai smalkvilnas un zirga astru balināšana (EUR)</name><description>Austo vilnas audumu, vilnas vai smalkvilnas un zirga astru balināšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.30.00</code><name>Austo kokvilnas audumu balināšana (EUR)</name><description>Austo kokvilnas audumu balināšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.40.00</code><name>Austo linu, džutas, citu  lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas audumu balināšana (EUR)</name><description>Austo linu, džutas, citu  lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas audumu balināšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.50.00</code><name>Austo sintētisko pavedienu dzijas vai sintētisko šķiedru audumu balināšana (EUR)</name><description>Austo sintētisko pavedienu dzijas vai sintētisko šķiedru audumu balināšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.60.00</code><name>Austo mākslīgo pavedienu dzijas vai mākslīgo šķiedru audumu balināšana (EUR)</name><description>Austo mākslīgo pavedienu dzijas vai mākslīgo šķiedru audumu balināšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.70.00</code><name>Austo uzkārsto audumu un šenila audumu balināšana (izņemot frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus; šauri austos audumus) (EUR)</name><description>Austo uzkārsto audumu un šenila audumu balināšana (izņemot frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus; šauri austos audumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.80.00</code><name>Frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgu frotē audumu balināšana (izņemot audumus ar šūtām plūksnām) (EUR)</name><description>Frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgu frotē audumu balināšana (izņemot audumus ar šūtām plūksnām)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.12.90.00</code><name>Trikotāžas (adīto vai tamborēto) audumu balināšana (EUR)</name><description>Trikotāžas (adīto vai tamborēto) audumu balināšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.12</parent></classifier><classifier><code>13.30.13</code><name>Audumu un tekstilizstrādājumu (to skaitā apģērbu) krāsošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>13.30</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.10.00</code><name>Austo zīda audumu vai zīda atliku krāsošana (EUR)</name><description>Austo zīda audumu vai zīda atliku krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.20.00</code><name>Austo vilnas audumu, vilnas vai smalkvilnas vai zirgu astru krāsošana (EUR)</name><description>Austo vilnas audumu, vilnas vai smalkvilnas vai zirgu astru krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.30.00</code><name>Austo kokvilnas audumu krāsošana  (EUR)</name><description>Austo kokvilnas audumu krāsošana _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.40.00</code><name>Austo linu, džutas, citu lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas audumu krāsošana (EUR)</name><description>Austo linu, džutas, citu lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas audumu krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.50.00</code><name>Austo sintētisko pavedienu dzijas vai sintētisko šķiedru audumu krāsošana (EUR)</name><description>Austo sintētisko pavedienu dzijas vai sintētisko šķiedru audumu krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.60.00</code><name>Austo mākslīgo pavedienu dzijas vai mākslīgo šķiedru audumu krāsošana (EUR)</name><description>Austo mākslīgo pavedienu dzijas vai mākslīgo šķiedru audumu krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.70.00</code><name>Austo uzkārsto audumu un šenila audumu krāsošana (izņemot frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus; šauri austos audumus) (EUR)</name><description>Austo uzkārsto audumu un šenila audumu krāsošana (izņemot frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus; šauri austos audumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.80.00</code><name>Frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgu frotē audumu krāsošana (izņemot audumus ar šūtām plūksnām) (EUR)</name><description>Frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgu frotē audumu krāsošana (izņemot audumus ar šūtām plūksnām)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.13.90.00</code><name>Trikotāžas audumu (adītu vai tamborētu) un neausto audumu krāsošana (EUR)</name><description>Trikotāžas audumu (adītu vai tamborētu) un neausto audumu krāsošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.13</parent></classifier><classifier><code>13.30.19</code><name>Citi tekstilmateriālu un tekstilizstrādājumu (to skaitā apģērbu) apdares pakalpojumi</name><description></description><parent>13.30</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.10.00</code><name>Austo zīda audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Austo zīda audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.20.00</code><name>Austo vilnas audumu, vilnas, smalkvilnas vai zirgu astru beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Austo vilnas audumu, vilnas, smalkvilnas vai zirgu astru beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.30.00</code><name>Austo kokvilnas audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Austo kokvilnas audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.40.00</code><name>Austo linu, džutas, citu lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Austo linu, džutas, citu lūksnes, augu valsts tekstilšķiedru un papīra dzijas audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.50.00</code><name>Austo sintētisko pavedienu dzijas vai sintētisko šķiedru audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Austo sintētisko pavedienu dzijas vai sintētisko šķiedru audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.60.00</code><name>Austo mākslīgo pavedienu dzijas vai mākslīgo šķiedru audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Austo mākslīgo pavedienu dzijas vai mākslīgo šķiedru audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.70.00</code><name>Austo uzkārsto audumu un šenila audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu; frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus; šauri austos audumus) (EUR)</name><description>Austo uzkārsto audumu un šenila audumu beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu; frotē dvieļu audumu un tamlīdzīgus kokvilnas frotē audumus; šauri austos audumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.80.00</code><name>Frotē dvieļu auduma un tamlīdzīgu frotē audumu (izņemot audumus ar šūtām plūksnām) beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Frotē dvieļu auduma un tamlīdzīgu frotē audumu (izņemot audumus ar šūtām plūksnām) beigu apdare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.90.00</code><name>Trikotāžas (adītu vai tamborētu) audumu un neausto drānu beigu padare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu) (EUR)</name><description>Trikotāžas (adītu vai tamborētu) audumu un neausto drānu beigu padare (izņemot balināšanu, krāsošanu, apdrukāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.30.19.95.00</code><name>Apģērba beigu apdare (EUR)</name><description>Apģērba beigu apdare_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>13.30.19</parent></classifier><classifier><code>13.9</code><name>Citu tekstilmateriālu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>13.91</code><name>Adīto un tamborēto audumu ražošana</name><description></description><parent>13.9</parent></classifier><classifier><code>13.91.11</code><name>Adīti vai tamborēti plūksnotie audumi un frotē audumi</name><description></description><parent>13.91</parent></classifier><classifier><code>13.91.11.00.00</code><name>Trikotāžas (adīti vai tamborēti ) samta, plūksnotie un frotē audumi (kg)</name><description>Trikotāžas (adīti vai tamborēti ) samta, plūksnotie un frotē audumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6001[.10 + .21 + .22 + .29 + .91 + .92 + .99]</description><parent>13.91.11</parent></classifier><classifier><code>13.91.19</code><name>Citi adītie vai tamborētie audumi, ietverot adītus audumus, kas imitē kažokādu</name><description></description><parent>13.91</parent></classifier><classifier><code>13.91.19.10.00</code><name>Trikotāžas (adīti vai tamborēti ) audumi (izņemot samta un plūksnotos audumus) (kg)</name><description>Trikotāžas (adīti vai tamborēti ) audumi (izņemot samta un plūksnotos audumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6002[.40 + .90] + 6003[.10 + .20 + .30(.10 + .90) + .40 + .90] + 6004[.10 + .90] + 6005[.21 + .22 + .23 + .24 + .35 + .36 + .37 + .38 + .39 + .41 + .42 + .43 + .44 + .90(.10 + .90)] + 6006[.10 + .21 + .22 + .23 + .24 + .31 + .32 + .33 + .34 + .41 + .42 + .43 + .44 + .90]</description><parent>13.91.19</parent></classifier><classifier><code>13.91.19.20.00</code><name>Mākslīgās kažokādas un to izstrādājumi (EUR)</name><description>Mākslīgās kažokādas un to izstrādājumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4304</description><parent>13.91.19</parent></classifier><classifier><code>13.92</code><name>Gatavo tekstilizstrādājumu ražošana, izņemot apģērbu</name><description></description><parent>13.9</parent></classifier><classifier><code>13.92.11</code><name>Segas un pledi, izņemot elektrosildītājsegas</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.11.30.00</code><name>Vilnas vai smalkvilnas segas un ceļotāju pledi (izņemot elektrosildītājsegas) (gab.)</name><description>Vilnas vai smalkvilnas segas un ceļotāju pledi (izņemot elektrosildītājsegas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6301[.20(.10 + .90)]</description><parent>13.92.11</parent></classifier><classifier><code>13.92.11.50.00</code><name>Sintētisko šķiedru segas un ceļotāju pledi (izņemot elektrosildītājsegas) (gab.)</name><description>Sintētisko šķiedru segas un ceļotāju pledi (izņemot elektrosildītājsegas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6301[.40(.10 + .90)]</description><parent>13.92.11</parent></classifier><classifier><code>13.92.11.90.00</code><name>Segas (izņemot elektrosildītājsegas) un ceļotāju pledi no tekstilmateriāliem (izņemot vilnas vai smalkvilnas, sintētiskās šķiedras) (gab.)</name><description>Segas (izņemot elektrosildītājsegas) un ceļotāju pledi no tekstilmateriāliem (izņemot vilnas vai smalkvilnas, sintētiskās šķiedras)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6301[.30(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>13.92.11</parent></classifier><classifier><code>13.92.12</code><name>Gultasveļa</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.12.30.00</code><name>Trikotāžas (adīta vai tamborēta) gultas veļa (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Trikotāžas (adīta vai tamborēta) gultas veļa (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302 10</description><parent>13.92.12</parent></classifier><classifier><code>13.92.12.53.00</code><name>Kokvilnas gultas veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Kokvilnas gultas veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302[.21 + .31]</description><parent>13.92.12</parent></classifier><classifier><code>13.92.12.55.00</code><name>Lina vai rāmijas gultas veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Lina vai rāmijas gultas veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302[.29(.10) + .39(.20)]</description><parent>13.92.12</parent></classifier><classifier><code>13.92.12.59.00</code><name>Austa tekstila gultas veļa (izņemot kokvilnas, lina vai rāmijas veļu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Austa tekstila gultas veļa (izņemot kokvilnas, lina vai rāmijas veļu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302[.22(.90) + .29(.90) + .32(.90) + .39(.90)]</description><parent>13.92.12</parent></classifier><classifier><code>13.92.12.70.00</code><name>Neausto mākslīgo un sintētisko (ķīmisko) šķiedru gultas veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Neausto mākslīgo un sintētisko (ķīmisko) šķiedru gultas veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (palagi, spilvendrānas, virspalagi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302[.22(.10) + .32(.10)]</description><parent>13.92.12</parent></classifier><classifier><code>13.92.13</code><name>Galdauti un salvetes</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.13.30.00</code><name>Trikotāžas (adīta vai tamborēta) galda veļa (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Trikotāžas (adīta vai tamborēta) galda veļa (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302 40</description><parent>13.92.13</parent></classifier><classifier><code>13.92.13.53.00</code><name>Kokvilnas galda veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Kokvilnas galda veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302 51</description><parent>13.92.13</parent></classifier><classifier><code>13.92.13.55.00</code><name>Lina galda veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Lina galda veļa (izņemot trikotāžas - adītu vai tamborētu) (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302 59 10</description><parent>13.92.13</parent></classifier><classifier><code>13.92.13.59.00</code><name>Austu mākslīgo vai sintētisko (ķīmisko) šķiedru un citu austa vai neausta tekstila galda veļa (izņemot kokvilnas, linu veļu) (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Austu mākslīgo vai sintētisko (ķīmisko) šķiedru un citu austa vai neausta tekstila galda veļa (izņemot kokvilnas, linu veļu) (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302[.53(.90) + .59(.90)]</description><parent>13.92.13</parent></classifier><classifier><code>13.92.13.70.00</code><name>Neausta mākslīgo vai sintētisko (ķīmisko) šķiedru galda veļa (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.) (kg; gab. )</name><description>Neausta mākslīgo vai sintētisko (ķīmisko) šķiedru galda veļa (galdauti, galda pārklāji, salvetes, salvešu somas, sedziņas, glāžu palikņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302 53 10</description><parent>13.92.13</parent></classifier><classifier><code>13.92.14</code><name>Tualetes un virtuves dvieļi</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.14.30.00</code><name>Tualetes un virtuves veļa no kokvilnas frotē dvieļu auduma vai tamlīdzīgiem frotē audumiem (dvieļi, ieskaitot dvieļus rullī, mazgājamie cimdi un tml.) (izņemot grīdas, trauku, putekļu lupatas un tml. skat. PRODCOM kodus 13.92.29…) (kg; gab. )</name><description>Tualetes un virtuves veļa no kokvilnas frotē dvieļu auduma vai tamlīdzīgiem frotē audumiem (dvieļi, ieskaitot dvieļus rullī, mazgājamie cimdi un tml.) (izņemot grīdas, trauku, putekļu lupatas un tml. skat. PRODCOM kodus 13.92.29…)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302 60</description><parent>13.92.14</parent></classifier><classifier><code>13.92.14.50.00</code><name>Austā tekstila tualetes un virtuves veļa (izņemot kokvilnas frotē dvieļu audumu vai tamlīdzīgus frotē audumus) (dvieļi, ieskaitot dvieļus rullī, mazgājamie cimdi un tml.) (izņemot grīdas, trauku, putekļu lupatas un tml. skat. PRODCOM kodus 13.92.29…) (kg; gab. )</name><description>Austā tekstila tualetes un virtuves veļa (izņemot kokvilnas frotē dvieļu audumu vai tamlīdzīgus frotē audumus) (dvieļi, ieskaitot dvieļus rullī, mazgājamie cimdi un tml.) (izņemot grīdas, trauku, putekļu lupatas un tml. skat. PRODCOM kodus 13.92.29…)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302[.91 + .93(.90) + .99(.10 + .90)]</description><parent>13.92.14</parent></classifier><classifier><code>13.92.14.70.00</code><name>Tualetes un virtuves veļa no neaustiem mākslīgo vai sintētisko (ķīmisko) šķiedru materiāliem, drānām (dvieļi, ieskaitot dvieļus rullī, mazgājamie cimdi un tml.) (izņemot grīdas, trauku, putekļu lupatas un tml. skat. PRODCOM kodus 13.92.29…) (kg; gab. )</name><description>Tualetes un virtuves veļa no neaustiem mākslīgo vai sintētisko (ķīmisko) šķiedru materiāliem, drānām (dvieļi, ieskaitot dvieļus rullī, mazgājamie cimdi un tml.) (izņemot grīdas, trauku, putekļu lupatas un tml. skat. PRODCOM kodus 13.92.29…)_x000D_ mērvienība: kg; gab. _x000D_ HS/CN kods: 6302 93 10</description><parent>13.92.14</parent></classifier><classifier><code>13.92.15</code><name>Aizkari (ietverot drapērijas) un ritināmās žalūzijas; gultas aizkari vai baldahīni</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.15.30.00</code><name>Aizkari (ieskaitot drapējumus, drapērijas) un iekštelpu žalūzijas, portjeras, gultu lambrekeni vai baldahīni, no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (m2)</name><description>Aizkari (ieskaitot drapējumus, drapērijas) un iekštelpu žalūzijas, portjeras, gultu lambrekeni vai baldahīni, no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6303[.12 + .19]</description><parent>13.92.15</parent></classifier><classifier><code>13.92.15.50.00</code><name>Aizkari (ieskaitot drapējumus, drapērijas) un iekštelpu žalūzijas, portjeras, gultu lambrekeni vai baldahīni, no austiem materiāliem (m2)</name><description>Aizkari (ieskaitot drapējumus, drapērijas) un iekštelpu žalūzijas, portjeras, gultu lambrekeni vai baldahīni, no austiem materiāliem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6303[.91 + .92(.90) + .99(.90)]</description><parent>13.92.15</parent></classifier><classifier><code>13.92.15.70.00</code><name>Aizkari (ieskaitot drapējumus, drapērijas) un iekštelpu žalūzijas, portjeras, gultu lambrekeni vai baldahīni, no neaustiem materiāliem (m2)</name><description>Aizkari (ieskaitot drapējumus, drapērijas) un iekštelpu žalūzijas, portjeras, gultu lambrekeni vai baldahīni, no neaustiem materiāliem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6303[.92(.10) + .99(.10)]</description><parent>13.92.15</parent></classifier><classifier><code>13.92.16</code><name>Citur neklasificēts mājas aprīkojums; audumu un dzijas komplekti grīdsegu, gobelēnu u.c. tekstilizstrādājumu izgatavošanai</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.16.20.00</code><name>Ar rokām darināti Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais un tamlīdzīga veida gobelēni un izšūti gobelēni (piem., petit point, krustdūrienu tehnikā), apdarināti vai neapdarināti  (EUR)</name><description>Ar rokām darināti Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais un tamlīdzīga veida gobelēni un izšūti gobelēni (piem., petit point, krustdūrienu tehnikā), apdarināti vai neapdarināti _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5805</description><parent>13.92.16</parent></classifier><classifier><code>13.92.16.40.00</code><name>Gultu pārklāji (izņemot dūnu segas) (gab.)</name><description>Gultu pārklāji (izņemot dūnu segas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6304[.11 + .19(.10 + .30 + .90)]</description><parent>13.92.16</parent></classifier><classifier><code>13.92.16.60.00</code><name>Citi mājas aprīkojuma izstrādājumi (ieskaitot mēbeļu vai automobiļu sēdekļu, iekārtu pārsegus; pārklājus un tml.) (izņemot segas, ceļojuma pledus, gultas veļu, galda veļu, virtuves veļu, aizkarus, žalūzijas, portjeras, priekškarus un gultas pārklājus) (EUR)</name><description>Citi mājas aprīkojuma izstrādājumi (ieskaitot mēbeļu vai automobiļu sēdekļu, iekārtu pārsegus; pārklājus un tml.) (izņemot segas, ceļojuma pledus, gultas veļu, galda veļu, virtuves veļu, aizkarus, žalūzijas, portjeras, priekškarus un gultas pārklājus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6304[.20 + .91 + .92 + .93 + .99]</description><parent>13.92.16</parent></classifier><classifier><code>13.92.16.80.00</code><name>Austo audumu un dziju komplekti pārsegu, gobelēnu, izšūtu galdautu, salvešu vai tamlīdzīgu tekstilizstrādājumu izgatavošanai, sagatavoti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Austo audumu un dziju komplekti pārsegu, gobelēnu, izšūtu galdautu, salvešu vai tamlīdzīgu tekstilizstrādājumu izgatavošanai, sagatavoti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6308</description><parent>13.92.16</parent></classifier><classifier><code>13.92.21</code><name>Maisi un somas (tašas) preču iesaiņošanai</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.21.30.00</code><name>Kokvilnas maisi, pārvalki un somas preču iesaiņošanai (kg)</name><description>Kokvilnas maisi, pārvalki un somas preču iesaiņošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6305 20</description><parent>13.92.21</parent></classifier><classifier><code>13.92.21.50.00</code><name>Trikotāžas (adīti vai tamborēti) polietilēna vai polipropilēna slokšņu un tamlīdzīgu formu konteineri vai maisi, pārvalki un somas nefasētu preču iesaiņošanai (kg)</name><description>Trikotāžas (adīti vai tamborēti) polietilēna vai polipropilēna slokšņu un tamlīdzīgu formu konteineri vai maisi, pārvalki un somas nefasētu preču iesaiņošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6305[.32(.11) + .33(.10)]</description><parent>13.92.21</parent></classifier><classifier><code>13.92.21.70.00</code><name>Polietilēna vai polipropilēna slokšņu vai tamlīdzīgu formu konteineri vai maisi, pārvalki un somas, nefasētu preču iesaiņošanai (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (kg)</name><description>Polietilēna vai polipropilēna slokšņu vai tamlīdzīgu formu konteineri vai maisi, pārvalki un somas, nefasētu preču iesaiņošanai (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6305[.32(.19) + .33(.90)]</description><parent>13.92.21</parent></classifier><classifier><code>13.92.21.90.00</code><name>Maisi, pārvalki un somas preču iesaiņošanai (izņemot kokvilnas, polietilēna vai polipropilēna slokšņu maisus, pārvalkus un somas) (kg)</name><description>Maisi, pārvalki un somas preču iesaiņošanai (izņemot kokvilnas, polietilēna vai polipropilēna slokšņu maisus, pārvalkus un somas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6305[.10(.10 + .90) + .32(.90) + .39 + .90]</description><parent>13.92.21</parent></classifier><classifier><code>13.92.22</code><name>Nojumes, markīzes un sauljumi; buras laivām, jahtām vai sauszemes burāšanas līdzekļiem; teltis un tūrisma piederumi (ietverot piepūšamos matračus)</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.22.10.00</code><name>Nojumes, markīzes un sauljumi (no visa veida tekstilmateriāliem), brezenta pārsegi (izņemot tentus piekabēm) (kg)</name><description>Nojumes, markīzes un sauljumi (no visa veida tekstilmateriāliem), brezenta pārsegi (izņemot tentus piekabēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6306[.12 + .19]</description><parent>13.92.22</parent></classifier><classifier><code>13.92.22.30.00</code><name>Teltis (ieskaitot tentus piekabēm) (kg)</name><description>Teltis (ieskaitot tentus piekabēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6306[.22 + .29]</description><parent>13.92.22</parent></classifier><classifier><code>13.92.22.50.00</code><name>Buras (laivām, vējdēļiem, sauszemes burāšanas līdzekļiem un tml.) (kg)</name><description>Buras (laivām, vējdēļiem, sauszemes burāšanas līdzekļiem un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6306 30</description><parent>13.92.22</parent></classifier><classifier><code>13.92.22.70.00</code><name>Piepūšamie matrači un citi tūrisma piederumi (izņemot tentus piekabēm, teltis, guļammaisus) (kg)</name><description>Piepūšamie matrači un citi tūrisma piederumi (izņemot tentus piekabēm, teltis, guļammaisus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6306[.40 + .90]</description><parent>13.92.22</parent></classifier><classifier><code>13.92.23</code><name>Izpletņi (ietverot vadāmus izpletņus) un rotējošie izpletņi; to daļas</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.23.00.00</code><name>Izpletņi (ieskaitot vadāmus izpletņus un paraplānus) un rotējošos izpletņus (rotošutus), to daļas un piederumi  (kg)</name><description>Izpletņi (ieskaitot vadāmus izpletņus un paraplānus) un rotējošos izpletņus (rotošutus), to daļas un piederumi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8804</description><parent>13.92.23</parent></classifier><classifier><code>13.92.24</code><name>Segas, vatētas segas, dīvāna spilveni, grīdas spilveni, gultas spilveni, guļammaisi un līdzīgi izstrādājumi, ar atsperēm vai polsterēti, vai piebāzti ar kādu materiālu, vai izgatavoti no porainās gumijas vai plastmasas</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.24.30.00</code><name>Guļammaisi (gab.)</name><description>Guļammaisi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404 30</description><parent>13.92.24</parent></classifier><classifier><code>13.92.24.93.00</code><name>Gultas piederumi un tamlīdzīgi izstrādājumi, pildīti ar spalvām vai dūnām (ieskaitot vatētas segas un dūnu segas, dīvānspilvenus, pufus, spilvenus) (izņemot matračus, guļammaisus) (gab.)</name><description>Gultas piederumi un tamlīdzīgi izstrādājumi, pildīti ar spalvām vai dūnām (ieskaitot vatētas segas un dūnu segas, dīvānspilvenus, pufus, spilvenus) (izņemot matračus, guļammaisus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404[.40(.10) + .90(.10)]</description><parent>13.92.24</parent></classifier><classifier><code>13.92.24.99.00</code><name>Gultas piederumi un tamlīdzīgi izstrādājumi, pildīti ar citiem materiāliem (izņemot spalvas vai dūnas) (ieskaitot vatētas segas, dīvānspilvenus, pufus, spilvenus) (izņemot matračus, guļammaisus) (gab.)</name><description>Gultas piederumi un tamlīdzīgi izstrādājumi, pildīti ar citiem materiāliem (izņemot spalvas vai dūnas) (ieskaitot vatētas segas, dīvānspilvenus, pufus, spilvenus) (izņemot matračus, guļammaisus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404[.40(.90) + .90(.90)]</description><parent>13.92.24</parent></classifier><classifier><code>13.92.29</code><name>Citi gatavi tekstilizstrādājumi (ietverot grīdlupatas, trauklupatas, putekļlupatas un tamlīdzīgus izstrādājumus tīrīšanai, glābšanas vestes un glābšanas jostas)</name><description></description><parent>13.92</parent></classifier><classifier><code>13.92.29.53.00</code><name>Grīdas lupatas, trauku lupatas, putekļu lupatas un tamlīdzīgas tīrāmās lupatas no neausta tekstila (drānas) (kg)</name><description>Grīdas lupatas, trauku lupatas, putekļu lupatas un tamlīdzīgas tīrāmās lupatas no neausta tekstila (drānas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6307 10 30</description><parent>13.92.29</parent></classifier><classifier><code>13.92.29.57.00</code><name>Grīdas lupatas, trauku lupatas, putekļu lupatas un tamlīdzīgas tīrīšanas lupatas (izņemot trikotāžas (adītas vai tamborētas) un neausta tekstila) (kg)</name><description>Grīdas lupatas, trauku lupatas, putekļu lupatas un tamlīdzīgas tīrīšanas lupatas (izņemot trikotāžas (adītas vai tamborētas) un neausta tekstila)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6307 10 90</description><parent>13.92.29</parent></classifier><classifier><code>13.92.29.98.00</code><name>Grīdas lupatas, trauku lupatas, putekļu lupatas un tamlīdzīgas tīrāmās lupatiņas, no trikotāžas (adītas vai tamborētas); glābšanas vestes, glābšanas jostas, vienreizējie pārklāji no neaustas drānas, ko izmanto ķirurģisko procedūru laikā un citi gatavi izstrādājumi (izņemot sejas aizsargmaskas, higiēnas dvieļus, salvetes un tamlīdzīgus izstrādājumus) (kg)</name><description>Grīdas lupatas, trauku lupatas, putekļu lupatas un tamlīdzīgas tīrāmās lupatiņas, no trikotāžas (adītas vai tamborētas); glābšanas vestes, glābšanas jostas, vienreizējie pārklāji no neaustas drānas, ko izmanto ķirurģisko procedūru laikā un citi gatavi izstrādājumi (izņemot sejas aizsargmaskas, higiēnas dvieļus, salvetes un tamlīdzīgus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6307[.10(.10)a + .20 + .90(.10a + .91a + .92 + .98a)]</description><parent>13.92.29</parent></classifier><classifier><code>13.92.29.99.10</code><name>Karogi (EUR)</name><description>Karogi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6307[.90(.10b + .91b + .98b)]</description><parent>13.92.29</parent></classifier><classifier><code>13.93</code><name>Paklāju un grīdsegu ražošana</name><description></description><parent>13.9</parent></classifier><classifier><code>13.93.11</code><name>Paklāji un citas mezglojuma tehnikā darinātas grīdsegas</name><description></description><parent>13.93</parent></classifier><classifier><code>13.93.11.00.00</code><name>Mezgloti paklāji un citi mezgloti tekstila grīdas segumi, apdarināti, neapdarināti (m2)</name><description>Mezgloti paklāji un citi mezgloti tekstila grīdas segumi, apdarināti, neapdarināti_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5701[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>13.93.11</parent></classifier><classifier><code>13.93.12</code><name>Austi paklāji un citi tekstilmateriālu grīdas segumi, bez plūksnām un bārkstīm</name><description></description><parent>13.93</parent></classifier><classifier><code>13.93.12.00.00</code><name>Austi paklāji un citi tekstila grīdas segumi, grīdsegas iesk., Kelem, Schumacks, Karamanie un tamlīdzīgus roku darba paklājus (izņemot nekārstos un šūto plūksnu), apdarinātas, neapdarinātas (m2)</name><description>Austi paklāji un citi tekstila grīdas segumi, grīdsegas iesk., Kelem, Schumacks, Karamanie un tamlīdzīgus roku darba paklājus (izņemot nekārstos un šūto plūksnu), apdarinātas, neapdarinātas_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5702[.10 + .20 + .31(.10 + .80) + .32 + .39 + .41(.10 + .90) + .42 + .49 + .50(.10 + .31 + .39 + .90) + .91 + .92(.10 + .90) + .99]</description><parent>13.93.12</parent></classifier><classifier><code>13.93.13</code><name>Paklāji un citi tekstilmateriālu grīdas segumi ar šūtām plūksnām</name><description></description><parent>13.93</parent></classifier><classifier><code>13.93.13.00.00</code><name>Paklāji un citādas tekstilmateriālu grīdsegas ar šūtām plūksnām, apdarinātas, neapdarinātas (m2)</name><description>Paklāji un citādas tekstilmateriālu grīdsegas ar šūtām plūksnām, apdarinātas, neapdarinātas_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5703[.10 + .21 + .29(.10 + .19 + .91 + .99) + .31 + .39(.10 + .19 + .91 + .99) + .90(.20 + .80)]</description><parent>13.93.13</parent></classifier><classifier><code>13.93.19</code><name>Citi paklāji un grīdas segumi (ietverot filca)</name><description></description><parent>13.93</parent></classifier><classifier><code>13.93.19.30.00</code><name>Paklāji un citādas tekstila grīdsegas no filca (izņemot šūto plūksnu un nekārstos) apdarinātas, neapdarinātas (m2)</name><description>Paklāji un citādas tekstila grīdsegas no filca (izņemot šūto plūksnu un nekārstos) apdarinātas, neapdarinātas_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5704[.10 + .20 + .90]</description><parent>13.93.19</parent></classifier><classifier><code>13.93.19.90.00</code><name>Citi paklāji un tekstilmateriālu grīdsegas, apdarinātas, neapdarinātas (izņemot mezglotos, austos, nekārstos, šūto plūksnu, filca)  (m2)</name><description>Citi paklāji un tekstilmateriālu grīdsegas, apdarinātas, neapdarinātas (izņemot mezglotos, austos, nekārstos, šūto plūksnu, filca) _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5705[.00(.30 + .80)]</description><parent>13.93.19</parent></classifier><classifier><code>13.94</code><name>Tauvu, virvju, auklu un tīklu ražošana</name><description></description><parent>13.9</parent></classifier><classifier><code>13.94.11</code><name>Auklas, tauvas, virves un troses no džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām</name><description></description><parent>13.94</parent></classifier><classifier><code>13.94.11.30.00</code><name>Auklas, tauvas, virves, troses, takelāžas izstrādājumi no sizala, agaves, džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām un cietlapu šķiedrām (izņemot kūlīšu vai ķīpu siešanas auklas, iesaiņošanas auklas) (kg)</name><description>Auklas, tauvas, virves, troses, takelāžas izstrādājumi no sizala, agaves, džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām un cietlapu šķiedrām (izņemot kūlīšu vai ķīpu siešanas auklas, iesaiņošanas auklas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5607[.29 + .90(.20)]</description><parent>13.94.11</parent></classifier><classifier><code>13.94.11.53.00</code><name>Sizala auklas kūlīšu vai ķīpu siešanai (lauksaimniecībā), citas iesaiņošanas auklas vai virves (kg)</name><description>Sizala auklas kūlīšu vai ķīpu siešanai (lauksaimniecībā), citas iesaiņošanas auklas vai virves_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5607 21</description><parent>13.94.11</parent></classifier><classifier><code>13.94.11.55.00</code><name>Polietilēna vai polipropilēna auklas kūlīšu vai ķīpu siešanai  (lauksaimniecībā), citas iesaiņošanas auklas vai virves (kg)</name><description>Polietilēna vai polipropilēna auklas kūlīšu vai ķīpu siešanai  (lauksaimniecībā), citas iesaiņošanas auklas vai virves_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5607 41</description><parent>13.94.11</parent></classifier><classifier><code>13.94.11.60.00</code><name>Auklas, takelāžas izstrādājumi, tauvas, virves, troses no polietilēna, polipropilēna, neilona vai citiem poliamīdiem vai poliesteriem, ar lineāro blīvumu &amp;gt; 50 000 deciteksu (5 g/m), no citām sintētiskajām šķiedrām (izņemot kūlīšu vai ķīpu siešanas auklas, iesaiņošanas auklas) (kg)</name><description>Auklas, takelāžas izstrādājumi, tauvas, virves, troses no polietilēna, polipropilēna, neilona vai citiem poliamīdiem vai poliesteriem, ar lineāro blīvumu &amp;gt; 50 000 deciteksu (5 g/m), no citām sintētiskajām šķiedrām (izņemot kūlīšu vai ķīpu siešanas auklas, iesaiņošanas auklas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5607[.49(.11 + .19) + .50(.11 + .19 + .90)]</description><parent>13.94.11</parent></classifier><classifier><code>13.94.11.70.00</code><name>Polietilēna vai polipropilēna, neilona vai citu poliamīdu vai poliesteru auklas, virves un tml. ar lineāro blīvumu &amp;lt; = 50 000 deciteksu (5 g/m) (izņemot kūlīšu  vai ķīpu siešanas auklas, iesaiņošanas auklas) (kg)</name><description>Polietilēna vai polipropilēna, neilona vai citu poliamīdu vai poliesteru auklas, virves un tml. ar lineāro blīvumu &amp;lt; = 50 000 deciteksu (5 g/m) (izņemot kūlīšu  vai ķīpu siešanas auklas, iesaiņošanas auklas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5607[.49(.90) + .50(.30)]</description><parent>13.94.11</parent></classifier><classifier><code>13.94.11.90.00</code><name>Auklas, tauvas, virves un troses no tekstilmateriāliem (izņemot džutas un citām lūksnes tekstilšķiedrām, sizala, abakas vai citu cietlapu šķiedrām, sintētiskām šķiedrām) (kg)</name><description>Auklas, tauvas, virves un troses no tekstilmateriāliem (izņemot džutas un citām lūksnes tekstilšķiedrām, sizala, abakas vai citu cietlapu šķiedrām, sintētiskām šķiedrām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5607 90 90</description><parent>13.94.11</parent></classifier><classifier><code>13.94.12</code><name>Tīkli, kas pīti no auklas, tauvas, virves, gatavi tīkli no tekstilmateriāliem; citur neklasificēti izstrādājumi no dzijas un sloksnēm</name><description></description><parent>13.94</parent></classifier><classifier><code>13.94.12.33.00</code><name>Gatavi (apdarināti) zvejnieku tīkli no mākslīgo vai sintētisko šķiedru auklām, virvēm vai troses (izņemot zivju ķeseles) (kg)</name><description>Gatavi (apdarināti) zvejnieku tīkli no mākslīgo vai sintētisko šķiedru auklām, virvēm vai troses (izņemot zivju ķeseles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5608 11 20</description><parent>13.94.12</parent></classifier><classifier><code>13.94.12.35.00</code><name>Gatavi (apdarināti) zvejnieku tīkli no mākslīgo un sintētisko šķiedru dzijas (izņemot zivju ķeseles)  (kg)</name><description>Gatavi (apdarināti) zvejnieku tīkli no mākslīgo un sintētisko šķiedru dzijas (izņemot zivju ķeseles) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5608 11 80</description><parent>13.94.12</parent></classifier><classifier><code>13.94.12.53.00</code><name>Gatavi (apdarināti) tīkli no neilona vai citu poliamīdu auklām, virvēm vai trosēm (izņemot tamborētus tīkla gabalus, matu tīkliņus, sporta un zvejnieku tīklus) (kg)</name><description>Gatavi (apdarināti) tīkli no neilona vai citu poliamīdu auklām, virvēm vai trosēm (izņemot tamborētus tīkla gabalus, matu tīkliņus, sporta un zvejnieku tīklus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5608 19 11</description><parent>13.94.12</parent></classifier><classifier><code>13.94.12.55.00</code><name>Gatavi (apdarināti) tīkli no neilona vai citiem poliamīdiem (izņemot tamborētus tīkla gabalus, matu tīkliņus, sporta un zvejnieku tīklus; tos, kas izgatavoti no auklām, virvēm vai  trosēm) (kg)</name><description>Gatavi (apdarināti) tīkli no neilona vai citiem poliamīdiem (izņemot tamborētus tīkla gabalus, matu tīkliņus, sporta un zvejnieku tīklus; tos, kas izgatavoti no auklām, virvēm vai  trosēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5608 19 19</description><parent>13.94.12</parent></classifier><classifier><code>13.94.12.59.00</code><name>Mezgloti tīkla izstrādājumi no tekstilmateriāliem (izņemot gatavus zvejnieku tīklus no ķīmiskiem  tekstiliem, citus gatavos tīklus no neilona vai citiem poliamīdiem) (kg)</name><description>Mezgloti tīkla izstrādājumi no tekstilmateriāliem (izņemot gatavus zvejnieku tīklus no ķīmiskiem  tekstiliem, citus gatavos tīklus no neilona vai citiem poliamīdiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5608[.19(.30 + .90) + .90]</description><parent>13.94.12</parent></classifier><classifier><code>13.94.12.80.00</code><name>Citi auklu, lenšu, tauvu, virvju vai trošu izstrādājumi (piem., kurpju auklas, pavedieni, auklas, virves u.c., kas nogrieztas vajadzīgajā garumā, sasietas vienā vai abos galos, aprīkotas ar rokturiem, riņķiem, āķiem) (kg)</name><description>Citi auklu, lenšu, tauvu, virvju vai trošu izstrādājumi (piem., kurpju auklas, pavedieni, auklas, virves u.c., kas nogrieztas vajadzīgajā garumā, sasietas vienā vai abos galos, aprīkotas ar rokturiem, riņķiem, āķiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5609</description><parent>13.94.12</parent></classifier><classifier><code>13.95</code><name>Neausto materiālu un to izstrādājumu ražošana, izņemot apģērbu</name><description></description><parent>13.9</parent></classifier><classifier><code>13.95.10</code><name>Neausti materiāli un šādu materiālu izstrādājumi, izņemot apģērbu</name><description></description><parent>13.95</parent></classifier><classifier><code>13.95.10.10.00</code><name>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 25 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus) (kg)</name><description>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 25 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5603[.11(.90) + .91(.90)]</description><parent>13.95.10</parent></classifier><classifier><code>13.95.10.20.00</code><name>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 25 g/m2, bet &amp;lt; = 70 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus) (kg)</name><description>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 25 g/m2, bet &amp;lt; = 70 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5603[.12(.90) + .92(.90)]</description><parent>13.95.10</parent></classifier><classifier><code>13.95.10.30.00</code><name>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 70 g/m2, bet &amp;lt; = 150 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus) (kg)</name><description>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 70 g/m2, bet &amp;lt; = 150 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5603[.13(.90) + .93(.90)]</description><parent>13.95.10</parent></classifier><classifier><code>13.95.10.50.00</code><name>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 150 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus) (kg)</name><description>Neaustie materiāli, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 150 g/m2 (ieskaitot neausto materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus, pārklātus, impregnētus, laminētus, segtus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5603[.14(.90) + .94(.90)]</description><parent>13.95.10</parent></classifier><classifier><code>13.95.10.70.00</code><name>Neaustie materiāli ar impregnējumu, laminēti vai cita veida pārklājumu vai segumu (ieskaitot neausto  materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus) (kg)</name><description>Neaustie materiāli ar impregnējumu, laminēti vai cita veida pārklājumu vai segumu (ieskaitot neausto  materiālu izstrādājumus) (izņemot apģērbus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5603[.11(.10) + .12(.10) + .13(.10) + .14(.10) + .91(.10) + .92(.10) + .93(.10) + .94(.10)]</description><parent>13.95.10</parent></classifier><classifier><code>13.96</code><name>Tehnisko un rūpnieciski izmantojamu tekstilmateriālu ražošana</name><description></description><parent>13.9</parent></classifier><classifier><code>13.96.11</code><name>Metalizēti pavedieni vai metalizēta pozamenta dzija</name><description></description><parent>13.96</parent></classifier><classifier><code>13.96.11.00.00</code><name>Metalizēta dzija dekoratīva vai nedekoratīva, derīga kā tekstilpavedieni, sloksnes, lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi no mākslīgiem vai sintētiskiem tekstilmateriāliem, kombinēti ar metāla diegu, lentes vai pulvera veidā vai pārklāti ar metālu (kg)</name><description>Metalizēta dzija dekoratīva vai nedekoratīva, derīga kā tekstilpavedieni, sloksnes, lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi no mākslīgiem vai sintētiskiem tekstilmateriāliem, kombinēti ar metāla diegu, lentes vai pulvera veidā vai pārklāti ar metālu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5605</description><parent>13.96.11</parent></classifier><classifier><code>13.96.12</code><name>Citur neklasificēti austi audumi ar metāla pavedienu un austi audumi ar metalizētu dziju</name><description></description><parent>13.96</parent></classifier><classifier><code>13.96.12.00.00</code><name>Austi metāla diega vai metalizētas dzijas materiāli izmantošanai apģērbos, auduma apdarei vai tamlīdzīgiem mērķiem, citur neminēti (kg)</name><description>Austi metāla diega vai metalizētas dzijas materiāli izmantošanai apģērbos, auduma apdarei vai tamlīdzīgiem mērķiem, citur neminēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5809</description><parent>13.96.12</parent></classifier><classifier><code>13.96.13</code><name>Gumijas pavedieni un kordas diegi ar tekstilmateriālu pārklājumu; tekstildzija un sloksnes, impregnētas vai pārklātas ar gumiju vai plastikātu</name><description></description><parent>13.96</parent></classifier><classifier><code>13.96.13.00.00</code><name>Gumijas diegi, pavedieni un kordi ar tekstilmateriāla pārklājumu; tekstila dzija un sloksnes, piesūcinātas, apklātas, pārklātas vai apšūtas ar gumiju vai plastmasu (kg)</name><description>Gumijas diegi, pavedieni un kordi ar tekstilmateriāla pārklājumu; tekstila dzija un sloksnes, piesūcinātas, apklātas, pārklātas vai apšūtas ar gumiju vai plastmasu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5604[.10 + .90(.10 + .90)]</description><parent>13.96.13</parent></classifier><classifier><code>13.96.14</code><name>Citur neklasificēti tekstilmateriāli, impregnēti, ar pārklājumu vai uzklājumu</name><description></description><parent>13.96</parent></classifier><classifier><code>13.96.14.00.00</code><name>Tekstilmateriāli ar pārklājumu, piesūcināti, cietināti, citur neminēti (piem., grāmatu vāku gatavošanai, stīvdrēbe, sagatavots audums gleznošanai, apgleznoti audekli teātra dekorācijām, mākslas studiju prospekti un tml.) (m2)</name><description>Tekstilmateriāli ar pārklājumu, piesūcināti, cietināti, citur neminēti (piem., grāmatu vāku gatavošanai, stīvdrēbe, sagatavots audums gleznošanai, apgleznoti audekli teātra dekorācijām, mākslas studiju prospekti un tml.)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5901[.10 + .90] + 5903[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90) + .90(.10 + .91 + .99)] + 5907</description><parent>13.96.14</parent></classifier><classifier><code>13.96.15</code><name>Riepu kordas audumi no augstas stiprības neilona vai citu poliamīdu, poliesteru vai viskozes mākslīgā zīda dzijas</name><description></description><parent>13.96</parent></classifier><classifier><code>13.96.15.00.00</code><name>Augstizturīgu neilona, citu poliamīdu, poliesteru vai mākslīgā viskozes zīda pavedienu riepu korda audums  (m2)</name><description>Augstizturīgu neilona, citu poliamīdu, poliesteru vai mākslīgā viskozes zīda pavedienu riepu korda audums _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5902[.10(.10 + .90) + .20(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>13.96.15</parent></classifier><classifier><code>13.96.16</code><name>Tekstilizstrādājumi un preces tehniskām vajadzībām (ietverot daktis, gāzes degļu apvalkus, cauruļu oderējumu, transmisijas siksnas vai transportiera lentas, sietaudumus un filtraudumus)</name><description></description><parent>13.96</parent></classifier><classifier><code>13.96.16.20.00</code><name>Tekstilmateriālu šļūtenes un tamlīdzīgas tekstilmateriālu caurules, piesūcinātas vai nepiesūcinātas, ar oderējumu vai bez tā, ar stiegrojumu vai bez tā un citu materiālu piederumiem vai bez tiem (piem., ugunsdzēsēju šļūtenes) (kg)</name><description>Tekstilmateriālu šļūtenes un tamlīdzīgas tekstilmateriālu caurules, piesūcinātas vai nepiesūcinātas, ar oderējumu vai bez tā, ar stiegrojumu vai bez tā un citu materiālu piederumiem vai bez tiem (piem., ugunsdzēsēju šļūtenes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5909[.00(.10 + .90)]</description><parent>13.96.16</parent></classifier><classifier><code>13.96.16.50.00</code><name>Tekstilmateriālu daktis, gāzes lukturu kvēltīkliņi un cauruļveida trikotāža gāzes degļiem; transmisiju siksnas, transportieru lentes vai dzensiksnas; audumi, tūba un filcs tehniskām vajadzībām; sietaudums; filtraudumi presēm (iesk. no cilvēka matiem) un tml. (iesk. impregnētus, laminētus, stiprinātus ar metālu vai citiem materiāliem) (kg)</name><description>Tekstilmateriālu daktis, gāzes lukturu kvēltīkliņi un cauruļveida trikotāža gāzes degļiem; transmisiju siksnas, transportieru lentes vai dzensiksnas; audumi, tūba un filcs tehniskām vajadzībām; sietaudums; filtraudumi presēm (iesk. no cilvēka matiem) un tml. (iesk. impregnētus, laminētus, stiprinātus ar metālu vai citiem materiāliem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5908 + 5910 + 5911[.10 + .20 + .40 + .90(.10 + .91 + .99)]</description><parent>13.96.16</parent></classifier><classifier><code>13.96.16.80.00</code><name>Tekstilmateriāli un filcs, tūba nepārtraukta (gredzenveida) vai ar savienotājelementiem papīra ražošanas vai tamlīdzīgām mašīnām (ieskaitot celulozes vai azbestcementa ražošanas vajadzībām) (kg)</name><description>Tekstilmateriāli un filcs, tūba nepārtraukta (gredzenveida) vai ar savienotājelementiem papīra ražošanas vai tamlīdzīgām mašīnām (ieskaitot celulozes vai azbestcementa ražošanas vajadzībām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5911[.31(.11 + .19 + .90) + .32(.11 + .19 + .90)]</description><parent>13.96.16</parent></classifier><classifier><code>13.96.17</code><name>Šaurie austie audumi; šaurie audumi no līmētiem pavedieniem bez šķiedrām; apdares materiāli un tiem līdzīgi</name><description></description><parent>13.96</parent></classifier><classifier><code>13.96.17.30.00</code><name>Šaurie austie audumi, šauras neaustas drānas no paralēli līmētiem šķēru pavedieniem bez audiem (izņemot etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus) (EUR)</name><description>Šaurie austie audumi, šauras neaustas drānas no paralēli līmētiem šķēru pavedieniem bez audiem (izņemot etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5806[.10 + .20 + .31 + .32(.10 + .90) + .39 + .40]</description><parent>13.96.17</parent></classifier><classifier><code>13.96.17.50.00</code><name>No tekstilmateriāliem ražotas etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgi izstrādājumi gabalos, lentēs vai piegriezumā (izņemot izšūtos) (EUR)</name><description>No tekstilmateriāliem ražotas etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgi izstrādājumi gabalos, lentēs vai piegriezumā (izņemot izšūtos)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5807[.10(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>13.96.17</parent></classifier><classifier><code>13.96.17.70.00</code><name>Pītas lentes, treses gabalos; dekoratīvie apdares materiāli bez izšuvumiem, gabalos; pušķi un bumbuļi un citi dekoratīvi rotājumi (izņemot trikotāžas - adītos vai tamborētos) (EUR)</name><description>Pītas lentes, treses gabalos; dekoratīvie apdares materiāli bez izšuvumiem, gabalos; pušķi un bumbuļi un citi dekoratīvi rotājumi (izņemot trikotāžas - adītos vai tamborētos)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5808[.10 + .90]</description><parent>13.96.17</parent></classifier><classifier><code>13.99</code><name>Citur neklasificētu tekstilizstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>13.9</parent></classifier><classifier><code>13.99.11</code><name>Tills un citi tīklveida audumi, izņemot austos, adītos un tamborētos audumus; mežģīnes gabalos, lentēs vai atsevišķu izstrādājumu veidā</name><description></description><parent>13.99</parent></classifier><classifier><code>13.99.11.30.00</code><name>Tills un citi tīkla audumi (materiāli) (izņemot austos, trikotāžas - adītos vai tamborētos) (EUR)</name><description>Tills un citi tīkla audumi (materiāli) (izņemot austos, trikotāžas - adītos vai tamborētos)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5804[.10(.10 + .90)]</description><parent>13.99.11</parent></classifier><classifier><code>13.99.11.50.00</code><name>Rūpnieciski ražotas mežģīnes (mašīnpinuma mežģīnes) vienā gabalā, sloksnēs, lentēs vai atsevišķos ornamentos, motīvos (atsevišķu izstrādājumu veidā) (EUR)</name><description>Rūpnieciski ražotas mežģīnes (mašīnpinuma mežģīnes) vienā gabalā, sloksnēs, lentēs vai atsevišķos ornamentos, motīvos (atsevišķu izstrādājumu veidā)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5804[.21 + .29]</description><parent>13.99.11</parent></classifier><classifier><code>13.99.11.70.00</code><name>Roku darba mežģīnes vienā gabalā, sloksnēs, lentēs vai atsevišķos ornamentos, motīvos (atsevišķu izstrādājumu veidā) (EUR)</name><description>Roku darba mežģīnes vienā gabalā, sloksnēs, lentēs vai atsevišķos ornamentos, motīvos (atsevišķu izstrādājumu veidā)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5804 30</description><parent>13.99.11</parent></classifier><classifier><code>13.99.12</code><name>Izšuvumi gabalos, lentēs vai atsevišķu izšuvumu veidā</name><description></description><parent>13.99</parent></classifier><classifier><code>13.99.12.30.00</code><name>Izšuvumi (bez redzamas pamatnes) gabalos, sloksnēs, lentēs vai motīvos (atsevišķu izšuvumu veidā) (EUR)</name><description>Izšuvumi (bez redzamas pamatnes) gabalos, sloksnēs, lentēs vai motīvos (atsevišķu izšuvumu veidā)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5810[.10(.10 + .90)]</description><parent>13.99.12</parent></classifier><classifier><code>13.99.12.50.00</code><name>Kokvilnas izšuvumi gabalos, sloksnēs, lentēs vai motīvos - atsevišķu izšuvumu veidā (izņemot izšuvumus bez redzamas pamatnes) (EUR)</name><description>Kokvilnas izšuvumi gabalos, sloksnēs, lentēs vai motīvos - atsevišķu izšuvumu veidā (izņemot izšuvumus bez redzamas pamatnes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5810[.91(.10 + .90)]</description><parent>13.99.12</parent></classifier><classifier><code>13.99.12.70.00</code><name>Tekstilmateriālu izšuvumi gabalos, sloksnēs, lentēs vai motīvos - atsevišķu izšuvumu veidā (izņemot kokvilnas izšuvumus bez redzamas pamatnes) (EUR)</name><description>Tekstilmateriālu izšuvumi gabalos, sloksnēs, lentēs vai motīvos - atsevišķu izšuvumu veidā (izņemot kokvilnas izšuvumus bez redzamas pamatnes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 5810[.92(.10 + .90) + .99(.10 + .90)]</description><parent>13.99.12</parent></classifier><classifier><code>13.99.13</code><name>Filcs un tūba, apretēta, impregnēta vai laminēta</name><description></description><parent>13.99</parent></classifier><classifier><code>13.99.13.00.00</code><name>Tūba un filcs, impregnēts/neimpregnēts; ar pārklājumu vai bez tā; laminēts/ nelaminēts, citur neklasificēts (piem., adatota tūba un filcs, cauršūtas neaustas drānas un tt.) (kg)</name><description>Tūba un filcs, impregnēts/neimpregnēts; ar pārklājumu vai bez tā; laminēts/ nelaminēts, citur neklasificēts (piem., adatota tūba un filcs, cauršūtas neaustas drānas un tt.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5602[.10(.11 + .19 + .31 + .38 + .90) + .21 + .29 + .90]</description><parent>13.99.13</parent></classifier><classifier><code>13.99.14</code><name>Tekstilšķiedras, kuru garums ir &amp;lt; = 5 mm (pūkas), tekstilputekļi un mezgliņi</name><description></description><parent>13.99</parent></classifier><classifier><code>13.99.14.00.00</code><name>Tekstila izsukas, pūkas, putekļi, atkritumi un saveltie mezgliņi (kg)</name><description>Tekstila izsukas, pūkas, putekļi, atkritumi un saveltie mezgliņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5601 30</description><parent>13.99.14</parent></classifier><classifier><code>13.99.15</code><name>Pozamenta dzija un lente; šenilpavedieni; cilpainie pavedieni</name><description></description><parent>13.99</parent></classifier><classifier><code>13.99.15.00.00</code><name>Zeltīta vai sudrabota (pozamenta) dzija, lente, dekoratīvie pavedieni un tamlīdzīgi izstrādājumi no mākslīgiem vai sintētiskiem tekstilmateriāliem ar platumu &amp;lt; = 5 mm, šenildzija, buklē rievdzija (kg)</name><description>Zeltīta vai sudrabota (pozamenta) dzija, lente, dekoratīvie pavedieni un tamlīdzīgi izstrādājumi no mākslīgiem vai sintētiskiem tekstilmateriāliem ar platumu &amp;lt; = 5 mm, šenildzija, buklē rievdzija_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5606[.00(.10 + .91 + .99)]</description><parent>13.99.15</parent></classifier><classifier><code>13.99.16</code><name>Vatēti tekstilizstrādājumi gabalos</name><description></description><parent>13.99</parent></classifier><classifier><code>13.99.16.00.00</code><name>Vatēti (stepēti) tekstilizstrādājumi gabalos, ar vienu vai vairākām tekstilmateriālu kārtām, kas sašūti vai citā veidā savienoti ar padrēbi (piem., vatelīns) (izņemot izšuvumus) (m2)</name><description>Vatēti (stepēti) tekstilizstrādājumi gabalos, ar vienu vai vairākām tekstilmateriālu kārtām, kas sašūti vai citā veidā savienoti ar padrēbi (piem., vatelīns) (izņemot izšuvumus)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5811</description><parent>13.99.16</parent></classifier><classifier><code>13.99.19</code><name>Pārējās citur neklasificētas tekstilpreces un tekstilizstrādājumi</name><description></description><parent>13.99</parent></classifier><classifier><code>13.99.19.00.00</code><name>Pūderslotiņas, sūkļi un spilventiņi kosmētikas vai ķermeņa kopšanas līdzekļu uzklāšanai (gab.)</name><description>Pūderslotiņas, sūkļi un spilventiņi kosmētikas vai ķermeņa kopšanas līdzekļu uzklāšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9616 20</description><parent>13.99.19</parent></classifier><classifier><code>14</code><name>APĢĒRBU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>14.1</code><name>Apģērbu ražošana, izņemot kažokādu apģērbus</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>14.11</code><name>Ādas apģērbu ražošana (izņemot kažokādu apģērbus NACE 14.20)</name><description></description><parent>14.1</parent></classifier><classifier><code>14.11.10</code><name>Apģērbi no ādas, kompozītādas vai mākslīgās ādas</name><description></description><parent>14.11</parent></classifier><classifier><code>14.11.10.00.00</code><name>Ādas, kompozītādas vai mākslīgās ādas apģērbi (ieskaitot ādas žaketes un mēteļus) (izņemot apģērba piederumus, galvassegas, apavus; kažokādas apģērbus, skat. PRODCOM kodus 14.19, 14.20, 15.20) (gab.)</name><description>Ādas, kompozītādas vai mākslīgās ādas apģērbi (ieskaitot ādas žaketes un mēteļus) (izņemot apģērba piederumus, galvassegas, apavus; kažokādas apģērbus, skat. PRODCOM kodus 14.19, 14.20, 15.20)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4203 10</description><parent>14.11.10</parent></classifier><classifier><code>14.12</code><name>Darba apģērbu ražošana</name><description></description><parent>14.1</parent></classifier><classifier><code>14.12.11</code><name>Vīriešu apģērba komplekti, žaketes, vējjakas, darba apģērbiem un aizsargtērpiem</name><description></description><parent>14.12</parent></classifier><classifier><code>14.12.11.20.00</code><name>Vīriešu un zēnu komplekti no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu komplekti no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.22(.10) + .23(.10) + .29(.11)]</description><parent>14.12.11</parent></classifier><classifier><code>14.12.11.30.00</code><name>Vīriešu un zēnu žaketes un bleizeri no kokvilnas vai sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu žaketes un bleizeri no kokvilnas vai sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.32(.10) + .33(.10) + .39(.11)]</description><parent>14.12.11</parent></classifier><classifier><code>14.12.12</code><name>Vīriešu garās bikses, kombinezoni ar krūšdaļu un lencēm, pusgarās bikses un šorti, darba apģērbiem un aizsargtērpiem</name><description></description><parent>14.12</parent></classifier><classifier><code>14.12.12.40.00</code><name>Vīriešu un zēnu garās bikses un pusgarās bikses no kokvilnas vai sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu garās bikses un pusgarās bikses no kokvilnas vai sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.42(.11) + .43(.11) + .49(.11)]</description><parent>14.12.12</parent></classifier><classifier><code>14.12.12.50.00</code><name>Vīriešu un zēnu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no kokvilnas vai sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no kokvilnas vai sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.42(.51) + .43(.31) + .49(.31)]</description><parent>14.12.12</parent></classifier><classifier><code>14.12.21</code><name>Sieviešu apģērba komplekti, žaketes, vējjakas, darba apģērbiem un aizsargtērpiem</name><description></description><parent>14.12</parent></classifier><classifier><code>14.12.21.20.00</code><name>Sieviešu un meiteņu komplekti no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu komplekti no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.22(.10) + .23(.10) + .29(.11)]</description><parent>14.12.21</parent></classifier><classifier><code>14.12.21.30.00</code><name>Sieviešu un meiteņu žaketes un bleizeri no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu žaketes un bleizeri no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.32(.10) + .33(.10) + .39(.11)]</description><parent>14.12.21</parent></classifier><classifier><code>14.12.22</code><name>Sieviešu garās bikses, kombinezoni ar krūšdaļu un lencēm, pusgarās bikses un šorti, darba apģērbiem un aizsargtērpiem</name><description></description><parent>14.12</parent></classifier><classifier><code>14.12.22.40.00</code><name>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.62(.11) + .63(.11) + .69(.11)]</description><parent>14.12.22</parent></classifier><classifier><code>14.12.22.50.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.62(.51) + .63(.31) + .69(.31)]</description><parent>14.12.22</parent></classifier><classifier><code>14.12.30</code><name>Citi darba apģērbi</name><description></description><parent>14.12</parent></classifier><classifier><code>14.12.30.13.00</code><name>Citi vīriešu un zēnu apģērbi no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Citi vīriešu un zēnu apģērbi no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6211[.32(.10) + .33(.10)]</description><parent>14.12.30</parent></classifier><classifier><code>14.12.30.23.00</code><name>Citi sieviešu un meiteņu apģērbi no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem (gab.)</name><description>Citi sieviešu un meiteņu apģērbi no kokvilnas vai sintētiskām, vai mākslīgām šķiedrām, profesionāliem darba un ražošanas apģērbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6211[.42(.10) + .43(.10)]</description><parent>14.12.30</parent></classifier><classifier><code>14.13</code><name>Pārējo virsdrēbju ražošana</name><description></description><parent>14.1</parent></classifier><classifier><code>14.13.11</code><name>Vīriešu vai zēnu mēteļi, virsjakas, apmetņi, lietusmēteļi, vējjakas un līdzīgi apģērbi no adīta vai tamborēta trikotāžas auduma</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.11.10.00</code><name>Vīriešu un zēnu mēteļi, pusmēteļi, apmetņi, mantijas (apmetņi ar kapuci) un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus, siltās vējjakas ar kapuci; dažāda veida vējjakas) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu mēteļi, pusmēteļi, apmetņi, mantijas (apmetņi ar kapuci) un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus, siltās vējjakas ar kapuci; dažāda veida vējjakas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6101[.20(.10) + .30(.10) + .90(.20)]</description><parent>14.13.11</parent></classifier><classifier><code>14.13.11.20.00</code><name>Vīriešu un zēnu siltās vējjakas ar kapuci, slēpotāju virsjakas (anoraki), dažāda veida vējjakas un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu siltās vējjakas ar kapuci, slēpotāju virsjakas (anoraki), dažāda veida vējjakas un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6101[.20(.90) + .30(.90) + .90(.80)]</description><parent>14.13.11</parent></classifier><classifier><code>14.13.12</code><name>Vīriešu vai zēnu uzvalki, komplekti, žaketes, bleizeri, garās bikses, kombinezoni ar krūšdaļu un lencēm, pusgarās bikses un šorti no adīta vai tamborēta trikotāžas auduma</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.12.30.00</code><name>Vīriešu un zēnu žaketes un bleizeri no trikotāžas (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu žaketes un bleizeri no trikotāžas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6103[.31 + .32 + .33 + .39]</description><parent>14.13.12</parent></classifier><classifier><code>14.13.12.60.00</code><name>Vīriešu un zēnu uzvalki un kostīmi no trikotāžas  (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu uzvalki un kostīmi no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6103[.10(.10 + .90) + .22 + .23 + .29]</description><parent>14.13.12</parent></classifier><classifier><code>14.13.12.70.00</code><name>Vīriešu un zēnu garās bikses, pusgarās bikses, īsās bikses - šorti, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no trikotāžas  (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu garās bikses, pusgarās bikses, īsās bikses - šorti, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6103[.41 + .42 + .43 + .49]</description><parent>14.13.12</parent></classifier><classifier><code>14.13.13</code><name>Sieviešu vai meiteņu mēteļi, virsjakas, apmetņi, lietusmēteļi, vējjakas un līdzīgi apģērbi no adīta vai tamborēta trikotāžas auduma</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.13.10.00</code><name>Sieviešu un meiteņu mēteļi, pusmēteļi, apmetņi, mantijas (apmetņi ar kapuci) un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu mēteļi, pusmēteļi, apmetņi, mantijas (apmetņi ar kapuci) un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6102[.10(.10) + .20(.10) + .30(.10) + .90(.10)]</description><parent>14.13.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.13.20.00</code><name>Sieviešu un meiteņu siltās vējjakas ar kapuci; slēpotāju jakas (anoraki); dažāda veida vējjakas un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu siltās vējjakas ar kapuci; slēpotāju jakas (anoraki); dažāda veida vējjakas un tamlīdzīgi trikotāžas tekstilizstrādājumi (izņemot žaketes un bleizerus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6102[.10(.90) + .20(.90) + .30(.90) + .90(.90)]</description><parent>14.13.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.14</code><name>Sieviešu vai meiteņu kostīmi, komplekti, žaketes, bleizeri, kleitas, svārki, bikšusvārki, garās bikses, kombinezoni ar krūšdaļu un lencēm, pusgarās bikses un šorti no adīta vai tamborēta trikotāžas auduma</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.14.30.00</code><name>Sieviešu un meiteņu žaketes vai bleizeri no trikotāžas (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu žaketes vai bleizeri no trikotāžas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6104[.31 + .32 + .33 + .39]</description><parent>14.13.14</parent></classifier><classifier><code>14.13.14.60.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kostīmi un komplekti no trikotāžas (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kostīmi un komplekti no trikotāžas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6104[.13 + .19(.20 + .90) + .22 + .23 + .29(.10 + .90)]</description><parent>14.13.14</parent></classifier><classifier><code>14.13.14.70.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kleitas no trikotāžas (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kleitas no trikotāžas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6104[.41 + .42 + .43 + .44 + .49]</description><parent>14.13.14</parent></classifier><classifier><code>14.13.14.80.00</code><name>Sieviešu un meiteņu svārki un bikšusvārki no trikotāžas (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu svārki un bikšusvārki no trikotāžas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6104[.51 + .52 + .53 + .59]</description><parent>14.13.14</parent></classifier><classifier><code>14.13.14.90.00</code><name>Sieviešu un meiteņu garās bikses, pusgarās bikses, īsās bikses- šorti, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no trikotāžas (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu garās bikses, pusgarās bikses, īsās bikses- šorti, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) no trikotāžas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6104[.61 + .62 + .63 + .69]</description><parent>14.13.14</parent></classifier><classifier><code>14.13.21</code><name>Vīriešu vai zēnu mēteļi, lietusmēteļi, virsjakas, apmetņi, siltās virsjakas, vējjakas un līdzīgi apģērbi no trikotāžas auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.21.16.00</code><name>Vīriešu vai zēnu mēteļi, pusmēteļi, lietusmēteļi, apmetņi, apmetņi ar kapuci,, anoraki (ieskaitot slēpotāju jakas), siltās vējjakas, vējenes un līdzīgi izstrādājumi (izņemot uzvalkus, ansambļus, jakas, bleizerus, bikses, kombinezonus ar krūšu un lencēm, pusgarās bikses un šortus ) (gab.)</name><description>Vīriešu vai zēnu mēteļi, pusmēteļi, lietusmēteļi, apmetņi, apmetņi ar kapuci,, anoraki (ieskaitot slēpotāju jakas), siltās vējjakas, vējenes un līdzīgi izstrādājumi (izņemot uzvalkus, ansambļus, jakas, bleizerus, bikses, kombinezonus ar krūšu un lencēm, pusgarās bikses un šortus )_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6201[.20 + .30(.10 + .90) + .40(.10 + .90) + .90]</description><parent>14.13.21</parent></classifier><classifier><code>14.13.22</code><name>Vīriešu vai zēnu uzvalki un komplekti no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.22.00.00</code><name>Vīriešu un zēnu uzvalki un kostīmi (ansambļi) (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu uzvalki un kostīmi (ansambļi) (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.11 + .12 + .19(.10 + .30 + .90) + .22(.80) + .23(.80) + .29(.18 + .30 + .90)]</description><parent>14.13.22</parent></classifier><classifier><code>14.13.23</code><name>Vīriešu vai zēnu jakas un bleizeri no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.23.00.00</code><name>Vīriešu un zēnu žaketes un bleizeri (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu žaketes un bleizeri (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.31 + .32(.90) + .33(.90) + .39(.19 + .90)]</description><parent>14.13.23</parent></classifier><classifier><code>14.13.24</code><name>Vīriešu vai zēnu garās bikses, kombinezoni ar krūšdaļu un lencēm, pusgarās bikses un šorti no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.24.42.00</code><name>Vīriešu un zēnu džinsa (Denim) garās bikses un pusgarās bikses (izņemot darba un ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu džinsa (Denim) garās bikses un pusgarās bikses (izņemot darba un ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203 42 31</description><parent>14.13.24</parent></classifier><classifier><code>14.13.24.44.00</code><name>Vīriešu un zēnu vilnas vai smalkvilnas garās bikses, pusgarās bikses un īsās bikses - šorti (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas, darba un ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu vilnas vai smalkvilnas garās bikses, pusgarās bikses un īsās bikses - šorti (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas, darba un ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.41(.10 + .90)]</description><parent>14.13.24</parent></classifier><classifier><code>14.13.24.45.00</code><name>Vīriešu un zēnu sintētisko vai mākslīgo šķiedru garās bikses, pusgarās bikses (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas, darba un ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu sintētisko vai mākslīgo šķiedru garās bikses, pusgarās bikses (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas, darba un ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.43(.19) + .49(.19)]</description><parent>14.13.24</parent></classifier><classifier><code>14.13.24.48.00</code><name>Vīriešu un zēnu kokvilnas garās un pusgarās bikses (izņemot  džinsa (Denim), trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu kokvilnas garās un pusgarās bikses (izņemot  džinsa (Denim), trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.42(.33 + .35)]</description><parent>14.13.24</parent></classifier><classifier><code>14.13.24.49.00</code><name>Vīriešu un zēnu garās bikses, pusgarās bikses, īsās bikses- šorti, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot vilnas, kokvilnas, sintētisko vai mākslīgo šķiedru, trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu garās bikses, pusgarās bikses, īsās bikses- šorti, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot vilnas, kokvilnas, sintētisko vai mākslīgo šķiedru, trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203 49 90</description><parent>14.13.24</parent></classifier><classifier><code>14.13.24.55.00</code><name>Vīriešu un zēnu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas, darba vai ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas, darba vai ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.41(.30) + .42(.59) + .43(.39) + .49(.39)]</description><parent>14.13.24</parent></classifier><classifier><code>14.13.24.60.00</code><name>Vīriešu un zēnu īsās bikses - šorti no kokvilnas, sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām (izņemot  trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu īsās bikses - šorti no kokvilnas, sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām (izņemot  trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6203[.42(.90) + .43(.90) + .49(.50)]</description><parent>14.13.24</parent></classifier><classifier><code>14.13.31</code><name>Sieviešu vai meiteņu mēteļi, virsjakas, apmetņi, lietusmēteļi, vējjakas un līdzīgi apģērbi no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.31.16.00</code><name>Sieviešu vai meiteņu mēteļi, pusmēteļi, lietusmēteļi, apmetņi, apmetņi ar kapuci, anoraki (ieskaitot slēpotāju jakas), vējjakas, vējenes un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot uzvalkus, ansambļus, jakas, bleizerus, kleitas, svārkus, bikšu svārkus, bikses, kombinezonus, pusgarās bikses, šortus) (gab.)</name><description>Sieviešu vai meiteņu mēteļi, pusmēteļi, lietusmēteļi, apmetņi, apmetņi ar kapuci, anoraki (ieskaitot slēpotāju jakas), vējjakas, vējenes un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot uzvalkus, ansambļus, jakas, bleizerus, kleitas, svārkus, bikšu svārkus, bikses, kombinezonus, pusgarās bikses, šortus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6202[.20 + .30(.10 + .90) + .40(.10 + .90) + .90]</description><parent>14.13.31</parent></classifier><classifier><code>14.13.32</code><name>Sieviešu vai meiteņu kostīmi un komplekti no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.32.00.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kostīmi un komplekti (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kostīmi un komplekti (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.11 + .12 + .13 + .19(.10 + .90) + .21 + .22(.80) + .23(.80) + .29(.18 + .90)]</description><parent>14.13.32</parent></classifier><classifier><code>14.13.33</code><name>Sieviešu vai meiteņu jakas un bleizeri no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.33.30.00</code><name>Sieviešu un meiteņu žaketes un bleizeri (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu žaketes un bleizeri (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.31 + .32(.90) + .33(.90) + .39(.19 + .90)]</description><parent>14.13.33</parent></classifier><classifier><code>14.13.34</code><name>Sieviešu vai meiteņu kleitas, svārki un bikšusvārki no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.34.70.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kleitas (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kleitas (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.41 + .42 + .43 + .44 + .49(.10 + .90)]</description><parent>14.13.34</parent></classifier><classifier><code>14.13.34.80.00</code><name>Sieviešu un meiteņu svārki un bikšusvārki (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu svārki un bikšusvārki (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.51 + .52 + .53 + .59(.10 + .90)]</description><parent>14.13.34</parent></classifier><classifier><code>14.13.35</code><name>Sieviešu vai meiteņu bikses, kombinezoni ar krūšdaļu un lencēm, pusgarās bikses un šorti no auduma, kas nav adīts vai tamborēts</name><description></description><parent>14.13</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.42.00</code><name>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no džinsa (Denim) auduma (izņemot darba un ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no džinsa (Denim) auduma (izņemot darba un ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204 62 31</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.48.00</code><name>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no kokvilnas (izņemot džinsa (Denim); darba un ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no kokvilnas (izņemot džinsa (Denim); darba un ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.62(.33 + .39)]</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.49.00</code><name>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no vilnas, smalkvilnas, sintētiskajām vai mākslīgajām šķiedrām (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas; darba un ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu garās bikses un pusgarās bikses no vilnas, smalkvilnas, sintētiskajām vai mākslīgajām šķiedrām (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas; darba un ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.61(.10) + .63(.18) + .69(.18)]</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.51.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kokvilnas kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas; darba un ražošanas apģērbus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kokvilnas kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas; darba un ražošanas apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204 62 59</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.61.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kokvilnas īsās bikses - šorti (izņemot trikotāžas - adītas un tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kokvilnas īsās bikses - šorti (izņemot trikotāžas - adītas un tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204 62 90</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.63.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm no tekstila (dungriņi) (izņemot kokvilnas, adītas vai tamborētas; darba un ražošanas apģērbus); sieviešu un meiteņu īsās bikses - šorti no vilnas vai smalkvilnas (izņemot adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm no tekstila (dungriņi) (izņemot kokvilnas, adītas vai tamborētas; darba un ražošanas apģērbus); sieviešu un meiteņu īsās bikses - šorti no vilnas vai smalkvilnas (izņemot adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.61(.85) + .63(.39) + .69(.39)]</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.65.00</code><name>Sieviešu un meiteņu sintētisko un mākslīgo šķiedru īsās bikses - šorti (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu sintētisko un mākslīgo šķiedru īsās bikses - šorti (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204[.63(.90) + .69(.50)]</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.13.35.69.00</code><name>Sieviešu un meiteņu garās bikses, pusgarās bikses, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot kokvilnas, vilnas vai smalkvilnas, sintētisko un  mākslīgo šķiedru, trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu garās bikses, pusgarās bikses, kombinezonbikses ar krūšdaļu un lencēm (dungriņi) (izņemot kokvilnas, vilnas vai smalkvilnas, sintētisko un  mākslīgo šķiedru, trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6204 69 90</description><parent>14.13.35</parent></classifier><classifier><code>14.14</code><name>Apakšveļas, vīriešu virskreklu un sieviešu blūžu, kreklblūžu ražošana</name><description></description><parent>14.1</parent></classifier><classifier><code>14.14.11</code><name>Vīriešu vai zēnu trikotāžas virskrekli</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.11.00.00</code><name>Vīriešu un zēnu virskrekli no trikotāžas  (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu virskrekli no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6105[.10 + .20(.10 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>14.14.11</parent></classifier><classifier><code>14.14.12</code><name>Vīriešu vai zēnu garās un īsās apakšbikses, naktskrekli, pidžamas, peldmēteļi, rītasvārki un līdzīgi izstrādājumi no trikotāžas</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.12.20.00</code><name>Vīriešu un zēnu garās un īsās apakšbikses no trikotāžas (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu garās un īsās apakšbikses no trikotāžas (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6107[.11 + .12 + .19]</description><parent>14.14.12</parent></classifier><classifier><code>14.14.12.30.00</code><name>Vīriešu un zēnu naktskrekli un pidžamas no trikotāžas  (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu naktskrekli un pidžamas no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6107[.21 + .22 + .29]</description><parent>14.14.12</parent></classifier><classifier><code>14.14.12.40.00</code><name>Vīriešu un zēnu mājas halāti, peldmēteļi un tamlīdzīgi izstrādājumi no trikotāžas  (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu mājas halāti, peldmēteļi un tamlīdzīgi izstrādājumi no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6107[.91 + .99]</description><parent>14.14.12</parent></classifier><classifier><code>14.14.13</code><name>Sieviešu vai meiteņu blūzes, krekli un kreklblūzes no trikotāžas</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.13.10.00</code><name>Sieviešu un meiteņu blūzes, krekli un kreklblūzes no trikotāžas  (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu blūzes, krekli un kreklblūzes no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6106[.10 + .20 + .90(.10 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>14.14.13</parent></classifier><classifier><code>14.14.14</code><name>Sieviešu vai meiteņu kombinē, apakšsvārki, apakšbikses, naktskrekli, pidžamas, rītasvārki, peņuāri, peldmēteļi un līdzīgi izstrādājumi no trikotāžas</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.14.20.00</code><name>Sieviešu un meiteņu biksītes un stilbbikses no trikotāžas (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu biksītes un stilbbikses no trikotāžas (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6108[.21 + .22 + .29]</description><parent>14.14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.14.30.00</code><name>Sieviešu un meiteņu naktskrekli un pidžamas no trikotāžas  (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu naktskrekli un pidžamas no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6108[.31 + .32 + .39]</description><parent>14.14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.14.40.00</code><name>Sieviešu un meiteņu peldmēteļi, peņuāri, rītakleitas un tamlīdzīgi izstrādājumi no trikotāžas  (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu peldmēteļi, peņuāri, rītakleitas un tamlīdzīgi izstrādājumi no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6108[.91 + .92 + .99]</description><parent>14.14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.14.50.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kombinē un apakšsvārki no trikotāžas  (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kombinē un apakšsvārki no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6108[.11 + .19]</description><parent>14.14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.21</code><name>Vīriešu vai zēnu krekli no austiem audumiem</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.21.00.00</code><name>Vīriešu un zēnu virskrekli (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu virskrekli (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6205[.20 + .30 + .90(.10 + .80)]</description><parent>14.14.21</parent></classifier><classifier><code>14.14.22</code><name>Vīriešu vai zēnu sporta krekliņi un citi apakškrekli, garās un īsās apakšbikses, naktskrekli, pidžamas, peldmēteļi, rītasvārki no austiem audumiem</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.22.20.00</code><name>Vīriešu un zēnu garās un īsās apakšbikses (ieskaitot bokseršortus) (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu garās un īsās apakšbikses (ieskaitot bokseršortus) (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6207[.11 + .19]</description><parent>14.14.22</parent></classifier><classifier><code>14.14.22.30.00</code><name>Vīriešu un zēnu naktskrekli un pidžamas (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu naktskrekli un pidžamas (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6207[.21 + .22 + .29]</description><parent>14.14.22</parent></classifier><classifier><code>14.14.22.40.00</code><name>Vīriešu un zēnu sporta krekli bez piedurknēm - U-krekliņi, citādi apakškrekli, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu sporta krekli bez piedurknēm - U-krekliņi, citādi apakškrekli, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6207[.91 + .99(.10 + .90)]</description><parent>14.14.22</parent></classifier><classifier><code>14.14.23</code><name>Sieviešu vai meiteņu auduma blūzes, krekli un kreklblūzes no austajiem audumiem</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.23.00.00</code><name>Sieviešu un meiteņu blūzes, krekli un kreklblūzes (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu blūzes, krekli un kreklblūzes (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6206[.10 + .20 + .30 + .40 + .90(.10 + .90)]</description><parent>14.14.23</parent></classifier><classifier><code>14.14.24</code><name>Sieviešu vai meiteņu krekliņi un līdzīgi izstrādājumi, kombinē, apakšsvārki, apakšbikses, naktskrekli, pidžamas, peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un līdzīgi izstrādājumi no austiem audumiem</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.24.30.00</code><name>Sieviešu un meiteņu naktskrekli un pidžamas (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu naktskrekli un pidžamas (izņemot trikotāžas - adītas vai tamborētas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6208[.21 + .22 + .29]</description><parent>14.14.24</parent></classifier><classifier><code>14.14.24.50.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kombinē un apakšsvārki (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kombinē un apakšsvārki (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6208[.11 + .19]</description><parent>14.14.24</parent></classifier><classifier><code>14.14.24.60.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kokvilnas sporta krekliņi bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, biksītes, stilbbikses (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus), peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kokvilnas sporta krekliņi bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, biksītes, stilbbikses (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus), peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6208 91</description><parent>14.14.24</parent></classifier><classifier><code>14.14.24.80.00</code><name>Sieviešu un meiteņu sporta krekliņi bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, biksītes, stilbbikses (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus), peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi no sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām (izņemot kokvilnas; trikotāžas -  adītus vai tamborētus)  (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu sporta krekliņi bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, biksītes, stilbbikses (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus), peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi no sintētiskām vai mākslīgām šķiedrām (izņemot kokvilnas; trikotāžas -  adītus vai tamborētus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6208 92</description><parent>14.14.24</parent></classifier><classifier><code>14.14.24.89.00</code><name>Sieviešu un meiteņu sporta krekliņi bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, biksītes, stilbbikses (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus), peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot kokvilnas, sintētisko vai mākslīgo šķiedru, trikotāžas -adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu sporta krekliņi bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, biksītes, stilbbikses (ieskaitot pusgarās sporta bikses - bokseršortus), peņuāri, peldmēteļi, rītasvārki un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot kokvilnas, sintētisko vai mākslīgo šķiedru, trikotāžas -adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6208 99</description><parent>14.14.24</parent></classifier><classifier><code>14.14.25</code><name>Krūšturi, zeķturi, grācijas, bikšturi, zeķu prievītes un līdzīgi izstrādājumi un to daļas no auduma vai trikotāžas</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.25.30.00</code><name>Krūšturi (gab.)</name><description>Krūšturi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6212[.10(.10 + .90)]</description><parent>14.14.25</parent></classifier><classifier><code>14.14.25.50.00</code><name>Zeķturi, zeķturbiksītes un krūšturkorsetes (ieskaitot torsatriko tipa (bodi) ar regulējamām lencēm) (gab.)</name><description>Zeķturi, zeķturbiksītes un krūšturkorsetes (ieskaitot torsatriko tipa (bodi) ar regulējamām lencēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6212[.20 + .30]</description><parent>14.14.25</parent></classifier><classifier><code>14.14.25.70.00</code><name>Bikšturi, vīriešu zeķturi, zeķu prievītes un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas (EUR)</name><description>Bikšturi, vīriešu zeķturi, zeķu prievītes un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6212 90</description><parent>14.14.25</parent></classifier><classifier><code>14.14.30</code><name>T-krekli, sporta krekli un citi apakškrekli no trikotāžas</name><description></description><parent>14.14</parent></classifier><classifier><code>14.14.30.00.00</code><name>T-krekli, sporta krekli bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, no trikotāžas  (gab.)</name><description>T-krekli, sporta krekli bez piedurknēm - U-krekliņi un citi apakškrekli, no trikotāžas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6109[.10 + .90(.20 + .90)]</description><parent>14.14.30</parent></classifier><classifier><code>14.19</code><name>Citu veida apģērbu un apģērbu piederumu ražošana</name><description></description><parent>14.1</parent></classifier><classifier><code>14.19.11</code><name>Mazu bērnu apģērbi un apģērbu piederumi no adīta vai tamborēta trikotāžas auduma</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.11.00.00</code><name>Zīdaiņu apģērbi un to aksesuāri, trikotāžas - adīti vai tamborēti (ieskaitot apakškreklus, kombinezonus, apakšbikses, elastīgos lācīšus, autiņus, cimdus vai dūraiņus, āra apģērbus, bērniem augumā &amp;lt; = 86 cm)) (EUR)</name><description>Zīdaiņu apģērbi un to aksesuāri, trikotāžas - adīti vai tamborēti (ieskaitot apakškreklus, kombinezonus, apakšbikses, elastīgos lācīšus, autiņus, cimdus vai dūraiņus, āra apģērbus, bērniem augumā &amp;lt; = 86 cm))_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6111[.20(.10 + .90) + .30(.10 + .90) + .90(.11 + .19 + .90)]</description><parent>14.19.11</parent></classifier><classifier><code>14.19.12</code><name>Treniņtērpi, slēpošanas apģērbs, peldkostīmi, peldbikses un citi apģērbi no adīta vai tamborēta trikotāžas auduma</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.12.10.00</code><name>Treniņtērpi no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (gab.)</name><description>Treniņtērpi no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6112[.11 + .12 + .19]</description><parent>14.19.12</parent></classifier><classifier><code>14.19.12.30.00</code><name>Slēpošanas apģērbi (kostīmi) no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (gab.)</name><description>Slēpošanas apģērbi (kostīmi) no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6112 20</description><parent>14.19.12</parent></classifier><classifier><code>14.19.12.40.00</code><name>Vīriešu vai zēnu peldapģērbs (peldbikses, peldkostīmi) no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (gab.)</name><description>Vīriešu vai zēnu peldapģērbs (peldbikses, peldkostīmi) no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6112[.31(.10 + .90) + .39(.10 + .90)]</description><parent>14.19.12</parent></classifier><classifier><code>14.19.12.50.00</code><name>Sieviešu vai meiteņu peldapģērbs (peldkostīmi un peldbikses) no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem  (gab.)</name><description>Sieviešu vai meiteņu peldapģērbs (peldkostīmi un peldbikses) no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6112[.41(.10 + .90) + .49(.10 + .90)]</description><parent>14.19.12</parent></classifier><classifier><code>14.19.12.90.00</code><name>Citi trikotāžas (adīti vai tamborēti) apģērbi, (ieskaitot torsatriko tipa (bodi), ar atbilstošām piedurknēm) (kg)</name><description>Citi trikotāžas (adīti vai tamborēti) apģērbi, (ieskaitot torsatriko tipa (bodi), ar atbilstošām piedurknēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6114[.20 + .30 + .90]</description><parent>14.19.12</parent></classifier><classifier><code>14.19.13</code><name>Trikotāžas cimdi (pirkstaiņi un dūraiņi)</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.13.00.00</code><name>Cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi, no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (pāri)</name><description>Cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi, no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6116[.10(.20 + .80) + .91 + .92 + .93 + .99]</description><parent>14.19.13</parent></classifier><classifier><code>14.19.19</code><name>Citi gatavi apģērba piederumi un apģērba daļas vai piederumi no adīta vai tamborēta trikotāžas auduma</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.19.30.00</code><name>Šalles, lakatiņi, silti kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (gab.)</name><description>Šalles, lakatiņi, silti kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6117 10</description><parent>14.19.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.19.60.00</code><name>Apģērba piederumi un to daļas no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (piem., polsteri, jostas, uzroči, piedurkņu aizsargi un tml.) (izņemot cimdus, dūraiņus, šalles, kaklautus, siltos kaklautus un mantiļas) (EUR)</name><description>Apģērba piederumi un to daļas no trikotāžas (adītiem vai tamborētiem) materiāliem (piem., polsteri, jostas, uzroči, piedurkņu aizsargi un tml.) (izņemot cimdus, dūraiņus, šalles, kaklautus, siltos kaklautus un mantiļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6117[.80(.10 + .80) + .90]</description><parent>14.19.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.21</code><name>Mazu bērnu apģērbi un apģērba piederumi no austa auduma</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.21.50.00</code><name>Zīdaiņu apģērbi un aksesuāri no tekstilmateriāliem, izņemot trikotāžas (bērniem augumā &amp;lt; = 86 cm; ieskaitot apakškreklus, kombinezonus, apakšbikses, lācīšus, cimdus, dūraiņus, virsdrēbes) (izņemot higiēnas dvieļus, autiņus un tamlīdzīgus izstrādājumus) (EUR)</name><description>Zīdaiņu apģērbi un aksesuāri no tekstilmateriāliem, izņemot trikotāžas (bērniem augumā &amp;lt; = 86 cm; ieskaitot apakškreklus, kombinezonus, apakšbikses, lācīšus, cimdus, dūraiņus, virsdrēbes) (izņemot higiēnas dvieļus, autiņus un tamlīdzīgus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6209[.20 + .30 + .90(.10 + .90)]</description><parent>14.19.21</parent></classifier><classifier><code>14.19.22</code><name>Treniņtērpi, slēpošanas kostīmi, peldkostīmi un peldbikses; citi apģērbi no austa auduma</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.22.10.00</code><name>Citi citur neminēti vīriešu vai zēnu apģērba gabali, ieskaitot skriešanas, oderētus treniņtērpus, to atsevišķas daļas (izņemot vestes, slēpošanas kostīmus tērpus, adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Citi citur neminēti vīriešu vai zēnu apģērba gabali, ieskaitot skriešanas, oderētus treniņtērpus, to atsevišķas daļas (izņemot vestes, slēpošanas kostīmus tērpus, adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6211[.32(.31 + .41 + .42 + .90) + .33(.31 + .41 + .42 + .90) + .39]</description><parent>14.19.22</parent></classifier><classifier><code>14.19.22.20.00</code><name>Citi citur neminēti sieviešu vai meiteņu apģērba gabali ieskaitot skriešanas, oderētus treniņtērpus, to atsevišķas daļas (izņemot vestes, slēpošanas kostīmus, adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Citi citur neminēti sieviešu vai meiteņu apģērba gabali ieskaitot skriešanas, oderētus treniņtērpus, to atsevišķas daļas (izņemot vestes, slēpošanas kostīmus, adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6211[.42(.31 + .41 + .42 + .90) + .43(.31 + .41 + .42 + .90) + .49]</description><parent>14.19.22</parent></classifier><classifier><code>14.19.22.30.00</code><name>Slēpošanas kostīmi (izņemot  trikotāžas - no adītiem vai tamborētiem materiāliem) (gab.)</name><description>Slēpošanas kostīmi (izņemot  trikotāžas - no adītiem vai tamborētiem materiāliem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6211 20</description><parent>14.19.22</parent></classifier><classifier><code>14.19.22.40.00</code><name>Vīriešu vai zēnu peldtērpi (peldbikses, peldkostīmi) (izņemot trikotāžas - no adītiem vai tamborētiem materiāliem) (gab.)</name><description>Vīriešu vai zēnu peldtērpi (peldbikses, peldkostīmi) (izņemot trikotāžas - no adītiem vai tamborētiem materiāliem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6211 11</description><parent>14.19.22</parent></classifier><classifier><code>14.19.22.50.00</code><name>Sieviešu vai meiteņu peldtērpi (peldkostīmi, peldbikses) (izņemot  trikotāžas - no adītiem vai tamborētiem materiāliem) (gab.)</name><description>Sieviešu vai meiteņu peldtērpi (peldkostīmi, peldbikses) (izņemot  trikotāžas - no adītiem vai tamborētiem materiāliem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6211 12</description><parent>14.19.22</parent></classifier><classifier><code>14.19.23</code><name>Kabatlakatiņi, šalles, lakati, plīvuri, kaklasaites, kravates, cimdi un citi gatavi apģērba piederumi; citur neklasificētas apģērbu vai to piederumu daļas no austiem audumiem</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.23.10.00</code><name>Kabatas lakatiņi, mutautiņi (kabatlakatiņi) (gab.)</name><description>Kabatas lakatiņi, mutautiņi (kabatlakatiņi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6213[.20 + .90]</description><parent>14.19.23</parent></classifier><classifier><code>14.19.23.33.00</code><name>Šalles, lakati, kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot izstrādājumus no zīda un zīda atlikumiem, adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Šalles, lakati, kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot izstrādājumus no zīda un zīda atlikumiem, adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6214[.20 + .30 + .40 + .90]</description><parent>14.19.23</parent></classifier><classifier><code>14.19.23.38.00</code><name>Zīda vai zīda atlikumu šalles, lakatiņi, silti kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Zīda vai zīda atlikumu šalles, lakatiņi, silti kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot trikotāžas - adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6214 10</description><parent>14.19.23</parent></classifier><classifier><code>14.19.23.53.00</code><name>Kaklasaites, tauriņi un kravates (izņemot izstrādājumus no zīda un zīda atlikumiem, adītus vai tamborētus) (gab.)</name><description>Kaklasaites, tauriņi un kravates (izņemot izstrādājumus no zīda un zīda atlikumiem, adītus vai tamborētus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6215[.20 + .90]</description><parent>14.19.23</parent></classifier><classifier><code>14.19.23.58.00</code><name>Zīda vai zīda atlikumu kaklasaites, tauriņi un kravates (izņemot trikotāžas - adīti vai tamborēti) (gab.)</name><description>Zīda vai zīda atlikumu kaklasaites, tauriņi un kravates (izņemot trikotāžas - adīti vai tamborēti)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6215 10</description><parent>14.19.23</parent></classifier><classifier><code>14.19.23.70.00</code><name>Cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi (izņemot trikotāžas - adīti vai tamborēti) (pāri)</name><description>Cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi (izņemot trikotāžas - adīti vai tamborēti)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6216</description><parent>14.19.23</parent></classifier><classifier><code>14.19.23.96.00</code><name>Citur neklasificēti apģērbu piederumi, apģērbu vai to piederumu daļas no tekstilmateriāliem (izņemot trikotāžas - adītas, tamborētas šalles, lakatiņus un siltos kaklautus, mantiļas un plīvurus, kaklasaites, tauriņus un kravates, cimdus, pirkstaiņus un dūraiņus, un to daļas; adītus vai tamborētus krūšturus, korsetes, bikšturus, zeķturus un prievītes) (EUR)</name><description>Citur neklasificēti apģērbu piederumi, apģērbu vai to piederumu daļas no tekstilmateriāliem (izņemot trikotāžas - adītas, tamborētas šalles, lakatiņus un siltos kaklautus, mantiļas un plīvurus, kaklasaites, tauriņus un kravates, cimdus, pirkstaiņus un dūraiņus, un to daļas; adītus vai tamborētus krūšturus, korsetes, bikšturus, zeķturus un prievītes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6217[.10 + .90]</description><parent>14.19.23</parent></classifier><classifier><code>14.19.31</code><name>Citi apģērba piederumi, kas izgatavoti no ādas vai mākslīgās ādas, izņemot sporta cimdus</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.31.75.00</code><name>Ādas, kompozītādas, mākslīgās ādas cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi (izņemot sportam paredzētos, PRODCOM kods 32.30.15.10; aizsargcimdus dažādiem darbiem, PRODCOM kods 32.99.11.30) (pāri)</name><description>Ādas, kompozītādas, mākslīgās ādas cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi (izņemot sportam paredzētos, PRODCOM kods 32.30.15.10; aizsargcimdus dažādiem darbiem, PRODCOM kods 32.99.11.30)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 4203 29 90</description><parent>14.19.31</parent></classifier><classifier><code>14.19.31.80.00</code><name>Ādas, kompozītādas, mākslīgās ādas jostas, siksnas un jostas somas (patronsomas) (gab.)</name><description>Ādas, kompozītādas, mākslīgās ādas jostas, siksnas un jostas somas (patronsomas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4203 30</description><parent>14.19.31</parent></classifier><classifier><code>14.19.31.90.00</code><name>Ādas, kompozītādas, mākslīgās ādas apģērbu aksesuāri, piederumi (izņemot cimdus, pirkstaiņus un dūraiņus, jostas, siksnas un jostas somas (patronsomas)) (EUR)</name><description>Ādas, kompozītādas, mākslīgās ādas apģērbu aksesuāri, piederumi (izņemot cimdus, pirkstaiņus un dūraiņus, jostas, siksnas un jostas somas (patronsomas))_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4203 40</description><parent>14.19.31</parent></classifier><classifier><code>14.19.32</code><name>Apģērbs, kas izgatavots no filca vai neaustajiem tekstilmateriāliem, vai impregnētiem tekstilaudumiem vai audumiem ar pārklājumu</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.32.00.00</code><name>Apģērbs, kas izgatavots no filca vai neaustajiem tekstilmateriāliem, vai impregnētiem tekstilaudumiem vai audumiem ar segumu (piem., ūdenslīdēju kostīmi, vaskadrānas tērpi u.c) (izņemot bērnu apģērbus) (gab.)</name><description>Apģērbs, kas izgatavots no filca vai neaustajiem tekstilmateriāliem, vai impregnētiem tekstilaudumiem vai audumiem ar segumu (piem., ūdenslīdēju kostīmi, vaskadrānas tērpi u.c) (izņemot bērnu apģērbus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6113[.00(.10 + .90)] + 6210[.10(.10 + .92 + .98) + .20 + .30 + .40 + .50]</description><parent>14.19.32</parent></classifier><classifier><code>14.19.41</code><name>Cepuru pusfabrikāti, veidņi un kapuces no filca; plakanas un cilindriskas sagataves no filca; cepuru pusfabrikāti, pīti vai izgatavoti, savienojot dažādu materiālu sloksnes</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.41.30.00</code><name>Filca cepuru pusfabrikāti, veidņi, sagataves, cepuru korpusi un kapuces, neveidotas pēc formas un bez malām; plakanas un cilindriskas filca sagataves (ieskaitot sagrieztas sagataves) (izņemot cepuru pusfabrikātus ar ieveidotām malām) (gab.)</name><description>Filca cepuru pusfabrikāti, veidņi, sagataves, cepuru korpusi un kapuces, neveidotas pēc formas un bez malām; plakanas un cilindriskas filca sagataves (ieskaitot sagrieztas sagataves) (izņemot cepuru pusfabrikātus ar ieveidotām malām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6501</description><parent>14.19.41</parent></classifier><classifier><code>14.19.41.50.00</code><name>Cepuru pusfabrikāti, pīti vai izgatavoti, savienojot dažādu materiālu sloksnes (izņemot no cepuru veidņiem izgatavotos, ar ieveidotām malām, ar oderi vai apdari) (gab.)</name><description>Cepuru pusfabrikāti, pīti vai izgatavoti, savienojot dažādu materiālu sloksnes (izņemot no cepuru veidņiem izgatavotos, ar ieveidotām malām, ar oderi vai apdari)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6502</description><parent>14.19.41</parent></classifier><classifier><code>14.19.42</code><name>Cepures un citas galvassegas no filca, pītas vai izgatavotas, savienojot dažādu materiālu sloksnes, vai adītas vai tamborētas, vai izgatavotas no mežģīnēm vai cita tekstilauduma vienā gabalā; tīkliņi matiem</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.42.30.00</code><name>Kažokādas filca vai vilnas un kažokādas filca cepures un citas galvassegas, izgatavotas no viena gabala (bet ne no sloksnēm), cepuru veidņiem, kapucēm, plakanām sagatavēm (ar/bez oderes; ar/bez apdares) (gab.)</name><description>Kažokādas filca vai vilnas un kažokādas filca cepures un citas galvassegas, izgatavotas no viena gabala (bet ne no sloksnēm), cepuru veidņiem, kapucēm, plakanām sagatavēm (ar/bez oderes; ar/bez apdares)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6505 00 10 + 6506 99 10</description><parent>14.19.42</parent></classifier><classifier><code>14.19.42.50.00</code><name>Cepures un citas galvassegas, pītas vai izgatavotas, savienojot dažādu materiālu sloksnes; oderētas vai neoderētas, ar vai bez apdares (gab.)</name><description>Cepures un citas galvassegas, pītas vai izgatavotas, savienojot dažādu materiālu sloksnes; oderētas vai neoderētas, ar vai bez apdares_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6504</description><parent>14.19.42</parent></classifier><classifier><code>14.19.42.70.00</code><name>Cepures un citas galvassegas, trikotāžas, mežģīņu, filca vai citu tekstilmateriālu, no viena gabala (bet ne no sloksnēm); jebkura materiāla matu tīkliņi (gab.)</name><description>Cepures un citas galvassegas, trikotāžas, mežģīņu, filca vai citu tekstilmateriālu, no viena gabala (bet ne no sloksnēm); jebkura materiāla matu tīkliņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6505[.00(.30 + .90)]</description><parent>14.19.42</parent></classifier><classifier><code>14.19.43</code><name>Citas galvassegas, izņemot galvassegas no gumijas vai plastmasas, aizsargājošās galvassegas un galvassegas no azbesta; galvassegu starplikas, oderes, pārvalki, cepuru pamatnes, karkasi, nagi un zoda siksnas</name><description></description><parent>14.19</parent></classifier><classifier><code>14.19.43.00.00</code><name>Citas galvassegas (piem., kažokādu, ādas cepures, iesk. mākslīgās ādas) (izņemot galvassegas no gumijas vai plastmasas, aizsargājošās galvassegas un galvassegas no azbesta, PRODCOM kods 32.99.11.50); galvassegu starplikas, oderes, pārvalki, cepuru pamatnes, karkasi, cepuru nagi un zoda siksnas (EUR)</name><description>Citas galvassegas (piem., kažokādu, ādas cepures, iesk. mākslīgās ādas) (izņemot galvassegas no gumijas vai plastmasas, aizsargājošās galvassegas un galvassegas no azbesta, PRODCOM kods 32.99.11.50); galvassegu starplikas, oderes, pārvalki, cepuru pamatnes, karkasi, cepuru nagi un zoda siksnas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6506 99 90 + 6507</description><parent>14.19.43</parent></classifier><classifier><code>14.2</code><name>Kažokādu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>14.20</code><name>Kažokādu izstrādājumu ražošana (izņemot cepures un citas galvassegas, NACE 14.19)</name><description></description><parent>14.2</parent></classifier><classifier><code>14.20.10</code><name>Apģērbi, apģērba piederumi un citi izstrādājumi no kažokādām, izņemot galvassegas</name><description></description><parent>14.20</parent></classifier><classifier><code>14.20.10.30.00</code><name>Kažokādu apģērbi, apģērba piederumi (izņemot cepures un galvassegas) (EUR)</name><description>Kažokādu apģērbi, apģērba piederumi (izņemot cepures un galvassegas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4303[.10(.10 + .90)]</description><parent>14.20.10</parent></classifier><classifier><code>14.20.10.90.00</code><name>Kažokādu izstrādājumi (izņemot apģērbu, apģērba piederumus, cepures un galvassegas) (EUR)</name><description>Kažokādu izstrādājumi (izņemot apģērbu, apģērba piederumus, cepures un galvassegas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4303 90</description><parent>14.20.10</parent></classifier><classifier><code>14.3</code><name>Adīto un tamborēto (trikotāžas) apģērbu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>14.31</code><name>Adīto un tamborēto zeķu, zeķbikšu, vingrbikšu ražošana</name><description></description><parent>14.3</parent></classifier><classifier><code>14.31.10</code><name>Trikotāžas zeķbikses, garās zeķes, pusgarās zeķes, īsās zeķes un citi zeķu izstrādājumi</name><description></description><parent>14.31</parent></classifier><classifier><code>14.31.10.33.00</code><name>Zeķbikses un vingrbikses, trikotāžas no sintētiskajām šķiedrām, ar lineāro blīvumu vienam pavedienam &amp;lt; 67 deciteksi (gab.)</name><description>Zeķbikses un vingrbikses, trikotāžas no sintētiskajām šķiedrām, ar lineāro blīvumu vienam pavedienam &amp;lt; 67 deciteksi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6115 21</description><parent>14.31.10</parent></classifier><classifier><code>14.31.10.35.00</code><name>Zeķbikses un vingrbikses, trikotāžas no sintētiskajām šķiedrām, ar lineāro blīvumu vienam pavedienam &amp;gt; = 67 deciteksi  (gab.)</name><description>Zeķbikses un vingrbikses, trikotāžas no sintētiskajām šķiedrām, ar lineāro blīvumu vienam pavedienam &amp;gt; = 67 deciteksi _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6115 22</description><parent>14.31.10</parent></classifier><classifier><code>14.31.10.37.00</code><name>Zeķbikses un vingrbikses no citiem tekstilmateriāliem (izņemot adītas, tamborētas no sintētiskajām šķiedrām) (gab.)</name><description>Zeķbikses un vingrbikses no citiem tekstilmateriāliem (izņemot adītas, tamborētas no sintētiskajām šķiedrām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6115 29</description><parent>14.31.10</parent></classifier><classifier><code>14.31.10.50.00</code><name>Garās vai pusgarās sieviešu zeķes no trikotāžas, ar lineāro blīvumu vienam pavedienam &amp;lt; 67 deciteksi (pāri)</name><description>Garās vai pusgarās sieviešu zeķes no trikotāžas, ar lineāro blīvumu vienam pavedienam &amp;lt; 67 deciteksi_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6115[.30(.11 + .19 + .90)]</description><parent>14.31.10</parent></classifier><classifier><code>14.31.10.90.00</code><name>Trikotāžas - adītas vai tamborētas zeķes un apavi (ieskaitot elastīgās zeķes , piem., zeķes slimniekiem ar paplašinātām vēnām un tml.) (izņemot sieviešu garās/pusgarās zeķes ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, zeķbikses un vingrbikses, apavus ar pieliktām pazolēm) (pāri)</name><description>Trikotāžas - adītas vai tamborētas zeķes un apavi (ieskaitot elastīgās zeķes , piem., zeķes slimniekiem ar paplašinātām vēnām un tml.) (izņemot sieviešu garās/pusgarās zeķes ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, zeķbikses un vingrbikses, apavus ar pieliktām pazolēm)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6115[.10(.10 + .90) + .94 + .95 + .96(.10 + .91 + .99) + .99]</description><parent>14.31.10</parent></classifier><classifier><code>14.39</code><name>Citu adītu un tamborētu apģērbu (džemperu, jaku un tml.) ražošana</name><description></description><parent>14.3</parent></classifier><classifier><code>14.39.10</code><name>Svīteri, džemperi, vilnas jakas, vestes un līdzīgi trikotāžas izstrādājumi</name><description></description><parent>14.39</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.31.00</code><name>Vilnas vai smalkvilnas vīriešu un zēnu svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes, jakas (izņemot svīterus un puloverus, kuru masā ir &amp;gt; = 50% vilnas un viena izstrādājuma masa ir &amp;gt; = 600g) (gab.)</name><description>Vilnas vai smalkvilnas vīriešu un zēnu svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes, jakas (izņemot svīterus un puloverus, kuru masā ir &amp;gt; = 50% vilnas un viena izstrādājuma masa ir &amp;gt; = 600g)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110[.11(.30) + .12(.10) + .19(.10)]</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.32.00</code><name>Vilnas vai smalkvilnas sieviešu vai meiteņu svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes, jakas (izņemot svīterus un puloverus, kuru masā ir &amp;gt; = 50 % vilnas un viena izstrādājuma masa ir &amp;gt; = 600g) (gab.)</name><description>Vilnas vai smalkvilnas sieviešu vai meiteņu svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes, jakas (izņemot svīterus un puloverus, kuru masā ir &amp;gt; = 50 % vilnas un viena izstrādājuma masa ir &amp;gt; = 600g)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110[.11(.90) + .12(.90) + .19(.90)]</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.33.00</code><name>Svīteri un puloveri, ar vilnas saturu masā &amp;gt; = 50 %  un viena izstrādājuma  masa ir &amp;gt; = 600 g (gab.)</name><description>Svīteri un puloveri, ar vilnas saturu masā &amp;gt; = 50 %  un viena izstrādājuma  masa ir &amp;gt; = 600 g_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110 11 10</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.53.00</code><name>Viegli smalkadījuma kokvilnas džemperi un puloveri ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli  (gab.)</name><description>Viegli smalkadījuma kokvilnas džemperi un puloveri ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110 20 10</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.55.00</code><name>Viegli smalkadījuma sintētisko vai mākslīgo šķiedru džemperi un puloveri ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli  (gab.)</name><description>Viegli smalkadījuma sintētisko vai mākslīgo šķiedru džemperi un puloveri ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110 30 10</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.61.00</code><name>Vīriešu un zēnu kokvilnas svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu kokvilnas svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110 20 91</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.62.00</code><name>Sieviešu un meiteņu kokvilnas svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas  džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli) (gab.)</name><description>Sieviešu un meiteņu kokvilnas svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas  džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110 20 99</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.71.00</code><name>Vīriešu un zēnu sintētisko un mākslīgo šķiedru svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli) (gab.)</name><description>Vīriešu un zēnu sintētisko un mākslīgo šķiedru svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110 30 91</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.72.00</code><name>Sieviešu vai meiteņu sintētisko un mākslīgo šķiedru svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli)  (gab.)</name><description>Sieviešu vai meiteņu sintētisko un mākslīgo šķiedru svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas (izņemot vieglus smalkadījuma kokvilnas džemperus un puloverus ar ruļļveida, polo vai augstu atlokāmu apkakli) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110 30 99</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>14.39.10.90.00</code><name>Svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas no tekstilmateriāliem (izņemot vilnas vai smalkvilnas, kokvilnas, sintētisko un mākslīgo šķiedru izstrādājumus) (gab.)</name><description>Svīteri, puloveri, sporta krekli, kardiganjakas, vestes un jakas no tekstilmateriāliem (izņemot vilnas vai smalkvilnas, kokvilnas, sintētisko un mākslīgo šķiedru izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6110[.90(.10 + .90)]</description><parent>14.39.10</parent></classifier><classifier><code>15</code><name>ĀDAS UN ĀDAS IZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>15.1</code><name>Ādu miecēšana un apstrāde; somu un līdzīgu izstrādājumu, zirglietu ražošana; kažokādu izstrādāšana un krāsošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>15.11</code><name>Ādu miecēšana, apstrāde un apdare; kažokādu izstrādāšana, apstrāde un krāsošana</name><description></description><parent>15.1</parent></classifier><classifier><code>15.11.10</code><name>Miecētas vai apdarinātas zvērādas</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.10.30.00</code><name>Miecētas vai ģērētas (apdarinātas) trušādas, zaķādas vai jērādas (iesk. kopā ar galvām, astēm, ķepām) veselas, nesašūtas (gab.)</name><description>Miecētas vai ģērētas (apdarinātas) trušādas, zaķādas vai jērādas (iesk. kopā ar galvām, astēm, ķepām) veselas, nesašūtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4302[.19(.35 + .75 + .80)]</description><parent>15.11.10</parent></classifier><classifier><code>15.11.10.50.00</code><name>Citas miecētas vai ģērētas kažokādas vai ādas (iesk. galvas, astes, ķepas un citus gabalus) (izņemot veselas, nesašūtas trušādas, zaķādas vai jērādas), veselas, gabalos, sašūtas (EUR)</name><description>Citas miecētas vai ģērētas kažokādas vai ādas (iesk. galvas, astes, ķepas un citus gabalus) (izņemot veselas, nesašūtas trušādas, zaķādas vai jērādas), veselas, gabalos, sašūtas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4302[.11 + .19(.15 + .41 + .49 + .99) + .20 + .30(.10 + .25 + .51 + .55 + .99)]</description><parent>15.11.10</parent></classifier><classifier><code>15.11.21</code><name>Zamšāda</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.21.00.00</code><name>Zamšāda, kombinētā zamšāda un mākslīgā zamšāda (m2)</name><description>Zamšāda, kombinētā zamšāda un mākslīgā zamšāda_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4114[.10(.10 + .90)]</description><parent>15.11.21</parent></classifier><classifier><code>15.11.22</code><name>Lakāda un lakādas imitācija; metalizēta āda</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.22.00.00</code><name>Lakāda; lakādas imitācija un metalizēta āda (m2)</name><description>Lakāda; lakādas imitācija un metalizēta āda_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4114 20</description><parent>15.11.22</parent></classifier><classifier><code>15.11.31</code><name>Veselas liellopu ādas bez apmatojuma</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.31.00.00</code><name>Veselas liellopu (ragu lopu) ādas bez apmatojuma (kg)</name><description>Veselas liellopu (ragu lopu) ādas bez apmatojuma_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4104[.11(.10 + .51) + .19(.10 + .51) + .41(.11 + .19 + .51) + .49(.11 + .19 + .51)] + 4107[.11(.11 + .19) + .12(.11 + .19 + .91) + .19(.10)]</description><parent>15.11.31</parent></classifier><classifier><code>15.11.32</code><name>Liellopu ādas bez apmatojuma (izņemot veselas)</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.32.00.00</code><name>Liellopu (ragu lopu) ādas bez apmatojuma, izņemot veselas (kg)</name><description>Liellopu (ragu lopu) ādas bez apmatojuma, izņemot veselas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4104[.11(.59) + .19(.59) + .41(.59) + .49(.59)] + 4107[.91(.10 + .90) + .92(.10) + .99(.10)]</description><parent>15.11.32</parent></classifier><classifier><code>15.11.33</code><name>Zirgu dzimtas lopu ādas bez apmatojuma</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.33.00.00</code><name>Zirgu dzimtas dzīvnieku ādas bez apmatojuma (kg)</name><description>Zirgu dzimtas dzīvnieku ādas bez apmatojuma_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4104[.11(.90) + .19(.90) + .41(.90) + .49(.90)] + 4107[.11(.90) + .12(.99) + .19(.90) + .92(.90) + .99(.90)]</description><parent>15.11.33</parent></classifier><classifier><code>15.11.41</code><name>Aitu vai jēru āda bez vilnas</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.41.30.00</code><name>Aitādas vai jērādas bez apmatojuma, kas miecētas vai miecētas un žāvētas, šķeltas, nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas (izņemot zamšādu) (kg)</name><description>Aitādas vai jērādas bez apmatojuma, kas miecētas vai miecētas un žāvētas, šķeltas, nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas (izņemot zamšādu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4105[.10 + .30(.10 + .90)]</description><parent>15.11.41</parent></classifier><classifier><code>15.11.41.50.00</code><name>Aitādas vai jērādas bez apmatojuma, pēc miecēšanas vai miecēšanas un izžāvēšanas tālāk apstrādātas; pergamentētas, šķeltas, nešķeltas (izņemot zamšādu, lakādu, lakādas imitāciju un metalizētu ādu) (m2)</name><description>Aitādas vai jērādas bez apmatojuma, pēc miecēšanas vai miecēšanas un izžāvēšanas tālāk apstrādātas; pergamentētas, šķeltas, nešķeltas (izņemot zamšādu, lakādu, lakādas imitāciju un metalizētu ādu)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4112</description><parent>15.11.41</parent></classifier><classifier><code>15.11.42</code><name>Kazu un kazlēnu ādas bez apmatojuma</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.42.30.00</code><name>Kazu vai kazlēnu ādas bez apmatojuma; miecētas vai miecētas un žāvētas, šķeltas, nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas (izņemot zamšādu) (kg)</name><description>Kazu vai kazlēnu ādas bez apmatojuma; miecētas vai miecētas un žāvētas, šķeltas, nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas (izņemot zamšādu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4106[.21 + .22(.10 + .90)]</description><parent>15.11.42</parent></classifier><classifier><code>15.11.42.50.00</code><name>Kazu vai kazlēnu ādas bez apmatojuma; pēc miecēšanas vai miecēšanas un izžāvēšanas tālāk apstrādāta; pergamentēta, šķelta, nešķelta (izņemot zamšādu, lakādu, lakādas imitāciju un metalizētu ādu) (m2)</name><description>Kazu vai kazlēnu ādas bez apmatojuma; pēc miecēšanas vai miecēšanas un izžāvēšanas tālāk apstrādāta; pergamentēta, šķelta, nešķelta (izņemot zamšādu, lakādu, lakādas imitāciju un metalizētu ādu)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4113 10</description><parent>15.11.42</parent></classifier><classifier><code>15.11.43</code><name>Cūkāda</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.43.30.00</code><name>Cūkādas bez apmatojuma, miecētas vai miecētas un žāvētas, šķeltas, nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas (izņemot zamšādu) (kg)</name><description>Cūkādas bez apmatojuma, miecētas vai miecētas un žāvētas, šķeltas, nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas (izņemot zamšādu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4106[.31 + .32]</description><parent>15.11.43</parent></classifier><classifier><code>15.11.43.50.00</code><name>Cūkādas bez apmatojuma; pēc miecēšanas vai miecēšanas un izžāvēšanas tālāk apstrādāta; pergamentēta, šķelta, nešķelta (izņemot zamšādu, lakādu, lakādas imitāciju un metalizētu ādu) (m2)</name><description>Cūkādas bez apmatojuma; pēc miecēšanas vai miecēšanas un izžāvēšanas tālāk apstrādāta; pergamentēta, šķelta, nešķelta (izņemot zamšādu, lakādu, lakādas imitāciju un metalizētu ādu)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4113 20</description><parent>15.11.43</parent></classifier><classifier><code>15.11.51</code><name>Citu dzīvnieku āda bez apmatojuma</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.51.00.00</code><name>Citu dzīvnieku ādas bez apmatojuma (kg)</name><description>Citu dzīvnieku ādas bez apmatojuma_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4106[.40(.10 + .90) + .91 + .92] + 4113[.30 + .90]</description><parent>15.11.51</parent></classifier><classifier><code>15.11.52</code><name>Mākslīgā āda ar ādas vai ādas šķiedru pamatni</name><description></description><parent>15.11</parent></classifier><classifier><code>15.11.52.00.00</code><name>Mākslīgā āda (kompozītāda) ar dabiskās ādas vai ādas šķiedru pamatni gabalos, loksnēs, sloksnēs vai ruļļos (m2)</name><description>Mākslīgā āda (kompozītāda) ar dabiskās ādas vai ādas šķiedru pamatni gabalos, loksnēs, sloksnēs vai ruļļos_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4115 10</description><parent>15.11.52</parent></classifier><classifier><code>15.12</code><name>Somu un līdzīgu izstrādājumu ražošana; zirglietu ražošana (no ādas, kompozītādas, mākslīgās ādas, tekstila, plastmasas u.c. materiāliem)</name><description></description><parent>15.1</parent></classifier><classifier><code>15.12.11</code><name>Zirglietas un iejūga piederumi dažādiem dzīvniekiem no dažādiem materiāliem</name><description></description><parent>15.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.11.10.00</code><name>Jebkura materiāla iejūga un seglu piederumi jebkuram dzīvniekam (ieskaitot jātnieku pātagas, pletnes un to daļas, atsaites, pavadas, ceļsargus, uzpurņus, seglu segas, suņu segas) (EUR)</name><description>Jebkura materiāla iejūga un seglu piederumi jebkuram dzīvniekam (ieskaitot jātnieku pātagas, pletnes un to daļas, atsaites, pavadas, ceļsargus, uzpurņus, seglu segas, suņu segas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4201 + 6602 00 00a + 6603 90 90a</description><parent>15.12.11</parent></classifier><classifier><code>15.12.12</code><name>Ceļojuma somas, rokassomas un līdzīgi izstrādājumi no ādas, mākslīgās ādas, plastmasas plēves, tekstilmateriāliem, vulkanizētas šķiedras vai kartona; ceļojuma komplekti ķermeņa kopšanas piederumiem, šūšanai, apģērba vai apavu tīrīšanai</name><description></description><parent>15.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.12.10.00</code><name>Ceļasomas, koferi, diplomātportfeļi, portfeļi, skolassomas un tamlīdzīgi izstrādājumi no ādas, mākslīgās ādas, lakādas, plastmasas, tekstila, alumīnija vai citiem materiāliem (gab.)</name><description>Ceļasomas, koferi, diplomātportfeļi, portfeļi, skolassomas un tamlīdzīgi izstrādājumi no ādas, mākslīgās ādas, lakādas, plastmasas, tekstila, alumīnija vai citiem materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4202[.11(.10 + .90) + .12(.11 + .19 + .50 + .91 + .99) + .19(.10 + .90)]</description><parent>15.12.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.12.20.00</code><name>Rokassomas no ādas, mākslīgās ādas, lakādas, ar plastmasas plēves vai tekstilmateriālu ārējo virsmu, citiem materiāliem (ieskaitot tādas, kam nav roktura) (gab.)</name><description>Rokassomas no ādas, mākslīgās ādas, lakādas, ar plastmasas plēves vai tekstilmateriālu ārējo virsmu, citiem materiāliem (ieskaitot tādas, kam nav roktura)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4202[.21 + .22(.10 + .90) + .29]</description><parent>15.12.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.12.30.00</code><name>Izstrādājumi, ko parasti nēsā kabatā vai rokassomā (dažādu materiālu) (piem., kabatas portfeļi, maki, cigarešu etvijas, tabakmaki un tml.) (EUR)</name><description>Izstrādājumi, ko parasti nēsā kabatā vai rokassomā (dažādu materiālu) (piem., kabatas portfeļi, maki, cigarešu etvijas, tabakmaki un tml.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4202[.31 + .32(.10 + .90) + .39]</description><parent>15.12.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.12.50.00</code><name>Mugursomas, ceļojumu somas, sporta piederumu somas, kosmētikas piederumu somas, apvalki vai futrāļi mūzikas instrumentiem (dažādu materiālu) (EUR)</name><description>Mugursomas, ceļojumu somas, sporta piederumu somas, kosmētikas piederumu somas, apvalki vai futrāļi mūzikas instrumentiem (dažādu materiālu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4202[.91(.10 + .80) + .92(.11 + .15 + .19 + .91 + .98) + .99]</description><parent>15.12.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.12.70.00</code><name>Ceļojumu komplekti personiskās higiēnas vajadzībām, šūšanai, apavu vai apģērbu tīrīšanai (dažādu materiālu) (izņemot manikīra piederumu komplektus) (gab.)</name><description>Ceļojumu komplekti personiskās higiēnas vajadzībām, šūšanai, apavu vai apģērbu tīrīšanai (dažādu materiālu) (izņemot manikīra piederumu komplektus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9605</description><parent>15.12.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.13</code><name>Pulksteņu siksniņas (izņemot metāla), aproces, rokassprādzes un to detaļas</name><description></description><parent>15.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.13.00.00</code><name>Pulksteņu siksniņas, ķēdes, sprādzes un to detaļas gabaliņiem (ieskaitot no ādas, mākslīgās (kompozītādas) ādas vai plastmasas) (izņemot no dārgmetāla, metāla vai parasta metāla, kas apstrādāts/klāts ar dārgmetālu) (gab.)</name><description>Pulksteņu siksniņas, ķēdes, sprādzes un to detaļas gabaliņiem (ieskaitot no ādas, mākslīgās (kompozītādas) ādas vai plastmasas) (izņemot no dārgmetāla, metāla vai parasta metāla, kas apstrādāts/klāts ar dārgmetālu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9113 90</description><parent>15.12.13</parent></classifier><classifier><code>15.12.19</code><name>Pārējie citur neklasificēti izstrādājumi no ādas vai mākslīgās ādas (ietverot iekārtās vai mehāniskajās ierīcēs, vai citiem tehniskiem nolūkiem izmantojamos izstrādājumus)</name><description></description><parent>15.12</parent></classifier><classifier><code>15.12.19.30.00</code><name>Izstrādājumi no dabiskās ādas vai mākslīgās (kompozītādas) ādas, ko izmanto tehniskās iekārtās un mehāniskās ierīcēs vai citām  tehniskām vajadzībām (piem., transportieru lentes, siksnas, dzensiksnas) (kg)</name><description>Izstrādājumi no dabiskās ādas vai mākslīgās (kompozītādas) ādas, ko izmanto tehniskās iekārtās un mehāniskās ierīcēs vai citām  tehniskām vajadzībām (piem., transportieru lentes, siksnas, dzensiksnas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4205[.00(.11 + .19)]</description><parent>15.12.19</parent></classifier><classifier><code>15.12.19.60.00</code><name>Ādas vai mākslīgās (kompozītādas) ādas izstrādājumi, citur neklasificēti (piem., bagāžas etiķetes, bārda nažu siksnas, zābaku auklas) (EUR)</name><description>Ādas vai mākslīgās (kompozītādas) ādas izstrādājumi, citur neklasificēti (piem., bagāžas etiķetes, bārda nažu siksnas, zābaku auklas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4205 00 90</description><parent>15.12.19</parent></classifier><classifier><code>15.2</code><name>Apavu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>15.20</code><name>Apavu ražošana (izņemot slēpošanas, slidošanas un ortopēdiskos apavus)</name><description></description><parent>15.2</parent></classifier><classifier><code>15.20.11</code><name>Ūdensnecaurlaidīgi apavi ar gumijas vai plastmasas ārējo zoli un virsu, izņemot apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.11.00.00</code><name>Ūdens necaurlaidīgi apavi ar gumijas vai plastmasas augšdaļu (izņemot apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā) (pāri)</name><description>Ūdens necaurlaidīgi apavi ar gumijas vai plastmasas augšdaļu (izņemot apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6401[.92(.10 + .90) + .99]</description><parent>15.20.11</parent></classifier><classifier><code>15.20.12</code><name>Apavi ar gumijas vai plastmasas ārējo zoli un virsu, izņemot ūdensnecaurlaidīgus apavus vai sporta apavus</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.12.10.00</code><name>Sandales ar gumijas vai plastmasas ārējām zolēm un virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējās gumijas sandales ar siksniņu pirkststarpā) (pāri)</name><description>Sandales ar gumijas vai plastmasas ārējām zolēm un virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējās gumijas sandales ar siksniņu pirkststarpā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6402[.20 + .99(.31 + .39)]</description><parent>15.20.12</parent></classifier><classifier><code>15.20.12.31.00</code><name>Ielas apavi ar gumijas vai plastmasas virsu (pāri)</name><description>Ielas apavi ar gumijas vai plastmasas virsu_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6402[.91(.90) + .99(.10 + .91 + .93 + .96 + .98)]</description><parent>15.20.12</parent></classifier><classifier><code>15.20.12.37.00</code><name>Čības un pārējie istabas apavi ar gumijas vai plastmasas ārējām zolēm un plastmasas virsu (ieskaitot guļamistabas un deju čības, rītakurpes) (pāri)</name><description>Čības un pārējie istabas apavi ar gumijas vai plastmasas ārējām zolēm un plastmasas virsu (ieskaitot guļamistabas un deju čības, rītakurpes)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6402 99 50</description><parent>15.20.12</parent></classifier><classifier><code>15.20.13</code><name>Apavi ar ādas virsu, izņemot sporta apavus, apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā un dažādus speciālos apavus</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.30.00</code><name>Apavi ar koka pamatni (zoli) bez saistzoles un ar ādas virsu (ieskaitot koka tupeles) (izņemot  apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā) (pāri)</name><description>Apavi ar koka pamatni (zoli) bez saistzoles un ar ādas virsu (ieskaitot koka tupeles) (izņemot  apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.51(.05) + .59(.05) + .91(.05) + .99(.05)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.51.00</code><name>Vīriešu ielas apavi ar ādas virsu (ieskaitot zābakus un kurpes) (izņemot ūdensizturīgus apavus, apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā) (pāri)</name><description>Vīriešu ielas apavi ar ādas virsu (ieskaitot zābakus un kurpes) (izņemot ūdensizturīgus apavus, apavus ar metāla aizsargplāksnīti purngalā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.51(.15 + .95) + .59(.95) + .91(.16 + .96) + .99(.96)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.52.00</code><name>Sieviešu ielas apavi ar ādas virsu (ieskaitot zābakus un kurpes) (izņemot ūdensizturīgus apavus, apavus  ar metāla aizsargplāksnīti purngalā) (pāri)</name><description>Sieviešu ielas apavi ar ādas virsu (ieskaitot zābakus un kurpes) (izņemot ūdensizturīgus apavus, apavus  ar metāla aizsargplāksnīti purngalā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.51(.19 + .99) + .59(.99) + .91(.13 + .18 + .93 + .98) + .99(.93 + .98)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.53.00</code><name>Bērnu ielas apavi ar ādas virsu (ieskaitot zābakus un kurpes) (izņemot ūdensizturīgus apavus, apavus  ar metāla aizsargplāksnīti purngalā) (pāri)</name><description>Bērnu ielas apavi ar ādas virsu (ieskaitot zābakus un kurpes) (izņemot ūdensizturīgus apavus, apavus  ar metāla aizsargplāksnīti purngalā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.51(.11 + .91) + .59(.91) + .91(.11 + .91) + .99(.91)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.61.00</code><name>Vīriešu sandales ar ādas virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējas sandales ar siksniņu pirkststarpā) (pāri)</name><description>Vīriešu sandales ar ādas virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējas sandales ar siksniņu pirkststarpā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.59(.35) + .99(.36)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.62.00</code><name>Sieviešu sandales ar ādas virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējas sandales ar siksniņu pirkststarpā) (pāri)</name><description>Sieviešu sandales ar ādas virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējas sandales ar siksniņu pirkststarpā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.59(.11 + .39) + .99(.11 + .33 + .38)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.63.00</code><name>Bērnu sandales ar ādas virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējas sandales ar siksniņu pirkststarpā) (pāri)</name><description>Bērnu sandales ar ādas virsu (ieskaitot sandales ar siksniņām, vaļējas sandales ar siksniņu pirkststarpā)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.59(.31) + .99(.31)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.70.00</code><name>Čības un pārējie istabas apavi ar gumijas, plastmasas vai ādas ārējām zolēm un ādas virsu (ieskaitot deju un guļamistabas čības, rītakurpes) (pāri)</name><description>Čības un pārējie istabas apavi ar gumijas, plastmasas vai ādas ārējām zolēm un ādas virsu (ieskaitot deju un guļamistabas čības, rītakurpes)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403[.59(.50) + .99(.50)]</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.13.80.00</code><name>Apavi ar koka, korķa vai cita materiāla ārējo zoli un ar ādas, mākslīgās ādas virsu (izņemot gumijas, plastmasas vai ādas ārējās zoles) (pāri)</name><description>Apavi ar koka, korķa vai cita materiāla ārējo zoli un ar ādas, mākslīgās ādas virsu (izņemot gumijas, plastmasas vai ādas ārējās zoles)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6405 10</description><parent>15.20.13</parent></classifier><classifier><code>15.20.14</code><name>Apavi ar tekstilmateriālu virsu, izņemot sporta apavus</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.14.44.00</code><name>Čības un pārējie istabas apavi ar tekstilmateriālu virsu (ieskaitot deju un guļamistabas čības, rītakurpes) (pāri)</name><description>Čības un pārējie istabas apavi ar tekstilmateriālu virsu (ieskaitot deju un guļamistabas čības, rītakurpes)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6404[.19(.10) + .20(.10)] + 6405 20 91</description><parent>15.20.14</parent></classifier><classifier><code>15.20.14.45.00</code><name>Apavi ar gumijas, plastmasas vai ādas ārējām zolēm un tekstilmateriālu virsu (izņemot čības un pārējos istabas apavus, sporta apavus) (pāri)</name><description>Apavi ar gumijas, plastmasas vai ādas ārējām zolēm un tekstilmateriālu virsu (izņemot čības un pārējos istabas apavus, sporta apavus)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6404[.19(.90) + .20(.90)]</description><parent>15.20.14</parent></classifier><classifier><code>15.20.14.46.00</code><name>Apavi ar tekstilmateriāla virsu (izņemot čības un citus telpās valkājamos apavus, kā arī apavus ar gumijas, plastmasas, ādas vai mākslīgās ādas ārējo zoli) (pāri)</name><description>Apavi ar tekstilmateriāla virsu (izņemot čības un citus telpās valkājamos apavus, kā arī apavus ar gumijas, plastmasas, ādas vai mākslīgās ādas ārējo zoli)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6405[.20(.10 + .99)]</description><parent>15.20.14</parent></classifier><classifier><code>15.20.21</code><name>Tenisa, basketbola, vingrošanas apavi, treniņapavi un līdzīgi apavi</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.21.00.00</code><name>Sporta apavi ar gumijas vai plastmasas ārējām zolēm un tekstilmateriālu virsu (ieskaitot sporta apavus: tenisa, basketbola kurpes, vingrošanas, treniņu apavus un tamlīdzīgi) (pāri)</name><description>Sporta apavi ar gumijas vai plastmasas ārējām zolēm un tekstilmateriālu virsu (ieskaitot sporta apavus: tenisa, basketbola kurpes, vingrošanas, treniņu apavus un tamlīdzīgi)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6404 11</description><parent>15.20.21</parent></classifier><classifier><code>15.20.29</code><name>Citi sporta apavi, izņemot distanču slēpju, slaloma, sniegadēļa zābakus un slidzābakus</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.29.00.00</code><name>Citi sporta apavi (izņemot distanču slēpjzābakus, slaloma zābakus, sniegadēļa zābakus un slidzābakus, skat. PRODCOM kodus 32.30) (pāri)</name><description>Citi sporta apavi (izņemot distanču slēpjzābakus, slaloma zābakus, sniegadēļa zābakus un slidzābakus, skat. PRODCOM kodus 32.30)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6402 19 + 6403 19</description><parent>15.20.29</parent></classifier><classifier><code>15.20.31</code><name>Apavi ar iestrādātu metāla aizsargplāksnīti purngalā</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.31.20.00</code><name>Apavi (ieskaitot ūdensnecaurlaidīgus apavus) ar metāla aizsargplāksnīti purngalā un plastmasas vai gumijas ārējo zoli un virsu (pāri)</name><description>Apavi (ieskaitot ūdensnecaurlaidīgus apavus) ar metāla aizsargplāksnīti purngalā un plastmasas vai gumijas ārējo zoli un virsu_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6401 10 + 6402[.91(.10) + .99(.05)]</description><parent>15.20.31</parent></classifier><classifier><code>15.20.31.50.00</code><name>Apavi ar gumijas, plastmasas vai ādas ārējām zolēm un ādas virsu un ar metāla aizsargplāksnīti purngalā (pāri)</name><description>Apavi ar gumijas, plastmasas vai ādas ārējām zolēm un ādas virsu un ar metāla aizsargplāksnīti purngalā_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403 40</description><parent>15.20.31</parent></classifier><classifier><code>15.20.32</code><name>Citur neklasificēti apavi no koka, dažādi speciālie apavi un citi apavi</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.32.00.00</code><name>Citur neminēti apavi no koka, dažādi speciālie apavi un citi apavi (pāri)</name><description>Citur neminēti apavi no koka, dažādi speciālie apavi un citi apavi_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6403 20 + 6405[.90(.10 + .90)]</description><parent>15.20.32</parent></classifier><classifier><code>15.20.40</code><name>Apavu daļas no ādas; izņemamas starpzoles, papēžu spilventiņi un līdzīgi izstrādājumi; getras, stulpiņi un līdzīgi izstrādājumi, kā arī to daļas</name><description></description><parent>15.20</parent></classifier><classifier><code>15.20.40.20.00</code><name>Ādas apavu virsas un to daļas (izņemot kapes un cietās detaļas) (EUR)</name><description>Ādas apavu virsas un to daļas (izņemot kapes un cietās detaļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6406 10 10</description><parent>15.20.40</parent></classifier><classifier><code>15.20.40.50.00</code><name>Citu materiālu apavu virsas un to daļas (izņemot ādas; kapes un cietās detaļas) (EUR)</name><description>Citu materiālu apavu virsas un to daļas (izņemot ādas; kapes un cietās detaļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6406 10 90</description><parent>15.20.40</parent></classifier><classifier><code>15.20.40.80.00</code><name>Citu materiālu apavu daļas (piem., izņemamas starpzoles, papēžu spilventiņi; iesk. ādas, mākslīgās ādas ārējās zoles) (izņemot virsdaļas; gumijas vai plastmasas ārējās zoles un papēžus, skat. PRODCOM kodus 22.19.73.50 un 22.29.29.20) (EUR)</name><description>Citu materiālu apavu daļas (piem., izņemamas starpzoles, papēžu spilventiņi; iesk. ādas, mākslīgās ādas ārējās zoles) (izņemot virsdaļas; gumijas vai plastmasas ārējās zoles un papēžus, skat. PRODCOM kodus 22.19.73.50 un 22.29.29.20)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6406[.90(.30 + .50 + .60 + .90)]</description><parent>15.20.40</parent></classifier><classifier><code>16</code><name>KOKSNES, KOKA UN KORĶA IZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA, IZŅEMOT MĒBELES; SALMU UN PĪTO IZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>16.1</code><name>Kokmateriālu zāģēšana un ēvelēšana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>16.10</code><name>Kokmateriālu zāģēšana, ēvelēšana un impregnēšana</name><description></description><parent>16.1</parent></classifier><classifier><code>16.10.11</code><name>Koksne, zāģēta vai plēsta garenvirzienā, šķelta vai lobīta, kuras biezums &amp;gt; 6 mm; skujkoku</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.11.32.00</code><name>Egles koksnes- parastā egle (Picea spp.), baltegle (Abies spp.) garumā sazāģēti vai šķeldoti  kokmateriāli, drāzti vai lobīti; garumā saaudzēti ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, ar biezumu &amp;gt; 6 mm (m3)</name><description>Egles koksnes- parastā egle (Picea spp.), baltegle (Abies spp.) garumā sazāģēti vai šķeldoti  kokmateriāli, drāzti vai lobīti; garumā saaudzēti ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, ar biezumu &amp;gt; 6 mm_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4407[.12(.10 + .20 + .90)]</description><parent>16.10.11</parent></classifier><classifier><code>16.10.11.40.00</code><name>Priedes koksnes (Pinus spp.) garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, saaudzēti garumā ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti,slīpēti vai neslīpēti ar biezumu &amp;gt; 6 mm (m3)</name><description>Priedes koksnes (Pinus spp.) garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, saaudzēti garumā ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti,slīpēti vai neslīpēti ar biezumu &amp;gt; 6 mm_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4407[.11(.10 + .20 + .90)]</description><parent>16.10.11</parent></classifier><classifier><code>16.10.11.41.00</code><name>E-P-B (SPF) (jaukta skujkoksne) (parastās egles (Picea spp.), priedes (Pinus spp.) un baltegles (Abies spp.)) garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ar biezumu &amp;gt; 6 mm, garumā saaudzēti ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti (m3)</name><description>E-P-B (SPF) (jaukta skujkoksne) (parastās egles (Picea spp.), priedes (Pinus spp.) un baltegles (Abies spp.)) garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ar biezumu &amp;gt; 6 mm, garumā saaudzēti ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4407 13</description><parent>16.10.11</parent></classifier><classifier><code>16.10.11.42.00</code><name>Hemlokegles/baltegles (rietumu hemlokegles ((Tsuga heterophylla) un baltegles (Abies spp.)) garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ar biezumu &amp;gt; 6 mm, garumā saaudzēti ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti (m3)</name><description>Hemlokegles/baltegles (rietumu hemlokegles ((Tsuga heterophylla) un baltegles (Abies spp.)) garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ar biezumu &amp;gt; 6 mm, garumā saaudzēti ar ķīļtapām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4407 14</description><parent>16.10.11</parent></classifier><classifier><code>16.10.11.43.00</code><name>Citur neminēti, citu skujkoku garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti, neēvelēti, slīpēti, neslīpēti, saaudzēti ar ķīļtapām, ar biezumu &amp;gt; 6 mm (izņemot egles &quot;Picea spp.&quot;, egles &quot;Abies spp.&quot;, priedes &quot;Pinus spp.&quot;, S-P-F un Hem-fir)
 (m3)</name><description>Citur neminēti, citu skujkoku garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti, neēvelēti, slīpēti, neslīpēti, saaudzēti ar ķīļtapām, ar biezumu &amp;gt; 6 mm (izņemot egles &quot;Picea spp.&quot;, egles &quot;Abies spp.&quot;, priedes &quot;Pinus spp.&quot;, S-P-F un Hem-fir)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4407[.19(.10 + .20 + .90)]</description><parent>16.10.11</parent></classifier><classifier><code>16.10.12</code><name>Koksne, zāģēta vai plēsta garenvirzienā, šķelta vai lobīta, kuras biezums &amp;gt; 6 mm; lapu koku</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.12.50.00</code><name>Lapu koku koksne, zāģēta vai sašķelta garenvirzienā, drāzta vai lobīta, ēvelēta/neēvelēta, slīpēta/neslīpēta, saaudzēta/nesaaudzēta garumā ar ķīļtapām, ar biezumu &amp;gt; 6 mm (izņemot skujkoku, tropisko koku koksni un ozolkoka sagataves parketam, grīdu segumiem, nepārtraukta profila koksni, sloksnes un frīzes) (m3)</name><description>Lapu koku koksne, zāģēta vai sašķelta garenvirzienā, drāzta vai lobīta, ēvelēta/neēvelēta, slīpēta/neslīpēta, saaudzēta/nesaaudzēta garumā ar ķīļtapām, ar biezumu &amp;gt; 6 mm (izņemot skujkoku, tropisko koku koksni un ozolkoka sagataves parketam, grīdu segumiem, nepārtraukta profila koksni, sloksnes un frīzes)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4407[.29(.96 + .97) + .91(.15 + .39 + .90) + .92 + .93(.10 + .91 + .99) + .94(.10 + .91 + .99) + .95(.10 + .91 + .99) + .96(.10 + .91 + .99) + .97(.10 + .91 + .99) + .99(.27 + .40 + .90)]</description><parent>16.10.12</parent></classifier><classifier><code>16.10.12.71.00</code><name>Tropisko koku sugu koksne, zāģēta vai sašķelta  garenvirzienā, drāzta vai lobīta, garumā saaudzēta ar ķīļtapām/ nesaaudzēta, ēvelēta/neēvelēta, slīpēta/neslīpēta, biezums &amp;gt; 6 mm (m3)</name><description>Tropisko koku sugu koksne, zāģēta vai sašķelta  garenvirzienā, drāzta vai lobīta, garumā saaudzēta ar ķīļtapām/ nesaaudzēta, ēvelēta/neēvelēta, slīpēta/neslīpēta, biezums &amp;gt; 6 mm_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4407[.21(.110 + .91 + .99) + .22(.210 + .91 + .99) + .23(.20 + .310 + .90) + .25(.10 + .30 + .50 + .90) + .26(.10 + .30 + .50 + .90) + .27(.10 + .91 + .99) + .28(.10 + .91 + .99) + .29(.15 + .20 + .83 + .85 + .95 + .98)]</description><parent>16.10.12</parent></classifier><classifier><code>16.10.12.77.00</code><name>Ozola koksnes sagataves, plāksnes, dēlīši, joslas, līstes un apmales parketam vai grīdas blokiem; slīpētas, bet nesamontētas (izņemot nepārtraukta profila), biezums &amp;gt; 6 mm (m2)</name><description>Ozola koksnes sagataves, plāksnes, dēlīši, joslas, līstes un apmales parketam vai grīdas blokiem; slīpētas, bet nesamontētas (izņemot nepārtraukta profila), biezums &amp;gt; 6 mm_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4407 91 31</description><parent>16.10.12</parent></classifier><classifier><code>16.10.13</code><name>Neimpregnēti dzelzceļa vai tramvaja sliežu gulšņi no koka</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.13.00.00</code><name>Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka gulšņi (šķērskoki); nepiesūcināti, neimpregnēti (m3)</name><description>Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka gulšņi (šķērskoki); nepiesūcināti, neimpregnēti_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4406[.11 + .12]</description><parent>16.10.13</parent></classifier><classifier><code>16.10.21</code><name>Kokmateriāli ar nepārtrauktu profilu kādā no šķautnēm vai skaldnēm (ietverot nesamontētus dēlīšus un joslas parketam vai koka grīdas segumam, un seglīstes), skujkoku</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.21.10.00</code><name>Skujkoku koksne ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem, gropēm, izciļņiem, ierobēm, fāzēm, noapaļojumu kādā no malām vai virsmām, ieskaitot nesamontētus parketa dēlīšus un frīzes - joslas, profillīstes, profildēļi, rievoti dēļi un tml. profilēta koksne) (kg)</name><description>Skujkoku koksne ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem, gropēm, izciļņiem, ierobēm, fāzēm, noapaļojumu kādā no malām vai virsmām, ieskaitot nesamontētus parketa dēlīšus un frīzes - joslas, profillīstes, profildēļi, rievoti dēļi un tml. profilēta koksne)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4409[.10(.11 + .18)]</description><parent>16.10.21</parent></classifier><classifier><code>16.10.22</code><name>Kokmateriāli ar nepārtrauktu profilu kādā no šķautnēm vai skaldnēm (ietverot nesamontētus dēlīšus un joslas parketam vai koka grīdas segumam, un seglīstes), no bambusa</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.22.10.00</code><name>Bambusa kokmateriāli, ieskaitot nesamontētus parketa dēlīšus un joslas, ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem, gropēm, izciļņiem, ierobēm, fāzēm, noapaļojumu) kādā no malām vai virsmām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā (kg)</name><description>Bambusa kokmateriāli, ieskaitot nesamontētus parketa dēlīšus un joslas, ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem, gropēm, izciļņiem, ierobēm, fāzēm, noapaļojumu) kādā no malām vai virsmām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4409 21</description><parent>16.10.22</parent></classifier><classifier><code>16.10.23</code><name>Kokmateriāli ar nepārtrauktu profilu kādā no šķautnēm vai skaldnēm (ietverot nesamontētus dēlīšus un joslas parketam vai koka grīdas segumam, un seglīstes), no cita koka</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.23.00.00</code><name>Lapkoku koksne ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem, gropēm, izciļņiem, ierobēm, fāzēm, noapaļojumu kādā no malām vai virsmām, ieskaitot nesamontētus parketa dēlīšus un frīzes - joslas, profillīstes, profildēļi, rievoti dēļi un tml. profilēta koksne) (izņemot skujkoku un bambusa) (kg)</name><description>Lapkoku koksne ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem, gropēm, izciļņiem, ierobēm, fāzēm, noapaļojumu kādā no malām vai virsmām, ieskaitot nesamontētus parketa dēlīšus un frīzes - joslas, profillīstes, profildēļi, rievoti dēļi un tml. profilēta koksne) (izņemot skujkoku un bambusa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4409[.22 + .29(.10 + .91 + .99)]</description><parent>16.10.23</parent></classifier><classifier><code>16.10.24</code><name>Koksnes vilna; koksnes milti</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.24.00.00</code><name>Koksnes vilna, koksnes milti (kg)</name><description>Koksnes vilna, koksnes milti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4405</description><parent>16.10.24</parent></classifier><classifier><code>16.10.25</code><name>Koksnes šķelda vai skaidas</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.25.03.00</code><name>Tehnoloģiskās skujkoku šķeldas vai skaidas  (kg)</name><description>Tehnoloģiskās skujkoku šķeldas vai skaidas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401 21a</description><parent>16.10.25</parent></classifier><classifier><code>16.10.25.03.03</code><name>Kurināmā skujkoku šķelda vai skaidas (izņemot zāģskaidas) (kg)</name><description>Kurināmā skujkoku šķelda vai skaidas (izņemot zāģskaidas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401 21b</description><parent>16.10.25</parent></classifier><classifier><code>16.10.25.05.00</code><name>Tehnoloģiskās lapkoku šķeldas vai skaidas  (kg)</name><description>Tehnoloģiskās lapkoku šķeldas vai skaidas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401[.22(.10 + .90)]a</description><parent>16.10.25</parent></classifier><classifier><code>16.10.25.05.03</code><name>Kurināmā lapkoku šķelda vai skaidas (izņemot zāģskaidas) (kg)</name><description>Kurināmā lapkoku šķelda vai skaidas (izņemot zāģskaidas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401[.22(.10 + .90)]b</description><parent>16.10.25</parent></classifier><classifier><code>16.10.31</code><name>Neapstrādāti kokmateriāli, piesūcināti ar krāsu, kodni, kreozotu vai citiem konservantiem</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.31.16.00</code><name>Rupji apstrādāti skujkoku stabi vai četrskaldņu brusas - apstrādāti, piesūcināti vai citādi impregnēti ar krāsu, kodni, kreozotu vai citiem konservantiem (piem., telefona, telegrāfa, elektrības līniju stabi; neplēsti, nenotēsti mieti, pāļi un tml.) (m3)</name><description>Rupji apstrādāti skujkoku stabi vai četrskaldņu brusas - apstrādāti, piesūcināti vai citādi impregnēti ar krāsu, kodni, kreozotu vai citiem konservantiem (piem., telefona, telegrāfa, elektrības līniju stabi; neplēsti, nenotēsti mieti, pāļi un tml.)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4403[.11 + .12]</description><parent>16.10.31</parent></classifier><classifier><code>16.10.32</code><name>Impregnēti dzelzceļa vai tramvaja sliežu gulšņi no koka</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.32.00.00</code><name>Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka gulšņi no piesūcinātas koksnes  (m3)</name><description>Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka gulšņi no piesūcinātas koksnes _x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4406[.91 + .92]</description><parent>16.10.32</parent></classifier><classifier><code>16.10.39</code><name>Citi neapstrādāti kokmateriāli, ietverot šķeltus stabus, kārtis un mietus</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.39.00.00</code><name>Citi, rupji apstrādāti kokmateriāli (piem., šķeltas kārtis, pāļi, mieti, nosmailināti stabi, bet gareniski nezāģēti; stīpu klūgas; neliektas un citādi neapdarinātas koka nūjas - pastaigu spieķu, lietussargu, instrumentu rokturu un līdzīgu izstrādājumu izgatavošanai; skaidu koksne) (m3)</name><description>Citi, rupji apstrādāti kokmateriāli (piem., šķeltas kārtis, pāļi, mieti, nosmailināti stabi, bet gareniski nezāģēti; stīpu klūgas; neliektas un citādi neapdarinātas koka nūjas - pastaigu spieķu, lietussargu, instrumentu rokturu un līdzīgu izstrādājumu izgatavošanai; skaidu koksne)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4404[.10 + .20]</description><parent>16.10.39</parent></classifier><classifier><code>16.10.39.00.10</code><name>Zāģskaidas (berkubi) (berm3)</name><description>Zāģskaidas (berkubi)_x000D_ mērvienība: berm3_x000D_ HS/CN kods: 4401 41 00</description><parent>16.10.39</parent></classifier><classifier><code>16.10.39.00.20</code><name>Mulča un tml. izstrādājumi (berkubi) (berm3)</name><description>Mulča un tml. izstrādājumi (berkubi)_x000D_ mērvienība: berm3_x000D_ HS/CN kods: 4401 49 00a</description><parent>16.10.39</parent></classifier><classifier><code>16.10.39.00.30</code><name>Cirsta kamīnu, pagaļu malka  (izņemot, aglomerētus skaidu, koksnes atlikumus brikešu, granulu vai tml. izstrādājumu veidā skat. PRODCOM kodus 16.29) (ciešmetri) (ciešm3)</name><description>Cirsta kamīnu, pagaļu malka  (izņemot, aglomerētus skaidu, koksnes atlikumus brikešu, granulu vai tml. izstrādājumu veidā skat. PRODCOM kodus 16.29) (ciešmetri)_x000D_ mērvienība: ciešm3_x000D_ HS/CN kods: 4401 11 + 4401 12</description><parent>16.10.39</parent></classifier><classifier><code>16.10.39.00.40</code><name>Nomaļi un citi kokapstrādes atlikumi (izņemot, zāģskaidas, cirstu malku; aglomerētus skaidu, koksnes atlikumus brikešu, granulu vai tml. izstrādājumu veidā skat. PRODCOM kodus 16.29) (berkubi) (berm3)</name><description>Nomaļi un citi kokapstrādes atlikumi (izņemot, zāģskaidas, cirstu malku; aglomerētus skaidu, koksnes atlikumus brikešu, granulu vai tml. izstrādājumu veidā skat. PRODCOM kodus 16.29) (berkubi)_x000D_ mērvienība: berm3_x000D_ HS/CN kods: 4401 49 00b</description><parent>16.10.39</parent></classifier><classifier><code>16.10.91</code><name>Koksnes žāvēšana, piesūcināšana vai ķīmiskā apstrāde</name><description></description><parent>16.10</parent></classifier><classifier><code>16.10.91.00.00</code><name>Koksnes apstrāde (ieskaitot izturēšanu, kaltēšanu, žāvēšana); koksnes piesūcināšana vai ķīmiskā apstrāde;  kokmateriālu zāģēšanas vai līdzīga veida pakalpojumi (kods attiecas, ja uzņēmums nodarbojas tikai ar pakalpojumu sniegšanu kā daļu no kokapstrādes ražošanas procesa, pašam neiepērkot kokmateriālus pārstrādei un pārdošanai; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu) (EUR)</name><description>Koksnes apstrāde (ieskaitot izturēšanu, kaltēšanu, žāvēšana); koksnes piesūcināšana vai ķīmiskā apstrāde;  kokmateriālu zāģēšanas vai līdzīga veida pakalpojumi (kods attiecas, ja uzņēmums nodarbojas tikai ar pakalpojumu sniegšanu kā daļu no kokapstrādes ražošanas procesa, pašam neiepērkot kokmateriālus pārstrādei un pārdošanai; citos gadījumos, jāpiemēro gatavā gala produkta atbilstošo PRODCOM kodu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>16.10.91</parent></classifier><classifier><code>16.2</code><name>Koka, korķa izstrādājumu, salmu un pīto izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>16.21</code><name>Finiera lokšņu (finierskaidu un lobskaidu) ražošana, saplākšņa ražošana, līmēto plātņu, lamināta, skaidu plātņu, šķiedru plātņu un citu koksnsveida materiālu paneļu un plātņu ražošana (izņemot &quot;glulam&quot;, šūnkoka, masīvkoka plates būvniecībai NACE 16.23)</name><description></description><parent>16.2</parent></classifier><classifier><code>16.21.11</code><name>Saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli no bambusa</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.11.00.00</code><name>Saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīga līmēta (laminētā) slāņainā koksne no bambusa (m3)</name><description>Saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīga līmēta (laminētā) slāņainā koksne no bambusa_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4412 10</description><parent>16.21.11</parent></classifier><classifier><code>16.21.12</code><name>Skaidu plātnes</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.12.00.00</code><name>Kokskaidu plātnes (iesk. klātas ar papīru, kas impregnēts ar melamīnsveķiem; ar dekoratīviem plastmasas laminātiem) (m3)</name><description>Kokskaidu plātnes (iesk. klātas ar papīru, kas impregnēts ar melamīnsveķiem; ar dekoratīviem plastmasas laminātiem)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4410[.11(.10 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>16.21.12</parent></classifier><classifier><code>16.21.13</code><name>Orientētās kokskaidu plātnes (OSB)</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.13.16.00</code><name>Orientētas kokskaidu plātnes (OSB) (m3)</name><description>Orientētas kokskaidu plātnes (OSB)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4410[.12(.10 + .90)]</description><parent>16.21.13</parent></classifier><classifier><code>16.21.14</code><name>Citas koksnes vai citu koksnveida materiālu plātnes</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.14.19.00</code><name>Vafeļplātnes un tamlīdzīgas plātnes no koksnes (izņemot kokskaidu un orientētu skaidu plātnes [OSB]) (m3)</name><description>Vafeļplātnes un tamlīdzīgas plātnes no koksnes (izņemot kokskaidu un orientētu skaidu plātnes [OSB])_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4410 19</description><parent>16.21.14</parent></classifier><classifier><code>16.21.14.50.00</code><name>Skaidu plātnes un tamlīdzīgas plātnes no koksnveida materiāliem (izspiestām cukurbietēm, cukurniedrēm, bambusa gabaliem, graudaugu salmiem, linu, kaņepju spaļiem un tml.) aglomerētas/neaglomerētas ar sveķiem vai citām organiskām saistvielām (izņemot koka) (m3)</name><description>Skaidu plātnes un tamlīdzīgas plātnes no koksnveida materiāliem (izspiestām cukurbietēm, cukurniedrēm, bambusa gabaliem, graudaugu salmiem, linu, kaņepju spaļiem un tml.) aglomerētas/neaglomerētas ar sveķiem vai citām organiskām saistvielām (izņemot koka)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4410 90</description><parent>16.21.14</parent></classifier><classifier><code>16.21.15</code><name>Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.15.23.00</code><name>Vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes (MDF) no koksnes vai citiem koksnveida materiāliem, kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas, ar biezumu &amp;lt; = 5 mm (m2)</name><description>Vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes (MDF) no koksnes vai citiem koksnveida materiāliem, kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas, ar biezumu &amp;lt; = 5 mm_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4411[.12(.10 + .92 + .94)]</description><parent>16.21.15</parent></classifier><classifier><code>16.21.15.26.00</code><name>Vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes (MDF) no koksnes vai citiem koksnveida materiāliem, kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas, ar biezumu &amp;gt; 5 mm, bet &amp;lt; = 9 mm (m2)</name><description>Vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes (MDF) no koksnes vai citiem koksnveida materiāliem, kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas, ar biezumu &amp;gt; 5 mm, bet &amp;lt; = 9 mm_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4411[.13(.10 + .92 + .94)]</description><parent>16.21.15</parent></classifier><classifier><code>16.21.15.29.00</code><name>Vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes (MDF) no koksnes vai citiem koksnveida materiāliem, kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas, ar biezumu &amp;gt; 9 mm (m2)</name><description>Vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes (MDF) no koksnes vai citiem koksnveida materiāliem, kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas, ar biezumu &amp;gt; 9 mm_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4411[.14(.10 + .92 + .95 + .97)]</description><parent>16.21.15</parent></classifier><classifier><code>16.21.15.43.00</code><name>Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes (fibroplates, cietplates) (izņemot vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes [MDF]), kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskās vielas, ar blīvumu &amp;gt; 0,8 g/cm3 (m2)</name><description>Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes (fibroplates, cietplates) (izņemot vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes [MDF]), kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskās vielas, ar blīvumu &amp;gt; 0,8 g/cm3_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4411[.92(.10 + .90)]</description><parent>16.21.15</parent></classifier><classifier><code>16.21.15.46.00</code><name>Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes (fibroplates, cietplates) (izņemot vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes [MDF]), kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskās vielas, ar blīvumu &amp;gt; 0,5 g/cm3, bet &amp;lt; = 0,8 g/cm3 (m2)</name><description>Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes (fibroplates, cietplates) (izņemot vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes [MDF]), kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskās vielas, ar blīvumu &amp;gt; 0,5 g/cm3, bet &amp;lt; = 0,8 g/cm3_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4411 93</description><parent>16.21.15</parent></classifier><classifier><code>16.21.15.49.00</code><name>Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes (fibroplates, cietplates) (izņemot vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes [MDF]), kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskās vielas, ar blīvumu &amp;lt; = 0,5 g/cm3 (m2)</name><description>Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes (fibroplates, cietplates) (izņemot vidēja blīvuma kokšķiedru plātnes [MDF]), kam ir/nav pievienoti sveķi vai citas organiskās vielas, ar blīvumu &amp;lt; = 0,5 g/cm3_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4411[.94(.10 + .90)]</description><parent>16.21.15</parent></classifier><classifier><code>16.21.16</code><name>Cits saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli no skujkoka</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.16.11.00</code><name>Cita veida saplāksnis, finierētas plates un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli no skujkoku koksnes: galdniekplātnes, kluču, latu, saklātņu plātnes, plātnes ar vidusdaļu no līmētām līstēm, līstīšu plātnes un tml. (izņemot &quot;glulam&quot;, masīvkoka plāksnes, šūnkoka plates, paneļi PRODCOM kodi 16.23; saliktas parketa plates vai flīzes, PRODCOM kods 16.22.10.60) (m3)</name><description>Cita veida saplāksnis, finierētas plates un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli no skujkoku koksnes: galdniekplātnes, kluču, latu, saklātņu plātnes, plātnes ar vidusdaļu no līmētām līstēm, līstīšu plātnes un tml. (izņemot &quot;glulam&quot;, masīvkoka plāksnes, šūnkoka plates, paneļi PRODCOM kodi 16.23; saliktas parketa plates vai flīzes, PRODCOM kods 16.22.10.60)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4412[.39 + .49 + .59 + .99(.10 + .90)]</description><parent>16.21.16</parent></classifier><classifier><code>16.21.17</code><name>Cits saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli vismaz ar ārējo kārtu no tropu koku koksnes</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.17.12.00</code><name>Saplāksnis vienīgi no koksnes loksnēm (izņemot bambusu), ar katras kārtas biezumu &amp;lt; = 6 mm un vismaz vienu ārējo kārtu no tropu koku koksnes (m3)</name><description>Saplāksnis vienīgi no koksnes loksnēm (izņemot bambusu), ar katras kārtas biezumu &amp;lt; = 6 mm un vismaz vienu ārējo kārtu no tropu koku koksnes_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4412[.31(.10 + .90) + .41(.99) + .51(.90) + .91(.10 + .99)]</description><parent>16.21.17</parent></classifier><classifier><code>16.21.18</code><name>Cits saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli no cita koka</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.18.11.00</code><name>Cits saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli no lapu un cita koka, izņemot skujkoku: galdniekplātnes, kluču, latu, saklātņu plātnes, plātnes ar vidusdaļu no līmētām līstēm, līstīšu plātnes un tml. (izņemot &quot;glulam&quot;, masīvkoka plāksnes, šūnkoka plates, paneļi PRODCOM kodi 16.23; saliktas parketa plates vai flīzes, PRODCOM kods 16.22.10.60) (m3)</name><description>Cits saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli no lapu un cita koka, izņemot skujkoku: galdniekplātnes, kluču, latu, saklātņu plātnes, plātnes ar vidusdaļu no līmētām līstēm, līstīšu plātnes un tml. (izņemot &quot;glulam&quot;, masīvkoka plāksnes, šūnkoka plates, paneļi PRODCOM kodi 16.23; saliktas parketa plates vai flīzes, PRODCOM kods 16.22.10.60)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4412[.33(.10 + .20 + .30 + .90) + .34 + .41(.91) + .42 + .51(.10) + .52 + .91(.91) + .92(.10 + .90)]</description><parent>16.21.18</parent></classifier><classifier><code>16.21.21</code><name>Blīvināti kokmateriāli kluču, plātņu, līstu vai profilētu izstrādājumu veidā</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.21.00.00</code><name>Blīvināta koksne bloku, plātņu, brusu, līstu vai profilētu izstrādājumu veidā; metalizēta koksne (m3)</name><description>Blīvināta koksne bloku, plātņu, brusu, līstu vai profilētu izstrādājumu veidā; metalizēta koksne_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4413</description><parent>16.21.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.22</code><name>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti, &amp;lt; = 6 mm, no skujkoka</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.22.10.00</code><name>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti; mazi dēlīši zīmuļu ražošanai, ne biezāki par 6 mm ar biezumu &amp;lt; = 6 mm, no skujkoka (m3)</name><description>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti; mazi dēlīši zīmuļu ražošanai, ne biezāki par 6 mm ar biezumu &amp;lt; = 6 mm, no skujkoka_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4408[.10(.15 + .91 + .98)]</description><parent>16.21.22</parent></classifier><classifier><code>16.21.23</code><name>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti, &amp;lt; = 6 mm, no tropu koku koksnes</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.23.00.00</code><name>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti; citi mazi dēlīši zīmuļu ražošanai, ar biezumu &amp;lt; =  6 mm, no tropu koku koksnes (m3)</name><description>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti; citi mazi dēlīši zīmuļu ražošanai, ar biezumu &amp;lt; =  6 mm, no tropu koku koksnes_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4408[.31(.11 + .21 + .25 + .30) + .39(.15 + .21 + .30 + .55 + .70 + .85 + .95)]</description><parent>16.21.23</parent></classifier><classifier><code>16.21.24</code><name>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti, &amp;lt; = 6 mm, no cita koka</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.24.00.00</code><name>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti; citi mazi koka dēlīši zīmuļu ražošanai,&amp;lt; = 6 mm, no cita koka, izņemot skujkoku vai tropu koku koksni (m3)</name><description>Finiera loksnes un loksnes saplāksnim un citi gareniski zāģēti kokmateriāli, griezti vai lobīti; citi mazi koka dēlīši zīmuļu ražošanai,&amp;lt; = 6 mm, no cita koka, izņemot skujkoku vai tropu koku koksni_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4408[.90(.15 + .35 + .85 + .95)]</description><parent>16.21.24</parent></classifier><classifier><code>16.21.91</code><name>Plātņu un paneļu apdares pakalpojumi</name><description></description><parent>16.21</parent></classifier><classifier><code>16.21.91.00.00</code><name>Plātņu un paneļu apdares pakalpojumi (EUR)</name><description>Plātņu un paneļu apdares pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>16.21.91</parent></classifier><classifier><code>16.22</code><name>Koka parketa paneļu, saliekamo grīdas dēļu paneļu ražošana</name><description></description><parent>16.2</parent></classifier><classifier><code>16.22.10</code><name>Saliktas parketa plātnes</name><description></description><parent>16.22</parent></classifier><classifier><code>16.22.10.30.00</code><name>Koka parketa paneļi, salikti grīdas dēļi mozaīkas grīdām (m2)</name><description>Koka parketa paneļi, salikti grīdas dēļi mozaīkas grīdām_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4418[.73(.10) + .74]</description><parent>16.22.10</parent></classifier><classifier><code>16.22.10.60.00</code><name>Koka parketa paneļi, salikti grīdas dēļi, no vairākām koksnes kārtām (izņemot mozaīkas grīdām) (m2)</name><description>Koka parketa paneļi, salikti grīdas dēļi, no vairākām koksnes kārtām (izņemot mozaīkas grīdām)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4418[.73(.90) + .75 + .79]</description><parent>16.22.10</parent></classifier><classifier><code>16.23</code><name>Citu namdaru un galdniecības koka izstrādājumu ražošana celtniecībai</name><description></description><parent>16.2</parent></classifier><classifier><code>16.23.11</code><name>Logi, divviru balkona durvis un to rāmji, durvis un to rāmji un sliekšņi, no koka</name><description></description><parent>16.23</parent></classifier><classifier><code>16.23.11.10.00</code><name>Logi, franču logi (divviru logi līdz grīdai), balkonu stiklotas durvis, un to koka rāmji (gab.)</name><description>Logi, franču logi (divviru logi līdz grīdai), balkonu stiklotas durvis, un to koka rāmji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4418[.11 + .19(.50 + .90)]</description><parent>16.23.11</parent></classifier><classifier><code>16.23.11.50.00</code><name>Koka durvis, to rāmji, aplodas un sliekšņi (ieskaitot gatavus durvju komplektus - durvis, aplodas, slieksnis un tml.) (gab.)</name><description>Koka durvis, to rāmji, aplodas un sliekšņi (ieskaitot gatavus durvju komplektus - durvis, aplodas, slieksnis un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4418[.21(.10 + .90) + .29(.50 + .80)]</description><parent>16.23.11</parent></classifier><classifier><code>16.23.12</code><name>Koka veidņi būvdarbiem, izmantojot betonu, koka jumstiņi un jumta skaidas</name><description></description><parent>16.23</parent></classifier><classifier><code>16.23.12.00.00</code><name>Koka veidņi betonēšanas darbiem; koka lubiņas, jumstiņi un jumta skaidas  (kg)</name><description>Koka veidņi betonēšanas darbiem; koka lubiņas, jumstiņi un jumta skaidas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4418[.40 + .50]</description><parent>16.23.12</parent></classifier><classifier><code>16.23.19</code><name>Citur neklasificēti namdaru un galdnieku izstrādājumi no koka būvniecībai</name><description></description><parent>16.23</parent></classifier><classifier><code>16.23.19.00.00</code><name>Ar būvniecību saistīti namdaru un galdniecības izstrādājumi no koka (&quot;glulam&quot; plates, citi līmēti un laminēti kokmateriāli; brusas, arku balsti, sastatnes, sijas, spāres un citas konstruktīvas koka daļas) (izņemot logus, divviru logus un durvis, to rāmjus /sliekšņus, parketa plātnes, koka veidņus betonēšanas būvdarbiem, lubiņas, jumstiņus, jumta skaidas) (kg)</name><description>Ar būvniecību saistīti namdaru un galdniecības izstrādājumi no koka (&quot;glulam&quot; plates, citi līmēti un laminēti kokmateriāli; brusas, arku balsti, sastatnes, sijas, spāres un citas konstruktīvas koka daļas) (izņemot logus, divviru logus un durvis, to rāmjus /sliekšņus, parketa plātnes, koka veidņus betonēšanas būvdarbiem, lubiņas, jumstiņus, jumta skaidas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4418[.30 + .81 + .82 + .83 + .89 + .92a + .99a]</description><parent>16.23.19</parent></classifier><classifier><code>16.23.19.00.10</code><name>Iebūvētās koka kāpnes, trepes, trepju konstrukcijas (m3)</name><description>Iebūvētās koka kāpnes, trepes, trepju konstrukcijas_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 4418 99 00b</description><parent>16.23.19</parent></classifier><classifier><code>16.23.19.00.30</code><name>Šūnveida koka paneļi (iesk. pildītus ar skaņas, situma izolējošu materiālu) (m2)</name><description>Šūnveida koka paneļi (iesk. pildītus ar skaņas, situma izolējošu materiālu)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 4418 92 00 b</description><parent>16.23.19</parent></classifier><classifier><code>16.23.20</code><name>Saliekamās koka būvkonstrukcijas</name><description></description><parent>16.23</parent></classifier><classifier><code>16.23.20.00.00</code><name>Rūpnieciski izgatavotas saliekamās koka būvkonstrukcijas (mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, siltumnīcas, to konstrukcijas ) (EUR)</name><description>Rūpnieciski izgatavotas saliekamās koka būvkonstrukcijas (mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, siltumnīcas, to konstrukcijas )_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9406a[.10a + .90(.10)]</description><parent>16.23.20</parent></classifier><classifier><code>16.23.20.00.10</code><name>Apaļkoki (kantētas brusas, palisādes), apstrādāti un sagatavoti guļbaļķi ēku būvniecībai (m3)</name><description>Apaļkoki (kantētas brusas, palisādes), apstrādāti un sagatavoti guļbaļķi ēku būvniecībai_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 9406 10b</description><parent>16.23.20</parent></classifier><classifier><code>16.24</code><name>Koka taras ražošana</name><description></description><parent>16.2</parent></classifier><classifier><code>16.24.11</code><name>Paliktņi, kastu paliktņi un citi kravu paliktņi no koka</name><description></description><parent>16.24</parent></classifier><classifier><code>16.24.11.33.00</code><name>Koka plakanie paliktņi un paliktņu apmales  (gab.)</name><description>Koka plakanie paliktņi un paliktņu apmales _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4415 20 20</description><parent>16.24.11</parent></classifier><classifier><code>16.24.11.35.00</code><name>Koka paliktņi kastēm un kravas stiprināšanas plates (izņemot plakanos paliktņus) (gab.)</name><description>Koka paliktņi kastēm un kravas stiprināšanas plates (izņemot plakanos paliktņus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4415 20 90</description><parent>16.24.11</parent></classifier><classifier><code>16.24.12</code><name>Koka mucas un mucinieku darinājumi</name><description></description><parent>16.24</parent></classifier><classifier><code>16.24.12.00.00</code><name>Koka mucas, muciņas, kubli, toveri, citi mucinieku darinājumi un to detaļas (ieskaitot mucu dēlīšus) (kg)</name><description>Koka mucas, muciņas, kubli, toveri, citi mucinieku darinājumi un to detaļas (ieskaitot mucu dēlīšus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4416</description><parent>16.24.12</parent></classifier><classifier><code>16.24.13</code><name>Citi koka konteineri un to daļas</name><description></description><parent>16.24</parent></classifier><classifier><code>16.24.13.20.00</code><name>Koka lādes, kastes, redeļu kastes, koka spoles un tamlīdzīgi iesaiņošanas materiāli (izņemot kabeļu spoles) (kg)</name><description>Koka lādes, kastes, redeļu kastes, koka spoles un tamlīdzīgi iesaiņošanas materiāli (izņemot kabeļu spoles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4415 10 10</description><parent>16.24.13</parent></classifier><classifier><code>16.24.13.50.00</code><name>Koka kabeļu spoles (kg)</name><description>Koka kabeļu spoles_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4415 10 90</description><parent>16.24.13</parent></classifier><classifier><code>16.29</code><name>Citu koka izstrādājumu ražošana; korķa, salmu un pīto izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>16.2</parent></classifier><classifier><code>16.29.11</code><name>Koka instrumenti, to korpusi un rokturi, slotu un suku koka daļas, koka pirmsagataves pīpju izgatavošanai, koka kurpju liestes un apavu izstiepēji</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.11.30.00</code><name>Koka darbarīki, instrumenti, to korpusi un rokturi no koka; slotu un suku korpusi, daļas un rokturi no koka; zābaku vai kurpju liestes un izstiepēji no koka, grābekļi, koka āmuri, modelēšanas naži, lāpstas, klucīši smilšpapīram un tml. izstrādājumi (izņ. virtuves piederumus) (kg)</name><description>Koka darbarīki, instrumenti, to korpusi un rokturi no koka; slotu un suku korpusi, daļas un rokturi no koka; zābaku vai kurpju liestes un izstiepēji no koka, grābekļi, koka āmuri, modelēšanas naži, lāpstas, klucīši smilšpapīram un tml. izstrādājumi (izņ. virtuves piederumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4417</description><parent>16.29.11</parent></classifier><classifier><code>16.29.11.80.00</code><name>Rupja koka vai koka sakņu pirmsagataves pīpju izgatavošanai (kg)</name><description>Rupja koka vai koka sakņu pirmsagataves pīpju izgatavošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9614 00 10</description><parent>16.29.11</parent></classifier><classifier><code>16.29.12</code><name>Galda un virtuves piederumi no koka</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.12.00.00</code><name>Galda un virtuves piederumi no koka (tikai mājturības priekšmeti) (izņemot mēbeles) (kg)</name><description>Galda un virtuves piederumi no koka (tikai mājturības priekšmeti) (izņemot mēbeles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4419[.11 + .12 + .19 + .20(.10 + .90) + .90]</description><parent>16.29.12</parent></classifier><classifier><code>16.29.13</code><name>Koka izstrādājumi ar mozaīku vai inkrustāciju, lādītes un kārbiņas juvelierizstrādājumiem un līdzīgi koka izstrādājumi, koka statuetes un citi dekoratīvie izstrādājumi no koka</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.13.00.00</code><name>Koka intarsijas, inkrustācijas; lādītes, šķirstiņi/futlāri juvelierizstrādājumiem, galda piederumiem un tamlīdzīgiem izstrādājumiem, statuetes un citi rotājumi, mēteļu/cepuru statīvi, biroju vēstuļu paplātes, pelnu trauki, spalvu ieliktņi, tintnīcas (EUR)</name><description>Koka intarsijas, inkrustācijas; lādītes, šķirstiņi/futlāri juvelierizstrādājumiem, galda piederumiem un tamlīdzīgiem izstrādājumiem, statuetes un citi rotājumi, mēteļu/cepuru statīvi, biroju vēstuļu paplātes, pelnu trauki, spalvu ieliktņi, tintnīcas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4420[.11(.10 + .90) + .19 + .90(.10 + .91 + .99)]</description><parent>16.29.13</parent></classifier><classifier><code>16.29.14</code><name>Koka ietvari gleznām, fotogrāfijām, spoguļiem un līdzīgiem priekšmetiem un citi izstrādājumi no koka</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.14.20.00</code><name>Koka ietvari gleznām, fotogrāfijām, spoguļiem un tamlīdzīgiem priekšmetiem (m)</name><description>Koka ietvari gleznām, fotogrāfijām, spoguļiem un tamlīdzīgiem priekšmetiem_x000D_ mērvienība: m_x000D_ HS/CN kods: 4414[.10(.10 + .90) + .90]</description><parent>16.29.14</parent></classifier><classifier><code>16.29.14.92.00</code><name>Citi koka, kokšķiedru plātņu, bambusa izstrādājumi (lietussargu, saulessargu, spieķu, pātagu rokturi un uzgaļi; pārnēsājamas trepes, spraišļi, arkas, teknes, mietiņi, tapas, drēbju pleciņi, pakaramie, bišu stropi utt.) (izņemot koka taru, PRODCOM kodi 16.24, koka zārkus, PRODCOM kods 32.99.59.90) (EUR)</name><description>Citi koka, kokšķiedru plātņu, bambusa izstrādājumi (lietussargu, saulessargu, spieķu, pātagu rokturi un uzgaļi; pārnēsājamas trepes, spraišļi, arkas, teknes, mietiņi, tapas, drēbju pleciņi, pakaramie, bišu stropi utt.) (izņemot koka taru, PRODCOM kodi 16.24, koka zārkus, PRODCOM kods 32.99.59.90)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4421[.10 + .91 + .99(.10 + .99)] + 6603 90 10</description><parent>16.29.14</parent></classifier><classifier><code>16.29.15</code><name>Granulas un briketes no presētas un aglomerētas koksnes un augu atkritumiem un atgriezumiem</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.15.00.00 A</code><name>Granulas un briketes, citi izstrādājumi no presētas un aglomerētas koksnes un augu atkritumiem un atgriezumiem (piem., kafijas vai sojas pupu biezumi) klucīšos, briketēs, lodītēs vai tamlīdzīgās formās (kg)</name><description>Granulas un briketes, citi izstrādājumi no presētas un aglomerētas koksnes un augu atkritumiem un atgriezumiem (piem., kafijas vai sojas pupu biezumi) klucīšos, briketēs, lodītēs vai tamlīdzīgās formās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401[.31 + .32 + .39]a</description><parent>16.29.15</parent></classifier><classifier><code>16.29.15.00.01 B</code><name>Granulas no presētas un aglomerētas koksnes un augu atkritumiem un atgriezumiem (piem., kafijas vai sojas pupu biezumi) (kg)</name><description>Granulas no presētas un aglomerētas koksnes un augu atkritumiem un atgriezumiem (piem., kafijas vai sojas pupu biezumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401 31 00b</description><parent>16.29.15</parent></classifier><classifier><code>16.29.15.00.02 B</code><name>Briketes un tml. formas no presētas un aglomerētas koksnes un augu atkritumiem un atgriezumiem (piem., kafijas vai sojas pupu biezumi) (kg)</name><description>Briketes un tml. formas no presētas un aglomerētas koksnes un augu atkritumiem un atgriezumiem (piem., kafijas vai sojas pupu biezumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401 32 00b</description><parent>16.29.15</parent></classifier><classifier><code>16.29.15.00.03 B</code><name>Citi aglomerētu zāģskaidu, koksnes atlikumu, atgriezumu izstrādājumi (piem. kamīnkluču, pagaļu, apaļkoku formā) (kg)</name><description>Citi aglomerētu zāģskaidu, koksnes atlikumu, atgriezumu izstrādājumi (piem. kamīnkluču, pagaļu, apaļkoku formā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4401 39 00b</description><parent>16.29.15</parent></classifier><classifier><code>16.29.21</code><name>Dabiskais korķis, mizots vai sadalīts kvadrātveida vai taisnstūra blokos plašu, lokšņu vai slokšņu veidā; sasmalcināts, granulēts vai malts korķis; korķa atkritumi</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.21.30.00</code><name>Korķa atlikumi; sasmalcināts, granulēts vai malts korķis (izņemot dabisko korķi, aglomerētu, neapstrādātā vai vienkārši apstrādātā veidā) (kg)</name><description>Korķa atlikumi; sasmalcināts, granulēts vai malts korķis (izņemot dabisko korķi, aglomerētu, neapstrādātā vai vienkārši apstrādātā veidā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4501 90</description><parent>16.29.21</parent></classifier><classifier><code>16.29.21.50.00</code><name>Dabiskais korķis, mizots vai rupji apstrādāts; taisnstūra vai kvadrātveida blokos, plātnēs, loksnēs vai sloksnēs (iesk. sagataves korķu izgatavošanai ar nenoapaļotām malām) (kg)</name><description>Dabiskais korķis, mizots vai rupji apstrādāts; taisnstūra vai kvadrātveida blokos, plātnēs, loksnēs vai sloksnēs (iesk. sagataves korķu izgatavošanai ar nenoapaļotām malām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4502</description><parent>16.29.21</parent></classifier><classifier><code>16.29.22</code><name>Dabiskā korķa izstrādājumi</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.22.50.00</code><name>Dabiskā korķa korķi un aizbāžņi (kg)</name><description>Dabiskā korķa korķi un aizbāžņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4503[.10(.10 + .90)]</description><parent>16.29.22</parent></classifier><classifier><code>16.29.22.90.00</code><name>Citi dabiskā korķa izstrādājumi (zvejas tīklu pludiņi (izņ.makšķeru), glābšanas vestes, vannas paklāji, starplikas, blīvslēgi, kāti, rokturi, palikņi un tt.) (kg)</name><description>Citi dabiskā korķa izstrādājumi (zvejas tīklu pludiņi (izņ.makšķeru), glābšanas vestes, vannas paklāji, starplikas, blīvslēgi, kāti, rokturi, palikņi un tt.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4503 90</description><parent>16.29.22</parent></classifier><classifier><code>16.29.23</code><name>Bloki, plātnes, loksnes un sloksnes, dažādu formu flīzes un viengabala cilindri no aglomerēta korķa</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.23.20.00</code><name>Aglomerēta korķa korķi un aizbāžņi dzirkstošajiem vīniem, kas ražoti specifiskos reģionos (ieskaitot korķus ar dabiskā korķa ripiņām) (kg)</name><description>Aglomerēta korķa korķi un aizbāžņi dzirkstošajiem vīniem, kas ražoti specifiskos reģionos (ieskaitot korķus ar dabiskā korķa ripiņām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4504 10 11</description><parent>16.29.23</parent></classifier><classifier><code>16.29.23.50.00</code><name>Aglomerēta korķa korķi un aizbāžņi vīnam (izņemot dzirkstošajiem vīniem, kas ražoti specifiskos reģionos) (kg)</name><description>Aglomerēta korķa korķi un aizbāžņi vīnam (izņemot dzirkstošajiem vīniem, kas ražoti specifiskos reģionos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4504 10 19</description><parent>16.29.23</parent></classifier><classifier><code>16.29.23.80.00</code><name>Aglomerēta korķa izstrādājumi - kluči, plātes, loksnes, sloksnes, dažādas formas plāksnītes vai flīzes; viengabala cilindri iesk. diskus, ieskaitot aglomerētu valcētu vai apdedzinātu korķi (izņemot korķus, aizbāžņus un tapas) (kg)</name><description>Aglomerēta korķa izstrādājumi - kluči, plātes, loksnes, sloksnes, dažādas formas plāksnītes vai flīzes; viengabala cilindri iesk. diskus, ieskaitot aglomerētu valcētu vai apdedzinātu korķi (izņemot korķus, aizbāžņus un tapas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4504[.10(.91 + .99)]</description><parent>16.29.23</parent></classifier><classifier><code>16.29.24</code><name>Aglomerēts korķis; citur neklasificēti izstrādājumi no aglomerēta korķa</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.24.00.00</code><name>Aglomerētais korķis; pārējie aglomerētā korķa izstrādājumi, kas nav klasificēti citur (piem., korķi un aizbāžņi citiem mērķiem) (kg)</name><description>Aglomerētais korķis; pārējie aglomerētā korķa izstrādājumi, kas nav klasificēti citur (piem., korķi un aizbāžņi citiem mērķiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4504[.90(.20 + .80)]</description><parent>16.29.24</parent></classifier><classifier><code>16.29.25</code><name>Izstrādājumi no salmiem, esparto vai citiem pinamiem materiāliem; grozi un pinumi</name><description></description><parent>16.29</parent></classifier><classifier><code>16.29.25.00.00</code><name>Izstrādājumi no salmiem, esparto vai citiem pinamiem materiāliem (piem., pīti paklāji, mašas, aizslietņi); grozi un citi pinumi, kas tieši izgatavoti pēc formas no pinamajiem materiāliem (izņemot mēbeles) (kg)</name><description>Izstrādājumi no salmiem, esparto vai citiem pinamiem materiāliem (piem., pīti paklāji, mašas, aizslietņi); grozi un citi pinumi, kas tieši izgatavoti pēc formas no pinamajiem materiāliem (izņemot mēbeles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4601[.21(.10 + .90) + .22(.10 + .90) + .29(.10 + .90) + .92(.05 + .10 + .90) + .93(.05 + .10 + .90) + .94(.05 + .10 + .90) + .99(.05 + .10 + .90)] + 4602[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .90]</description><parent>16.29.25</parent></classifier><classifier><code>17</code><name>PAPĪRA UN PAPĪRA IZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>17.1</code><name>Celulozes (papīrmasas), papīra un kartona ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>17.11</code><name>Celulozes (papīrmasas) ražošana</name><description></description><parent>17.1</parent></classifier><classifier><code>17.11.11</code><name>Ķīmiskā koksnes celuloze, šķīstošās šķirnes</name><description></description><parent>17.11</parent></classifier><classifier><code>17.11.11.00.00</code><name>Ķīmiskā koksnes masa (celuloze), šķīstošās šķirnes (kg 90% sdt)</name><description>Ķīmiskā koksnes masa (celuloze), šķīstošās šķirnes_x000D_ mērvienība: kg 90% sdt_x000D_ HS/CN kods: 4702</description><parent>17.11.11</parent></classifier><classifier><code>17.11.12</code><name>Ķīmiskā koksnes celuloze, natronceluloze vai sulfātceluloze, izņemot šķīstošās šķirnes</name><description></description><parent>17.11</parent></classifier><classifier><code>17.11.12.00.00</code><name>Ķīmiskā koksnes masa (celuloze), sodas vai sulfātu (natronceluloze vai sulfātceluloze) (izņemot šķīstošās šķirnes) (kg 90% sdt)</name><description>Ķīmiskā koksnes masa (celuloze), sodas vai sulfātu (natronceluloze vai sulfātceluloze) (izņemot šķīstošās šķirnes)_x000D_ mērvienība: kg 90% sdt_x000D_ HS/CN kods: 4703[.11 + .19 + .21 + .29]</description><parent>17.11.12</parent></classifier><classifier><code>17.11.13</code><name>Ķīmiskā sulfītceluloze, izņemot šķīstošās šķirnes</name><description></description><parent>17.11</parent></classifier><classifier><code>17.11.13.00.00</code><name>Ķīmiskā koksnes masa (celuloze), sulfītceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes) (kg 90% sdt)</name><description>Ķīmiskā koksnes masa (celuloze), sulfītceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)_x000D_ mērvienība: kg 90% sdt_x000D_ HS/CN kods: 4704[.11 + .19 + .21 + .29]</description><parent>17.11.13</parent></classifier><classifier><code>17.11.14</code><name>Mehāniskā koksnes celuloze; pusķīmiskā koksnes celuloze; papīra masa no citiem celulozi saturošiem šķiedrmateriāliem, izņemot koksni</name><description></description><parent>17.11</parent></classifier><classifier><code>17.11.14.00.00</code><name>Mehāniskā koksnes (papīra) masa; pusķīmiskā koksnes masa; papīra masa no šķiedrām, kas iegūtas no pārstrādāta (atkritumu, makulatūras) papīra, kartona; koksnes masa (celuloze) no citiem šķiedru celulozi saturošiem materiāliem (izņemot koksni) (kg 90% sdt)</name><description>Mehāniskā koksnes (papīra) masa; pusķīmiskā koksnes masa; papīra masa no šķiedrām, kas iegūtas no pārstrādāta (atkritumu, makulatūras) papīra, kartona; koksnes masa (celuloze) no citiem šķiedru celulozi saturošiem materiāliem (izņemot koksni)_x000D_ mērvienība: kg 90% sdt_x000D_ HS/CN kods: 4701[.00(.10 + .90)] + 4705 + 4706[.10 + .20 + .30 + .91 + .92 + .93]</description><parent>17.11.14</parent></classifier><classifier><code>17.12</code><name>Papīra un kartona ražošana</name><description></description><parent>17.1</parent></classifier><classifier><code>17.12.11</code><name>Avīžpapīrs ruļļos vai loksnēs</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.11.00.00</code><name>Avīžu papīrs, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Avīžu papīrs, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4801</description><parent>17.12.11</parent></classifier><classifier><code>17.12.12</code><name>Rokas lējuma papīrs un kartons</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.12.00.00</code><name>Rokas lējuma papīrs un kartons (kg)</name><description>Rokas lējuma papīrs un kartons_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4802 10</description><parent>17.12.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.13</code><name>Papīrs un kartons, kas izmantojams kā fotojutīga, termojutīga vai elektrojutīga papīra pamats; kopēšanas papīra pamats; tapešu pamats</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.13.00.00</code><name>Papīrs un kartons, ko izmanto par pamatni gaismjutīgam, siltumjutīgam vai elektrojutīgam papīram vai kartonam; tapešu pamatne (kg)</name><description>Papīrs un kartons, ko izmanto par pamatni gaismjutīgam, siltumjutīgam vai elektrojutīgam papīram vai kartonam; tapešu pamatne_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4802[.20 + .40(.10 + .90)]</description><parent>17.12.13</parent></classifier><classifier><code>17.12.14</code><name>Cita veida papīrs un kartons grafiskiem nolūkiem</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.14.10.00</code><name>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, masa &amp;lt; 40 g/m2 (kg)</name><description>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, masa &amp;lt; 40 g/m2_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4802 54</description><parent>17.12.14</parent></classifier><classifier><code>17.12.14.35.00</code><name>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, svars &amp;gt; = 40 g/m2, bet &amp;lt; = 150 g/m2, ruļļos (kg)</name><description>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, svars &amp;gt; = 40 g/m2, bet &amp;lt; = 150 g/m2, ruļļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4802[.55(.15 + .25 + .30 + .90)]</description><parent>17.12.14</parent></classifier><classifier><code>17.12.14.39.00</code><name>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, svars &amp;gt; = 40 g/m2, bet &amp;lt; = 150 g/m2, loksnēs (kg)</name><description>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, svars &amp;gt; = 40 g/m2, bet &amp;lt; = 150 g/m2, loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4802[.56(.20 + .80) + .57]</description><parent>17.12.14</parent></classifier><classifier><code>17.12.14.50.00</code><name>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, masa &amp;gt; 150 g/m2 (kg)</name><description>Papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;lt; = 10 %, masa &amp;gt; 150 g/m2_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4802[.58(.10 + .90)]</description><parent>17.12.14</parent></classifier><classifier><code>17.12.14.70.00</code><name>Cits papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;gt; 10 % (kg)</name><description>Cits papīrs, kartons grafiskiem darbiem (iesk. karbonizētu (kopējamā) papīra pamatni), kur mehāniskās šķiedras &amp;gt; 10 %_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4802[.61(.15 + .80) + .62 + .69]</description><parent>17.12.14</parent></classifier><classifier><code>17.12.20</code><name>Tualetes papīra, sejas salvešu, dvieļu un mutautiņu sagataves, celulozes vate un audumi no celulozes šķiedrām</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.20.30.00</code><name>Celulozes vate mājsaimniecības vai sanitārās higiēnas vajadzībām, ruļļos ar platumu &amp;gt; 36 cm vai taisnstūra loksnēs (ieskaitot kvadrātu), kur vismaz viena nesalocītā mala &amp;gt; 36 cm  (kg)</name><description>Celulozes vate mājsaimniecības vai sanitārās higiēnas vajadzībām, ruļļos ar platumu &amp;gt; 36 cm vai taisnstūra loksnēs (ieskaitot kvadrātu), kur vismaz viena nesalocītā mala &amp;gt; 36 cm _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4803 00 10</description><parent>17.12.20</parent></classifier><classifier><code>17.12.20.55.00</code><name>Celulozes šķiedru kreppapīrs, plēvpapīrs, audumi mājsaimniecības/ sanitārās higiēnas vajadzībām ruļļos ar platumu &amp;gt; 36 cm, taisnstūra loksnēs, kur vismaz viena nesalocītā mala &amp;gt;36 cm, svars &amp;lt; = 25 g/m2/slānim (kg)</name><description>Celulozes šķiedru kreppapīrs, plēvpapīrs, audumi mājsaimniecības/ sanitārās higiēnas vajadzībām ruļļos ar platumu &amp;gt; 36 cm, taisnstūra loksnēs, kur vismaz viena nesalocītā mala &amp;gt;36 cm, svars &amp;lt; = 25 g/m2/slānim_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4803 00 31</description><parent>17.12.20</parent></classifier><classifier><code>17.12.20.57.00</code><name>Celulozes šķiedras kreppapīrs, plēvpapīrs, audumi mājsaimniecības/ sanitārās higiēnas vajadzībām ruļļos ar platumu &amp;gt; 36 cm, taisnstūra loksnēs, kur vismaz viena nesalocītā mala &amp;gt; 36 cm, svars &amp;gt; 25 g/m2/slānim (kg)</name><description>Celulozes šķiedras kreppapīrs, plēvpapīrs, audumi mājsaimniecības/ sanitārās higiēnas vajadzībām ruļļos ar platumu &amp;gt; 36 cm, taisnstūra loksnēs, kur vismaz viena nesalocītā mala &amp;gt; 36 cm, svars &amp;gt; 25 g/m2/slānim_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4803 00 39</description><parent>17.12.20</parent></classifier><classifier><code>17.12.20.90.00</code><name>Citi papīra sagatavju veidi, kas izgatavoti mājsaimniecības vajadzībām, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Citi papīra sagatavju veidi, kas izgatavoti mājsaimniecības vajadzībām, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4803 00 90</description><parent>17.12.20</parent></classifier><classifier><code>17.12.31</code><name>Nebalināts, nekrītots kraftpapīrs, kartons</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.31.00.00</code><name>Nekrītots, nebalināts saiņpapīrs, kartons (kraftpapīrs, spodrpapīrs) ruļļos vai loksnēs (izņemot rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm) (kg)</name><description>Nekrītots, nebalināts saiņpapīrs, kartons (kraftpapīrs, spodrpapīrs) ruļļos vai loksnēs (izņemot rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4804[.11(.11 + .15 + .19 + .90)]</description><parent>17.12.31</parent></classifier><classifier><code>17.12.32</code><name>Balināts, nekrītots kraftpapīrs, kartons</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.32.00.00</code><name>Nekrītots, balināts saiņpapīrs, kartons (kraftpapīrs, spodrpapīrs) ruļļos vai loksnēs (izņemot nebalinātu, rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm) (kg)</name><description>Nekrītots, balināts saiņpapīrs, kartons (kraftpapīrs, spodrpapīrs) ruļļos vai loksnēs (izņemot nebalinātu, rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4804[.19(.12 + .19 + .30 + .90)]</description><parent>17.12.32</parent></classifier><classifier><code>17.12.33</code><name>Pusķīmisko šķiedru gofrētais papīrs</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.33.00.00</code><name>Nekrītots pusķīmisko šķiedru gofrētais papīrs (kg)</name><description>Nekrītots pusķīmisko šķiedru gofrētais papīrs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 11</description><parent>17.12.33</parent></classifier><classifier><code>17.12.34</code><name>Pārstrādāts gofrētais papīrs un cits gofrētais papīrs</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.34.00.00</code><name>Nekrītots gofrētais salmu šķiedru papīrs, pārstrādāts un cits gofrētais papīrs (piem., viļņotais kartons) (kg)</name><description>Nekrītots gofrētais salmu šķiedru papīrs, pārstrādāts un cits gofrētais papīrs (piem., viļņotais kartons)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805[.12 + .19(.10 + .90)]</description><parent>17.12.34</parent></classifier><classifier><code>17.12.35</code><name>Testlainers (pārstrādāts papīrs gofrētā kartona virsmām)</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.35.20.00</code><name>Nekrītots testlainers (makulatūras kartons), kur masa &amp;lt; = 150 g/m2, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Nekrītots testlainers (makulatūras kartons), kur masa &amp;lt; = 150 g/m2, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 24</description><parent>17.12.35</parent></classifier><classifier><code>17.12.35.40.00</code><name>Nekrītots testlainers (makulatūras kartons), kur masa &amp;gt; 150 g/m2, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Nekrītots testlainers (makulatūras kartons), kur masa &amp;gt; 150 g/m2, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 25</description><parent>17.12.35</parent></classifier><classifier><code>17.12.41</code><name>Nekrītots kraftpapīrs; maisu kraftpapīrs, krepēts vai krokots</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.41.20.00</code><name>Nekrītots, nebalināts maisu kraftpapīrs (izņemot rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm) (kg)</name><description>Nekrītots, nebalināts maisu kraftpapīrs (izņemot rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4804[.21(.10 + .90)]</description><parent>17.12.41</parent></classifier><classifier><code>17.12.41.40.00</code><name>Nekrītots, balināts maisu kraftpapīrs (izņemot nebalinātu, rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm) (kg)</name><description>Nekrītots, balināts maisu kraftpapīrs (izņemot nebalinātu, rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, sagataves perforētām kartēm un perforētām papīra lentēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4804[.29(.10 + .90)]</description><parent>17.12.41</parent></classifier><classifier><code>17.12.41.60.00</code><name>Nekrītots saiņpapīrs (kraftpapīrs) un kartons, kur masa &amp;lt; = 150 g/m2 (izņemot saiņpapīru, maispapīru, papīru un kartonu rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem u. c.) (kg)</name><description>Nekrītots saiņpapīrs (kraftpapīrs) un kartons, kur masa &amp;lt; = 150 g/m2 (izņemot saiņpapīru, maispapīru, papīru un kartonu rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem u. c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4804[.31(.51 + .58 + .80) + .39(.51 + .58 + .80)]</description><parent>17.12.41</parent></classifier><classifier><code>17.12.41.80.00</code><name>Krepēts, burzīts, krokots, ciļņots, neciļņots, perforēts, neperforēts  maisu papīrs (kraftpapīrs), ruļļos vai loksnēs  (kg)</name><description>Krepēts, burzīts, krokots, ciļņots, neciļņots, perforēts, neperforēts  maisu papīrs (kraftpapīrs), ruļļos vai loksnēs _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4808 40 00a</description><parent>17.12.41</parent></classifier><classifier><code>17.12.42</code><name>Sulfītcelulozes ietinamais papīrs un cits nekrītots papīrs (kas nav lietojams rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem)</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.42.20.00</code><name>Sulfītcelulozes ietinamais papīrs, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Sulfītcelulozes ietinamais papīrs, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 30</description><parent>17.12.42</parent></classifier><classifier><code>17.12.42.40.00</code><name>Cits nekrītots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, kur masa &amp;lt; = 150 g/m2 (izņemot HS 4802 pozīcijā minētos ražojumus, gofrētu papīru, ietinamo sulfītcelulozes papīru, filtra vai filca papīru un kartonu) (kg)</name><description>Cits nekrītots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, kur masa &amp;lt; = 150 g/m2 (izņemot HS 4802 pozīcijā minētos ražojumus, gofrētu papīru, ietinamo sulfītcelulozes papīru, filtra vai filca papīru un kartonu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 91</description><parent>17.12.42</parent></classifier><classifier><code>17.12.42.60.00</code><name>Cits nekrītots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, masa &amp;gt; 150 g/m2 un &amp;lt; 225 g/m2 (izņemot HS 4802 pozīcijā minētos ražojumus, gofrētu papīru, ietinamo sulfītcelulozes papīru, filtra vai filca papīru un kartonu) (kg)</name><description>Cits nekrītots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, masa &amp;gt; 150 g/m2 un &amp;lt; 225 g/m2 (izņemot HS 4802 pozīcijā minētos ražojumus, gofrētu papīru, ietinamo sulfītcelulozes papīru, filtra vai filca papīru un kartonu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 92</description><parent>17.12.42</parent></classifier><classifier><code>17.12.42.80.00</code><name>Cits nekrītots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, masa &amp;gt; = 225 g/m2, ieskaitot papīru, kas izgatavots no pārstrādāta papīra (izņemot HS 4802 pozīcijā minētos ražojumus, gofrētu papīru, ietinamo sulfītcelulozes papīru, filtra vai filca papīru un kartonu) (kg)</name><description>Cits nekrītots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, masa &amp;gt; = 225 g/m2, ieskaitot papīru, kas izgatavots no pārstrādāta papīra (izņemot HS 4802 pozīcijā minētos ražojumus, gofrētu papīru, ietinamo sulfītcelulozes papīru, filtra vai filca papīru un kartonu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805[.93(.20 + .80)]</description><parent>17.12.42</parent></classifier><classifier><code>17.12.43</code><name>Filtrpapīrs un filtrēšanas kartons; pape</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.43.30.00</code><name>Nekrītots filtrpapīrs un filtrēšanas kartons, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Nekrītots filtrpapīrs un filtrēšanas kartons, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 40</description><parent>17.12.43</parent></classifier><classifier><code>17.12.43.60.00</code><name>Nekrītots filca papīrs (pape) un kartons, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Nekrītots filca papīrs (pape) un kartons, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4805 50</description><parent>17.12.43</parent></classifier><classifier><code>17.12.44</code><name>Cigarešu papīrs, kas nav sagriezts grāmatiņās vai čaulītēs</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.44.00.00</code><name>Cigarešu papīrs (izņemot grāmatiņu veidā, čaulītēs, stobriņos) ruļļos ar platumu &amp;gt; 5 cm (kg)</name><description>Cigarešu papīrs (izņemot grāmatiņu veidā, čaulītēs, stobriņos) ruļļos ar platumu &amp;gt; 5 cm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4813[.90(.10 + .90)]</description><parent>17.12.44</parent></classifier><classifier><code>17.12.51</code><name>Nekrītots, iekšēji pelēks kartons bez pārklājuma</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.51.10.00</code><name>Nekrītots, nepārklāts pelēkais kartons (kg)</name><description>Nekrītots, nepārklāts pelēkais kartons_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4804 59 90</description><parent>17.12.51</parent></classifier><classifier><code>17.12.59</code><name>Cits nekrītots kartons  bez pārklājuma</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.59.10.00</code><name>Cits nekrītots, nepārklāts kartons (izņemot pelēko) (kg)</name><description>Cits nekrītots, nepārklāts kartons (izņemot pelēko)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4804[.41(.91 + .98) + .42 + .49 + .51 + .52 + .59(.10)]</description><parent>17.12.59</parent></classifier><classifier><code>17.12.60</code><name>Pergamentpapīrs, taukvielas necaurlaidīgs papīrs, pauspapīrs un pergamīns, un citi glazēti caurspīdīgi vai puscaurspīdīgi papīri</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.60.00.00</code><name>Augu pergaments (pergamentpapīrs), tauknecaurlaidīgs papīrs, pauspapīrs, pergamīns un citi glazētie, kalandrētie caurredzamie vai caurspīdīgie papīri, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Augu pergaments (pergamentpapīrs), tauknecaurlaidīgs papīrs, pauspapīrs, pergamīns un citi glazētie, kalandrētie caurredzamie vai caurspīdīgie papīri, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4806[.10 + .20 + .30 + .40(.10 + .90)]</description><parent>17.12.60</parent></classifier><classifier><code>17.12.71</code><name>Daudzslāņains papīrs un kartons, bez virsmas pārklājuma vai neimpregnēts</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.71.00.00</code><name>Kompozīt- (mākslīgais) papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs (ieskaitot salmu papīru un kartonu) (izņemot ar pārklātu vai impregnētu virsmu) (kg)</name><description>Kompozīt- (mākslīgais) papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs (ieskaitot salmu papīru un kartonu) (izņemot ar pārklātu vai impregnētu virsmu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4807[.00(.30 + .80)]</description><parent>17.12.71</parent></classifier><classifier><code>17.12.72</code><name>Krokots, ciļņots, gofrēts vai perforēts papīrs un kartons</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.72.00.00</code><name>Cits krepēts, krokots vai burzīts, gofrēts, ciļņots, perforēts papīrs un kartons (kg)</name><description>Cits krepēts, krokots vai burzīts, gofrēts, ciļņots, perforēts papīrs un kartons_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4808[.40(.00b) + .90]</description><parent>17.12.72</parent></classifier><classifier><code>17.12.73</code><name>Papīrs un kartons, kas izmantojams rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, krītots ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.73.36.00</code><name>Papīrs un kartons, kas pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām ko izmanto kā: fotojutīgu, siltumjutīgu, elektrojutīgu papīru, kam sastāvā ir &amp;lt; = 10 % mehāniskās un ķīmiski mehāniskās šķiedras; papīru un kartonu, kas ir izmantojams rakstīšanai, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem (kg)</name><description>Papīrs un kartons, kas pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām ko izmanto kā: fotojutīgu, siltumjutīgu, elektrojutīgu papīru, kam sastāvā ir &amp;lt; = 10 % mehāniskās un ķīmiski mehāniskās šķiedras; papīru un kartonu, kas ir izmantojams rakstīšanai, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810[.13 + .14 + .19]</description><parent>17.12.73</parent></classifier><classifier><code>17.12.73.60.00</code><name>Viegli krītots papīrs (porains krītpapīrs) rakstīšanai, iespiešanai, grafiskiem darbiem, kur mehāniskās šķiedras &amp;gt; 10 % (kg)</name><description>Viegli krītots papīrs (porains krītpapīrs) rakstīšanai, iespiešanai, grafiskiem darbiem, kur mehāniskās šķiedras &amp;gt; 10 %_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 22</description><parent>17.12.73</parent></classifier><classifier><code>17.12.73.75.00</code><name>Cits krītots grafiskais papīrs rakstīšanai, iespiešanai, grafiskiem darbiem, kas satur &amp;gt; 10 % mehāniskā procesā iegūtās šķiedras no kopējā šķiedru daudzuma, ruļļos (kg)</name><description>Cits krītots grafiskais papīrs rakstīšanai, iespiešanai, grafiskiem darbiem, kas satur &amp;gt; 10 % mehāniskā procesā iegūtās šķiedras no kopējā šķiedru daudzuma, ruļļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 29 30</description><parent>17.12.73</parent></classifier><classifier><code>17.12.73.79.00</code><name>Cits krītots grafiskais papīrs rakstīšanai, iespiešanai, grafiskiem darbiem, kas satur &amp;gt; 10 % mehāniskā procesā iegūtās šķiedras no kopējā šķiedru daudzuma, loksnēs (kg)</name><description>Cits krītots grafiskais papīrs rakstīšanai, iespiešanai, grafiskiem darbiem, kas satur &amp;gt; 10 % mehāniskā procesā iegūtās šķiedras no kopējā šķiedru daudzuma, loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 29 80</description><parent>17.12.73</parent></classifier><classifier><code>17.12.74</code><name>Kraftpapīrs (kas nav izmantojams rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem), krītots ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.74.00.00</code><name>Saiņpapīrs (kraftpapīrs) vienmērīgi balināts visā masā, pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, kurā &amp;gt; 95% ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras no kopējā šķiedru satura, ar masu &amp;lt; = 150 g/m2 (izņemot rakstīšanai, iespiešanai un citiem grafiskiem darbiem)  (kg)</name><description>Saiņpapīrs (kraftpapīrs) vienmērīgi balināts visā masā, pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, kurā &amp;gt; 95% ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras no kopējā šķiedru satura, ar masu &amp;lt; = 150 g/m2 (izņemot rakstīšanai, iespiešanai un citiem grafiskiem darbiem) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 31</description><parent>17.12.74</parent></classifier><classifier><code>17.12.75</code><name>Kraftpapīrs (kas nav izmantojams rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem), krītots ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.75.00.00</code><name>Saiņošanas kartons (kraftkartons) vienmērīgi balināts visā masā, pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, kurā &amp;gt; 95% ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras no kopējā šķiedru satura, ar šķiedru masu &amp;gt; 150 g/m2 (izņemot rakstīšanai, iespiešanai un citiem grafiskiem darbiem)  (kg)</name><description>Saiņošanas kartons (kraftkartons) vienmērīgi balināts visā masā, pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, kurā &amp;gt; 95% ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras no kopējā šķiedru satura, ar šķiedru masu &amp;gt; 150 g/m2 (izņemot rakstīšanai, iespiešanai un citiem grafiskiem darbiem) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810[.32(.10 + .90)]</description><parent>17.12.75</parent></classifier><classifier><code>17.12.76</code><name>Koppapīrs, paškopējošais papīrs un cits kopējamais vai novelkamais papīrs ruļļos un loksnēs</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.76.00.00</code><name>Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citi kopējošie vai attēlu pārnesošie papīri (iesk. krītotu vai piesūcinātu papīru trafaretspiedēm vai ofseta platēm), apdrukāts/neapdrukāts, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citi kopējošie vai attēlu pārnesošie papīri (iesk. krītotu vai piesūcinātu papīru trafaretspiedēm vai ofseta platēm), apdrukāts/neapdrukāts, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4809[.20 + .90]</description><parent>17.12.76</parent></classifier><classifier><code>17.12.77</code><name>Papīrs, kartons, celulozes vate un celulozes šķiedru tīmekļi, ar pārklājumu, impregnēti, ar apdari, krāsotu vai iespiestu virsmu, ruļļos vai loksnēs</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.77.10.00</code><name>Ar darvu, gudronu, bitumenu vai asfaltu pārklāts, piesūcināts, apstrādāts papīrs un kartons, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Ar darvu, gudronu, bitumenu vai asfaltu pārklāts, piesūcināts, apstrādāts papīrs un kartons, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4811 10</description><parent>17.12.77</parent></classifier><classifier><code>17.12.77.33.00</code><name>Gumijots vai pašlīmējošs papīrs un kartons, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Gumijots vai pašlīmējošs papīrs un kartons, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4811[.41(.20 + .90)]</description><parent>17.12.77</parent></classifier><classifier><code>17.12.77.35.00</code><name>Gumijots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs (izņemot pašlīmējošo) (kg)</name><description>Gumijots papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs (izņemot pašlīmējošo)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4811 49</description><parent>17.12.77</parent></classifier><classifier><code>17.12.77.55.00</code><name>Balināts papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, krītots, piesūcināts vai laminēts ar plastmasām, kur masa &amp;gt; 150 g/m2 (izņemot līmējošo) (kg)</name><description>Balināts papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, krītots, piesūcināts vai laminēts ar plastmasām, kur masa &amp;gt; 150 g/m2 (izņemot līmējošo)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4811 51</description><parent>17.12.77</parent></classifier><classifier><code>17.12.77.59.00</code><name>Papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, krītots, piesūcināts vai laminēts ar plastmasām (izņemot līmējošos, balinātos un ar masu &amp;gt; 150 g/m2) (kg)</name><description>Papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, krītots, piesūcināts vai laminēts ar plastmasām (izņemot līmējošos, balinātos un ar masu &amp;gt; 150 g/m2)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4811 59</description><parent>17.12.77</parent></classifier><classifier><code>17.12.77.70.00</code><name>Papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, krītots, piesūcināts vai pārklāts ar vasku, parafīna vasku, stearīnu, eļļu vai glicerīnu (kg)</name><description>Papīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, krītots, piesūcināts vai pārklāts ar vasku, parafīna vasku, stearīnu, eļļu vai glicerīnu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4811 60</description><parent>17.12.77</parent></classifier><classifier><code>17.12.77.80.00</code><name>Cits papīrs, kartons, krītots, celulozes vate un audums no celulozes šķiedrām, citur neklasificēts (kg)</name><description>Cits papīrs, kartons, krītots, celulozes vate un audums no celulozes šķiedrām, citur neklasificēts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4811 90</description><parent>17.12.77</parent></classifier><classifier><code>17.12.78</code><name>Iekšēji pelēks kartons (kas nav izmantojams rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem), krītots ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.78.20.00</code><name>Saiņpapīrs un kartons, kas no vienas vai abām pusēm pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām jebkura lieluma ruļļos vai taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs (izņemot papīru un kartonu rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem; papīrs un kartons vienmērīgi balināts visā masā un kurā &amp;gt; 95 % no kopējā šķiedru satura ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras) (kg)</name><description>Saiņpapīrs un kartons, kas no vienas vai abām pusēm pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām jebkura lieluma ruļļos vai taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs (izņemot papīru un kartonu rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem; papīrs un kartons vienmērīgi balināts visā masā un kurā &amp;gt; 95 % no kopējā šķiedru satura ir ķīmiskā procesā iegūtas koksnes šķiedras)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 39</description><parent>17.12.78</parent></classifier><classifier><code>17.12.78.50.00</code><name>Daudzslāņu papīrs un kartons, pārklāts; pārējais (kg)</name><description>Daudzslāņu papīrs un kartons, pārklāts; pārējais_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 92 90</description><parent>17.12.78</parent></classifier><classifier><code>17.12.79</code><name>Cita veida kartons (kas nav izmantojams rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem), krītots ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām</name><description></description><parent>17.12</parent></classifier><classifier><code>17.12.79.53.00</code><name>Daudzslāņu papīrs un kartons, pārklāts, kur katrs slānis balināts (kg)</name><description>Daudzslāņu papīrs un kartons, pārklāts, kur katrs slānis balināts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 92 10</description><parent>17.12.79</parent></classifier><classifier><code>17.12.79.55.00</code><name>Daudzslāņu papīrs un kartons, pārklāts, ar vienu balinātu ārējo slāni (kg)</name><description>Daudzslāņu papīrs un kartons, pārklāts, ar vienu balinātu ārējo slāni_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810 92 30</description><parent>17.12.79</parent></classifier><classifier><code>17.12.79.70.00</code><name>Papīrs/kartons ruļļos vai loksnēs, pārklāts no vienas/abām pusēm ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām (izņemot tādu, kas tiek lietots jebkuriem grafiskiem mērķiem, daudzslāņu papīrs/kartons) (kg)</name><description>Papīrs/kartons ruļļos vai loksnēs, pārklāts no vienas/abām pusēm ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām (izņemot tādu, kas tiek lietots jebkuriem grafiskiem mērķiem, daudzslāņu papīrs/kartons)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4810[.99(.10 + .80)]</description><parent>17.12.79</parent></classifier><classifier><code>17.2</code><name>Papīra un kartona izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>17.21</code><name>Gofrētā papīra un kartona ražošana; papīra un kartona taras ražošana</name><description></description><parent>17.2</parent></classifier><classifier><code>17.21.11</code><name>Gofrēts kartons ruļļos vai loksnēs</name><description></description><parent>17.21</parent></classifier><classifier><code>17.21.11.00.00</code><name>Gofrēts papīrs un kartons, ruļļos vai loksnēs (kg)</name><description>Gofrēts papīrs un kartons, ruļļos vai loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4808 10</description><parent>17.21.11</parent></classifier><classifier><code>17.21.12</code><name>Papīra maisiņi un somas</name><description></description><parent>17.21</parent></classifier><classifier><code>17.21.12.30.00</code><name>Papīra, kartona, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma maisi un somas, ar pamatnes platumu &amp;gt; = 40 cm (kg)</name><description>Papīra, kartona, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma maisi un somas, ar pamatnes platumu &amp;gt; = 40 cm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4819 30</description><parent>17.21.12</parent></classifier><classifier><code>17.21.12.50.00</code><name>Papīra, kartona, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma maisiņi, somas, kulītes, tūtas (izņemot ar pamatnes platumu &amp;gt; = 40 cm un skaņuplašu apvalkus) (kg)</name><description>Papīra, kartona, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma maisiņi, somas, kulītes, tūtas (izņemot ar pamatnes platumu &amp;gt; = 40 cm un skaņuplašu apvalkus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4819 40</description><parent>17.21.12</parent></classifier><classifier><code>17.21.13</code><name>Kastes un kārbas no gofrēta papīra vai kartona</name><description></description><parent>17.21</parent></classifier><classifier><code>17.21.13.00.00</code><name>Gofrēta papīra vai kartona kārbas, kastes un ietvari (kg)</name><description>Gofrēta papīra vai kartona kārbas, kastes un ietvari_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4819 10</description><parent>17.21.13</parent></classifier><classifier><code>17.21.14</code><name>Salokāmas kastes un kārbas no negofrēta papīra vai kartona</name><description></description><parent>17.21</parent></classifier><classifier><code>17.21.14.00.00</code><name>Salokāmas negofrēta papīra vai kartona kastes, kārbas un ietvari (kg)</name><description>Salokāmas negofrēta papīra vai kartona kastes, kārbas un ietvari_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4819 20</description><parent>17.21.14</parent></classifier><classifier><code>17.21.15</code><name>Mapes, vēstuļu saturētāji, dokumentu glabāšanas kastes un līdzīgi papīra izstrādājumi izmantošanai iestādēs, veikalos utt.</name><description></description><parent>17.21</parent></classifier><classifier><code>17.21.15.30.00</code><name>Citi papīra un kartona iesaiņojuma izstrādājumi (ieskaitot skaņu plašu apvalkus), citur neklasificēti (kg)</name><description>Citi papīra un kartona iesaiņojuma izstrādājumi (ieskaitot skaņu plašu apvalkus), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4819 50</description><parent>17.21.15</parent></classifier><classifier><code>17.21.15.50.00</code><name>Kastveida mapes, vēstuļu turētāji, dokumentu glabāšanas kastes un tamlīdzīgi izstrādājumi no papīra vai kartona izmantošanai birojos, veikalos vai tamlīdzīgās iestādēs  (kg)</name><description>Kastveida mapes, vēstuļu turētāji, dokumentu glabāšanas kastes un tamlīdzīgi izstrādājumi no papīra vai kartona izmantošanai birojos, veikalos vai tamlīdzīgās iestādēs _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4819 60</description><parent>17.21.15</parent></classifier><classifier><code>17.22</code><name>Sadzīves, higiēnas priekšmetu un tualetes piederumu ražošana</name><description></description><parent>17.2</parent></classifier><classifier><code>17.22.11</code><name>Tualetes papīrs, mutautiņi, sejas salvetes un dvieļi, galdauti un salvetes no papīra masas, celulozes vates vai celulozes šķiedrām</name><description></description><parent>17.22</parent></classifier><classifier><code>17.22.11.20.00</code><name>Tualetes papīrs (kg)</name><description>Tualetes papīrs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4818[.10(.10 + .90)]</description><parent>17.22.11</parent></classifier><classifier><code>17.22.11.40.00</code><name>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma kabatas lakatiņi, kosmētikas vai sejas tīrīšanas salvetes (kg)</name><description>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma kabatas lakatiņi, kosmētikas vai sejas tīrīšanas salvetes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4818 20 10</description><parent>17.22.11</parent></classifier><classifier><code>17.22.11.60.00</code><name>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma roku dvieļi, ruļļos un citādi (kg)</name><description>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma roku dvieļi, ruļļos un citādi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4818[.20(.91 + .99)]</description><parent>17.22.11</parent></classifier><classifier><code>17.22.11.80.00</code><name>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma galdauti un galda salvetes (kg)</name><description>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma galdauti un galda salvetes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4818 30</description><parent>17.22.11</parent></classifier><classifier><code>17.22.12</code><name>Higiēnas dvieļi un tamponi, bērnu autiņi un līdzīgi higiēnas piederumi, apģērba gabali un apģērba piederumi no papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma</name><description></description><parent>17.22</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.10.00</code><name>Higiēnas, sanitārie dvieļi, paketes, ielikņi, tamponi, salvetes, zīdaiņu autiņi un tamlīdzīgi higiēnas izstrādājumi no tekstilmateriālu vates (kg)</name><description>Higiēnas, sanitārie dvieļi, paketes, ielikņi, tamponi, salvetes, zīdaiņu autiņi un tamlīdzīgi higiēnas izstrādājumi no tekstilmateriālu vates_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9619 00 30</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.20.00</code><name>Papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru tīklveida auduma higiēnas dvieļi, ielikņi, tamponi un tamlīdzīgi izstrādājumi (kg)</name><description>Papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru tīklveida auduma higiēnas dvieļi, ielikņi, tamponi un tamlīdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9619[.00(.71 + .75 + .79)]</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.30.00</code><name>Zīdaiņu autiņi, autiņu oderējumi, salvetes un tamlīdzīgi higiēnas izstrādājumi (piem., inkontinences aprūpes līdzekļi) no papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru tīklveida auduma (izņemot tualetes papīru, higiēniskos dvieļus, tamponus un tamlīdzīgus izstrādājumus) (kg)</name><description>Zīdaiņu autiņi, autiņu oderējumi, salvetes un tamlīdzīgi higiēnas izstrādājumi (piem., inkontinences aprūpes līdzekļi) no papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru tīklveida auduma (izņemot tualetes papīru, higiēniskos dvieļus, tamponus un tamlīdzīgus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9619[.00(.81 + .89)]</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.40.00</code><name>Vate no tekstilmateriāliem un izstrādājumi no tās (kokvilnas - higroskopiskas; no ķīmiskajām šķiedrām u.c.) (kg)</name><description>Vate no tekstilmateriāliem un izstrādājumi no tās (kokvilnas - higroskopiskas; no ķīmiskajām šķiedrām u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5601[.21(.10 + .90) + .22(.10 + .90) + .29]</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.50.00</code><name>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma apģērba gabali un piederumi (izņemot kabatas lakatiņus un galvassegas) (kg)</name><description>Papīra, papīra masas, papīra, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma apģērba gabali un piederumi (izņemot kabatas lakatiņus un galvassegas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4818 50</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.60.00</code><name>Higiēnas dvieļi (paketes), tamponi un tamlīdzīgi izstrādājumi no tekstilmateriāliem (izņemot šādus izstrādājumus no tekstilmateriālu vates) (kg)</name><description>Higiēnas dvieļi (paketes), tamponi un tamlīdzīgi izstrādājumi no tekstilmateriāliem (izņemot šādus izstrādājumus no tekstilmateriālu vates)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9619 00 40</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.70.00</code><name>Bērnu autiņi un autiņu ieliktņi, un tamlīdzīgi izstrādājumi no tekstilmateriāliem (izņemot šādus izstrādājumus no tekstilmateriālu vates) (kg)</name><description>Bērnu autiņi un autiņu ieliktņi, un tamlīdzīgi izstrādājumi no tekstilmateriāliem (izņemot šādus izstrādājumus no tekstilmateriālu vates)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9619 00 50</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.12.90.00</code><name>Papīra, celulozes vates vai šķiedras izstrādājumi mājsaimniecības, higiēnas vai slimnīcu vajadzībām (piem., ķirurģijas, medicīnas, higiēnas vajadzībām lietojamie izstrādājumi) u.c., citur neklasificēti (kg)</name><description>Papīra, celulozes vates vai šķiedras izstrādājumi mājsaimniecības, higiēnas vai slimnīcu vajadzībām (piem., ķirurģijas, medicīnas, higiēnas vajadzībām lietojamie izstrādājumi) u.c., citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4818[.90(.10 + .90)]</description><parent>17.22.12</parent></classifier><classifier><code>17.22.13</code><name>Paplātes, šķīvji, bļodas, tases un līdzīgi izstrādājumi no papīra vai kartona</name><description></description><parent>17.22</parent></classifier><classifier><code>17.22.13.00.00</code><name>Papīra vai kartona paplātes, trauki, šķīvji, tases un tamlīdzīgi izstrādājumi (arī bambusa) (kg)</name><description>Papīra vai kartona paplātes, trauki, šķīvji, tases un tamlīdzīgi izstrādājumi (arī bambusa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4823[.61 + .69(.10 + .90)]</description><parent>17.22.13</parent></classifier><classifier><code>17.23</code><name>Rakstāmpapīra un iespiedpapīra ražošana</name><description></description><parent>17.2</parent></classifier><classifier><code>17.23.11</code><name>Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citu veidu kopējamais vai novelkamais papīrs; trafaretspiedes papīrs un ofseta plates no papīra</name><description></description><parent>17.23</parent></classifier><classifier><code>17.23.11.00.00</code><name>Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citi kopējošie vai attēlu pārnesošie papīri; trafaretspiežu, ofsetplašu papīrs; gumijots vai lipīgs papīrs, iepakots kastēs vai bez kastēm (izņemot ruļļos, loksnēs, PRODCOM kods 17.12.76.00.00) (kg)</name><description>Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citi kopējošie vai attēlu pārnesošie papīri; trafaretspiežu, ofsetplašu papīrs; gumijots vai lipīgs papīrs, iepakots kastēs vai bez kastēm (izņemot ruļļos, loksnēs, PRODCOM kods 17.12.76.00.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4816[.20 + .90]</description><parent>17.23.11</parent></classifier><classifier><code>17.23.12</code><name>Papīra vai kartona aploksnes, slēgtas vēstules, pastkartes bez zīmējumiem un sarakstes kartītes; kārbas, pasta maisiņi, kabatas grāmatiņas no papīra vai kartona, papīra kancelejas piederumi</name><description></description><parent>17.23</parent></classifier><classifier><code>17.23.12.30.00</code><name>Papīra vai kartona aploksnes (kg)</name><description>Papīra vai kartona aploksnes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4817 10</description><parent>17.23.12</parent></classifier><classifier><code>17.23.12.50.00</code><name>Papīra vai kartona atklātnes, pastkartes bez zīmējuma un sarakstes kartītes (kg)</name><description>Papīra vai kartona atklātnes, pastkartes bez zīmējuma un sarakstes kartītes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4817 20</description><parent>17.23.12</parent></classifier><classifier><code>17.23.12.70.00</code><name>Papīra vai kartona kārbas, pasta maisiņi, kabatas grāmatiņas un papīra kancelejas piederumu komplekti (kg)</name><description>Papīra vai kartona kārbas, pasta maisiņi, kabatas grāmatiņas un papīra kancelejas piederumu komplekti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4817 30</description><parent>17.23.12</parent></classifier><classifier><code>17.23.13</code><name>Reģistrācijas žurnāli, grāmatvedības uzskaites žurnāli, apvākojumi, veidlapas un citas kancelejas preces no papīra vai kartona</name><description></description><parent>17.23</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.13.00</code><name>Papīra vai kartona reģistrācijas žurnāli, grāmatvedības grāmatas, reģistri, orderu, veidlapu un kvīšu grāmatiņas (kg)</name><description>Papīra vai kartona reģistrācijas žurnāli, grāmatvedības grāmatas, reģistri, orderu, veidlapu un kvīšu grāmatiņas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4820 10 10</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.15.00</code><name>Papīra vai kartona piezīmju grāmatiņas, bloknoti, vēstuļu un pierakstu bloki, klades (kg)</name><description>Papīra vai kartona piezīmju grāmatiņas, bloknoti, vēstuļu un pierakstu bloki, klades_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4820 10 30</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.17.00</code><name>Papīra vai kartona dienasgrāmatas (ar kalendāru) un tamlīdzīgi izstrādājumi (kg)</name><description>Papīra vai kartona dienasgrāmatas (ar kalendāru) un tamlīdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4820 10 50</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.19.00</code><name>Papīra vai kartona tikšanās grāmatiņas, adrešu grāmatiņas, tālruņu grāmatiņas (izņemot dienasgrāmatas) (EUR)</name><description>Papīra vai kartona tikšanās grāmatiņas, adrešu grāmatiņas, tālruņu grāmatiņas (izņemot dienasgrāmatas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4820 10 90</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.30.00</code><name>Papīra vai kartona burtnīcas (kg)</name><description>Papīra vai kartona burtnīcas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4820 20</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.50.00</code><name>Papīra vai kartona vāki, lietu vāki, mapītes un ātršuvēji (izņemot grāmatu vākus) (kg)</name><description>Papīra vai kartona vāki, lietu vāki, mapītes un ātršuvēji (izņemot grāmatu vākus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4820 30</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.70.00</code><name>Papīra vai kartona paškopējošas lietvedības veidlapas, formulāri, pa lapām salikti paškopējošu veidlapu komplekti (kg)</name><description>Papīra vai kartona paškopējošas lietvedības veidlapas, formulāri, pa lapām salikti paškopējošu veidlapu komplekti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4820 40</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.80.00</code><name>Papīra vai kartona paraugu vai kolekciju albumi (pastmarkām vai fotogrāfijām)  (kg)</name><description>Papīra vai kartona paraugu vai kolekciju albumi (pastmarkām vai fotogrāfijām) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4820 50</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.13.90.00</code><name>Papīra vai kartona dzēšpapīra bloki un grāmatu vāki  (EUR)</name><description>Papīra vai kartona dzēšpapīra bloki un grāmatu vāki _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4820 90</description><parent>17.23.13</parent></classifier><classifier><code>17.23.14</code><name>Cits papīrs un kartons rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem darbiem, iespiests, gofrēts vai perforēts</name><description></description><parent>17.23</parent></classifier><classifier><code>17.23.14.00.00</code><name>Citāds papīrs vai kartons rakstīšanai, iespieddarbiem, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem (kg)</name><description>Citāds papīrs vai kartons rakstīšanai, iespieddarbiem, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4823 90 40</description><parent>17.23.14</parent></classifier><classifier><code>17.24</code><name>Tapešu ražošana</name><description></description><parent>17.2</parent></classifier><classifier><code>17.24.11</code><name>Tapetes un līdzīgi sienu pārklājumi; caurspīdīgi papīra pārklājumi logiem</name><description></description><parent>17.24</parent></classifier><classifier><code>17.24.11.00.00</code><name>Tapetes un līdzīgi sienu pārklājumi; caurspīdīgi papīra pārklājumi logiem (kg)</name><description>Tapetes un līdzīgi sienu pārklājumi; caurspīdīgi papīra pārklājumi logiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4814[.20 + .90(.10 + .70)]</description><parent>17.24.11</parent></classifier><classifier><code>17.24.12</code><name>Sienu pārklājumi no tekstilmateriāla</name><description></description><parent>17.24</parent></classifier><classifier><code>17.24.12.00.00</code><name>Tekstilmateriālu sienu pārklājumi (iesk. tapetes no tekstilmateriāliem) (kg)</name><description>Tekstilmateriālu sienu pārklājumi (iesk. tapetes no tekstilmateriāliem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5905[.00(.10 + .30 + .50 + .70 + .90)]</description><parent>17.24.12</parent></classifier><classifier><code>17.29</code><name>Citur neklasificētu papīra un kartona izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>17.2</parent></classifier><classifier><code>17.29.11</code><name>Etiķetes no papīra vai kartona</name><description></description><parent>17.29</parent></classifier><classifier><code>17.29.11.20.00</code><name>Pašlīmējošas ar iespiestu tekstu vai attēlu papīra vai kartona etiķetes (kg)</name><description>Pašlīmējošas ar iespiestu tekstu vai attēlu papīra vai kartona etiķetes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4821 10 10</description><parent>17.29.11</parent></classifier><classifier><code>17.29.11.40.00</code><name>Papīra vai kartona etiķetes ar iespiestu tekstu vai attēlu (izņemot pašlīmējošās)  (kg)</name><description>Papīra vai kartona etiķetes ar iespiestu tekstu vai attēlu (izņemot pašlīmējošās) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4821 10 90</description><parent>17.29.11</parent></classifier><classifier><code>17.29.11.60.00</code><name>Pašlīmējošas papīra vai kartona etiķetes (izņemot ar iespiestu tekstu vai attēlu) (kg)</name><description>Pašlīmējošas papīra vai kartona etiķetes (izņemot ar iespiestu tekstu vai attēlu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4821 90 10</description><parent>17.29.11</parent></classifier><classifier><code>17.29.11.80.00</code><name>Papīra vai kartona etiķetes (izņemot ar iespiestu tekstu vai attēlu, pašlīmējošās) (kg)</name><description>Papīra vai kartona etiķetes (izņemot ar iespiestu tekstu vai attēlu, pašlīmējošās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4821 90 90</description><parent>17.29.11</parent></classifier><classifier><code>17.29.12</code><name>Papīra masas filtru bloki, plātnes un plāksnes</name><description></description><parent>17.29</parent></classifier><classifier><code>17.29.12.00.00</code><name>Papīra masas filtru bloki, plātnes un plāksnes  (kg)</name><description>Papīra masas filtru bloki, plātnes un plāksnes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4812</description><parent>17.29.12</parent></classifier><classifier><code>17.29.19</code><name>Cigarešu papīrs; spoles, saivas, rullīši un līdzīgi izstrādājumi; filtrpapīrs un kartons; pārējie citur neklasificēti papīra un kartona izstrādājumi</name><description></description><parent>17.29</parent></classifier><classifier><code>17.29.19.10.00</code><name>Cigarešu papīrs ruļļos ar platumu &amp;lt; =  5 cm, grāmatiņu vai čaulīšu veidā (kg)</name><description>Cigarešu papīrs ruļļos ar platumu &amp;lt; =  5 cm, grāmatiņu vai čaulīšu veidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4813[.10 + .20]</description><parent>17.29.19</parent></classifier><classifier><code>17.29.19.20.00</code><name>Spoles, spolītes, rullīši, saivas un tamlīdzīgi turētāji no papīra masas, papīra vai kartona, tekstildzijas uztīšanai (kg)</name><description>Spoles, spolītes, rullīši, saivas un tamlīdzīgi turētāji no papīra masas, papīra vai kartona, tekstildzijas uztīšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4822 10</description><parent>17.29.19</parent></classifier><classifier><code>17.29.19.30.00</code><name>Spoles, spolītes, rullīši, saivas un tamlīdzīgi turētāji no papīra masas, papīra vai kartona (izņemot tādus, kas domāti tekstildzijas uztīšanai) (kg)</name><description>Spoles, spolītes, rullīši, saivas un tamlīdzīgi turētāji no papīra masas, papīra vai kartona (izņemot tādus, kas domāti tekstildzijas uztīšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4822 90</description><parent>17.29.19</parent></classifier><classifier><code>17.29.19.51.00</code><name>Filtrpapīrs un filtrēšanas kartons, piegriezts pēc formas (kg)</name><description>Filtrpapīrs un filtrēšanas kartons, piegriezts pēc formas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4823 20</description><parent>17.29.19</parent></classifier><classifier><code>17.29.19.55.00</code><name>Papīra vai kartona ruļļi, loksnes un ripas, kas paredzētas pašreģistrējošo aparātu vajadzībām (kg)</name><description>Papīra vai kartona ruļļi, loksnes un ripas, kas paredzētas pašreģistrējošo aparātu vajadzībām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4823 40</description><parent>17.29.19</parent></classifier><classifier><code>17.29.19.57.00</code><name>Veidoti, formēti vai presēti papīra masas izstrādājumi (piem., formētas kastes un paliktņi olu iepakošanai) (kg)</name><description>Veidoti, formēti vai presēti papīra masas izstrādājumi (piem., formētas kastes un paliktņi olu iepakošanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4823[.70(.10 + .90)]</description><parent>17.29.19</parent></classifier><classifier><code>17.29.19.85.00</code><name>Citi papīra un kartona izstrādājumi, citur neminēti (piem., paplākšņi, starplikas, piegrieztnes, modeļi, šabloni, mežģīnes, perforēts papīrs žakarda mašīnām u.c.) (kg)</name><description>Citi papīra un kartona izstrādājumi, citur neminēti (piem., paplākšņi, starplikas, piegrieztnes, modeļi, šabloni, mežģīnes, perforēts papīrs žakarda mašīnām u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4823 90 85</description><parent>17.29.19</parent></classifier><classifier><code>18</code><name>POLIGRĀFIJA UN IERAKSTU REPRODUCĒŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>18.1</code><name>Poligrāfija  un ar to saistītie pakalpojumi</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>18.11</code><name>Laikrakstu iespiešana</name><description></description><parent>18.1</parent></classifier><classifier><code>18.11.10</code><name>Laikrakstu iespiešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.11</parent></classifier><classifier><code>18.11.10.00.00</code><name>Iespiestas avīzes, žurnāli un periodiskie izdevumi, kas iznāk vismaz četrreiz nedēļā (EUR)</name><description>Iespiestas avīzes, žurnāli un periodiskie izdevumi, kas iznāk vismaz četrreiz nedēļā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4902 10 00</description><parent>18.11.10</parent></classifier><classifier><code>18.12</code><name>Cita veida izdevumu iespiešana</name><description></description><parent>18.1</parent></classifier><classifier><code>18.12.11</code><name>Pastmarku, zīmogmarku, ģerboņpapīra, viedkaršu, čeku un citu pret viltojumiem drošu un līdzīgu papīru iespiešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.11.00.00</code><name>Iespiestas jaunas (nedzēstas) pastmarkas, ģerboņpapīrs, čeku veidlapas, čeku grāmatiņas, banknotes, akcijas, pajas utt. (EUR)</name><description>Iespiestas jaunas (nedzēstas) pastmarkas, ģerboņpapīrs, čeku veidlapas, čeku grāmatiņas, banknotes, akcijas, pajas utt._x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4907[.00(.10+.30+.90)]</description><parent>18.12.11</parent></classifier><classifier><code>18.12.12</code><name>Reklāmas katalogu, prospektu, plakātu un citu drukātu reklāmas materiālu iespiešana</name><description></description><parent>18.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.12.30.00</code><name>Iespiesti preču katalogi (EUR)</name><description>Iespiesti preču katalogi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4911 10 10</description><parent>18.12.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.12.50.00</code><name>Iespiesti tirdzniecības reklāmas materiāli un tamlīdzīgi iespieddarbi (izņemot preču katalogus) (EUR)</name><description>Iespiesti tirdzniecības reklāmas materiāli un tamlīdzīgi iespieddarbi (izņemot preču katalogus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4911 10 90</description><parent>18.12.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.13</code><name>Retāk nekā četras reizes nedēļā iznākošu žurnālu un citu periodisko izdevumu iespiešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.13.00.00</code><name>Iespiestas avīzes, žurnāli un periodiskie izdevumi, kas iznāk retāk kā četrreiz nedēļā (EUR)</name><description>Iespiestas avīzes, žurnāli un periodiskie izdevumi, kas iznāk retāk kā četrreiz nedēļā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4902 90 00</description><parent>18.12.13</parent></classifier><classifier><code>18.12.14</code><name>Grāmatu, karšu, hidrogrāfisko vai visu veidu līdzīgu karšu, attēlu, plānu, fotogrāfiju un pastkaršu iespiešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.07.00</code><name>Iespiestas grāmatas, brošūras, informācijas lapas (bukleti), vienlapes un līdzīgi iespiesti izdevumi atsevišķu lapu veidā (locīti vai nelocīti) (EUR)</name><description>Iespiestas grāmatas, brošūras, informācijas lapas (bukleti), vienlapes un līdzīgi iespiesti izdevumi atsevišķu lapu veidā (locīti vai nelocīti)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4901 10 00</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.14.00</code><name>Iespiestas grāmatas, brošūras, informācijas lapas (bukleti) un līdzīgi iespiesti izdevumi (izņemot  vienlapes) (EUR)</name><description>Iespiestas grāmatas, brošūras, informācijas lapas (bukleti) un līdzīgi iespiesti izdevumi (izņemot  vienlapes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4901 99 00</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.21.00</code><name>Iespiestas bērnu bilžu grāmatas, zīmēšanas vai krāsošanas grāmatas (EUR)</name><description>Iespiestas bērnu bilžu grāmatas, zīmēšanas vai krāsošanas grāmatas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4903 00 00</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.28.00</code><name>Iespiestas vārdnīcas, enciklopēdijas un to sērijizdevumu laidieni (EUR)</name><description>Iespiestas vārdnīcas, enciklopēdijas un to sērijizdevumu laidieni_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4901 91 00</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.35.00</code><name>Drukātas ģeogrāfiskās kartes, hidrogrāfiskās vai visu veidu tamlīdzīgas kartes, ieskaitot atlantus un topogrāfiskos plānus, iespiestus grāmatu veidā (EUR)</name><description>Drukātas ģeogrāfiskās kartes, hidrogrāfiskās vai visu veidu tamlīdzīgas kartes, ieskaitot atlantus un topogrāfiskos plānus, iespiestus grāmatu veidā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4905 20 00</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.42.00</code><name>Drukātas citas kartes, ģeogrāfiskās, hidrogrāfiskās vai visu veidu tamlīdzīgas kartes, ieskaitot atlantus, sienas kartes, topogrāfiskos plānus un globusus (izņemot grāmatu formātā) (EUR)</name><description>Drukātas citas kartes, ģeogrāfiskās, hidrogrāfiskās vai visu veidu tamlīdzīgas kartes, ieskaitot atlantus, sienas kartes, topogrāfiskos plānus un globusus (izņemot grāmatu formātā)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4905 90 00</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.49.00</code><name>Iespiestas pastkartes, ilustrētas vai neilustrētas (EUR)</name><description>Iespiestas pastkartes, ilustrētas vai neilustrētas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4909 00 00a</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.56.00</code><name>Iespiestas kartiņas ar personiskiem sveicieniem, vēstījumiem vai paziņojumiem, ilustrētas vai neilustrētas, ar aploksnēm vai bez tām, ar rotājumiem vai bez tiem (EUR)</name><description>Iespiestas kartiņas ar personiskiem sveicieniem, vēstījumiem vai paziņojumiem, ilustrētas vai neilustrētas, ar aploksnēm vai bez tām, ar rotājumiem vai bez tiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4909 00 00b</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.14.63.00</code><name>Iespiestas reprodukcijas, gravīras un fotogrāfijas (EUR)</name><description>Iespiestas reprodukcijas, gravīras un fotogrāfijas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4911 91 00</description><parent>18.12.14</parent></classifier><classifier><code>18.12.16</code><name>Plastmasas, stikla, metāla, koka, auduma un keramikas apdrukāšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.16.10.00</code><name>Drukāšana uz tekstilmateriāliem (tekstilmateriālu apdruka) (izņemot klienta klātbūtnē veiktie individuālie pakalpojumi, NACE klase 95.29) (EUR)</name><description>Drukāšana uz tekstilmateriāliem (tekstilmateriālu apdruka) (izņemot klienta klātbūtnē veiktie individuālie pakalpojumi, NACE klase 95.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4911 99 00a</description><parent>18.12.16</parent></classifier><classifier><code>18.12.16.20.00</code><name>Citu materiālu (izņemot audumu un papīru) apdruka, iespiešana uz tiem (izņemot klienta klātbūtnē veiktie individuālie pakalpojumi, NACE klase 95.29) (EUR)</name><description>Citu materiālu (izņemot audumu un papīru) apdruka, iespiešana uz tiem (izņemot klienta klātbūtnē veiktie individuālie pakalpojumi, NACE klase 95.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4911 99 00b</description><parent>18.12.16</parent></classifier><classifier><code>18.12.19</code><name>Pārējie citur neklasificēti iespiešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.12</parent></classifier><classifier><code>18.12.19.10.00</code><name>Jebkura veida kalendāri, iespiesti, ieskaitot kalendāru blokus (iesk. noplēšamos kalendārus) (EUR)</name><description>Jebkura veida kalendāri, iespiesti, ieskaitot kalendāru blokus (iesk. noplēšamos kalendārus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4910 00 00</description><parent>18.12.19</parent></classifier><classifier><code>18.12.19.20.00</code><name>Iespiestas notis (ieskaitot Braila rakstā) (EUR)</name><description>Iespiestas notis (ieskaitot Braila rakstā)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4904 00 00</description><parent>18.12.19</parent></classifier><classifier><code>18.12.19.30.00</code><name>Iespiestas novelkamās bildītes (ieskaitot ar caurspīdīgu virskārtu) (EUR)</name><description>Iespiestas novelkamās bildītes (ieskaitot ar caurspīdīgu virskārtu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4908 [.10(.00)+.90(.00)]</description><parent>18.12.19</parent></classifier><classifier><code>18.12.19.90.00</code><name>Citi iespieddarbi, citur neminēti un neiekļauti (piem., ar roku zīmēti oriģināli plāni un rasējumi arhitektūras,inženiertehniskām,rūpnieciskām,komerciālām,topogrāfiskām vai tamlīdzīgām vajadzībām; teksti rokrakstā; iepriekš minēto izstrādājumu fotoreprodukcijas uz gaismjutīga papīra un kopijas) (EUR)</name><description>Citi iespieddarbi, citur neminēti un neiekļauti (piem., ar roku zīmēti oriģināli plāni un rasējumi arhitektūras,inženiertehniskām,rūpnieciskām,komerciālām,topogrāfiskām vai tamlīdzīgām vajadzībām; teksti rokrakstā; iepriekš minēto izstrādājumu fotoreprodukcijas uz gaismjutīga papīra un kopijas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4906 + 4911 99c</description><parent>18.12.19</parent></classifier><classifier><code>18.13</code><name>Salikšanas un iespiedformu izgatavošanas, salikumu un fotosalikumu un tml. pakalpojumi poligrāfijas vajadzībām</name><description></description><parent>18.1</parent></classifier><classifier><code>18.13.10</code><name>Salikšanas un iespiedformu izgatavošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.13</parent></classifier><classifier><code>18.13.10.00.00</code><name>Salikšanas, iespiedformu izgatavošanas pakalpojumi, salikums un fotosalikums (EUR)</name><description>Salikšanas, iespiedformu izgatavošanas pakalpojumi, salikums un fotosalikums_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.13.10</parent></classifier><classifier><code>18.13.20</code><name>Iespiedplates vai cilindri un citi iespieddarbu izgatavošanai paredzēti materiāli</name><description></description><parent>18.13</parent></classifier><classifier><code>18.13.20.00.00</code><name>Tipogrāfijas elementi (tipogrāfijas plates, cilindri un citi tipogrāfijas elementi; plates, cilindri un litogrāfijas akmeņi, kas sagatavoti iespiešanai, piem., apvirpoti, slīpēti, pulēti, ar/bez iespiedattēla) (EUR)</name><description>Tipogrāfijas elementi (tipogrāfijas plates, cilindri un citi tipogrāfijas elementi; plates, cilindri un litogrāfijas akmeņi, kas sagatavoti iespiešanai, piem., apvirpoti, slīpēti, pulēti, ar/bez iespiedattēla)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8442 50</description><parent>18.13.20</parent></classifier><classifier><code>18.13.30</code><name>Citi ar iespieddarbiem saistītie pakalpojumi</name><description></description><parent>18.13</parent></classifier><classifier><code>18.13.30.00.00</code><name>Pārējie grafisko darbu pakalpojumi: prezentācijas līdzekļu, piemēram, kodoskopu projekcijas foliju un citu prezentācijas digitālo formu ražošanas pakalpojumi; iespiešanas produkcijas, piemēram, skiču, izvietojumu, aplauzuma maketu u. c., projektēšanas pakalpojumi, paraugi (izņ. specializētos projektēšanas darbus, NACE klase 74.10) (EUR)</name><description>Pārējie grafisko darbu pakalpojumi: prezentācijas līdzekļu, piemēram, kodoskopu projekcijas foliju un citu prezentācijas digitālo formu ražošanas pakalpojumi; iespiešanas produkcijas, piemēram, skiču, izvietojumu, aplauzuma maketu u. c., projektēšanas pakalpojumi, paraugi (izņ. specializētos projektēšanas darbus, NACE klase 74.10)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.13.30</parent></classifier><classifier><code>18.14</code><name>Izdevumu iesiešanas un ar to saistītās palīgdarbības</name><description></description><parent>18.1</parent></classifier><classifier><code>18.14.10</code><name>Iesiešana un saistītie pakalpojumi</name><description></description><parent>18.14</parent></classifier><classifier><code>18.14.10.10.00</code><name>Grāmatu un tamlīdzīgu izstrādājumu iesiešana un apdare (salocīšana, sakomplektēšana, iešūšana, sabrošēšana, līmēšana, apgriešana, apvākošana) (EUR)</name><description>Grāmatu un tamlīdzīgu izstrādājumu iesiešana un apdare (salocīšana, sakomplektēšana, iešūšana, sabrošēšana, līmēšana, apgriešana, apvākošana)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.14.10</parent></classifier><classifier><code>18.14.10.30.00</code><name>Brošūru, žurnālu, katalogu, paraugu un reklāmas materiālu iesiešana / apdare (ieskaitot salocīšanu, sakomplektēšanu, iešūšanu, sabrošēšanu, līmēšanu, apgriešanu, apvākošanu) (EUR)</name><description>Brošūru, žurnālu, katalogu, paraugu un reklāmas materiālu iesiešana / apdare (ieskaitot salocīšanu, sakomplektēšanu, iešūšanu, sabrošēšanu, līmēšanu, apgriešanu, apvākošanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.14.10</parent></classifier><classifier><code>18.14.10.50.00</code><name>Iesiešana/apdare (ieskaitot apdrukāta papīra/kartona apdari) (izņemot grāmatu, brošūru, žurnālu, katalogu, šablonu, reklāmas materiālu apdari) (EUR)</name><description>Iesiešana/apdare (ieskaitot apdrukāta papīra/kartona apdari) (izņemot grāmatu, brošūru, žurnālu, katalogu, šablonu, reklāmas materiālu apdari)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.14.10</parent></classifier><classifier><code>18.2</code><name>Ierakstu reproducēšana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>18.20</code><name>Ierakstu reproducēšana</name><description></description><parent>18.2</parent></classifier><classifier><code>18.20.10</code><name>Skaņu ierakstu reproducēšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.20</parent></classifier><classifier><code>18.20.10.10.00</code><name>Skaņuplašu ierakstu reproducēšana (pavairošana) (EUR)</name><description>Skaņuplašu ierakstu reproducēšana (pavairošana)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.10</parent></classifier><classifier><code>18.20.10.30.00</code><name>Ierakstu reproducēšana (pavairošana) uz magnētiskām lentēm ar platumu &amp;lt; =  4 mm (EUR)</name><description>Ierakstu reproducēšana (pavairošana) uz magnētiskām lentēm ar platumu &amp;lt; =  4 mm_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.10</parent></classifier><classifier><code>18.20.10.50.00</code><name>Ierakstu reproducēšana (pavairošana) uz magnētiskām lentēm ar platumu &amp;gt; 4 mm, bet &amp;lt; = 6,5 mm. (EUR)</name><description>Ierakstu reproducēšana (pavairošana) uz magnētiskām lentēm ar platumu &amp;gt; 4 mm, bet &amp;lt; = 6,5 mm._x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.10</parent></classifier><classifier><code>18.20.10.70.00</code><name>Ierakstu reproducēšana (pavairošana) kompaktdiskos  (EUR)</name><description>Ierakstu reproducēšana (pavairošana) kompaktdiskos _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.10</parent></classifier><classifier><code>18.20.20</code><name>Videoierakstu reproducēšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.20</parent></classifier><classifier><code>18.20.20.50.00</code><name>Skaņas un attēlu videoierakstu reproducēšana (pavairošana) magnētiskājās lentēs ar lenšu platumu &amp;gt; 6,5mm (EUR)</name><description>Skaņas un attēlu videoierakstu reproducēšana (pavairošana) magnētiskājās lentēs ar lenšu platumu &amp;gt; 6,5mm_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.20</parent></classifier><classifier><code>18.20.20.70.00</code><name>Skaņu un attēlu reproducēšana (pavairošana) video diskos un pārējos informācijas nesējos (izņemot magnētiskās lentes) (EUR)</name><description>Skaņu un attēlu reproducēšana (pavairošana) video diskos un pārējos informācijas nesējos (izņemot magnētiskās lentes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.20</parent></classifier><classifier><code>18.20.30</code><name>Programmatūras reproducēšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>18.20</parent></classifier><classifier><code>18.20.30.30.00</code><name>Programmatūras reproducēšanas pakalpojumi - automatizētās datu apstrādes iekārtās lietojamo magnētisko lenšu datu vai instrukciju ierakstu reproducēšana (pavairošana), lenšu platums &amp;lt; = 4 mm (izņemot skaņu vai attēlu ierakstus) (EUR)</name><description>Programmatūras reproducēšanas pakalpojumi - automatizētās datu apstrādes iekārtās lietojamo magnētisko lenšu datu vai instrukciju ierakstu reproducēšana (pavairošana), lenšu platums &amp;lt; = 4 mm (izņemot skaņu vai attēlu ierakstus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.30</parent></classifier><classifier><code>18.20.30.50.00</code><name>Programmatūras reproducēšanas pakalpojumi - automatizētās datu apstrādes iekārtās lietojamo magnētisko lenšu datu vai instrukciju ierakstu reproducēšana (pavairošana), lenšu platums &amp;gt; 4 mm (izņemot skaņu vai attēlu ierakstus) (EUR)</name><description>Programmatūras reproducēšanas pakalpojumi - automatizētās datu apstrādes iekārtās lietojamo magnētisko lenšu datu vai instrukciju ierakstu reproducēšana (pavairošana), lenšu platums &amp;gt; 4 mm (izņemot skaņu vai attēlu ierakstus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.30</parent></classifier><classifier><code>18.20.30.70.00</code><name>Programmatūras reproducēšanas pakalpojumi - automatizētās datu apstrādes iekārtās lietojamo datoru informācijas nesēju datu vai instrukciju ierakstu reproducēšana (pavairošana) (izņemot magnētiskās lentes, skaņu vai attēlu ierakstus) (EUR)</name><description>Programmatūras reproducēšanas pakalpojumi - automatizētās datu apstrādes iekārtās lietojamo datoru informācijas nesēju datu vai instrukciju ierakstu reproducēšana (pavairošana) (izņemot magnētiskās lentes, skaņu vai attēlu ierakstus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>18.20.30</parent></classifier><classifier><code>19</code><name>KOKSA UN NAFTAS PĀRSTRĀDES PRODUKTU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>19.1</code><name>Koksēšanas produktu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>19.10</code><name>Koksēšanas produktu ražošana</name><description></description><parent>19.1</parent></classifier><classifier><code>19.10.30</code><name>Piķis un piķa kokss</name><description></description><parent>19.10</parent></classifier><classifier><code>19.10.30.00.00</code><name>Piķis un piķa kokss, kas iegūts no akmeņogļu darvas vai citām minerāldarvām (kg)</name><description>Piķis un piķa kokss, kas iegūts no akmeņogļu darvas vai citām minerāldarvām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2708[.10 + .20]</description><parent>19.10.30</parent></classifier><classifier><code>19.2</code><name>Naftas pārstrādes produktu ražošana (ieskaitot kūdras, akmeņogļu, lignīta (brūnogļu) brikešu un līdzīgu aglomerācijas formu, ražošanu)</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>19.20</code><name>Naftas pārstrādes produktu ražošana (ieskaitot kūdras, akmeņogļu, lignīta (brūnogļu) brikešu un līdzīgu aglomerācijas formu, ražošanu)</name><description></description><parent>19.2</parent></classifier><classifier><code>19.20.13</code><name>Briketes, olveida un tamlīdzīgs cietais kurināmais, kas iegūts no kūdras</name><description></description><parent>19.20</parent></classifier><classifier><code>19.20.13.00.00</code><name>Kūdras briketes, olveida un tamlīdzīgu formu cietais kurināmais  (kg)</name><description>Kūdras briketes, olveida un tamlīdzīgu formu cietais kurināmais _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2703 00 00d</description><parent>19.20.13</parent></classifier><classifier><code>20</code><name>ĶĪMISKO VIELU UN TO IZSTRĀDĀJUMU  RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>20.1</code><name>Ķīmisko pamatvielu, minerālmēslu un slāpekļa savienojumu, plastmasu un sintētiskā kaučuka ražošana pirmapstrādes formās</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>20.11</code><name>Rūpniecisko un medicīnisko gāzu ražošana</name><description></description><parent>20.1</parent></classifier><classifier><code>20.11.11</code><name>Ūdeņradis, argons, inertās gāzes, slāpeklis un skābeklis</name><description></description><parent>20.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.11.20.00</code><name>Argons (m3)</name><description>Argons_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 2804 21</description><parent>20.11.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.11.40.00</code><name>Hēlijs (m3)</name><description>Hēlijs_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 2804 29 10</description><parent>20.11.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.11.50.00</code><name>Ūdeņradis (m3)</name><description>Ūdeņradis_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 2804 10</description><parent>20.11.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.11.60.00</code><name>Slāpeklis (m3)</name><description>Slāpeklis_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 2804 30</description><parent>20.11.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.11.70.00</code><name>Skābeklis (m3)</name><description>Skābeklis_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 2804 40</description><parent>20.11.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.11.90.00</code><name>Citas inertās gāzes: neons, kriptons un ksenons…  (m3)</name><description>Citas inertās gāzes: neons, kriptons un ksenons… _x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 2804 29 90</description><parent>20.11.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.12</code><name>Oglekļa dioksīds un citi neorganiskie nemetālu savienojumi ar skābekli</name><description></description><parent>20.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.12.30.00</code><name>Oglekļa dioksīds (ogļskābā gāze) (kg)</name><description>Oglekļa dioksīds (ogļskābā gāze)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2811 21</description><parent>20.11.12</parent></classifier><classifier><code>20.11.12.50.00</code><name>Sēra trioksīds (sēra anhidrīds), diarsēna trioksīds (kg)</name><description>Sēra trioksīds (sēra anhidrīds), diarsēna trioksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2811 29 10</description><parent>20.11.12</parent></classifier><classifier><code>20.11.12.70.00</code><name>Slāpekļa oksīdi (kg)</name><description>Slāpekļa oksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2811 29 30</description><parent>20.11.12</parent></classifier><classifier><code>20.11.12.90.00</code><name>Citi neorganiskie skābekļa savienojumi ar nemetāliem (izņemot sēra trioksīdu (sēra anhidrīdu), diarsēna trioksīdu, slāpekļa oksīdus, silīcija dioksīdu, sēra dioksīdu, oglekļa dioksīdu) (kg)</name><description>Citi neorganiskie skābekļa savienojumi ar nemetāliem (izņemot sēra trioksīdu (sēra anhidrīdu), diarsēna trioksīdu, slāpekļa oksīdus, silīcija dioksīdu, sēra dioksīdu, oglekļa dioksīdu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2811 29 90</description><parent>20.11.12</parent></classifier><classifier><code>20.11.13</code><name>Sašķidrināts gaiss un saspiests gaiss</name><description></description><parent>20.11</parent></classifier><classifier><code>20.11.13.00.00</code><name>Sašķidrināts gaiss (atbrīvots/neatbrīvots no cēlgāzēm); saspiests gaiss (kg)</name><description>Sašķidrināts gaiss (atbrīvots/neatbrīvots no cēlgāzēm); saspiests gaiss_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2853 90 30</description><parent>20.11.13</parent></classifier><classifier><code>20.12</code><name>Krāsvielu un pigmentu ražošana</name><description></description><parent>20.1</parent></classifier><classifier><code>20.12.11</code><name>Cinka oksīds un peroksīds; titāna oksīds</name><description></description><parent>20.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.11.30.00</code><name>Cinka oksīds; cinka peroksīds (kg)</name><description>Cinka oksīds; cinka peroksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2817</description><parent>20.12.11</parent></classifier><classifier><code>20.12.11.50.00</code><name>Titāna oksīdi (kg TiO2)</name><description>Titāna oksīdi_x000D_ mērvienība: kg TiO2_x000D_ HS/CN kods: 2823</description><parent>20.12.11</parent></classifier><classifier><code>20.12.12</code><name>Hroma, mangāna, svina, vara oksīdi un hidroksīdi</name><description></description><parent>20.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.12.10.00</code><name>Mangāna dioksīds (kg)</name><description>Mangāna dioksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2820 10</description><parent>20.12.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.12.20.00</code><name>Mangāna oksīds ar mangāna saturu 77% vai vairāk (kg)</name><description>Mangāna oksīds ar mangāna saturu 77% vai vairāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2820 90 10</description><parent>20.12.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.12.30.00</code><name>Mangāna oksīdi (izņemot mangāna dioksīdu un mangāna oksīdu ar mangāna saturu 77% vai vairāk) (kg)</name><description>Mangāna oksīdi (izņemot mangāna dioksīdu un mangāna oksīdu ar mangāna saturu 77% vai vairāk)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2820 90 90</description><parent>20.12.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.12.40.00</code><name>Hroma, svina, vara oksīdi, hidroksīdi (tai skaitā: svina monoksīds jeb glets) (kg)</name><description>Hroma, svina, vara oksīdi, hidroksīdi (tai skaitā: svina monoksīds jeb glets)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2819[.10 + .90(.10 + .90)] + 2824[.10 + .90] + 2825 50</description><parent>20.12.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.19</code><name>Citi oksīdi, peroksīdi un hidroksīdi</name><description></description><parent>20.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.10.00</code><name>Dzelzs oksīdi un hidroksīdi; krāszemes, kas satur &amp;gt; 70 % no kopējās masas saistītās dzelzs, kas izteikta kā Fe2O3 (kg)</name><description>Dzelzs oksīdi un hidroksīdi; krāszemes, kas satur &amp;gt; 70 % no kopējās masas saistītās dzelzs, kas izteikta kā Fe2O3_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2821[.10 + .20]</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.30.00</code><name>Kobalta oksīdi un hidroksīdi; tehniskie (komerciālie) kobalta oksīdi (kg)</name><description>Kobalta oksīdi un hidroksīdi; tehniskie (komerciālie) kobalta oksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2822</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.55.00</code><name>Litija oksīds un hidroksīds (kg)</name><description>Litija oksīds un hidroksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 20</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.60.00</code><name>Vanādija oksīdi un hidroksīdi (kg)</name><description>Vanādija oksīdi un hidroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 30</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.65.00</code><name>Niķeļa oksīdi un hidroksīdi (kg)</name><description>Niķeļa oksīdi un hidroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 40</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.70.00</code><name>Germānija oksīdi un cirkonija dioksīds (kg)</name><description>Germānija oksīdi un cirkonija dioksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 60</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.73.00</code><name>Molibdēna oksīdi un hidroksīdi (kg)</name><description>Molibdēna oksīdi un hidroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 70</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.75.00</code><name>Antimona oksīdi (kg)</name><description>Antimona oksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 80</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.80.00</code><name>Berilija oksīds un hidroksīds (kg)</name><description>Berilija oksīds un hidroksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 90 20</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.81.00</code><name>Volframa oksīdi un hidroksīdi (kg)</name><description>Volframa oksīdi un hidroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 90 40</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.96.00</code><name>Alvas oksīdi un hidroksīdi (kg)</name><description>Alvas oksīdi un hidroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 90 85a</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.97.00</code><name>Citas neorganiskās bāzes; citi metālu oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi (izņemot alvas oksīdus un hidroksīdus), citur neklasificēti (kg)</name><description>Citas neorganiskās bāzes; citi metālu oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi (izņemot alvas oksīdus un hidroksīdus), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825[.90(.11 + .19 + .60 + .85b)]</description><parent>20.12.19</parent></classifier><classifier><code>20.12.21</code><name>Sintētiskās organiskās krāsvielas un preparāti uz to bāzes; sintētiskie organiskie produkti, ko izmanto par fluorescējošiem balinātājiem vai kā luminoforus; lakas un preparāti uz to bāzes</name><description></description><parent>20.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.21.10.00</code><name>Dispersās krāsvielas un līdzekļi, preparāti uz to bāzes (kg)</name><description>Dispersās krāsvielas un līdzekļi, preparāti uz to bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3204 11</description><parent>20.12.21</parent></classifier><classifier><code>20.12.21.20.00</code><name>Skābās krāsvielas, kodinātas vai nekodinātas; kodināmās krāsvielas un līdzekļi; preparāti uz to bāzes (kg)</name><description>Skābās krāsvielas, kodinātas vai nekodinātas; kodināmās krāsvielas un līdzekļi; preparāti uz to bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3204 12</description><parent>20.12.21</parent></classifier><classifier><code>20.12.21.30.00</code><name>Bāziskās krāsvielas un līdzekļi, preparāti uz to bāzes (kg)</name><description>Bāziskās krāsvielas un līdzekļi, preparāti uz to bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3204 13</description><parent>20.12.21</parent></classifier><classifier><code>20.12.21.40.00</code><name>Tiešās krāsvielas un līdzekļi, preparāti uz to bāzes (kg)</name><description>Tiešās krāsvielas un līdzekļi, preparāti uz to bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3204 14</description><parent>20.12.21</parent></classifier><classifier><code>20.12.21.50.00</code><name>Citas sintētiskās organiskās krāsvielas (kubla krāsvielas, ķīmiski aktīvās krāsvielas, pigmenti un izstrādājumi uz to bāzes, šīs grupas krāsvielu maisījumi) (kg)</name><description>Citas sintētiskās organiskās krāsvielas (kubla krāsvielas, ķīmiski aktīvās krāsvielas, pigmenti un izstrādājumi uz to bāzes, šīs grupas krāsvielu maisījumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3204[.15 + .16 + .17 + .18 + .19 + .90]</description><parent>20.12.21</parent></classifier><classifier><code>20.12.21.60.00</code><name>Sintētiskie organiskie produkti, ko izmanto kā fluorescējoši spīdošus reaktīvus, balinātājus (kg)</name><description>Sintētiskie organiskie produkti, ko izmanto kā fluorescējoši spīdošus reaktīvus, balinātājus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3204 20</description><parent>20.12.21</parent></classifier><classifier><code>20.12.21.70.00</code><name>Krāsu lakas un uz to bāzes izgatavotie līdzekļi, preparāti  (kg)</name><description>Krāsu lakas un uz to bāzes izgatavotie līdzekļi, preparāti _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3205</description><parent>20.12.21</parent></classifier><classifier><code>20.12.22</code><name>Augu izcelsmes miecvielu ekstrakti; tanīni un to sāļi, ēteri, esteri un citādi atvasinājumi; augu vai dzīvnieku valsts izcelsmes krāsvielas</name><description></description><parent>20.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.22.50.00</code><name>Augu izcelsmes miecvielu ekstrakti; tanīni un to sāļi, ēteri, esteri un pārējie atvasinājumi (kvebraho, mimozu sumaha, lielzvīņu ozola, ozola, kastaņas un tml. ekstrakti) (kg)</name><description>Augu izcelsmes miecvielu ekstrakti; tanīni un to sāļi, ēteri, esteri un pārējie atvasinājumi (kvebraho, mimozu sumaha, lielzvīņu ozola, ozola, kastaņas un tml. ekstrakti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3201[.10 + .20 + .90(.20 + .90)]</description><parent>20.12.22</parent></classifier><classifier><code>20.12.22.70.00</code><name>Augu vai dzīvnieku izcelsmes krāsvielas un  līdzekļi uz to bāzes (ieskaitot krāsvielu ekstraktus) (izņemot dzīvnieku ogli)  (kg)</name><description>Augu vai dzīvnieku izcelsmes krāsvielas un  līdzekļi uz to bāzes (ieskaitot krāsvielu ekstraktus) (izņemot dzīvnieku ogli) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3203[.00(.10 + .90)]</description><parent>20.12.22</parent></classifier><classifier><code>20.12.23</code><name>Sintētiskās organiskās miecvielas; neorganiskās miecvielas; miecēšanas preparāti; fermentu preparāti sākotnējai miecēšanai</name><description></description><parent>20.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.23.30.00</code><name>Sintētiskās organiskās miecvielas (kg)</name><description>Sintētiskās organiskās miecvielas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3202 10</description><parent>20.12.23</parent></classifier><classifier><code>20.12.23.50.00</code><name>Neorganiskās miecvielas, miecēšanas preparāti, fermentu preparāti (enzīmi) sākotnējai miecēšanai  (kg)</name><description>Neorganiskās miecvielas, miecēšanas preparāti, fermentu preparāti (enzīmi) sākotnējai miecēšanai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3202 90</description><parent>20.12.23</parent></classifier><classifier><code>20.12.24</code><name>Citur neklasificētas krāsvielas; neorganiskie produkti, ko izmanto kā luminoforus</name><description></description><parent>20.12</parent></classifier><classifier><code>20.12.24.15.00</code><name>Pigmenti un līdzekļi, preparāti uz titāna dioksīda pamata, kuru saturā ir &amp;gt; = 80 % titāna dioksīda (kg TiO2)</name><description>Pigmenti un līdzekļi, preparāti uz titāna dioksīda pamata, kuru saturā ir &amp;gt; = 80 % titāna dioksīda_x000D_ mērvienība: kg TiO2_x000D_ HS/CN kods: 3206 11</description><parent>20.12.24</parent></classifier><classifier><code>20.12.24.19.00</code><name>Pigmenti un līdzekļi, preparāti uz titāna dioksīda pamata (izņemot tos, kuru saturā ir &amp;gt; = 80 % titāna dioksīda) (kg TiO2)</name><description>Pigmenti un līdzekļi, preparāti uz titāna dioksīda pamata (izņemot tos, kuru saturā ir &amp;gt; = 80 % titāna dioksīda)_x000D_ mērvienība: kg TiO2_x000D_ HS/CN kods: 3206 19</description><parent>20.12.24</parent></classifier><classifier><code>20.12.24.50.00</code><name>Citas krāsvielas, līdzekļi, preparāti un luminofori (piem., uz hroma, ultramarīna, litopona, magnetīta u.c. neorganisko produktu un to savienojumu bāzes); neorganiskie produkti, ko izmanto kā luminoforus (kg)</name><description>Citas krāsvielas, līdzekļi, preparāti un luminofori (piem., uz hroma, ultramarīna, litopona, magnetīta u.c. neorganisko produktu un to savienojumu bāzes); neorganiskie produkti, ko izmanto kā luminoforus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3206[.20 + .41 + .42 + .49(.10 + .70) + .50]</description><parent>20.12.24</parent></classifier><classifier><code>20.13</code><name>Pārējo neorganisko ķīmisko pamatvielu ražošana</name><description></description><parent>20.1</parent></classifier><classifier><code>20.13.21</code><name>Metaloīdi</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.11.00</code><name>Hlors (kg)</name><description>Hlors_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2801 10</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.16.00</code><name>Jods; fluors; broms (kg)</name><description>Jods; fluors; broms_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2801[.20 + .30(.10 + .90)]</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.20.00</code><name>Sērs, sublimēts vai izgulsnēts; koloidālais sērs (kg)</name><description>Sērs, sublimēts vai izgulsnēts; koloidālais sērs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2802</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.30.00</code><name>Ogleklis (sodrēji un citas oglekļa formas, citur neklasificētas) (kg)</name><description>Ogleklis (sodrēji un citas oglekļa formas, citur neklasificētas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2803</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.41.00</code><name>Bors (kg)</name><description>Bors_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2804 50 10</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.42.00</code><name>Telūrs (kg)</name><description>Telūrs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2804 50 90</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.60.00</code><name>Silīcijs, kas satur silīciju ne mazāk kā 99,99 % no kopējās masas (kg)</name><description>Silīcijs, kas satur silīciju ne mazāk kā 99,99 % no kopējās masas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2804 61</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.70.00</code><name>Silīcijs, kas satur silīciju mazāk kā 99,99 % no kopējās masas (kg)</name><description>Silīcijs, kas satur silīciju mazāk kā 99,99 % no kopējās masas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2804 69</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.81.00</code><name>Fosfors (kg)</name><description>Fosfors_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2804[.70(.10 + .90)]</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.21.85.00</code><name>Arsēns, selēns (kg)</name><description>Arsēns, selēns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2804[.80 + .90]</description><parent>20.13.21</parent></classifier><classifier><code>20.13.22</code><name>Nemetālu savienojumi ar halogēniem vai sēru</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.22.10.00</code><name>Fosfora oksihlorīds (kg)</name><description>Fosfora oksihlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2812 12</description><parent>20.13.22</parent></classifier><classifier><code>20.13.22.20.00</code><name>Fosfora trihlorīds (kg)</name><description>Fosfora trihlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2812 13</description><parent>20.13.22</parent></classifier><classifier><code>20.13.22.30.00</code><name>Fosfora pentahlorīds (kg)</name><description>Fosfora pentahlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2812 14</description><parent>20.13.22</parent></classifier><classifier><code>20.13.22.37.00</code><name>Nemetālu halogenīdi un oksihalogenīdi (piem., disēra, sēra, fosgēna (karbonilhlorīda), tionildhlorīda u.c. hlorīdi un oksīdi) (izņemot fosfora hlorīdus un oksihlorīdus - hloroksīdus) (kg)</name><description>Nemetālu halogenīdi un oksihalogenīdi (piem., disēra, sēra, fosgēna (karbonilhlorīda), tionildhlorīda u.c. hlorīdi un oksīdi) (izņemot fosfora hlorīdus un oksihlorīdus - hloroksīdus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2812[.11 + .15 + .16 + .17 + .19(.90) + .90]</description><parent>20.13.22</parent></classifier><classifier><code>20.13.22.40.00</code><name>Fosfora hlorīdi un hlora oksīdi (izņemot fosfora oksihlorīdu, fosfora trihlorīdu, fosfora pentahlorīdu) (kg)</name><description>Fosfora hlorīdi un hlora oksīdi (izņemot fosfora oksihlorīdu, fosfora trihlorīdu, fosfora pentahlorīdu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2812 19 10</description><parent>20.13.22</parent></classifier><classifier><code>20.13.22.70.00</code><name>Fosfora sulfīdi, tostarp tehniskais fosfora trisulfīds (kg)</name><description>Fosfora sulfīdi, tostarp tehniskais fosfora trisulfīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2813 90 10</description><parent>20.13.22</parent></classifier><classifier><code>20.13.22.80.00</code><name>Oglekļa disulfīds (sērogleklis); nemetālu sulfīdi (izņemot fosfora sulfīdus, tostarp tehniskos fosfora trisulfīdus) (kg)</name><description>Oglekļa disulfīds (sērogleklis); nemetālu sulfīdi (izņemot fosfora sulfīdus, tostarp tehniskos fosfora trisulfīdus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2813[.10 + .90(.90)]</description><parent>20.13.22</parent></classifier><classifier><code>20.13.23</code><name>Sārmu vai sārmzemju metāli; retzemju metāli, skandijs un itrijs; dzīvsudrabs</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.23.10.00</code><name>Cērijs, lantāns, prazeodīms, neodīms un samārijs ar tīrības pakāpi &amp;gt;=95%	 (kg)</name><description>Cērijs, lantāns, prazeodīms, neodīms un samārijs ar tīrības pakāpi &amp;gt;=95%	_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2805 30 20</description><parent>20.13.23</parent></classifier><classifier><code>20.13.23.11.00</code><name>Eiropijs, gadolīnijs, terbijs, disprozijs, holmijs, erbijs, tūlijs, iterbijs, lutēcijs un itrijs ar tīrības pakāpi 95% vai vairāk (kg)</name><description>Eiropijs, gadolīnijs, terbijs, disprozijs, holmijs, erbijs, tūlijs, iterbijs, lutēcijs un itrijs ar tīrības pakāpi 95% vai vairāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2805 30 30</description><parent>20.13.23</parent></classifier><classifier><code>20.13.23.12.00</code><name>Skandijs ar tīrības pakāpi &amp;gt;=95% (kg)</name><description>Skandijs ar tīrības pakāpi &amp;gt;=95%_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2805 30 40</description><parent>20.13.23</parent></classifier><classifier><code>20.13.23.19.00</code><name>Citur neminēti sārmu vai sārmzemju metāli; retzemju metāli, to maisījumi, sakausējumi; dzīvsudrabs (piem., nātrijs, kalcijs, stroncijs, bārijs u.c. sārmu metāli)  (kg)</name><description>Citur neminēti sārmu vai sārmzemju metāli; retzemju metāli, to maisījumi, sakausējumi; dzīvsudrabs (piem., nātrijs, kalcijs, stroncijs, bārijs u.c. sārmu metāli) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2805[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .30(.10) + .40(.10 + .90)]</description><parent>20.13.23</parent></classifier><classifier><code>20.13.24</code><name>Hlorūdeņradis; oleums; fosfora pentoksīds; citas neorganiskās skābes; silīcija dioksīds un sēra dioksīds</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.13.00</code><name>Hlorūdeņradis (sālsskābe) (kg HCl)</name><description>Hlorūdeņradis (sālsskābe)_x000D_ mērvienība: kg HCl_x000D_ HS/CN kods: 2806 10</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.15.00</code><name>Hlorsulfoskābe (sērhlorīdskābe) (kg)</name><description>Hlorsulfoskābe (sērhlorīdskābe)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2806 20</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.34.00</code><name>Sērskābe; oleums (kg H2SO4)</name><description>Sērskābe; oleums_x000D_ mērvienība: kg H2SO4_x000D_ HS/CN kods: 2807</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.53.00</code><name>Fosfora (V) oksīds (kg P2O5)</name><description>Fosfora (V) oksīds_x000D_ mērvienība: kg P2O5_x000D_ HS/CN kods: 2809 10</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.55.00</code><name>Fosforskābe un polifosforskābe (kg P2O5)</name><description>Fosforskābe un polifosforskābe_x000D_ mērvienība: kg P2O5_x000D_ HS/CN kods: 2809 20</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.62.00</code><name>Bora (III) oksīds (kg)</name><description>Bora (III) oksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2810 00 10</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.65.00</code><name>Bora oksīdi un borskābes (izņemot bora (III) oksīdu) (kg)</name><description>Bora oksīdi un borskābes (izņemot bora (III) oksīdu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2810 00 90</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.69.00</code><name>Ciānūdeņradis (ciānūdeņražskābe); bromūdeņradis (bromūdeņražskābe); citur neminētas neorganiskās skābes(izņ. KN pozīcijās 28061000-28111920 minētās) (kg)</name><description>Ciānūdeņradis (ciānūdeņražskābe); bromūdeņradis (bromūdeņražskābe); citur neminētas neorganiskās skābes(izņ. KN pozīcijās 28061000-28111920 minētās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2811[.12 + .19(.10 + .80)]</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.73.00</code><name>Fluorūdeņradis (fluorūdeņražskābe) (kg HF)</name><description>Fluorūdeņradis (fluorūdeņražskābe)_x000D_ mērvienība: kg HF_x000D_ HS/CN kods: 2811 11</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.75.00</code><name>Silīcija dioksīds (kg SiO2)</name><description>Silīcija dioksīds_x000D_ mērvienība: kg SiO2_x000D_ HS/CN kods: 2811 22</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.24.77.00</code><name>Sēra dioksīds (kg SiO2)</name><description>Sēra dioksīds_x000D_ mērvienība: kg SiO2_x000D_ HS/CN kods: 2811 29 05</description><parent>20.13.24</parent></classifier><classifier><code>20.13.25</code><name>Oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi; hidrazīns, hidroksilamīns un to neorganiskie sāļi</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.25.00</code><name>Nātrija hidroksīds (kaustiskā soda), cietā formā (kg NaOH)</name><description>Nātrija hidroksīds (kaustiskā soda), cietā formā_x000D_ mērvienība: kg NaOH_x000D_ HS/CN kods: 2815 11</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.27.00</code><name>Nātrija hidroksīda ūdens šķīdums (nātrija sārms vai šķidrā soda) (kg NaOH)</name><description>Nātrija hidroksīda ūdens šķīdums (nātrija sārms vai šķidrā soda)_x000D_ mērvienība: kg NaOH_x000D_ HS/CN kods: 2815 12</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.30.00</code><name>Kālija hidroksīds (kaustiskais kālijs, potašs) (kg KOH)</name><description>Kālija hidroksīds (kaustiskais kālijs, potašs)_x000D_ mērvienība: kg KOH_x000D_ HS/CN kods: 2815 20</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.50.00</code><name>Nātrija vai kālija peroksīdi (kg)</name><description>Nātrija vai kālija peroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2815 30</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.63.00</code><name>Magnija hidroksīds un peroksīds (kg)</name><description>Magnija hidroksīds un peroksīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2816 10</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.65.00</code><name>Stroncija vai bārija oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi (kg)</name><description>Stroncija vai bārija oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2816 40</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.70.00</code><name>Alumīnija hidroksīds (kg Al2O3)</name><description>Alumīnija hidroksīds_x000D_ mērvienība: kg Al2O3_x000D_ HS/CN kods: 2818 30</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.25.80.00</code><name>Hidrazīns un hidroksilamīns un to neorganiskie sāļi (kg)</name><description>Hidrazīns un hidroksilamīns un to neorganiskie sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825 10</description><parent>20.13.25</parent></classifier><classifier><code>20.13.31</code><name>Metālu halogenāti</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.15.00</code><name>Fluorsilikāti, fluoralumināti un citi kompleksie fluora sāļi (izņemot nātrija heksafluoraluminātu jeb sintētisko kriolītu, dikālija heksafluorcirkonātu un dzīvsudraba neorganiskos un organiskos savienojumus) (kg F)</name><description>Fluorsilikāti, fluoralumināti un citi kompleksie fluora sāļi (izņemot nātrija heksafluoraluminātu jeb sintētisko kriolītu, dikālija heksafluorcirkonātu un dzīvsudraba neorganiskos un organiskos savienojumus)_x000D_ mērvienība: kg F_x000D_ HS/CN kods: 2826 90 80</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.19.00</code><name>Alumīnija fluorīdi; amonija vai nātrija fluorīdi; citi fluorīdi; nātrija heksafluoralumināts (sintētiskais kriolīts); dikālija heksafluorcirkonāts (kg F)</name><description>Alumīnija fluorīdi; amonija vai nātrija fluorīdi; citi fluorīdi; nātrija heksafluoralumināts (sintētiskais kriolīts); dikālija heksafluorcirkonāts_x000D_ mērvienība: kg F_x000D_ HS/CN kods: 2826[.12 + .19(.10 + .90) + .30 + .90(.10)]</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.31.00</code><name>Magnija hlorīds (kg)</name><description>Magnija hlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 31</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.32.00</code><name>Niķeļa hlorīds (kg)</name><description>Niķeļa hlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 35</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.33.00</code><name>Alvas hlorīdi (kg)</name><description>Alvas hlorīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 39 10</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.34.00</code><name>Kobalta hlorīdi (kg)</name><description>Kobalta hlorīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 39 30</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.35.00</code><name>Litija hlorīds (kg)</name><description>Litija hlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 39 85a</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.38.00</code><name>Citi hlorīdi (piem., kalcija, alumīnija,dzelzs u.c. hlorīdi), (izņemot litiju, amoniju, magniju, niķeli, alvu un kobalta hlorīdu) citur neklasificēti (kg)</name><description>Citi hlorīdi (piem., kalcija, alumīnija,dzelzs u.c. hlorīdi), (izņemot litiju, amoniju, magniju, niķeli, alvu un kobalta hlorīdu) citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827[.20 + .32 + .39(.20 + .85b)]</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.50.00</code><name>Vara, svina un citu metālu oksihlorīdi (hloroksīdi) un hidroksīdi (kg)</name><description>Vara, svina un citu metālu oksihlorīdi (hloroksīdi) un hidroksīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827[.41 + .49(.10 + .90)]</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.72.00</code><name>Litija bromīds (kg)</name><description>Litija bromīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 59 00a</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.73.00</code><name>Bromīdi un bromīdu oksīdi (oksibromīdi) (izņemot nātrija, kālija un litija bromīdus) (kg)</name><description>Bromīdi un bromīdu oksīdi (oksibromīdi) (izņemot nātrija, kālija un litija bromīdus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 59 00b</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.79.00</code><name>Nātrija vai kālija bromīdi; Jodīdi un oksijodīdi (izņemot neorganiskus vai organiskus dzīvsudraba savienojumus) (kg)</name><description>Nātrija vai kālija bromīdi; Jodīdi un oksijodīdi (izņemot neorganiskus vai organiskus dzīvsudraba savienojumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827[.51 + .60]</description><parent>20.13.31</parent></classifier><classifier><code>20.13.32</code><name>Hipohlorīti, hlorāti un perhlorāti</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.32.30.00</code><name>Hipohlorīti; tehniskais (komerciālais) kalcija hipohlorīts; hlorīti; hipobromīti (kg)</name><description>Hipohlorīti; tehniskais (komerciālais) kalcija hipohlorīts; hlorīti; hipobromīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2828[.10 + .90]</description><parent>20.13.32</parent></classifier><classifier><code>20.13.32.51.00</code><name>Litija perhlorāts (kg)</name><description>Litija perhlorāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2829 90 10a</description><parent>20.13.32</parent></classifier><classifier><code>20.13.32.59.00</code><name>Hlorāti un perhlorāti; bromāti un perbromāti; jodāti un perjodāti (izņemot litija perhlorātu) (kg)</name><description>Hlorāti un perhlorāti; bromāti un perbromāti; jodāti un perjodāti (izņemot litija perhlorātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2829[.11 + .19 + .90(.10b + .40 + .80)]</description><parent>20.13.32</parent></classifier><classifier><code>20.13.41</code><name>Sulfīdi, sulfīti un sulfāti</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.11.00</code><name>Kalcija, antimona vai dzelzs sulfīdi (kg)</name><description>Kalcija, antimona vai dzelzs sulfīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2830 90 11</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.20.00</code><name>Nātrija sulfīdi; Sulfīdi; polisulfīdi, ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot kalcija, antimona vai dzelzs sulfīdus, neorganiskus vai organiskus dzīvsudraba savienojumus); nātrija ditionīti un sulfoksilāti; citur neminēti ditionīti un sulfoksilāti  (kg)</name><description>Nātrija sulfīdi; Sulfīdi; polisulfīdi, ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot kalcija, antimona vai dzelzs sulfīdus, neorganiskus vai organiskus dzīvsudraba savienojumus); nātrija ditionīti un sulfoksilāti; citur neminēti ditionīti un sulfoksilāti _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2830[.10 + .90(.85)] + 2831[.10 + .90]</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.33.00</code><name>Sulfīti (kg)</name><description>Sulfīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2832[.10 + .20]</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.35.00</code><name>Tiosulfāti (kg)</name><description>Tiosulfāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2832 30</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.50.00</code><name>Alumīnija sulfāts (kg)</name><description>Alumīnija sulfāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833 22</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.55.00</code><name>Bārija sulfāts (kg)</name><description>Bārija sulfāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833 27</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.60.00</code><name>Magnija sulfāts (kg)</name><description>Magnija sulfāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833 21</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.61.00</code><name>Niķeļa sulfāti (kg)</name><description>Niķeļa sulfāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833 24</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.62.00</code><name>Kobalta un titāna sulfāti (kg)</name><description>Kobalta un titāna sulfāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833 29 30</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.65.00</code><name>Citur neminēti sulfāti (piem., dinātrija, nātrija, vara, kadmija, hroma, cinka, svina u.c.) (kg)</name><description>Citur neminēti sulfāti (piem., dinātrija, nātrija, vara, kadmija, hroma, cinka, svina u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833[.11 + .19 + .25 + .29(.20 + .60 + .80)]</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.73.00</code><name>Alauni (kg)</name><description>Alauni_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833 30</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.41.75.00</code><name>Peroksisulfāti (persulfāti)  (kg)</name><description>Peroksisulfāti (persulfāti) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2833 40</description><parent>20.13.41</parent></classifier><classifier><code>20.13.42</code><name>Fosfināti, fosfonāti, fosfāti, polifosfāti un nitrāti (izņemot kālija nitrātus)</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.12.00</code><name>Vara un citur neminēti nitrāti (kg N)</name><description>Vara un citur neminēti nitrāti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2834[.29(.40 + .80)]</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.13.00</code><name>Bārija, berilija, kadmija, svina nitrāti (kg N)</name><description>Bārija, berilija, kadmija, svina nitrāti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2834 29 20a</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.14.00</code><name>Kobalta nitrāti (kg N)</name><description>Kobalta nitrāti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2834 29 20b</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.15.00</code><name>Niķeļa nitrāti (kg N)</name><description>Niķeļa nitrāti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2834 29 20c</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.20.00</code><name>Fosfināti (hipofosfīti) un fosfonāti (fosfīti) (kg)</name><description>Fosfināti (hipofosfīti) un fosfonāti (fosfīti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2835 10</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.30.00</code><name>Mono- vai dinātrija fosfāti (kg P2O5)</name><description>Mono- vai dinātrija fosfāti_x000D_ mērvienība: kg P2O5_x000D_ HS/CN kods: 2835 22</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.40.00</code><name>Kalcija hidrogēnortofosfāts (dikalcija fosfāts)  (kg P2O5)</name><description>Kalcija hidrogēnortofosfāts (dikalcija fosfāts) _x000D_ mērvienība: kg P2O5_x000D_ HS/CN kods: 2835 25</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.70.00</code><name>Nātrija trifosfāts (nātrija tripolifosfāts) (kg P2O5)</name><description>Nātrija trifosfāts (nātrija tripolifosfāts)_x000D_ mērvienība: kg P2O5_x000D_ HS/CN kods: 2835 31</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.81.00</code><name>Litija dzelzs fosfāts (kg)</name><description>Litija dzelzs fosfāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2835 29 90a</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.89.00</code><name>Fosfāti (izņemot kalcija hidrogēnortofosfātu un mono- vai dinātrija fosfātu, un litija dzelzs fosfātu); polifosfāti (izņemot nātrija trifosfātu) (kg)</name><description>Fosfāti (izņemot kalcija hidrogēnortofosfātu un mono- vai dinātrija fosfātu, un litija dzelzs fosfātu); polifosfāti (izņemot nātrija trifosfātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2835[.24 + .26 + .29(.10 + .30 + .90b) + .39]</description><parent>20.13.42</parent></classifier><classifier><code>20.13.43</code><name>Karbonāti</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.10.00</code><name>Nātrija karbonāts (kg Na2CO3)</name><description>Nātrija karbonāts_x000D_ mērvienība: kg Na2CO3_x000D_ HS/CN kods: 2836 20</description><parent>20.13.43</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.20.00</code><name>Nātrija hidrogēnkarbonāts (nātrija bikarbonāts) (kg)</name><description>Nātrija hidrogēnkarbonāts (nātrija bikarbonāts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836 30</description><parent>20.13.43</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.40.00</code><name>Kalcija karbonāts (kg)</name><description>Kalcija karbonāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836 50</description><parent>20.13.43</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.51.00</code><name>Litija karbonāti ar minimālo Li2CO3 saturu 99,5 % vai vairāk (kg)</name><description>Litija karbonāti ar minimālo Li2CO3 saturu 99,5 % vai vairāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836 91 00a</description><parent>20.13.43</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.52.00</code><name>Litija karbonāti, kas satur mazāk par 99,5% Li2CO3 (kg)</name><description>Litija karbonāti, kas satur mazāk par 99,5% Li2CO3_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836 91 00b</description><parent>20.13.43</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.96.00</code><name>Kobalta karbonāti (kg)</name><description>Kobalta karbonāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836 99 17a</description><parent>20.13.43</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.99.00</code><name>Citi karbonāti (izņemot kobalta karbonātus) (kg)</name><description>Citi karbonāti (izņemot kobalta karbonātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836[.40 + .60 + .92 + .99(.11 + .17b + .90)]</description><parent>20.13.43</parent></classifier><classifier><code>20.13.51</code><name>Metālu oksiskābju vai peroksiskābju sāļi, dārgmetāli koloidālā stāvoklī</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.15.00</code><name>Volframāti (kg)</name><description>Volframāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2841 80</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.20.00</code><name>Kālija permanganāts; manganīti, manganāti un permanganāti; molibdāti (kg)</name><description>Kālija permanganāts; manganīti, manganāti un permanganāti; molibdāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2841[.61 + .69 + .70]</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.25.00</code><name>Hromāti un dihromāti; peroksihromāti; nātrija dihromāts (kg)</name><description>Hromāti un dihromāti; peroksihromāti; nātrija dihromāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2841[.30 + .50]</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.78.00</code><name>Cinkāti un vanadāti (kg)</name><description>Cinkāti un vanadāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2841 90 30</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.80.00</code><name>Tantalāti (kg)</name><description>Tantalāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2841 90 85a</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.81.00</code><name>Citi oksimetālisko vai peroksimetālisko skābju sāļi (izņemot tantalātus) (kg)</name><description>Citi oksimetālisko vai peroksimetālisko skābju sāļi (izņemot tantalātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2841 90 85b</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.83.00</code><name>Sudraba nitrāts (kg)</name><description>Sudraba nitrāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2843 21</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.85.00</code><name>Koloidālie dārgmetāli, dārgmetālu savienojumi un amalgamas (izņemot sudraba nitrātu)  (kg)</name><description>Koloidālie dārgmetāli, dārgmetālu savienojumi un amalgamas (izņemot sudraba nitrātu) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2843[.10(.10 + .90) + .29 + .30 + .90(.10 + .90)]</description><parent>20.13.51</parent></classifier><classifier><code>20.13.52</code><name>Citur neklasificēti neorganiskie savienojumi, ietverot destilētu ūdeni; amalgamas, izņemot dārgmetālu amalgamas</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.52.50.00</code><name>Destilēts, vadītspējīgs ūdens un līdzīgas tīrības pakāpes ūdens (kg)</name><description>Destilēts, vadītspējīgs ūdens un līdzīgas tīrības pakāpes ūdens_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2853 90 10</description><parent>20.13.52</parent></classifier><classifier><code>20.13.52.70.00</code><name>Neorganiskie vai organiskie dzīvsudraba savienojumi ar noteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot amalgamas) (kg)</name><description>Neorganiskie vai organiskie dzīvsudraba savienojumi ar noteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot amalgamas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2852 10</description><parent>20.13.52</parent></classifier><classifier><code>20.13.52.75.00</code><name>Neorganiskie vai organiskie dzīvsudraba savienojumi ar nenoteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot amalgamas) (kg)</name><description>Neorganiskie vai organiskie dzīvsudraba savienojumi ar nenoteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot amalgamas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2852 90</description><parent>20.13.52</parent></classifier><classifier><code>20.13.52.90.00</code><name>Citi neorganiskie savienojumi, amalgamas (piem., ciānhlorīds) (izņemot destilētu ūdeni un līdzīgas tīrības pakāpes ūdeni, šķidru gaisu, saspiestu gaisu, dārgmetālu savienojumus) (kg)</name><description>Citi neorganiskie savienojumi, amalgamas (piem., ciānhlorīds) (izņemot destilētu ūdeni un līdzīgas tīrības pakāpes ūdeni, šķidru gaisu, saspiestu gaisu, dārgmetālu savienojumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2853[.10 + .90(.90a)]</description><parent>20.13.52</parent></classifier><classifier><code>20.13.61</code><name>Citur neklasificēti izotopi un to savienojumi (ietverot smago ūdeni)</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.61.00.00</code><name>Smagais ūdens (deitērija oksīds), izotopi un to savienojumi (izņemot radioaktīvos un skaldāmos vai bagātinātos ķīmiskos izotopus (augsnei)) (kg)</name><description>Smagais ūdens (deitērija oksīds), izotopi un to savienojumi (izņemot radioaktīvos un skaldāmos vai bagātinātos ķīmiskos izotopus (augsnei))_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2845[.10 + .20 + .30 + .40 + .90(.10 + .90)]</description><parent>20.13.61</parent></classifier><classifier><code>20.13.62</code><name>Cianīdi, cianīdu oksīdi un kompleksie cianīdi; fulmināti, cianāti un tiocianāti; silikāti; borāti; perborāti; citu neorganisko skābju vai peroksiskābju sāļi</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.62.20.00</code><name>Cianīdi, cianīdu oksīdi (oksicianīdi) un kompleksie cianīdi (kg)</name><description>Cianīdi, cianīdu oksīdi (oksicianīdi) un kompleksie cianīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2837[.11 + .19 + .20]</description><parent>20.13.62</parent></classifier><classifier><code>20.13.62.30.00</code><name>Borāti; peroksiborāti (perborāti) (kg B2O3)</name><description>Borāti; peroksiborāti (perborāti)_x000D_ mērvienība: kg B2O3_x000D_ HS/CN kods: 2840[.11 + .19(.10 + .90) + .20(.10 + .90) + .30]</description><parent>20.13.62</parent></classifier><classifier><code>20.13.62.40.00</code><name>Silikāti, komerciālie, tehniskie sārmu metālu silikāti (kg SiO2)</name><description>Silikāti, komerciālie, tehniskie sārmu metālu silikāti_x000D_ mērvienība: kg SiO2_x000D_ HS/CN kods: 2839[.11 + .19 + .90]</description><parent>20.13.62</parent></classifier><classifier><code>20.13.62.70.00</code><name>Dubultie vai kompleksie silikāti, iesk. aluminosilikātus ar noteiktu/nenoteiktu ķīmisko sastāvu (kg)</name><description>Dubultie vai kompleksie silikāti, iesk. aluminosilikātus ar noteiktu/nenoteiktu ķīmisko sastāvu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2842 10</description><parent>20.13.62</parent></classifier><classifier><code>20.13.62.80.00</code><name>Neorganisko skābju vai peroksiskābju sāļi (piem., selēnskābju, telūrskābju sāļi, dubultsāļi, kompleksie sāļi) (izņemot azīdus un dubultos vai kompleksos silikātus) (kg)</name><description>Neorganisko skābju vai peroksiskābju sāļi (piem., selēnskābju, telūrskābju sāļi, dubultsāļi, kompleksie sāļi) (izņemot azīdus un dubultos vai kompleksos silikātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2842[.90(.10 + .80)]</description><parent>20.13.62</parent></classifier><classifier><code>20.13.63</code><name>Ūdeņraža peroksīds</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.63.00.00</code><name>Ūdeņraža peroksīds, arī stabilizēts ar urīnvielu (kg H2O2)</name><description>Ūdeņraža peroksīds, arī stabilizēts ar urīnvielu_x000D_ mērvienība: kg H2O2_x000D_ HS/CN kods: 2847</description><parent>20.13.63</parent></classifier><classifier><code>20.13.64</code><name>Fosfīdi; karbīdi; hidrīdi; nitrīdi; azīdi; silicīdi un borīdi</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.64.10.00</code><name>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva silīcija karbīdi (kg)</name><description>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva silīcija karbīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2849 20</description><parent>20.13.64</parent></classifier><classifier><code>20.13.64.20.00</code><name>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva bora karbīdi (kg)</name><description>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva bora karbīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2849 90 10</description><parent>20.13.64</parent></classifier><classifier><code>20.13.64.30.00</code><name>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva volframa karbīdi (kg)</name><description>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva volframa karbīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2849 90 30</description><parent>20.13.64</parent></classifier><classifier><code>20.13.64.51.00</code><name>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva alumīnija, hroma, molibdēna, vanādija, tantala un titāna karbīdi (kg)</name><description>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva alumīnija, hroma, molibdēna, vanādija, tantala un titāna karbīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2849 90 50</description><parent>20.13.64</parent></classifier><classifier><code>20.13.64.80.00</code><name>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva fosfīdi (izņemot dzelzs fosforus); noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva hidrīdi, nitrīdi, azīdi, silicīdi un borīdi, (izņemot savienojumus, kas satur PRODCOM 20.13.64.50 kodā minētos karbīdus) (kg)</name><description>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva fosfīdi (izņemot dzelzs fosforus); noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva hidrīdi, nitrīdi, azīdi, silicīdi un borīdi, (izņemot savienojumus, kas satur PRODCOM 20.13.64.50 kodā minētos karbīdus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2850[.00(.20 + .60 + .90)] + 2853 90 90b</description><parent>20.13.64</parent></classifier><classifier><code>20.13.64.90.00</code><name>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva kalcija karbīdi; citur neminēti karbīdi ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu (kg)</name><description>Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva kalcija karbīdi; citur neminēti karbīdi ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2849[.10 + .90(.90)]</description><parent>20.13.64</parent></classifier><classifier><code>20.13.65</code><name>Retzemju metālu savienojumi, itrija vai skandija savienojumi</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.65.10.00</code><name>Cērija savienojumi (kg)</name><description>Cērija savienojumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2846 10</description><parent>20.13.65</parent></classifier><classifier><code>20.13.65.20.00</code><name>Lantāna, prazeodīma, neodīma vai samārija savienojumi, arī šo metālu maisījumu organiskie un neorganiskie savienojumi (kg)</name><description>Lantāna, prazeodīma, neodīma vai samārija savienojumi, arī šo metālu maisījumu organiskie un neorganiskie savienojumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2846 90 10</description><parent>20.13.65</parent></classifier><classifier><code>20.13.65.50.00</code><name>Eiropija, gadolīnija, terbija, disprozija, holmija, erbija, tūlija, iterbija, lutēcija un itrija savienojumi, arī šo metālu maisījumu organiskie un neorganiskie savienojumi (kg)</name><description>Eiropija, gadolīnija, terbija, disprozija, holmija, erbija, tūlija, iterbija, lutēcija un itrija savienojumi, arī šo metālu maisījumu organiskie un neorganiskie savienojumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2846 90 20</description><parent>20.13.65</parent></classifier><classifier><code>20.13.65.80.00</code><name>Skandija savienojumi, arī organiskie un neorganiskie savienojumi (kg)</name><description>Skandija savienojumi, arī organiskie un neorganiskie savienojumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2846 90 30</description><parent>20.13.65</parent></classifier><classifier><code>20.13.65.85.00</code><name>Retzemju metālu, itrija, skandija un šo metālu maisījumu savienojumi,organiskie un neorganiskie savienojumi (kg)</name><description>Retzemju metālu, itrija, skandija un šo metālu maisījumu savienojumi,organiskie un neorganiskie savienojumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2846 90 90</description><parent>20.13.65</parent></classifier><classifier><code>20.13.66</code><name>Sērs, izņemot sublimēto sēru, nogulsnēto sēru un koloidālo sēru</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.66.00.00</code><name>Visu veidu sērs (izņemot neattīrītu sēru vai nerafinētu sēru  - kods 08.91.12.30.00, sublimēto, nogulsnēto un koloidālo sēru - kods 20.13.21.20.00) (kg)</name><description>Visu veidu sērs (izņemot neattīrītu sēru vai nerafinētu sēru  - kods 08.91.12.30.00, sublimēto, nogulsnēto un koloidālo sēru - kods 20.13.21.20.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2503 00 90</description><parent>20.13.66</parent></classifier><classifier><code>20.13.67</code><name>Apdedzināti dzelzs pirīti</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.67.00.00</code><name>Dedzinātie, apdedzinātie dzelzs pirīti (kg)</name><description>Dedzinātie, apdedzinātie dzelzs pirīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2601 20</description><parent>20.13.67</parent></classifier><classifier><code>20.13.68</code><name>Pjezoelektriskais kvarcs; citi neapstrādāti sintētiskie vai reģenerētie dārgakmeņi vai pusdārgakmeņi</name><description></description><parent>20.13</parent></classifier><classifier><code>20.13.68.00.00</code><name>Sintētiskie vai reģenerētie (atjaunotie) dārgakmeņi vai pusdārgakmeņi, neapstrādāti vai tikai sazāģēti vai rupji apstrādāti (piem., pjezoelektriskais kvarcs) (g)</name><description>Sintētiskie vai reģenerētie (atjaunotie) dārgakmeņi vai pusdārgakmeņi, neapstrādāti vai tikai sazāģēti vai rupji apstrādāti (piem., pjezoelektriskais kvarcs)_x000D_ mērvienība: g_x000D_ HS/CN kods: 7104[.10 + .21 + .29]</description><parent>20.13.68</parent></classifier><classifier><code>20.14</code><name>Pārējo organisko ķīmisko pamatvielu ražošana</name><description></description><parent>20.1</parent></classifier><classifier><code>20.14.11</code><name>Acikliskie ogļūdeņraži</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.11.20.00</code><name>Piesātinātie acikliskie ogļūdeņraži  (kg)</name><description>Piesātinātie acikliskie ogļūdeņraži _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2901 10</description><parent>20.14.11</parent></classifier><classifier><code>20.14.11.30.00</code><name>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; etilēns (kg)</name><description>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; etilēns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2901 21</description><parent>20.14.11</parent></classifier><classifier><code>20.14.11.40.00</code><name>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; propēns (propilēns) (kg)</name><description>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; propēns (propilēns)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2901 22</description><parent>20.14.11</parent></classifier><classifier><code>20.14.11.50.00</code><name>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; butēns (butilēns) un tā izomēri (kg)</name><description>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; butēns (butilēns) un tā izomēri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2901 23</description><parent>20.14.11</parent></classifier><classifier><code>20.14.11.60.00</code><name>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; buta -1,3-diēns un izoprēns (kg)</name><description>Nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži; buta -1,3-diēns un izoprēns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2901 24</description><parent>20.14.11</parent></classifier><classifier><code>20.14.11.90.00</code><name>Citi nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži (izņemot etilēnu, propēnu, butēnu, buta -1,3-diēnu un izoprēnu) (kg)</name><description>Citi nepiesātinātie acikliskie ogļūdeņraži (izņemot etilēnu, propēnu, butēnu, buta -1,3-diēnu un izoprēnu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2901 29</description><parent>20.14.11</parent></classifier><classifier><code>20.14.12</code><name>Cikliskie ogļūdeņraži</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.13.00</code><name>Cikloheksāns (kg)</name><description>Cikloheksāns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 11</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.15.00</code><name>Ciklāni, ciklēni un cikloterpēni (izņemot cikloheksānu) (kg)</name><description>Ciklāni, ciklēni un cikloterpēni (izņemot cikloheksānu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 19</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.23.00</code><name>Benzols (kg)</name><description>Benzols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 20</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.25.00</code><name>Toluols (kg)</name><description>Toluols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 30</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.43.00</code><name>o-ksilols (kg)</name><description>o-ksilols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 41</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.45.00</code><name>p-ksilols (kg)</name><description>p-ksilols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 43</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.47.00</code><name>m-ksilols un ksilola izomēru maisījums (kg)</name><description>m-ksilols un ksilola izomēru maisījums_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902[.42 + .44]</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.50.00</code><name>Stirols (kg)</name><description>Stirols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 50</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.60.00</code><name>Etilbenzols (kg)</name><description>Etilbenzols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 60</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.70.00</code><name>Kumols (kg)</name><description>Kumols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 70</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.12.90.00</code><name>Pārējie cikliskie ogļūdeņraži (kg)</name><description>Pārējie cikliskie ogļūdeņraži_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2902 90</description><parent>20.14.12</parent></classifier><classifier><code>20.14.13</code><name>Aciklisko ogļūdeņražu hlora atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.13.00</code><name>Hlormetāns (metilhlorīds) un hloretāns (etilhlorīds) (kg)</name><description>Hlormetāns (metilhlorīds) un hloretāns (etilhlorīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 11</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.15.00</code><name>Dihlormetāns (metilēnhlorīds) (kg)</name><description>Dihlormetāns (metilēnhlorīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 12</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.23.00</code><name>Hloroforms (trihlormetāns) (kg)</name><description>Hloroforms (trihlormetāns)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 13</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.25.00</code><name>Tetrahlorogleklis (kg)</name><description>Tetrahlorogleklis_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 14</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.53.00</code><name>1,2 - dihloretāns (etilēndihlorīds) (kg)</name><description>1,2 - dihloretāns (etilēndihlorīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 15</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.57.00</code><name>Aciklisko ogļūdeņražu piesātinātie hloratvasinājumi, citur neklasificēti (kg)</name><description>Aciklisko ogļūdeņražu piesātinātie hloratvasinājumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 19</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.71.00</code><name>Vinilhlorīds (hloretilēns) (kg)</name><description>Vinilhlorīds (hloretilēns)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 21</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.74.00</code><name>Trihloretilēns; tetrahloretilēns (perhloretilēns) (kg)</name><description>Trihloretilēns; tetrahloretilēns (perhloretilēns)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903[.22 + .23]</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.13.79.00</code><name>Aciklisko ogļūdeņražu nepiesātināti hlora atvasinājumi (izņemot vinilhlorīdu, trihloretilēnu, tetrahloretilēnu) (kg)</name><description>Aciklisko ogļūdeņražu nepiesātināti hlora atvasinājumi (izņemot vinilhlorīdu, trihloretilēnu, tetrahloretilēnu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903 29</description><parent>20.14.13</parent></classifier><classifier><code>20.14.14</code><name>Sulfurēti, nitrēti vai nitrozēti ogļūdeņražu atvasinājumi, halogenēti vai nehalogenēti</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.14.50.00</code><name>Ogļūdeņražu atvasinājumi, kas satur tikai sulfogrupas, to sāļi un etilesteri (kg)</name><description>Ogļūdeņražu atvasinājumi, kas satur tikai sulfogrupas, to sāļi un etilesteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2904 10</description><parent>20.14.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.14.70.00</code><name>Ogļūdeņražu atvasinājumi, kuri satur tikai nitrogrupas vai tikai nitrozogrupas (kg)</name><description>Ogļūdeņražu atvasinājumi, kuri satur tikai nitrogrupas vai tikai nitrozogrupas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2904 20</description><parent>20.14.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.14.90.00</code><name>Ogļūdeņražu atvasinājumi (piem., trihlornitrometāns (hlorpikrīns) (izņemot tos, kas satur tikai sulfogrupas, to sāļus un etilesterus un kas satur tikai nitro- vai tikai nitrozās grupas)  (kg)</name><description>Ogļūdeņražu atvasinājumi (piem., trihlornitrometāns (hlorpikrīns) (izņemot tos, kas satur tikai sulfogrupas, to sāļus un etilesterus un kas satur tikai nitro- vai tikai nitrozās grupas) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2904[.31 + .32 + .33 + .34 + .35 + .36 + .91 + .99]</description><parent>20.14.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.19</code><name>Citi ogļūdeņražu atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.19.10.00</code><name>Aciklisko ogļūdeņražu atvasinājumi, fluorizēti, bromizēti vai jodizēti  (kg)</name><description>Aciklisko ogļūdeņražu atvasinājumi, fluorizēti, bromizēti vai jodizēti _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903[.41 + .42 + .43 + .44 + .45 + .46 + .47 + .48 + .49(.10 + .30 + .90) + .51 + .59 + .61 + .62 + .69(.11 + .19 + .80)]</description><parent>20.14.19</parent></classifier><classifier><code>20.14.19.30.00</code><name>Aciklisko ogļūdeņražu halogenētie atvasinājumi, kas satur 2 vai vairāk dažādus halogēnus (kg)</name><description>Aciklisko ogļūdeņražu halogenētie atvasinājumi, kas satur 2 vai vairāk dažādus halogēnus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903[.71 + .72 + .73 + .74 + .75 + .76(.10 + .20 + .90) + .77(.60 + .90) + .78 + .79(.30 + .80)]</description><parent>20.14.19</parent></classifier><classifier><code>20.14.19.50.00</code><name>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ogļūdeņražu halogēnatvasinājumi (piem., lindāns, aldrīns, hlordāns, heptahlors u.c.) (kg)</name><description>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ogļūdeņražu halogēnatvasinājumi (piem., lindāns, aldrīns, hlordāns, heptahlors u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903[.81 + .82 + .83 + .89(.10 + .80)]</description><parent>20.14.19</parent></classifier><classifier><code>20.14.19.70.00</code><name>Aromātisko ogļūdeņražu halogēnatvasinājumi (piem., hlorbenzols, o-dihlorbenzols, DDT u.c.) (kg)</name><description>Aromātisko ogļūdeņražu halogēnatvasinājumi (piem., hlorbenzols, o-dihlorbenzols, DDT u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2903[.91 + .92 + .93 + .94 + .99(.10 + .80)]</description><parent>20.14.19</parent></classifier><classifier><code>20.14.21</code><name>Rūpnieciskie alifātiskie spirti</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.21.00.00</code><name>Rūpnieciskie alifātiskie (taukainie) spirti (kg)</name><description>Rūpnieciskie alifātiskie (taukainie) spirti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3823 70</description><parent>20.14.21</parent></classifier><classifier><code>20.14.22</code><name>Vienvērtīgie spirti</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.22.10.00</code><name>Metanols (metilspirts) (kg)</name><description>Metanols (metilspirts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905 11</description><parent>20.14.22</parent></classifier><classifier><code>20.14.22.20.00</code><name>Propān -1- ols (propilspirts) un propān -2- ols (izopropilspirts) (kg)</name><description>Propān -1- ols (propilspirts) un propān -2- ols (izopropilspirts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905 12</description><parent>20.14.22</parent></classifier><classifier><code>20.14.22.30.00</code><name>Butān -1-ols (n-butilspirts) (kg)</name><description>Butān -1-ols (n-butilspirts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905 13</description><parent>20.14.22</parent></classifier><classifier><code>20.14.22.40.00</code><name>Citi butanoli (izņemot butān-1-olu (n-butilspirtu) (kg)</name><description>Citi butanoli (izņemot butān-1-olu (n-butilspirtu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905[.14(.10 + .90)]</description><parent>20.14.22</parent></classifier><classifier><code>20.14.22.63.00</code><name>Oktanols (oktilspirts) un tā izomēri (kg)</name><description>Oktanols (oktilspirts) un tā izomēri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905[.16(.20 + .85)]</description><parent>20.14.22</parent></classifier><classifier><code>20.14.22.65.00</code><name>Laurilspirts (dodekan-1-ols), cetilspirts (heksadekan-1-ols), stearilspirts (oktadekan-1-ols) un pārējie piesātinātie vienvērtīgie spirti (izņemot metil-, propil- un izopropil-, n-butilu, pārējos butanolus, oktilu) (kg)</name><description>Laurilspirts (dodekan-1-ols), cetilspirts (heksadekan-1-ols), stearilspirts (oktadekan-1-ols) un pārējie piesātinātie vienvērtīgie spirti (izņemot metil-, propil- un izopropil-, n-butilu, pārējos butanolus, oktilu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905[.17 + .19]</description><parent>20.14.22</parent></classifier><classifier><code>20.14.22.70.00</code><name>Nepiesātinātie vienvērtīgie spirti (piem., acikliskie terpēnspirti, alilspirti u.c.) (kg)</name><description>Nepiesātinātie vienvērtīgie spirti (piem., acikliskie terpēnspirti, alilspirti u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905[.22 + .29(.10 + .90)]</description><parent>20.14.22</parent></classifier><classifier><code>20.14.23</code><name>Dioli, daudzvērtīgie spirti, cikliskie spirti un to atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.10.00</code><name>Etilēnglikols (etāndiols) (kg)</name><description>Etilēnglikols (etāndiols)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905 31</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.20.00</code><name>Propilēnglikols (propān-1,2-diols) (kg)</name><description>Propilēnglikols (propān-1,2-diols)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905 32</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.33.00</code><name>D-glicīts (sorbīts) (kg)</name><description>D-glicīts (sorbīts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905[.44(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.37.00</code><name>Dioli un citi daudzvērtīgie spirti (izņemot etilēnglikolu un propilēnglikolu, D-glicītu un tetrametilēnglikolu ar bioloģisku  oglekļa saturu 100 %  masas) (kg)</name><description>Dioli un citi daudzvērtīgie spirti (izņemot etilēnglikolu un propilēnglikolu, D-glicītu un tetrametilēnglikolu ar bioloģisku  oglekļa saturu 100 %  masas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905[.39(.20 + .28 + .30 + .95) + .41 + .42 + .43 + .49]</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.38.00</code><name>Butān-1,4-diols vai tetrametilēnglikols (1,4-butāndiols) ar bioloģisku oglekļa saturu 100 %  masas  (kg)</name><description>Butān-1,4-diols vai tetrametilēnglikols (1,4-butāndiols) ar bioloģisku oglekļa saturu 100 %  masas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905 39 26</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.50.00</code><name>Aciklisko spirtu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., ethlorvinols (INN) u.c.) (kg)</name><description>Aciklisko spirtu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., ethlorvinols (INN) u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905[.51 + .59(.91 + .98)]</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.60.00</code><name>Glicerīns (ieskaitot sintētisku) (izņemot neattīrītu glicerīnu (glicerolu), glicerīnūdeni un glicerīna sārmus, PRODCOM kods 20.41.10.00) (kg)</name><description>Glicerīns (ieskaitot sintētisku) (izņemot neattīrītu glicerīnu (glicerolu), glicerīnūdeni un glicerīna sārmus, PRODCOM kods 20.41.10.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2905 45</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.73.00</code><name>Ciklān-, ciklēn- un cikloterpēnu spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., mentols, sterīni, inozitoli u.c.) (kg)</name><description>Ciklān-, ciklēn- un cikloterpēnu spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., mentols, sterīni, inozitoli u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2906[.11 + .12 + .13(.10 + .90) + .19]</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.23.75.00</code><name>Aromātiskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., benzilspirts u.c.) (kg)</name><description>Aromātiskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., benzilspirts u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2906[.21 + .29]</description><parent>20.14.23</parent></classifier><classifier><code>20.14.24</code><name>Fenoli; fenolu spirti un fenola atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.24.10.00</code><name>Monofenoli (piem., fenols (hidroksilbenzols), krezoli, naftoli, ksilenoli un to sāļi; oktilfenols, nonilfenols un to izomēri; šo savienojumu sāļi) (kg)</name><description>Monofenoli (piem., fenols (hidroksilbenzols), krezoli, naftoli, ksilenoli un to sāļi; oktilfenols, nonilfenols un to izomēri; šo savienojumu sāļi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2907[.11 + .12 + .13 + .15(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]</description><parent>20.14.24</parent></classifier><classifier><code>20.14.24.33.00</code><name>4,4 - izopropilidēndifenols (bis-fenols A, difenilpropāns) un tā sāļi (kg)</name><description>4,4 - izopropilidēndifenols (bis-fenols A, difenilpropāns) un tā sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2907 23</description><parent>20.14.24</parent></classifier><classifier><code>20.14.24.39.00</code><name>Polifenoli (vairākvērtīgie fenoli) un to sāļi (izņemot 4,4-izopropilidēndifenolu); fenolspirti (piem., rezorcīns, hidrohinons (hinols) un to sāļi u.c.) (kg)</name><description>Polifenoli (vairākvērtīgie fenoli) un to sāļi (izņemot 4,4-izopropilidēndifenolu); fenolspirti (piem., rezorcīns, hidrohinons (hinols) un to sāļi u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2907[.21 + .22 + .29]</description><parent>20.14.24</parent></classifier><classifier><code>20.14.24.50.00</code><name>Fenolu vai fenolu spirtu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Fenolu vai fenolu spirtu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2908[.11 + .19 + .91 + .92 + .99]</description><parent>20.14.24</parent></classifier><classifier><code>20.14.31</code><name>Rūpnieciskās vienvērtīgās taukskābes; rafinējot iegūtās skābās eļļas</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.31.20.00</code><name>Rūpnieciskā stearīnskābe (kg)</name><description>Rūpnieciskā stearīnskābe_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3823 11</description><parent>20.14.31</parent></classifier><classifier><code>20.14.31.30.00</code><name>Rūpnieciskā oleīnskābe (kg)</name><description>Rūpnieciskā oleīnskābe_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3823 12</description><parent>20.14.31</parent></classifier><classifier><code>20.14.31.50.00</code><name>Rūpnieciskās tallija eļļas taukskābes (kg)</name><description>Rūpnieciskās tallija eļļas taukskābes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3823 13</description><parent>20.14.31</parent></classifier><classifier><code>20.14.31.95.00</code><name>Destilētas rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes (izņemot stearīna, oleīna, tallija eļļu) (kg)</name><description>Destilētas rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes (izņemot stearīna, oleīna, tallija eļļu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3823 19 10</description><parent>20.14.31</parent></classifier><classifier><code>20.14.31.97.00</code><name>Citas rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes (piem., taukskābju destilāts u.c.) (izņemot destilētu stearīna, oleīna, tallija eļļu) (kg)</name><description>Citas rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes (piem., taukskābju destilāts u.c.) (izņemot destilētu stearīna, oleīna, tallija eļļu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3823[.19(.30 + .90)]</description><parent>20.14.31</parent></classifier><classifier><code>20.14.32</code><name>Piesātinātās acikliskās monokarbonskābes un to atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.15.00</code><name>Etilacetāts (kg)</name><description>Etilacetāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915 31</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.19.00</code><name>Etiķskābes esteri (piem., vinilacetāts, n-butilacetāts, dinoseba acetāts u.c.) (izņemot etilacetātu) (kg)</name><description>Etiķskābes esteri (piem., vinilacetāts, n-butilacetāts, dinoseba acetāts u.c.) (izņemot etilacetātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915[.32 + .33 + .36 + .39]</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.20.00</code><name>Mono-, di- vai trihloretiķskābes, propionskābe, sviestskābe (butānskābe), baldriānskābe (pentānskābe); to sāļi un esteri (kg)</name><description>Mono-, di- vai trihloretiķskābes, propionskābe, sviestskābe (butānskābe), baldriānskābe (pentānskābe); to sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915[.40 + .50 + .60(.11 + .19 + .90)]</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.35.00</code><name>Palmitīnskābe, stearīnskābe to sāļi un esteri (kg)</name><description>Palmitīnskābe, stearīnskābe to sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915[.70(.40 + .50)]</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.50.00</code><name>Skudrskābe, tās sāļi un esteri (kg)</name><description>Skudrskābe, tās sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915[.11 + .12 + .13]</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.71.00</code><name>Etiķskābe (kg)</name><description>Etiķskābe_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915 21</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.77.00</code><name>Etiķskābes anhidrīds (kg)</name><description>Etiķskābes anhidrīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915 24</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.78.00</code><name>Etiķskābes sāļi (kg)</name><description>Etiķskābes sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915 29</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.32.80.00</code><name>Laurīnskābe un citas; sāļi un esteri (kg)</name><description>Laurīnskābe un citas; sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2915[.90(.30 + .70)]</description><parent>20.14.32</parent></classifier><classifier><code>20.14.33</code><name>Nepiesātinātās monokarbonskābes, ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu acikliskās polikarbonskābes un to atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.10.00</code><name>Akrilskābe un tās sāļi; citi (piem., undcēnskābe, krotonskābe, binapakrils; to sāļi un esteri); ciklānu, ciklēnu un cikloterpēnu  monokarbonskābes, to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi, peroksiskābes un šo savienojumu atvasinājumi  (kg)</name><description>Akrilskābe un tās sāļi; citi (piem., undcēnskābe, krotonskābe, binapakrils; to sāļi un esteri); ciklānu, ciklēnu un cikloterpēnu  monokarbonskābes, to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi, peroksiskābes un šo savienojumu atvasinājumi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916[.11 + .16 + .19(.10 + .40 + .95) + .20]</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.20.00</code><name>Akrilskābes esteri (kg)</name><description>Akrilskābes esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916 12</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.30.00</code><name>Metakrilskābe un tās sāļi (kg)</name><description>Metakrilskābe un tās sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916 13</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.40.00</code><name>Metakrilskābes esteri (kg)</name><description>Metakrilskābes esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916 14</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.50.00</code><name>Oleīnskābe, linolskābe vai linolēnskābe; to sāļi un esteri (kg)</name><description>Oleīnskābe, linolskābe vai linolēnskābe; to sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916 15</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.63.00</code><name>Benzoskābe; tās sāļi un esteri (kg)</name><description>Benzoskābe; tās sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916 31</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.65.00</code><name>Benzoilperoksīds un benzoilhlorīds (kg)</name><description>Benzoilperoksīds un benzoilhlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916 32</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.67.00</code><name>Feniletiķskābe; tās sāļi un esteri (kg)</name><description>Feniletiķskābe; tās sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916[.34 + .39(.10)]</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.70.00</code><name>Aromātiskās monokarbonskābes (anhidrīdi), halogenīdi, peroksīdi, peroksiskābes un šo savienojumu atvasinājumi (izņemot benzoskābi, feniletiķskābes, to sāļus/esterus, benzoilperoksīdu, benzoilhlorīdu) (kg)</name><description>Aromātiskās monokarbonskābes (anhidrīdi), halogenīdi, peroksīdi, peroksiskābes un šo savienojumu atvasinājumi (izņemot benzoskābi, feniletiķskābes, to sāļus/esterus, benzoilperoksīdu, benzoilhlorīdu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2916 39 90</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.81.00</code><name>Skābeņskābe, azelaīnskābe, malonskābe, ciklāniskās, ciklēniskās vai cikloterpēniskās polikarbonkābes, sāļi (izņemot butāndiskābi ar bioloģisku  oglekļa saturu 100 % masas) (kg)</name><description>Skābeņskābe, azelaīnskābe, malonskābe, ciklāniskās, ciklēniskās vai cikloterpēniskās polikarbonkābes, sāļi (izņemot butāndiskābi ar bioloģisku  oglekļa saturu 100 % masas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917[.11 + .13(.10 + .90) + .19(.10 + .80) + .20]</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.82.00</code><name>Etān-1,2-dikarboksilskābe vai butāndiskābe (dzintarskābe) ar bioloģisku oglekļa saturu 100 % masas  (kg)</name><description>Etān-1,2-dikarboksilskābe vai butāndiskābe (dzintarskābe) ar bioloģisku oglekļa saturu 100 % masas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917 19 20</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.85.00</code><name>Adipīnskābe; tās sāļi un esteri  (kg)</name><description>Adipīnskābe; tās sāļi un esteri _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917 12</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.33.87.00</code><name>Maleīnskābes anhidrīds (kg)</name><description>Maleīnskābes anhidrīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917 14</description><parent>20.14.33</parent></classifier><classifier><code>20.14.34</code><name>Aromātiskās polikarbonskābes un karbonskābes ar papildu skābekļa funkcijām; to atvasinājumi, izņemot salicilskābi un tās sāļus</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.34.10.00</code><name>Dibutilortoftalāti un dioktilortoftalāti (kg)</name><description>Dibutilortoftalāti un dioktilortoftalāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917[.32 + .34(.00a)]</description><parent>20.14.34</parent></classifier><classifier><code>20.14.34.20.00</code><name>Citi ortoftalskābes esteri (piem., dinonilortoftalāti vai didecilortoftalāti) (kg)</name><description>Citi ortoftalskābes esteri (piem., dinonilortoftalāti vai didecilortoftalāti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917[.33 + .34(.00b)]</description><parent>20.14.34</parent></classifier><classifier><code>20.14.34.30.00</code><name>Ftālskābes anhidrīds; tereftālskābe un tās sāļi (kg)</name><description>Ftālskābes anhidrīds; tereftālskābe un tās sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917[.35 + .36]</description><parent>20.14.34</parent></classifier><classifier><code>20.14.34.40.00</code><name>Aromātiskās polikarbonskābes, to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi, peroksiskābes un šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., dimetiltereftalāts) (izņemot ortoftalskābes esterus, ftalskābes anhidrīdu, tereftalskābi un tās sāļus) (kg)</name><description>Aromātiskās polikarbonskābes, to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi, peroksiskābes un šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (piem., dimetiltereftalāts) (izņemot ortoftalskābes esterus, ftalskābes anhidrīdu, tereftalskābi un tās sāļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917[.37 + .39(.20 + .95)]</description><parent>20.14.34</parent></classifier><classifier><code>20.14.34.73.00</code><name>Citronskābe; tās sāļi un esteri (kg)</name><description>Citronskābe; tās sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2918[.14 + .15]</description><parent>20.14.34</parent></classifier><classifier><code>20.14.34.75.00</code><name>Karbonskābes ar spirta, fenola, aldehīda vai ketonu funkcionālajām grupām (piem., pienskābe, vīnskābe, glikonskābe, hlorobenzilāts to sāļi un esteri u.c.) (kg)</name><description>Karbonskābes ar spirta, fenola, aldehīda vai ketonu funkcionālajām grupām (piem., pienskābe, vīnskābe, glikonskābe, hlorobenzilāts to sāļi un esteri u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2918[.11 + .12 + .13 + .16 + .17 + .18 + .19(.30 + .40 + .98) + .29 + .30 + .91 + .99(.40 + .90)]</description><parent>20.14.34</parent></classifier><classifier><code>20.14.41</code><name>Savienojumi ar amīnu funkcionālajām grupām</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.13.00</code><name>Metilamīns, di- vai trimetilamīns un to sāļi (kg)</name><description>Metilamīns, di- vai trimetilamīns un to sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921 11</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.19.00</code><name>Citi acikliskie monoamīni un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (kg)</name><description>Citi acikliskie monoamīni un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921[.12 + .13 + .14 + .19(.40 + .50 + .99)]</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.23.00</code><name>Heksametilēndiamīns un tā sāļi; etilēndiamīns un tā sāļi (kg)</name><description>Heksametilēndiamīns un tā sāļi; etilēndiamīns un tā sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921[.21 + .22]</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.29.00</code><name>Citi acikliskie poliamīni un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (kg)</name><description>Citi acikliskie poliamīni un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921 29</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.30.00</code><name>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu mono- vai poliamīni; to atvasinājumi un sāļi (kg)</name><description>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu mono- vai poliamīni; to atvasinājumi un sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921[.30(.10 + .91 + .99)]</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.51.00</code><name>Anilīns un tā sāļi (izņemot atvasinājumus) (kg)</name><description>Anilīns un tā sāļi (izņemot atvasinājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921 41</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.53.00</code><name>Anilīna atvasinājumi un to sāļi (kg)</name><description>Anilīna atvasinājumi un to sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921 42</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.59.00</code><name>Citi aromātiskie monoamīni un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (piem., toluidīni, difenilamīns, 1-naftilamīns, amfetamīns, benzfetamīns, lefetamīns, mefenorekss to atvasinājumi un šo savienojumu sāļi) (kg)</name><description>Citi aromātiskie monoamīni un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (piem., toluidīni, difenilamīns, 1-naftilamīns, amfetamīns, benzfetamīns, lefetamīns, mefenorekss to atvasinājumi un šo savienojumu sāļi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921[.43 + .44 + .45 + .46 + .49]</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.41.70.00</code><name>Aromātiskie poliamīni, to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (kg)</name><description>Aromātiskie poliamīni, to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2921[.51(.11 + .19 + .90) + .59(.50 + .90)]</description><parent>20.14.41</parent></classifier><classifier><code>20.14.42</code><name>Aminosavienojumi ar skābekļa funkciju, izņemot lizīnu un glutamīnskābi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.42.33.00</code><name>Monoetanolamīns un tā sāļi (kg)</name><description>Monoetanolamīns un tā sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2922 11</description><parent>20.14.42</parent></classifier><classifier><code>20.14.42.35.00</code><name>Dietanolamīns un tā sāļi (kg)</name><description>Dietanolamīns un tā sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2922 12</description><parent>20.14.42</parent></classifier><classifier><code>20.14.42.38.00</code><name>Aminospirti, to ēteri un esteri, kas satur tikai viena tipa skābekļa funkcionālās grupas; šo savienojumu sāļi (izņemot monoetanolamīnu un tā sāļus, dietanolamīnu un tā sāļus) (kg)</name><description>Aminospirti, to ēteri un esteri, kas satur tikai viena tipa skābekļa funkcionālās grupas; šo savienojumu sāļi (izņemot monoetanolamīnu un tā sāļus, dietanolamīnu un tā sāļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2922[.14 + .15 + .16 + .17 + .18 + .19]</description><parent>20.14.42</parent></classifier><classifier><code>20.14.42.90.00</code><name>Aminosavienojumi, kas satur skābekļa funkcionālo grupu (izņemot aminospirtus, to esterus, ēterus un sāļus, lizīnu, tā sāļus un esterus, glutamīnskābi, tās sāļus un esterus) (kg)</name><description>Aminosavienojumi, kas satur skābekļa funkcionālo grupu (izņemot aminospirtus, to esterus, ēterus un sāļus, lizīnu, tā sāļus un esterus, glutamīnskābi, tās sāļus un esterus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2922[.21 + .29 + .31 + .39 + .43 + .44 + .49(.20 + .85) + .50]</description><parent>20.14.42</parent></classifier><classifier><code>20.14.43</code><name>Ureīdi; savienojumi, kas satur karboksiamīda vai nitrila funkcionālās grupas; to atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.43.10.00</code><name>Ureīni, ureīdi; to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (kg)</name><description>Ureīni, ureīdi; to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2924 21</description><parent>20.14.43</parent></classifier><classifier><code>20.14.43.20.00</code><name>Saharīns un tā sāļi (kg)</name><description>Saharīns un tā sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2925 11</description><parent>20.14.43</parent></classifier><classifier><code>20.14.43.30.00</code><name>Imīdi, to atvasinājumi un šo savienojumu sāļi (piem., glutetimīds u.c.) (izņemot saharīnu un tā sāļus) (kg)</name><description>Imīdi, to atvasinājumi un šo savienojumu sāļi (piem., glutetimīds u.c.) (izņemot saharīnu un tā sāļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2925[.12 + .19(.20 + .95)]</description><parent>20.14.43</parent></classifier><classifier><code>20.14.43.40.00</code><name>Imīni, to atvasinājumi un sāļi (piem., hlordimeforms) (kg)</name><description>Imīni, to atvasinājumi un sāļi (piem., hlordimeforms)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2925[.21 + .29]</description><parent>20.14.43</parent></classifier><classifier><code>20.14.43.50.00</code><name>Akrilnitrils (kg)</name><description>Akrilnitrils_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2926 10</description><parent>20.14.43</parent></classifier><classifier><code>20.14.43.60.00</code><name>1 - ciānguanidīns (diciāndiamīds) (kg)</name><description>1 - ciānguanidīns (diciāndiamīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2926 20</description><parent>20.14.43</parent></classifier><classifier><code>20.14.43.70.00</code><name>Savienojumi, kas satur nitrila funkcionālās grupas (izņemot akrilnitrilu, 1 - ciānguanīdu (diciāndiamīds)) (kg)</name><description>Savienojumi, kas satur nitrila funkcionālās grupas (izņemot akrilnitrilu, 1 - ciānguanīdu (diciāndiamīds))_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2926[.30 + .40 + .90(.20 + .70)]</description><parent>20.14.43</parent></classifier><classifier><code>20.14.44</code><name>Savienojumi, kas satur citas slāpekļa funkcionālās grupas</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.44.20.00</code><name>Diazo-, azo- vai azoksisavienojumi (kg)</name><description>Diazo-, azo- vai azoksisavienojumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2927</description><parent>20.14.44</parent></classifier><classifier><code>20.14.44.30.00</code><name>Hidrazīna vai hidroksilamīna organiskie atvasinājumi (kg)</name><description>Hidrazīna vai hidroksilamīna organiskie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2928[.00(.10 + .90)]</description><parent>20.14.44</parent></classifier><classifier><code>20.14.44.50.00</code><name>Izocianāti (kg)</name><description>Izocianāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2929 10</description><parent>20.14.44</parent></classifier><classifier><code>20.14.44.90.00</code><name>Savienojumi, kas satur citas funkcionālās grupas ar slāpekli (izņemot izocianātus)  (kg)</name><description>Savienojumi, kas satur citas funkcionālās grupas ar slāpekli (izņemot izocianātus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2929 90</description><parent>20.14.44</parent></classifier><classifier><code>20.14.51</code><name>Sēra organiskie savienojumi un citi elementorganiskie savienojumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.51.33.00</code><name>Tiokarbamāti un ditiokarbamāti; tiurāma monosulfīdi, disulfīdi vai tetrasulfīdi; metionīns (kg)</name><description>Tiokarbamāti un ditiokarbamāti; tiurāma monosulfīdi, disulfīdi vai tetrasulfīdi; metionīns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2930[.20 + .30 + .40(.10 + .90)]</description><parent>20.14.51</parent></classifier><classifier><code>20.14.51.39.00</code><name>Citi sēra organiskie savienojumi (piem., kaptafols, metamidofoss, cisteīns, cistīns u.c.) (kg)</name><description>Citi sēra organiskie savienojumi (piem., kaptafols, metamidofoss, cisteīns, cistīns u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2930[.10 + .60 + .70 + .80 + .90(.13 + .16 + .30 + .40 + .50 + .98)]</description><parent>20.14.51</parent></classifier><classifier><code>20.14.51.51.00</code><name>Citi elementorganiskie savienojumi  (izņemot sēra organiskos savienojumus) (kg)</name><description>Citi elementorganiskie savienojumi  (izņemot sēra organiskos savienojumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2931[.10 + .20 + .41 + .42 + .43 + .44 + .45 + .46 + .47 + .48 + .49(.10 + .20 + .30 + .40 + .90) + .51 + .52 + .53 + .54 + .59(.10 + .90) + .90]</description><parent>20.14.51</parent></classifier><classifier><code>20.14.52</code><name>Citur neklasificēti heterocikliskie savienojumi; nukleīnskābes un to sāļi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.52.15.00</code><name>Tetrahidrofurāns, 2-furaldehīns (furfuraldehīds, furfurilspirts un tetrahidrofurfurilspirts); piperonāls (kg)</name><description>Tetrahidrofurāns, 2-furaldehīns (furfuraldehīds, furfurilspirts un tetrahidrofurfurilspirts); piperonāls_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2932[.11 + .12 + .13 + .93]</description><parent>20.14.52</parent></classifier><classifier><code>20.14.52.25.00</code><name>Heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai skābekļa heteratomu (-us) (izņemot citus laktonus) (kg)</name><description>Heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai skābekļa heteratomu (-us) (izņemot citus laktonus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2932[.14 + .19 + .91 + .92 + .94 + .95 + .96 + .99]</description><parent>20.14.52</parent></classifier><classifier><code>20.14.52.30.00</code><name>Heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai slāpekļa heteroatomu (-us), kas satur nekondensētu imidazola gredzenu (izņemot hidantoīnu un tā atvasinājumus) (kg)</name><description>Heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai slāpekļa heteroatomu (-us), kas satur nekondensētu imidazola gredzenu (izņemot hidantoīnu un tā atvasinājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933[.29(.10 + .90)]</description><parent>20.14.52</parent></classifier><classifier><code>20.14.52.60.00</code><name>Melamīns (kg)</name><description>Melamīns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933 61</description><parent>20.14.52</parent></classifier><classifier><code>20.14.52.80.00</code><name>Savienojumi, kas satur nekondensētu piridīna, hinolīna vai izohinolīna gredzenu bez tālākas kondensācijas; laktāmi; citi heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai slāpekļa heteroatomu (-us) (izņemot savienojumus, kas satur nekondensētu pirazola gredzenu, nekondensētu imidazola gredzenu, pirimidīna gredzenu, piperazīna gredzenu vai nekondensētu triazīna gredzenu) (kg)</name><description>Savienojumi, kas satur nekondensētu piridīna, hinolīna vai izohinolīna gredzenu bez tālākas kondensācijas; laktāmi; citi heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai slāpekļa heteroatomu (-us) (izņemot savienojumus, kas satur nekondensētu pirazola gredzenu, nekondensētu imidazola gredzenu, pirimidīna gredzenu, piperazīna gredzenu vai nekondensētu triazīna gredzenu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933[.31 + .32 + .33 + .34 + .35 + .36 + .37 + .39(.10 + .20 + .25 + .35 + .40 + .45 + .50 + .55 + .99) + .41 + .49(.10 + .30 + .90) + .71 + .72 + .79 + .91(.10 + .90) + .92 + .99(.20 + .50 + .80)]</description><parent>20.14.52</parent></classifier><classifier><code>20.14.52.90.00</code><name>Nukleīnskābes un citi heterocikliskie savienojumi, kas satur tiazola, benzotiazola, citus gredzenus (kg)</name><description>Nukleīnskābes un citi heterocikliskie savienojumi, kas satur tiazola, benzotiazola, citus gredzenus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2934[.10 + .20(.20 + .80) + .91 + .92 + .99(.60 + .90)] + 2939 80</description><parent>20.14.52</parent></classifier><classifier><code>20.14.53</code><name>Fosfora esteri un to sāļi vai citu neorganisko skābju esteri (izņemot ūdeņraža halogenīdu esterus) un to sāļi; un šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.53.50.00</code><name>Fosforskābes esteri, un to sāļi (ieskaitot laktofosfātus, to halogenētos, sulfurētos, nitrētos vai nitrozētos atvasinājumus) (kg)</name><description>Fosforskābes esteri, un to sāļi (ieskaitot laktofosfātus, to halogenētos, sulfurētos, nitrētos vai nitrozētos atvasinājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2919[.10 + .90]</description><parent>20.14.53</parent></classifier><classifier><code>20.14.53.80.00</code><name>Nemetālu pārējo neorganisko skābju esteri (izņemot halogēnūdeņražu esterus) un to sāļi; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Nemetālu pārējo neorganisko skābju esteri (izņemot halogēnūdeņražu esterus) un to sāļi; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2920[.11 + .19 + .21 + .22 + .23 + .24 + .29 + .30 + .90(.10 + .70)]</description><parent>20.14.53</parent></classifier><classifier><code>20.14.61</code><name>Savienojumi ar aldehīda funkcionālo grupu</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.11.00</code><name>Metanāls (formaldehīds) (kg)</name><description>Metanāls (formaldehīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912 11</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.13.00</code><name>Etanāls (acetaldehīds) (kg)</name><description>Etanāls (acetaldehīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912 12</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.15.00</code><name>Butanāls (sviestskābes aldehīds, normālais izomērs) (kg)</name><description>Butanāls (sviestskābes aldehīds, normālais izomērs)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912 19 00a</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.19.00</code><name>Acikliskie aldehīdi, kas nesatur skābekļa funkcionālās grupas (izņemot metanālu (formaldehīdu), etanālu (acetaldehīdu), butanālu (butaldehīdu, normālu izomēru) (kg)</name><description>Acikliskie aldehīdi, kas nesatur skābekļa funkcionālās grupas (izņemot metanālu (formaldehīdu), etanālu (acetaldehīdu), butanālu (butaldehīdu, normālu izomēru)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912 19 00b</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.20.00</code><name>Cikliskie aldehīdi, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas (kg)</name><description>Cikliskie aldehīdi, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912[.21 + .29]</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.35.00</code><name>Spirtu aldehīdi, ēteru aldehīdi, fenolu aldehīdi un citi skābekļa funkcionālās grupas saturošie aldehīdi (piem., vanilīns, etilvanilīns u.c.) (kg)</name><description>Spirtu aldehīdi, ēteru aldehīdi, fenolu aldehīdi un citi skābekļa funkcionālās grupas saturošie aldehīdi (piem., vanilīns, etilvanilīns u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912[.41 + .42 + .49]</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.50.00</code><name>Cikliskie aldehīdu polimēri (kg)</name><description>Cikliskie aldehīdu polimēri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912 50</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.60.00</code><name>Paraformaldehīds (kg)</name><description>Paraformaldehīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912 60</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.70.00</code><name>Aldehīdu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (ieskaitot tos, kas satur skābekļa funkcionālās grupas, aldehīdu cikliskos polimērus, paraformaldehīdu) (kg)</name><description>Aldehīdu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (ieskaitot tos, kas satur skābekļa funkcionālās grupas, aldehīdu cikliskos polimērus, paraformaldehīdu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2913</description><parent>20.14.61</parent></classifier><classifier><code>20.14.62</code><name>Savienojumi ar ketonu un hinonu funkcionālajām grupām</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.11.00</code><name>Acetons (kg)</name><description>Acetons_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914 11</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.13.00</code><name>Butanons (metiletilketons) (kg)</name><description>Butanons (metiletilketons)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914 12</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.15.00</code><name>4 - metilpentān -2- ons (metilizobutilketons) (kg)</name><description>4 - metilpentān -2- ons (metilizobutilketons)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914 13</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.19.00</code><name>Acikliskie ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas (izņemot acetonu, butanonu (metiletilketonu), 4-metilpentān-2-onu (metilizobutilketonu)) (kg)</name><description>Acikliskie ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas (izņemot acetonu, butanonu (metiletilketonu), 4-metilpentān-2-onu (metilizobutilketonu))_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914[.19(.10 + .90)]</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.31.00</code><name>Kampars; aromātiskie ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas; ketospirti; ketoaldehīdi; ketofenoli un ketoni, kas satur citas skābekļa funkcionālās grupas  (kg)</name><description>Kampars; aromātiskie ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas; ketospirti; ketoaldehīdi; ketofenoli un ketoni, kas satur citas skābekļa funkcionālās grupas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914[.29(.00a) + .31 + .39 + .40(.10 + .90) + .50]</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.33.00</code><name>Cikloheksanons un metilcikloheksanoni (kg)</name><description>Cikloheksanons un metilcikloheksanoni_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914 22</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.35.00</code><name>Jononi un metiljononi (kg)</name><description>Jononi un metiljononi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914 23</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.39.00</code><name>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ketoni, kas nesatur skābekļa funkcionālās grupas (izņemot kamparu, cikloheksanonu un metilcikloheksanonu, jononus un metiljononus) (kg)</name><description>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ketoni, kas nesatur skābekļa funkcionālās grupas (izņemot kamparu, cikloheksanonu un metilcikloheksanonu, jononus un metiljononus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914 29 00b</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.60.00</code><name>Hinoni (kg)</name><description>Hinoni_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914[.61 + .62 + .69(.10 + .80)]</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.70.00</code><name>Ketonu un hinonu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Ketonu un hinonu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914[.71 + .79]</description><parent>20.14.62</parent></classifier><classifier><code>20.14.63</code><name>Ēteri, organiskie peroksīdi, epoksīdi, acetāli, pusacetāli un to atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.10.00</code><name>Acikliskie ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Acikliskie ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2909[.11 + .19(.10 + .90)]</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.23.00</code><name>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2909 20</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.25.00</code><name>Aromātiskie ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Aromātiskie ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2909[.30(.10 + .31 + .35 + .38 + .90)]</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.33.00</code><name>2,2-oksidietanols (dietilēnglikols, digols) (kg)</name><description>2,2-oksidietanols (dietilēnglikols, digols)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2909 41</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.39.00</code><name>Hidroksiēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (izņemot 2,2-oksidietanolu); etilēnglikola vai dietilēnglikola monobutlēteri; citādi etilēnglikola vai dietilēnglikola monoalkilēteri u.c. (kg)</name><description>Hidroksiēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (izņemot 2,2-oksidietanolu); etilēnglikola vai dietilēnglikola monobutlēteri; citādi etilēnglikola vai dietilēnglikola monoalkilēteri u.c._x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2909[.43 + .44 + .49(.11 + .80)]</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.50.00</code><name>Alkoksifenoli, alkoksifenolspirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Alkoksifenoli, alkoksifenolspirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2909 50</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.61.00</code><name>Spirtu, ēteru, ketonu, acetālu, pusacetālu  peroksīdi un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Spirtu, ēteru, ketonu, acetālu, pusacetālu  peroksīdi un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2909[.60(.10 + .90)]</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.73.00</code><name>Oksirāns (etilēnoksīds) (kg)</name><description>Oksirāns (etilēnoksīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2910 10</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.75.00</code><name>Metiloksirāns (propilēnoksīds) (kg)</name><description>Metiloksirāns (propilēnoksīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2910 20</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.79.00</code><name>Trīslocekļu cikla epoksīdi, epoksispirti, -fenoli, epoksiēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie/nitrozētie atvasinājumi (piem., epihlorhidrīns, dīldrins u.c.) (izņemot oksirānu, metiloksirānu (poripilēnoksīdu)) (kg)</name><description>Trīslocekļu cikla epoksīdi, epoksispirti, -fenoli, epoksiēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie/nitrozētie atvasinājumi (piem., epihlorhidrīns, dīldrins u.c.) (izņemot oksirānu, metiloksirānu (poripilēnoksīdu))_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2910[.30 + .40 + .50 + .90]</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.63.81.00</code><name>Acetāli un pusacetāli ar vēl kādu skābekļa funkcionālo grupu vai bez tās un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi (kg)</name><description>Acetāli un pusacetāli ar vēl kādu skābekļa funkcionālo grupu vai bez tās un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2911</description><parent>20.14.63</parent></classifier><classifier><code>20.14.64</code><name>Fermenti un pārējie citur neklasificēti organiskie savienojumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.64.30.00</code><name>Pārējie organiskie savienojumi, citur neklasificēti (kg)</name><description>Pārējie organiskie savienojumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2942</description><parent>20.14.64</parent></classifier><classifier><code>20.14.64.50.00</code><name>Renīns (himozīns) un tā koncentrāti (kg)</name><description>Renīns (himozīns) un tā koncentrāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3507 10</description><parent>20.14.64</parent></classifier><classifier><code>20.14.64.70.00</code><name>Enzīmi (fermenti), sagatavoti enzīmi (fermenti) (citur neklasificēti vai neiekļauti, piem., lipoproteīna lipāze; Aspergillus sārmainā proteāze) (izņemot renīnu un tā koncentrātus) (kg)</name><description>Enzīmi (fermenti), sagatavoti enzīmi (fermenti) (citur neklasificēti vai neiekļauti, piem., lipoproteīna lipāze; Aspergillus sārmainā proteāze) (izņemot renīnu un tā koncentrātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3507[.90(.30 + .90)]</description><parent>20.14.64</parent></classifier><classifier><code>20.14.71</code><name>Augļu vai sveķu produktu atvasinājumi</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.71.20.00</code><name>Aktivēti dabiskie minerālprodukti, dzīvnieku ogle (kg)</name><description>Aktivēti dabiskie minerālprodukti, dzīvnieku ogle_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3802 90</description><parent>20.14.71</parent></classifier><classifier><code>20.14.71.30.00</code><name>Rafinēta vai nerafinēta tallija eļļa (kg)</name><description>Rafinēta vai nerafinēta tallija eļļa_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3803[.00(.10 + .90)]</description><parent>20.14.71</parent></classifier><classifier><code>20.14.71.40.00</code><name>Sveķu, koku vai sulfātterpentīna eļļas, priežu skuju eļļa un tamlīdzīgi (sveķu, koksnes, sulfātterpentīns) (kg)</name><description>Sveķu, koku vai sulfātterpentīna eļļas, priežu skuju eļļa un tamlīdzīgi (sveķu, koksnes, sulfātterpentīns)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3805[.10(.10 + .30 + .90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>20.14.71</parent></classifier><classifier><code>20.14.71.50.00</code><name>Kolofonijs un sveķskābes, to atvasinājumi; kolofonija spirts un eļļas; kausēti sveķi (kg)</name><description>Kolofonijs un sveķskābes, to atvasinājumi; kolofonija spirts un eļļas; kausēti sveķi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3806[.10 + .20 + .30 + .90]</description><parent>20.14.71</parent></classifier><classifier><code>20.14.71.70.00</code><name>Koka darva, koka darvas eļļas, koksnes kreozots, koka spirts; augu piķis; alus darīšanas piķis un tamlīdzīgi izstrādājumi uz kolofonija, sveķu, sveķskābju vai uz augu piķa bāzes (kg)</name><description>Koka darva, koka darvas eļļas, koksnes kreozots, koka spirts; augu piķis; alus darīšanas piķis un tamlīdzīgi izstrādājumi uz kolofonija, sveķu, sveķskābju vai uz augu piķa bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3807[.00(.10 + .90)]</description><parent>20.14.71</parent></classifier><classifier><code>20.14.72</code><name>Kokogles</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.72.00.00</code><name>Aglomerētas vai neaglomerētas kokogles (ieskaitot riekstu vai riekstu čaumalu kokogles) (kg)</name><description>Aglomerētas vai neaglomerētas kokogles (ieskaitot riekstu vai riekstu čaumalu kokogles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4402[.10 + .20 + .90]</description><parent>20.14.72</parent></classifier><classifier><code>20.14.73</code><name>Akmeņogļu darvas eļļas un citi produkti, kas iegūti augsttemperatūras pārtvaicē, un līdzīgi produkti</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.73.20.00</code><name>Benzols, toluols un ksilols (kg)</name><description>Benzols, toluols un ksilols_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2707[.10 + .20 + .30]</description><parent>20.14.73</parent></classifier><classifier><code>20.14.73.40.00</code><name>Naftalīns un pārējo aromātisko ogļūdeņražu maisījumi (izņemot benzolu, toluolu, ksilolu) (kg)</name><description>Naftalīns un pārējo aromātisko ogļūdeņražu maisījumi (izņemot benzolu, toluolu, ksilolu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2707[.40 + .50]</description><parent>20.14.73</parent></classifier><classifier><code>20.14.73.60.00</code><name>Fenoli (kg)</name><description>Fenoli_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2707 99 80</description><parent>20.14.73</parent></classifier><classifier><code>20.14.73.90.00</code><name>Citas eļļas un eļļu produkti, citur neklasificēti (piem., kreozotu eļļas, neapstrādātas eļļas, vieglās eļļas, antracēns, u.c.) (kg)</name><description>Citas eļļas un eļļu produkti, citur neklasificēti (piem., kreozotu eļļas, neapstrādātas eļļas, vieglās eļļas, antracēns, u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2707[.91 + .99(.11 + .19 + .20 + .50 + .91 + .99)]</description><parent>20.14.73</parent></classifier><classifier><code>20.14.74</code><name>Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.74.00.00</code><name>Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;gt; = 80 % (ievērot - bez  alkohola nodokļa) (&amp;lt; 80%, PRODCOM kods 11.01.10.70) (l)</name><description>Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju &amp;gt; = 80 % (ievērot - bez  alkohola nodokļa) (&amp;lt; 80%, PRODCOM kods 11.01.10.70)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2207 10</description><parent>20.14.74</parent></classifier><classifier><code>20.14.75</code><name>Etilspirts un citi jebkāda stipruma denaturēti spirti</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.75.00.00</code><name>Denaturēts etilspirts un citi denaturētie spirti, jebkura stipruma (ieskaitot bioetanolu) (l)</name><description>Denaturēts etilspirts un citi denaturētie spirti, jebkura stipruma (ieskaitot bioetanolu)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2207 20</description><parent>20.14.75</parent></classifier><classifier><code>20.14.80</code><name>Atsārmi no koksnes celulozes ražošanas, izņemot taleļļu</name><description></description><parent>20.14</parent></classifier><classifier><code>20.14.80.00.00</code><name>Koksnes celulozes ražošanas atsārmi, koncentrēti vai nekoncentrēti, atcukuroti vai ķīmiski apstrādāti, ieskaitot lignīna sulfonātus (izņemot taleļļu, nātrija hidroksīdu jeb kaustisko sodu un sulfātu darvu) (kg)</name><description>Koksnes celulozes ražošanas atsārmi, koncentrēti vai nekoncentrēti, atcukuroti vai ķīmiski apstrādāti, ieskaitot lignīna sulfonātus (izņemot taleļļu, nātrija hidroksīdu jeb kaustisko sodu un sulfātu darvu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3804</description><parent>20.14.80</parent></classifier><classifier><code>20.15</code><name>Minerālmēslu un slāpekļa savienojumu ražošana; dzīvnieku vai augu izcelsmes mēslošanas līdzekļi</name><description></description><parent>20.1</parent></classifier><classifier><code>20.15.10</code><name>Slāpekļskābe; sulfoslāpekļskābes; amonjaks</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.10.50.00</code><name>Slāpekļskābe, sulfoslāpekļskābes (kg N)</name><description>Slāpekļskābe, sulfoslāpekļskābes_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2808</description><parent>20.15.10</parent></classifier><classifier><code>20.15.10.75.00</code><name>Bezūdens amonjaks (kg N)</name><description>Bezūdens amonjaks_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2814 10</description><parent>20.15.10</parent></classifier><classifier><code>20.15.10.77.00</code><name>Amonjaka ūdens šķīdums (kg N)</name><description>Amonjaka ūdens šķīdums_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2814 20</description><parent>20.15.10</parent></classifier><classifier><code>20.15.20</code><name>Amonija hlorīds, nitrīti</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.20.30.00</code><name>Amonija hlorīds (kg)</name><description>Amonija hlorīds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 10</description><parent>20.15.20</parent></classifier><classifier><code>20.15.20.80.00</code><name>Nitrīti (kg N)</name><description>Nitrīti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2834 10</description><parent>20.15.20</parent></classifier><classifier><code>20.15.31</code><name>Urīnviela</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.31.30.00</code><name>Urīnviela, kas sausā bezūdens vielā satur &amp;gt; 45 % slāpekļa no kopējās masas (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg N)</name><description>Urīnviela, kas sausā bezūdens vielā satur &amp;gt; 45 % slāpekļa no kopējās masas (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 10 10</description><parent>20.15.31</parent></classifier><classifier><code>20.15.31.80.00</code><name>Urīnviela, kas sausā bezūdens vielā satur &amp;lt; = 45 % slāpekļa no kopējās masas (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg N)</name><description>Urīnviela, kas sausā bezūdens vielā satur &amp;lt; = 45 % slāpekļa no kopējās masas (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 10 90</description><parent>20.15.31</parent></classifier><classifier><code>20.15.32</code><name>Amonija sulfāts</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.32.00.00</code><name>Amonija sulfāts (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg N)</name><description>Amonija sulfāts (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 21</description><parent>20.15.32</parent></classifier><classifier><code>20.15.33</code><name>Amonija nitrāts</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.33.00.00</code><name>Amonija nitrāts, arī ūdens šķīdumā (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg N)</name><description>Amonija nitrāts, arī ūdens šķīdumā (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102[.30(.10 + .90)]</description><parent>20.15.33</parent></classifier><classifier><code>20.15.34</code><name>Kalcija nitrāta un amonija nitrāta dubultsāļi un maisījumi</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.34.00.00</code><name>Kalcija nitrāta un amonija nitrāta dubultsāļi un maisījumi (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg N)</name><description>Kalcija nitrāta un amonija nitrāta dubultsāļi un maisījumi (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 60</description><parent>20.15.34</parent></classifier><classifier><code>20.15.35</code><name>Amonija nitrāta maisījumi ar kalcija karbonātu vai citām neorganiskām vielām, kas nav mēslošanas līdzekļi</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.35.30.00</code><name>Amonija nitrāta maisījumi ar kalcija karbonātu, kuru slāpekļa saturs ir &amp;lt; = 28 % no kopējās masas (kg N)</name><description>Amonija nitrāta maisījumi ar kalcija karbonātu, kuru slāpekļa saturs ir &amp;lt; = 28 % no kopējās masas_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 40 10</description><parent>20.15.35</parent></classifier><classifier><code>20.15.35.80.00</code><name>Amonija nitrāta maisījumi ar kalcija karbonātu, kuru slāpekļa saturs ir &amp;gt; 28 % no kopējās masas (kg N)</name><description>Amonija nitrāta maisījumi ar kalcija karbonātu, kuru slāpekļa saturs ir &amp;gt; 28 % no kopējās masas_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 40 90</description><parent>20.15.35</parent></classifier><classifier><code>20.15.36</code><name>Urīnvielas un amonija nitrāta šķīdumi</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.36.00.00</code><name>Urīnvielas un amonija nitrāta maisījumi ūdens vai amonjaka šķīdumā (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg N)</name><description>Urīnvielas un amonija nitrāta maisījumi ūdens vai amonjaka šķīdumā (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 80</description><parent>20.15.36</parent></classifier><classifier><code>20.15.39</code><name>Pārējie citur neklasificēti slāpekļa minerālmēsli un maisījumi</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.39.30.00</code><name>Amonija sulfāta un amonija nitrāta dubultsāļi un maisījumi (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg N)</name><description>Amonija sulfāta un amonija nitrāta dubultsāļi un maisījumi (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 29</description><parent>20.15.39</parent></classifier><classifier><code>20.15.39.90.00</code><name>Minerālie vai ķīmiskie slāpekļa mēslojumi, citur neklasificēti (kg N)</name><description>Minerālie vai ķīmiskie slāpekļa mēslojumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 3102 90</description><parent>20.15.39</parent></classifier><classifier><code>20.15.41</code><name>Superfosfāts</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.41.00.00</code><name>Superfosfāti (izņemot kālija (potašas), tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg P2O5)</name><description>Superfosfāti (izņemot kālija (potašas), tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg P2O5_x000D_ HS/CN kods: 3103[.11 + .19]</description><parent>20.15.41</parent></classifier><classifier><code>20.15.49</code><name>Citi fosfora minerālmēsli</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.49.00.00</code><name>Minerālie vai ķīmiskie fosfora mēslojumi, citur neklasificēti (kg P2O5)</name><description>Minerālie vai ķīmiskie fosfora mēslojumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg P2O5_x000D_ HS/CN kods: 3103 90</description><parent>20.15.49</parent></classifier><classifier><code>20.15.51</code><name>Kālija hlorīds</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.51.00.00</code><name>Kālija hlorīds (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg)</name><description>Kālija hlorīds (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3104[.20(.10 + .50 + .90)]</description><parent>20.15.51</parent></classifier><classifier><code>20.15.52</code><name>Kālija sulfāts</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.52.00.00</code><name>Kālija sulfāts (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg K2O)</name><description>Kālija sulfāts (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg K2O_x000D_ HS/CN kods: 3104 30</description><parent>20.15.52</parent></classifier><classifier><code>20.15.59</code><name>Citi kālija mēslošanas līdzekļi</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.59.00.00</code><name>Minerālie vai ķīmiskie kālija mēslojumi, citur neklasificēti (kg K2O)</name><description>Minerālie vai ķīmiskie kālija mēslojumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg K2O_x000D_ HS/CN kods: 3104 90</description><parent>20.15.59</parent></classifier><classifier><code>20.15.60</code><name>Nātrija nitrāts</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.60.00.00</code><name>Nātrija nitrāts (iesk.dabisko) (kg)</name><description>Nātrija nitrāts (iesk.dabisko)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3102 50</description><parent>20.15.60</parent></classifier><classifier><code>20.15.71</code><name>Mēslošanas līdzekļi, kas satur trīs barības vielas: slāpekli, fosforu un kāliju</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.71.00.00</code><name>Minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas satur trīs barojošus elementus: slāpekli, fosforu un kāliju (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg)</name><description>Minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas satur trīs barojošus elementus: slāpekli, fosforu un kāliju (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3105[.20(.10 + .90)]</description><parent>20.15.71</parent></classifier><classifier><code>20.15.72</code><name>Amonija hidrogēnortofosfāts (diamonija fosfāts)</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.72.00.00</code><name>Diamonija hidrogēnortofosfāts (diamonija fosfāts) (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg) (kg)</name><description>Diamonija hidrogēnortofosfāts (diamonija fosfāts) (izņemot tabletēs vai tamlīdzīgās formās, vai iepakojumos ar masu &amp;lt; = 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3105 30</description><parent>20.15.72</parent></classifier><classifier><code>20.15.73</code><name>Monoamonija fosfāts</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.73.00.00</code><name>Amonija dihidrogēnortofosfāts (monoamonija fosfāts) un tā maisījumi ar diamonija hidrogēnortofosfātu (diamonija fosfātu) (izņemot tablešu vai līdzīgā formā vai iepakojumā ar bruto svaru = &amp;lt; 10 kg) (kg)</name><description>Amonija dihidrogēnortofosfāts (monoamonija fosfāts) un tā maisījumi ar diamonija hidrogēnortofosfātu (diamonija fosfātu) (izņemot tablešu vai līdzīgā formā vai iepakojumā ar bruto svaru = &amp;lt; 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3105 40</description><parent>20.15.73</parent></classifier><classifier><code>20.15.74</code><name>Mēslošanas līdzekļi, kas satur divas barības vielas: slāpekli un fosforu</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.74.00.00</code><name>Citādi minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi, kas satur divus barojošus elementus: slāpekli un fosforu (kg)</name><description>Citādi minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi, kas satur divus barojošus elementus: slāpekli un fosforu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3105[.51 + .59]</description><parent>20.15.74</parent></classifier><classifier><code>20.15.75</code><name>Mēslošanas līdzekļi, kas satur divas barības vielas: fosforu un kāliju</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.75.00.00</code><name>Minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi,kas satur divus barojošus elementus: fosforu un kāliju (izņemot tablešu vai līdzīgā formā vai iepakojumā ar bruto svaru = &amp;lt; 10 kg) (kg)</name><description>Minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi,kas satur divus barojošus elementus: fosforu un kāliju (izņemot tablešu vai līdzīgā formā vai iepakojumā ar bruto svaru = &amp;lt; 10 kg)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3105 60</description><parent>20.15.75</parent></classifier><classifier><code>20.15.76</code><name>Kālija nitrāts</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.76.00.00</code><name>Kālija nitrāti (kg N)</name><description>Kālija nitrāti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2834 21</description><parent>20.15.76</parent></classifier><classifier><code>20.15.79</code><name>Citur neklasificēti minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas satur vismaz divas barības vielas (slāpekli, fosfātu, potašu)</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.79.30.00</code><name>Dzīvnieku vai augu izcelsmes minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi tablešu, granulu vai līdzīgā formā vai iepakojumā ar bruto svaru = &amp;lt; 10 kg (kg)</name><description>Dzīvnieku vai augu izcelsmes minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi tablešu, granulu vai līdzīgā formā vai iepakojumā ar bruto svaru = &amp;lt; 10 kg_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3105 10</description><parent>20.15.79</parent></classifier><classifier><code>20.15.79.80.00</code><name>Pārējie mēslošanas līdzekļi, citur neklasificēti (minerālie/ķīmiskie mēslošanas līdzekļi, kas satur divus barojošus elementus: slāpekli, kāliju, vai tikai vienu galveno barojošo vielu, kuru slāpekļa saturs &amp;gt;10% no kopējās masas vai dzīvnieku/augu izcelsmes mēslošanas līdzekļu maisījumus ar ķīmiskiem/minerāliem mēslojuma līdzekļiem; bez slāpekļa vai slāpekļa saturu &amp;lt; =10% no kopējās masas) (kg)</name><description>Pārējie mēslošanas līdzekļi, citur neklasificēti (minerālie/ķīmiskie mēslošanas līdzekļi, kas satur divus barojošus elementus: slāpekli, kāliju, vai tikai vienu galveno barojošo vielu, kuru slāpekļa saturs &amp;gt;10% no kopējās masas vai dzīvnieku/augu izcelsmes mēslošanas līdzekļu maisījumus ar ķīmiskiem/minerāliem mēslojuma līdzekļiem; bez slāpekļa vai slāpekļa saturu &amp;lt; =10% no kopējās masas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3105[.90(.20 + .80)]</description><parent>20.15.79</parent></classifier><classifier><code>20.15.80</code><name>Citur neklasificēti dzīvnieku vai augu valsts izcelsmes mēslošanas līdzekļi</name><description></description><parent>20.15</parent></classifier><classifier><code>20.15.80.00.00</code><name>Dzīvnieku vai augu izcelsmes mēslošanas līdzekļi, sajaukti vai nesajaukti kopā vai ķīmiski apstrādāti; mēslošanas līdzekļi, kas iegūti, sajaucot vai ķīmiski apstrādājot augu vai dzīvnieku izcelsmes produktus (piem., guano; produkti, kas veidojas ādas apstrādes laikā ar sērskābi; ekskrementi un pārējie mēsli, kas nav piemēroti citai lietošanai; komposts, kas ātrākam sadalīšanās procesam apstrādāts ar kaļķiem, utt.) (kg)</name><description>Dzīvnieku vai augu izcelsmes mēslošanas līdzekļi, sajaukti vai nesajaukti kopā vai ķīmiski apstrādāti; mēslošanas līdzekļi, kas iegūti, sajaucot vai ķīmiski apstrādājot augu vai dzīvnieku izcelsmes produktus (piem., guano; produkti, kas veidojas ādas apstrādes laikā ar sērskābi; ekskrementi un pārējie mēsli, kas nav piemēroti citai lietošanai; komposts, kas ātrākam sadalīšanās procesam apstrādāts ar kaļķiem, utt.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3101</description><parent>20.15.80</parent></classifier><classifier><code>20.15.80.00.10</code><name>Kūdras substrātu, dārza humusu un tml. izstrādājumu ražošana (izņemot, kūdras ieguvi, skat. PRODCOM kodu 08.92, kūdras briketes un tml. aglomerēti izstrādājumi, PRODCOM kods 19.20.13.00.00, formēti kūdras izstrādājumi, PRODCOM kods 23.99.19.80) (kg)</name><description>Kūdras substrātu, dārza humusu un tml. izstrādājumu ražošana (izņemot, kūdras ieguvi, skat. PRODCOM kodu 08.92, kūdras briketes un tml. aglomerēti izstrādājumi, PRODCOM kods 19.20.13.00.00, formēti kūdras izstrādājumi, PRODCOM kods 23.99.19.80)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2703 00 00e</description><parent>20.15.80</parent></classifier><classifier><code>20.16</code><name>Plastmasu ražošana pirmapstrādes formās</name><description></description><parent>20.1</parent></classifier><classifier><code>20.16.10</code><name>Etilēna polimēri pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.10.35.00</code><name>Lineārais polietilēns pirmformās ar blīvumu &amp;lt; 0,94 (kg)</name><description>Lineārais polietilēns pirmformās ar blīvumu &amp;lt; 0,94_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3901 10 10</description><parent>20.16.10</parent></classifier><classifier><code>20.16.10.39.00</code><name>Polietilēns pirmformās (izņemot lineāro) ar blīvumu &amp;lt; 0,94 (kg)</name><description>Polietilēns pirmformās (izņemot lineāro) ar blīvumu &amp;lt; 0,94_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3901 10 90</description><parent>20.16.10</parent></classifier><classifier><code>20.16.10.50.00</code><name>Polietilēns pirmformās ar blīvumu &amp;gt; = 0,94  (kg)</name><description>Polietilēns pirmformās ar blīvumu &amp;gt; = 0,94 _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3901[.20(.10 + .90)]</description><parent>20.16.10</parent></classifier><classifier><code>20.16.10.70.00</code><name>Etilēna - vinilacetāta kopolimēri, pirmformās (kg)</name><description>Etilēna - vinilacetāta kopolimēri, pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3901 30</description><parent>20.16.10</parent></classifier><classifier><code>20.16.10.90.00</code><name>Etilēna polimēri, pirmformās (izņemot polietilēnu, viniletilēna acetāta kopolimērus) (kg)</name><description>Etilēna polimēri, pirmformās (izņemot polietilēnu, viniletilēna acetāta kopolimērus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3901[.40 + .90(.30 + .80)]</description><parent>20.16.10</parent></classifier><classifier><code>20.16.20</code><name>Stirola polimēri pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.20.35.00</code><name>Izplesties spējīgs polistirols pirmformās (kg)</name><description>Izplesties spējīgs polistirols pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3903 11</description><parent>20.16.20</parent></classifier><classifier><code>20.16.20.39.00</code><name>Polistirols pirmformās (izņemot izplesties spējīgu (uzputotu) polistirolu) (kg)</name><description>Polistirols pirmformās (izņemot izplesties spējīgu (uzputotu) polistirolu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3903 19</description><parent>20.16.20</parent></classifier><classifier><code>20.16.20.50.00</code><name>Stirola - akrilnitrila (SAN) kopolimēri pirmformās (kg)</name><description>Stirola - akrilnitrila (SAN) kopolimēri pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3903 20</description><parent>20.16.20</parent></classifier><classifier><code>20.16.20.70.00</code><name>Akrilnitril - butadiēn - stirola (ABS) kopolimēri pirmformās (kg)</name><description>Akrilnitril - butadiēn - stirola (ABS) kopolimēri pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3903 30</description><parent>20.16.20</parent></classifier><classifier><code>20.16.20.90.00</code><name>Stirola polimēri pirmformās (piem., bromēts polistirols, kas satur &amp;gt; = 58 %, bet &amp;lt; 71 % bromu u.c.) (izņemot polistirola, stirol - akrilnitrila (SAN) kopolimērus, akrilnitril - butadiēn - stirola (ABS) kopolimērus) (kg)</name><description>Stirola polimēri pirmformās (piem., bromēts polistirols, kas satur &amp;gt; = 58 %, bet &amp;lt; 71 % bromu u.c.) (izņemot polistirola, stirol - akrilnitrila (SAN) kopolimērus, akrilnitril - butadiēn - stirola (ABS) kopolimērus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3903[.90(.10 + .20 + .90)]</description><parent>20.16.20</parent></classifier><classifier><code>20.16.30</code><name>Vinilhlorīda vai citu halogenēto olefīnu polimēri pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.30.10.00</code><name>Ar citām vielām nesajaukts polivinilhlorīds pirmformās (kg)</name><description>Ar citām vielām nesajaukts polivinilhlorīds pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3904 10</description><parent>20.16.30</parent></classifier><classifier><code>20.16.30.23.00</code><name>Neplastificēti polivinilhlorīdi ar jebkuru vielu piejaukumu pirmformās (kg)</name><description>Neplastificēti polivinilhlorīdi ar jebkuru vielu piejaukumu pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3904 21</description><parent>20.16.30</parent></classifier><classifier><code>20.16.30.25.00</code><name>Plastificēti polivinilhlorīdi ar jebkuru vielu piejaukumu pirmformās (kg)</name><description>Plastificēti polivinilhlorīdi ar jebkuru vielu piejaukumu pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3904 22</description><parent>20.16.30</parent></classifier><classifier><code>20.16.30.40.00</code><name>Vinilhlorīda – vinilacetāta kopolimēri un pārējie vinilhlorīda kopolimēri pirmformās (kg)</name><description>Vinilhlorīda – vinilacetāta kopolimēri un pārējie vinilhlorīda kopolimēri pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3904[.30 + .40]</description><parent>20.16.30</parent></classifier><classifier><code>20.16.30.60.00</code><name>Fluorpolimēri (kg)</name><description>Fluorpolimēri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3904[.61 + .69(.10 + .20 + .80)]</description><parent>20.16.30</parent></classifier><classifier><code>20.16.30.90.00</code><name>Halogenēto olefīnu polimēri, vinilidēnhlorīda polimēri pirmformās, citur neklasificēti (kg)</name><description>Halogenēto olefīnu polimēri, vinilidēnhlorīda polimēri pirmformās, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3904[.50(.10 + .90) + .90]</description><parent>20.16.30</parent></classifier><classifier><code>20.16.40</code><name>Poliacetāli, citi poliēteri un epoksīdsveķi pirmformās; polikarbonāti, alkīdsveķi, polialilesteri un cii poliesteri pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.13.00</code><name>Poliacetāli pirmformās (kg)</name><description>Poliacetāli pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 10</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.15.00</code><name>Polietilēnglikoli un pārējie poliēteru spirti pirmformās (kg)</name><description>Polietilēnglikoli un pārējie poliēteru spirti pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907[.21 + .29(.11 + .20)]</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.20.00</code><name>Poliēteri pirmformās (izņemot poliacetālus, poliēteru spirtus) (kg)</name><description>Poliēteri pirmformās (izņemot poliacetālus, poliēteru spirtus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907[.29(.91 + .99)]</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.30.00</code><name>Epoksīda sveķi pirmformās (kg)</name><description>Epoksīda sveķi pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 30</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.40.00</code><name>Polikarbonāti pirmformās (kg)</name><description>Polikarbonāti pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 40</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.50.00</code><name>Alkīdsveķi pirmformās (kg)</name><description>Alkīdsveķi pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 50</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.62.00</code><name>Polietilēntereftalāts ar viskozitāti &amp;gt; = 78 ml/g (kg)</name><description>Polietilēntereftalāts ar viskozitāti &amp;gt; = 78 ml/g_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 61</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.64.00</code><name>Citi polietilēntereftalāti (kg)</name><description>Citi polietilēntereftalāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 69</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.70.00</code><name>Nepiesātināti šķidrie poliesteri pirmformās (izņemot poliacetālus, ēteru polimērus, epoksīda sveķus, polikarbonātus, alkīdsveķus, polietilēntereftalātu) (kg)</name><description>Nepiesātināti šķidrie poliesteri pirmformās (izņemot poliacetālus, ēteru polimērus, epoksīda sveķus, polikarbonātus, alkīdsveķus, polietilēntereftalātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 91 10</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.80.00</code><name>Citi nepiesātinātie poliesteri pirmformās (izņemot šķidros poliesterus, poliacetālus, ēteru polimērus, epoksīda sveķus, polikarbonātus, alkīdsveķus, polietilēntereftalātu) (kg)</name><description>Citi nepiesātinātie poliesteri pirmformās (izņemot šķidros poliesterus, poliacetālus, ēteru polimērus, epoksīda sveķus, polikarbonātus, alkīdsveķus, polietilēntereftalātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907 91 90</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.40.90.00</code><name>Poliesteri pirmformās (iesk. poli(laktilola skābi) (izņemot poliacetālus, poliēterus, epoksīda sveķus, polikarbonātus, alkīdsveķus, polietilēntereftalātu un pārējos nepiesātinātos poliesterus) (kg)</name><description>Poliesteri pirmformās (iesk. poli(laktilola skābi) (izņemot poliacetālus, poliēterus, epoksīda sveķus, polikarbonātus, alkīdsveķus, polietilēntereftalātu un pārējos nepiesātinātos poliesterus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3907[.70 + .99(.05 + .10 + .80)]</description><parent>20.16.40</parent></classifier><classifier><code>20.16.51</code><name>Propilēna vai citu olefīnu polimēri pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.51.30.00</code><name>Polipropilēns pirmformās (kg)</name><description>Polipropilēns pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3902 10</description><parent>20.16.51</parent></classifier><classifier><code>20.16.51.50.00</code><name>Propilēna vai citu olefīnu polimēri pirmformās (piem., poliizobutilēns, propilēna kopolimēri u.c.) (izņemot polipropilēnu)  (kg)</name><description>Propilēna vai citu olefīnu polimēri pirmformās (piem., poliizobutilēns, propilēna kopolimēri u.c.) (izņemot polipropilēnu) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3902[.20 + .30 + .90(.10 + .20 + .90)]</description><parent>20.16.51</parent></classifier><classifier><code>20.16.52</code><name>Vinilacetāta vai citu vinilesteru polimēri un citi vinilpolimēri pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.52.30.00</code><name>Ūdenī disperģēti poli(vinilacetāti) un vinilacetāta kopolimēri pirmformās (kg)</name><description>Ūdenī disperģēti poli(vinilacetāti) un vinilacetāta kopolimēri pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3905[.12 + .21]</description><parent>20.16.52</parent></classifier><classifier><code>20.16.52.50.00</code><name>Vinilacetāta polimēri un vinilacetāta kopolimēri (izņemot ūdenī disperģētos) pirmformās (kg)</name><description>Vinilacetāta polimēri un vinilacetāta kopolimēri (izņemot ūdenī disperģētos) pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3905[.19 + .29]</description><parent>20.16.52</parent></classifier><classifier><code>20.16.52.70.00</code><name>Vinilesteru polimēri vai pārējie vinila polimēri pirmformās (izņemot vinilacetātu polimērus) (kg)</name><description>Vinilesteru polimēri vai pārējie vinila polimēri pirmformās (izņemot vinilacetātu polimērus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3905[.30 + .91 + .99(.10 + .90)]</description><parent>20.16.52</parent></classifier><classifier><code>20.16.53</code><name>Akrilpolimēri pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.53.50.00</code><name>Polimetilmetakrilāts pirmformās (kg)</name><description>Polimetilmetakrilāts pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3906 10</description><parent>20.16.53</parent></classifier><classifier><code>20.16.53.90.00</code><name>Akrilpolimēri pirmformās (izņemot polimetilmetakrilātu) (kg)</name><description>Akrilpolimēri pirmformās (izņemot polimetilmetakrilātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3906[.90(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .60 + .90)]</description><parent>20.16.53</parent></classifier><classifier><code>20.16.54</code><name>Poliamīdi pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.54.50.00</code><name>Poliamīds -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vai -6,12, pirmformās (kg)</name><description>Poliamīds -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vai -6,12, pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3908 10</description><parent>20.16.54</parent></classifier><classifier><code>20.16.54.90.00</code><name>Poliamīdi pirmformās (izņemot poliamīdu -6,-11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vai -6,12) (kg)</name><description>Poliamīdi pirmformās (izņemot poliamīdu -6,-11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vai -6,12)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3908 90</description><parent>20.16.54</parent></classifier><classifier><code>20.16.55</code><name>Karbamīdsveķi, tiokarbamīdsveķi un melamīnsveķi primformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.55.50.00</code><name>Karbamīdsveķi un tiokarbamīdsveķi pirmformās (kg)</name><description>Karbamīdsveķi un tiokarbamīdsveķi pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3909 10</description><parent>20.16.55</parent></classifier><classifier><code>20.16.55.70.00</code><name>Melamīnsveķi pirmformās (kg)</name><description>Melamīnsveķi pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3909 20</description><parent>20.16.55</parent></classifier><classifier><code>20.16.56</code><name>Citi amīnsveķi, fenolsveķi un poliuretāni pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.56.30.00</code><name>Pārējie amīnsveķi pirmformās (izņemot karbamīdsveķus, tiokarbamīdsveķus un melamīnsveķus) (kg)</name><description>Pārējie amīnsveķi pirmformās (izņemot karbamīdsveķus, tiokarbamīdsveķus un melamīnsveķus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3909[.31 + .39]</description><parent>20.16.56</parent></classifier><classifier><code>20.16.56.50.00</code><name>Fenolsveķi pirmformās (kg)</name><description>Fenolsveķi pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3909 40</description><parent>20.16.56</parent></classifier><classifier><code>20.16.56.70.00</code><name>Poliuretāni pirmformās (kg)</name><description>Poliuretāni pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3909[.50(.10 + .90)]</description><parent>20.16.56</parent></classifier><classifier><code>20.16.57</code><name>Silikoni pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.57.00.00</code><name>Silikoni pirmformās (kg)</name><description>Silikoni pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3910</description><parent>20.16.57</parent></classifier><classifier><code>20.16.59</code><name>Pārējie citur neklasificēti polimēru materiāli pirmformās</name><description></description><parent>20.16</parent></classifier><classifier><code>20.16.59.20.00</code><name>Naftas sveķi, kumarona-indēna sveķi, politerpēni, polisulfīdi, polosulfoni u.c. produkti pirmformās, kas citur nav minēti (kg)</name><description>Naftas sveķi, kumarona-indēna sveķi, politerpēni, polisulfīdi, polosulfoni u.c. produkti pirmformās, kas citur nav minēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3911[.10 + .20 + .90(.11 + .13 + .19 + .92 + .99)]</description><parent>20.16.59</parent></classifier><classifier><code>20.16.59.45.00</code><name>Karboksimetilceluloze un tās sāļi pirmformās (kg)</name><description>Karboksimetilceluloze un tās sāļi pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3912 31</description><parent>20.16.59</parent></classifier><classifier><code>20.16.59.50.00</code><name>Neplastificēti/ plastificēti celulozes acetāti pirmformās; neplastificēti kolodiji un celoidīns pirmformās; neplastificēti/plastificēti celulozes nitrāti pirmformās; hidroksipropilceluloze pirmformās; celulozes ēteri pirmformās; celulozes esteri pirmformās, celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi pirmformās, kas citur nav minēti un iekļauti (kg)</name><description>Neplastificēti/ plastificēti celulozes acetāti pirmformās; neplastificēti kolodiji un celoidīns pirmformās; neplastificēti/plastificēti celulozes nitrāti pirmformās; hidroksipropilceluloze pirmformās; celulozes ēteri pirmformās; celulozes esteri pirmformās, celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi pirmformās, kas citur nav minēti un iekļauti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3912[.11 + .12 + .20(.11 + .19 + .90) + .39(.20 + .85) + .90(.10 + .90)]</description><parent>20.16.59</parent></classifier><classifier><code>20.16.59.55.00</code><name>Algīnskābe,tās sāļi un esteri,pirmformās (kg)</name><description>Algīnskābe,tās sāļi un esteri,pirmformās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3913 10</description><parent>20.16.59</parent></classifier><classifier><code>20.16.59.65.00</code><name>Dabiskie polimēri  un modificētie dabiskie polimēri (piemēram,cietinātie proteīni,dabiskā kaučuka ķīmiskie atvasinājumi) pirmformās,kas citur nav minēti un iekļauti (izņemot algīnskābi,tās sāļus un esterus) (kg)</name><description>Dabiskie polimēri  un modificētie dabiskie polimēri (piemēram,cietinātie proteīni,dabiskā kaučuka ķīmiskie atvasinājumi) pirmformās,kas citur nav minēti un iekļauti (izņemot algīnskābi,tās sāļus un esterus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3913 90</description><parent>20.16.59</parent></classifier><classifier><code>20.16.59.70.00</code><name>Jonu apmaiņas sveķi pirmformās uz sintētisku vai dabisku polimēru pamata  (kg)</name><description>Jonu apmaiņas sveķi pirmformās uz sintētisku vai dabisku polimēru pamata _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3914</description><parent>20.16.59</parent></classifier><classifier><code>20.17</code><name>Sintētiskā kaučuka ražošana pirmapstrādes formās</name><description></description><parent>20.1</parent></classifier><classifier><code>20.17.10</code><name>Sintētiskais kaučuks pirmformās</name><description></description><parent>20.17</parent></classifier><classifier><code>20.17.10.50.00</code><name>Sintētiskā lateksa gumija (kg)</name><description>Sintētiskā lateksa gumija_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4002[.11 + .41 + .51 + .91]</description><parent>20.17.10</parent></classifier><classifier><code>20.17.10.90.00</code><name>Sintētiskā gumija, kaučuks (izņemot lateksu) (kg)</name><description>Sintētiskā gumija, kaučuks (izņemot lateksu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4002[.19(.10 + .20 + .30 + .90) + .20 + .31 + .39 + .49 + .59 + .60 + .70 + .80 + .99(.10 + .90)]</description><parent>20.17.10</parent></classifier><classifier><code>20.2</code><name>Pesticīdu un citu agroķīmisko preparātu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>20.20</code><name>Pesticīdu un citu agroķīmisko preparātu ražošana</name><description></description><parent>20.2</parent></classifier><classifier><code>20.20.11</code><name>Insekticīdi</name><description></description><parent>20.20</parent></classifier><classifier><code>20.20.11.10.00</code><name>Insekticīdi (izņemot karbofurānu (ISO) un trihlorfonu (ISO)) (kg akt. subst.)</name><description>Insekticīdi (izņemot karbofurānu (ISO) un trihlorfonu (ISO))_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808[.61 + .62 + .69 + .91(.10 + .20 + .30 + .40 + .90)]</description><parent>20.20.11</parent></classifier><classifier><code>20.20.12</code><name>Herbicīdi</name><description></description><parent>20.20</parent></classifier><classifier><code>20.20.12.20.00</code><name>Herbicīdi uz fenoksifitohormonu bāzes (piem., Fénoprop), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā  (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Herbicīdi uz fenoksifitohormonu bāzes (piem., Fénoprop), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā  (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 11</description><parent>20.20.12</parent></classifier><classifier><code>20.20.12.30.00</code><name>Herbicīdi uz triazīnu bāzes (piem., Atrazine, Simazine), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Herbicīdi uz triazīnu bāzes (piem., Atrazine, Simazine), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 13</description><parent>20.20.12</parent></classifier><classifier><code>20.20.12.40.00</code><name>Herbicīdi uz amīdu bāzes (piem., Alachlor, Butachlor), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Herbicīdi uz amīdu bāzes (piem., Alachlor, Butachlor), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 15</description><parent>20.20.12</parent></classifier><classifier><code>20.20.12.50.00</code><name>Herbicīdi uz karbamātu bāzes (piem., Barban, Propham), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā  (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Herbicīdi uz karbamātu bāzes (piem., Barban, Propham), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā  (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 17</description><parent>20.20.12</parent></classifier><classifier><code>20.20.12.60.00</code><name>Herbicīdi uz dinitroanilīna atvasinājumu bāzes (piem., Trifluralin, Pendiméthalin), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Herbicīdi uz dinitroanilīna atvasinājumu bāzes (piem., Trifluralin, Pendiméthalin), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 21</description><parent>20.20.12</parent></classifier><classifier><code>20.20.12.70.00</code><name>Herbicīdi uz urīnvielas,uracila vai sulfonilurīnvielas atvasinājumu bāzes (piem., Thiaméturon-méthyl), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Herbicīdi uz urīnvielas,uracila vai sulfonilurīnvielas atvasinājumu bāzes (piem., Thiaméturon-méthyl), iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 23</description><parent>20.20.12</parent></classifier><classifier><code>20.20.12.90.00</code><name>Citi herbicīdi iepakojumā/safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu/izstrādājumu veidā, izņemot tādus, kas ir uz fenoksifitohormonu, triazīnu, amīdu, karbamātu, dinitroanilīna atvasinājumu, urīnvielas, uracila, sulfonilurīnvielas pamata (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Citi herbicīdi iepakojumā/safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu/izstrādājumu veidā, izņemot tādus, kas ir uz fenoksifitohormonu, triazīnu, amīdu, karbamātu, dinitroanilīna atvasinājumu, urīnvielas, uracila, sulfonilurīnvielas pamata (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 27</description><parent>20.20.12</parent></classifier><classifier><code>20.20.13</code><name>Augu pretdīgšanas līdzekļi un augu augšanas regulatori</name><description></description><parent>20.20</parent></classifier><classifier><code>20.20.13.50.00</code><name>Augu pretdīgšanas līdzekļi, safasēti formās vai iepakojumos pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (kg akt. subst.)</name><description>Augu pretdīgšanas līdzekļi, safasēti formās vai iepakojumos pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 30</description><parent>20.20.13</parent></classifier><classifier><code>20.20.13.70.00</code><name>Augu augšanas regulatori, safasēti formās vai iepakojumos pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (kg akt. subst.)</name><description>Augu augšanas regulatori, safasēti formās vai iepakojumos pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 93 90</description><parent>20.20.13</parent></classifier><classifier><code>20.20.14</code><name>Dezinfekcijas līdzekļi</name><description></description><parent>20.20</parent></classifier><classifier><code>20.20.14.30.00</code><name>Dezinfekcijas līdzekļi uz četrvērtīgo (kvartārā) amonija sāļu bāzes iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Dezinfekcijas līdzekļi uz četrvērtīgo (kvartārā) amonija sāļu bāzes iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 94 10</description><parent>20.20.14</parent></classifier><classifier><code>20.20.14.50.00</code><name>Dezinfekcijas līdzekļi uz halogenēto savienojumu bāzes iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Dezinfekcijas līdzekļi uz halogenēto savienojumu bāzes iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 94 20</description><parent>20.20.14</parent></classifier><classifier><code>20.20.14.90.00</code><name>Dezinfekcijas līdzekļi iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot līdzekļus uz kvartārā amonija sāļu vai halogenēto savienojumu bāzes un bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Dezinfekcijas līdzekļi iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot līdzekļus uz kvartārā amonija sāļu vai halogenēto savienojumu bāzes un bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 94 90</description><parent>20.20.14</parent></classifier><classifier><code>20.20.15</code><name>Fungicīdi</name><description></description><parent>20.20</parent></classifier><classifier><code>20.20.15.15.00</code><name>Neorganiskie fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi (piem., sērs) safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Neorganiskie fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi (piem., sērs) safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808[.92(.10 + .20)]</description><parent>20.20.15</parent></classifier><classifier><code>20.20.15.30.00</code><name>Fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi uz ditiokarbamātu bāzes (piem., Ziram), safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi uz ditiokarbamātu bāzes (piem., Ziram), safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 92 30</description><parent>20.20.15</parent></classifier><classifier><code>20.20.15.45.00</code><name>Fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi uz benzimidazolu bāzes (piem., Benomyl), safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot neorganiskos fungicīdus  un bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi uz benzimidazolu bāzes (piem., Benomyl), safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot neorganiskos fungicīdus  un bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 92 40</description><parent>20.20.15</parent></classifier><classifier><code>20.20.15.60.00</code><name>Fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi uz triazolu vai diazolu bāzes (piem., Triadimefon), safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot neorganiskos fungicīdus un bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Fungicīdi, baktericīdi un sēklu apstrādes līdzekļi uz triazolu vai diazolu bāzes (piem., Triadimefon), safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, preparātu vai izstrādājumu veidā (izņemot neorganiskos fungicīdus un bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 92 50</description><parent>20.20.15</parent></classifier><classifier><code>20.20.15.75.00</code><name>Fungicīdi uz diazīnu vai morfolīnu bāzes iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot neorganiskos fungicīdus un bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Fungicīdi uz diazīnu vai morfolīnu bāzes iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot neorganiskos fungicīdus un bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 92 60</description><parent>20.20.15</parent></classifier><classifier><code>20.20.15.91.00</code><name>Pārējie fungicīdi, baktericīdi, sēklu apstrādes līdzekļi (piem., Captan) (izņemot bīstamos pesticīdus, karbofurānu (ISO) un trihlorfonu (ISO)) (kg akt. subst.)</name><description>Pārējie fungicīdi, baktericīdi, sēklu apstrādes līdzekļi (piem., Captan) (izņemot bīstamos pesticīdus, karbofurānu (ISO) un trihlorfonu (ISO))_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808 92 90</description><parent>20.20.15</parent></classifier><classifier><code>20.20.16</code><name>Bīstamie pesticīdi</name><description></description><parent>20.20</parent></classifier><classifier><code>20.20.16.10.00</code><name>HS 3808 pozīcijas preces, kas satur vienu vai vairākas no šādām vielām: aldrīns (ISO); binapakrils (ISO); kamfehlors (ISO) (toksafēns); kaptafols (ISO); hlordāns (ISO); hlordimeforms (ISO); hlorbenzilāts (ISO); DDT (ISO) (klofenotāns (INN), 1,1,1-trihloro-2,2-bis(p-hlorofenil)etāns); dīldrins (ISO, INN); dinosebs (ISO), tā sāļi vai tā ēsteri; etilēna dibromīds (ISO) (1,2-dibromoetāns); etilēna dihlorīds (ISO) (1,2-dihloroetāns); fluoroacetamīds (ISO); heptahlors (ISO); heksahlorobenzols (ISO); 1,2,3,4,5,6-heksahlorocikloheksāns (HCH (ISO)), ieskaitot lindānu (ISO, INN); dzīvsudraba savienojumi; metamidofoss (ISO); monokrotofoss (ISO); oksirāns (etilēna oksīds); parations (ISO); parationa-metils (ISO) (metila-parations); pentahlorofenols (ISO); fosfamidons (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trihlorofenoksietiķskābe), tās sāļi vai tās ēsteri, fasēti vai iepakoti pārdošanai mazumtirdzniecībā vai preparātu un izstrādājumu veidā (kg akt. subst.)</name><description>HS 3808 pozīcijas preces, kas satur vienu vai vairākas no šādām vielām: aldrīns (ISO); binapakrils (ISO); kamfehlors (ISO) (toksafēns); kaptafols (ISO); hlordāns (ISO); hlordimeforms (ISO); hlorbenzilāts (ISO); DDT (ISO) (klofenotāns (INN), 1,1,1-trihloro-2,2-bis(p-hlorofenil)etāns); dīldrins (ISO, INN); dinosebs (ISO), tā sāļi vai tā ēsteri; etilēna dibromīds (ISO) (1,2-dibromoetāns); etilēna dihlorīds (ISO) (1,2-dihloroetāns); fluoroacetamīds (ISO); heptahlors (ISO); heksahlorobenzols (ISO); 1,2,3,4,5,6-heksahlorocikloheksāns (HCH (ISO)), ieskaitot lindānu (ISO, INN); dzīvsudraba savienojumi; metamidofoss (ISO); monokrotofoss (ISO); oksirāns (etilēna oksīds); parations (ISO); parationa-metils (ISO) (metila-parations); pentahlorofenols (ISO); fosfamidons (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trihlorofenoksietiķskābe), tās sāļi vai tās ēsteri, fasēti vai iepakoti pārdošanai mazumtirdzniecībā vai preparātu un izstrādājumu veidā_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808[.52 + .59]</description><parent>20.20.16</parent></classifier><classifier><code>20.20.19</code><name>Citi pesticīdi un citi agroķīmiskie preparāti</name><description></description><parent>20.20</parent></classifier><classifier><code>20.20.19.80.00</code><name>Rodenticīdi un citi augu aizsardzības līdzekļi iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot insekticīdus, fungicīdus, herbicīdus, dezinfekcijas līdzekļus un bīstamos pesticīdus) (kg akt. subst.)</name><description>Rodenticīdi un citi augu aizsardzības līdzekļi iepakojumā vai safasēti mazumtirdzniecībai vai preparātu un izstrādājumu veidā (izņemot insekticīdus, fungicīdus, herbicīdus, dezinfekcijas līdzekļus un bīstamos pesticīdus)_x000D_ mērvienība: kg akt. subst._x000D_ HS/CN kods: 3808[.99(.10 + .90)]</description><parent>20.20.19</parent></classifier><classifier><code>20.3</code><name>Krāsu, laku un līdzīgu pārklājumu, tipogrāfijas krāsu un mastikas ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>20.30</code><name>Krāsu, laku un līdzīgu pārklājumu, tipogrāfijas krāsu un mastikas ražošana</name><description></description><parent>20.3</parent></classifier><classifier><code>20.30.11</code><name>Krāsas un lakas uz akrila vai vinila polimēru bāzes ūdens vidē</name><description></description><parent>20.30</parent></classifier><classifier><code>20.30.11.50.00</code><name>Krāsas un lakas uz akril- vai vinil- polimēru bāzes, kas disperģētas vai izšķīdinātas ūdens vidē (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus) (kg)</name><description>Krāsas un lakas uz akril- vai vinil- polimēru bāzes, kas disperģētas vai izšķīdinātas ūdens vidē (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3209 10</description><parent>20.30.11</parent></classifier><classifier><code>20.30.11.70.00</code><name>Citas krāsas, lakas uz polimēru bāzes (izņemot uz akrila vai vinila polimēru bāzes), disperģētas vai izšķīdinātas ūdens vidē (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus) (kg)</name><description>Citas krāsas, lakas uz polimēru bāzes (izņemot uz akrila vai vinila polimēru bāzes), disperģētas vai izšķīdinātas ūdens vidē (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3209 90</description><parent>20.30.11</parent></classifier><classifier><code>20.30.12</code><name>Krāsas un lakas uz akrila vai vinila polimēru bāzes neūdens vidē; šķīdumi</name><description></description><parent>20.30</parent></classifier><classifier><code>20.30.12.25.00</code><name>Krāsas, lakas uz poliesteru bāzes, disperģētas/izšķīdinātas bezūdens vidē, kur šķīdinātāja masa &amp;gt; 50 % no kopējās (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus) (kg)</name><description>Krāsas, lakas uz poliesteru bāzes, disperģētas/izšķīdinātas bezūdens vidē, kur šķīdinātāja masa &amp;gt; 50 % no kopējās (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3208 10 10</description><parent>20.30.12</parent></classifier><classifier><code>20.30.12.29.00</code><name>Krāsas un lakas uz poliesteru bāzes, disperģētas/ izšķīdinātas bezūdens vidē (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus) (izņemot tādas, kam šķīdinātāja masa &amp;gt; 50 % no kopējās) (kg)</name><description>Krāsas un lakas uz poliesteru bāzes, disperģētas/ izšķīdinātas bezūdens vidē (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus) (izņemot tādas, kam šķīdinātāja masa &amp;gt; 50 % no kopējās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3208 10 90</description><parent>20.30.12</parent></classifier><classifier><code>20.30.12.30.00</code><name>Krāsas, lakas uz akrila vai vinila polimēru bāzes, disperģētas/izšķīdinātas bezūdens vidē, kur šķīdinātāja masa &amp;gt; 50 % no kopējās (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus) (kg)</name><description>Krāsas, lakas uz akrila vai vinila polimēru bāzes, disperģētas/izšķīdinātas bezūdens vidē, kur šķīdinātāja masa &amp;gt; 50 % no kopējās (ieskaitot emaljas un glazūras, spožos pārklājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3208 20 10</description><parent>20.30.12</parent></classifier><classifier><code>20.30.12.50.00</code><name>Citas krāsas un lakas uz akrila vai vinila polimēru bāzes (ieskaitot emaljas un  glazūras, spožos pārklājumus) (kg)</name><description>Citas krāsas un lakas uz akrila vai vinila polimēru bāzes (ieskaitot emaljas un  glazūras, spožos pārklājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3208 20 90</description><parent>20.30.12</parent></classifier><classifier><code>20.30.12.70.00</code><name>Krāsas un lakas: šķīdumi, citur neklasificēti (ieskaitot emaljas un  glazūras, spožos pārklājumus) (kg)</name><description>Krāsas un lakas: šķīdumi, citur neklasificēti (ieskaitot emaljas un  glazūras, spožos pārklājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3208[.90(.11 + .13 + .19)]</description><parent>20.30.12</parent></classifier><classifier><code>20.30.12.90.00</code><name>Citas krāsas un lakas uz sintētisko un ķīmiski modificētu dabisko polimēru bāzes, citur neklasificētas (kg)</name><description>Citas krāsas un lakas uz sintētisko un ķīmiski modificētu dabisko polimēru bāzes, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3208[.90(.91 + .99)]</description><parent>20.30.12</parent></classifier><classifier><code>20.30.21</code><name>Gatavi pigmenti, blāvotāji un krāsas, emaljas un stiklveida glazūras, aplējumi, šķidrie spīdumi un līdzīgi izstrādājumi; stikla frite</name><description></description><parent>20.30</parent></classifier><classifier><code>20.30.21.30.00</code><name>Gatavi pigmenti, gatavi stikla blāvotāji, gaismas necaurlaidīgi pārklājuma materiāli (opalescentas vielas) un krāsas un tamlīdzīgi preparāti keramikai, emaljēšanai vai stiklam (kg)</name><description>Gatavi pigmenti, gatavi stikla blāvotāji, gaismas necaurlaidīgi pārklājuma materiāli (opalescentas vielas) un krāsas un tamlīdzīgi preparāti keramikai, emaljēšanai vai stiklam_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3207 10</description><parent>20.30.21</parent></classifier><classifier><code>20.30.21.50.00</code><name>Stiklveida emaljas un glazūras, angobas jeb aplējumi un tamlīdzīgi materiāli keramikai, emaljai vai stiklam (kg)</name><description>Stiklveida emaljas un glazūras, angobas jeb aplējumi un tamlīdzīgi materiāli keramikai, emaljai vai stiklam_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3207[.20(.10 + .90)]</description><parent>20.30.21</parent></classifier><classifier><code>20.30.21.70.00</code><name>Šķidrie spīdumi (lustri) un tamlīdzīgi preparāti, stikla frite un pārējie stikli pulvera, granulu, kristālu, pārslu veidā (kg)</name><description>Šķidrie spīdumi (lustri) un tamlīdzīgi preparāti, stikla frite un pārējie stikli pulvera, granulu, kristālu, pārslu veidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3207[.30 + .40(.40 + .85)]</description><parent>20.30.21</parent></classifier><classifier><code>20.30.22</code><name>Citas krāsas un lakas; gatavi sikatīvi</name><description></description><parent>20.30</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.13.00</code><name>Eļļas krāsas un lakas ādas apstrādei, apretēšanai (ieskaitot emaljas, glazūras, spožos pārklājumus, temperas, līmes krāsas)  (kg)</name><description>Eļļas krāsas un lakas ādas apstrādei, apretēšanai (ieskaitot emaljas, glazūras, spožos pārklājumus, temperas, līmes krāsas) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3210 00 10</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.15.00</code><name>Gatavi, ūdenī šķīstoši krāsu pigmenti, ādas apstrādei, apretēšanai, krāsas un lakas (ieskaitot emaljas, glazūras, spožos pārklājumus, temperas, līmes krāsas) (izņemot eļļas) (kg)</name><description>Gatavi, ūdenī šķīstoši krāsu pigmenti, ādas apstrādei, apretēšanai, krāsas un lakas (ieskaitot emaljas, glazūras, spožos pārklājumus, temperas, līmes krāsas) (izņemot eļļas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3210 00 90</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.20.00</code><name>Sagatavotie mitruma uzsūcēji (gatavi sikatīvi) (kg)</name><description>Sagatavotie mitruma uzsūcēji (gatavi sikatīvi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3211</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.30.00</code><name>Spiedogfolija, spieduma folijas (kg)</name><description>Spiedogfolija, spieduma folijas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3212 10</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.40.00</code><name>Pigmenti (ieskaitot metāla pulverus, kristālus, pārslas) bezūdens vidē disperģēti šķidruma vai pastas veidā, izmantojami krāsu (iesk. emalju) ražošanā; krāsotāji un citas citur neklasificētas krāsvielas safasētas mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Pigmenti (ieskaitot metāla pulverus, kristālus, pārslas) bezūdens vidē disperģēti šķidruma vai pastas veidā, izmantojami krāsu (iesk. emalju) ražošanā; krāsotāji un citas citur neklasificētas krāsvielas safasētas mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3212 90</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.53.00</code><name>Stiklinieku tepe, potvasks, sveķu cementi, blīvēšanas sastāvi, maisījumi un citas mastikas (kg)</name><description>Stiklinieku tepe, potvasks, sveķu cementi, blīvēšanas sastāvi, maisījumi un citas mastikas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3214 10 10</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.55.00</code><name>Krāsotāju pildvielas, špakteļtepes (kg)</name><description>Krāsotāju pildvielas, špakteļtepes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3214 10 90</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.60.00</code><name>Ugunsnedroši virsmu pārklāšanas preparāti, maisījumi fasāžu, iekštelpu sienu, grīdu, griestu apstrādei un tml. (kg)</name><description>Ugunsnedroši virsmu pārklāšanas preparāti, maisījumi fasāžu, iekštelpu sienu, grīdu, griestu apstrādei un tml._x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3214 90</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.73.00</code><name>Jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, kas citur nav minēti; gatavi sastāvi krāsu un laku noņemšanai, uz butilacetāta bāzes (kg)</name><description>Jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, kas citur nav minēti; gatavi sastāvi krāsu un laku noņemšanai, uz butilacetāta bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3814 00 10</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.22.79.00</code><name>Jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, kas citur nav minēti; gatavi sastāvi krāsu un laku noņemšanai (izņemot šķīdinātājus un atšķaidītājus uz butilacetāta bāzes) (kg)</name><description>Jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, kas citur nav minēti; gatavi sastāvi krāsu un laku noņemšanai (izņemot šķīdinātājus un atšķaidītājus uz butilacetāta bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3814 00 90</description><parent>20.30.22</parent></classifier><classifier><code>20.30.23</code><name>Mākslinieku, skolēnu vai plakātu krāsas, pārvelkoša krāsojuma krāsas, izklaides krāsas un līdzīgas krāsas</name><description></description><parent>20.30</parent></classifier><classifier><code>20.30.23.50.00</code><name>Krāsu komplekti māksliniekiem,skolniekiem vai plakātu krāsas,pārvelkoša krāsojuma krāsas,krāsas izklaidei un tamlīdzīgas krāsas tabletēs,tūbiņās,burciņās,pudelēs,bļodiņās vai tamlīdzīgās formās vai iepakojumos: (kg)</name><description>Krāsu komplekti māksliniekiem,skolniekiem vai plakātu krāsas,pārvelkoša krāsojuma krāsas,krāsas izklaidei un tamlīdzīgas krāsas tabletēs,tūbiņās,burciņās,pudelēs,bļodiņās vai tamlīdzīgās formās vai iepakojumos:_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3213 10</description><parent>20.30.23</parent></classifier><classifier><code>20.30.23.70.00</code><name>Krāsas māksliniekiem,skolniekiem vai plakātu krāsas,pārvelkoša krāsojuma krāsas,krāsas izklaidei un tamlīdzīgas krāsas tabletēs,tūbiņās,burciņās,pudelēs,bļodiņās vai tamlīdzīgās formās vai iepakojumos (izņemot krāsu komplektus) (kg)</name><description>Krāsas māksliniekiem,skolniekiem vai plakātu krāsas,pārvelkoša krāsojuma krāsas,krāsas izklaidei un tamlīdzīgas krāsas tabletēs,tūbiņās,burciņās,pudelēs,bļodiņās vai tamlīdzīgās formās vai iepakojumos (izņemot krāsu komplektus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3213 90</description><parent>20.30.23</parent></classifier><classifier><code>20.30.24</code><name>Tipogrāfijas krāsa</name><description></description><parent>20.30</parent></classifier><classifier><code>20.30.24.50.00</code><name>Melnā tipogrāfijas krāsa (kg)</name><description>Melnā tipogrāfijas krāsa_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3215 11</description><parent>20.30.24</parent></classifier><classifier><code>20.30.24.70.00</code><name>Tipogrāfijas krāsas (izņemot melno) (kg)</name><description>Tipogrāfijas krāsas (izņemot melno)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3215 19</description><parent>20.30.24</parent></classifier><classifier><code>20.4</code><name>Ziepju un mazgāšanas, tīrīšanas un spodrināšanas līdzekļu, smaržu un personiskās higiēnas līdzekļu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>20.41</code><name>Ziepju, mazgāšanas, tīrīšanas un spodrināšanas līdzekļu ražošana (izņemot personīgās higiēnas, kosmētisko līdzekļus, tualetes ziepes NACE 20.42)</name><description></description><parent>20.4</parent></classifier><classifier><code>20.41.10</code><name>Glicerīns</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.10.00.00</code><name>Neattīrīts glicerīns, glicerīnūdens un glicerīna sārmi (izņemot attīrītu glicerīnu, PRODCOM kods 20.14.23.60) (kg)</name><description>Neattīrīts glicerīns, glicerīnūdens un glicerīna sārmi (izņemot attīrītu glicerīnu, PRODCOM kods 20.14.23.60)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1520</description><parent>20.41.10</parent></classifier><classifier><code>20.41.20</code><name>Organiskās virsmaktīvās vielas, izņemot ziepes</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.20.20.00</code><name>Anjonu organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes) (kg)</name><description>Anjonu organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402[.31 + .39(.10 + .90)]</description><parent>20.41.20</parent></classifier><classifier><code>20.41.20.30.00</code><name>Katjonu organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes) (kg)</name><description>Katjonu organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402 41</description><parent>20.41.20</parent></classifier><classifier><code>20.41.20.50.00</code><name>Bezjonu organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes) (kg)</name><description>Bezjonu organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402 42</description><parent>20.41.20</parent></classifier><classifier><code>20.41.20.90.00</code><name>Citas organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes, anjonu, katjonu, bezjonu) (kg)</name><description>Citas organiskās virsmaktīvās vielas, safasētas vai nesafasētas mazumtirdzniecībai (izņemot ziepes, anjonu, katjonu, bezjonu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402 49</description><parent>20.41.20</parent></classifier><classifier><code>20.41.31</code><name>Ziepes un organiskās virsmaktīvās vielas, ko izmanto kā ziepes; papīrs, vate, filcs un neaustie materiāli, piesūcināti, pārklāti vai apsmidzināti ar ziepēm vai mazgāšanas līdzekļiem</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.31.20.00</code><name>Ziepes un organiskās virsmaktīvās vielas stieņos, gabalos, figūru veidā; papīrs, vate, filcs, neaustie materiāli piesūcināti vai pārklāti ar ziepēm vai mazgāšanas līdzekļiem, citur neklasificētas (izņemot tualetes ziepes) (kg)</name><description>Ziepes un organiskās virsmaktīvās vielas stieņos, gabalos, figūru veidā; papīrs, vate, filcs, neaustie materiāli piesūcināti vai pārklāti ar ziepēm vai mazgāšanas līdzekļiem, citur neklasificētas (izņemot tualetes ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3401 19</description><parent>20.41.31</parent></classifier><classifier><code>20.41.31.50.00</code><name>Ziepes pārslu, plākšņu, granulu vai pulveru veidā (izņemot tualetes ziepes) (kg)</name><description>Ziepes pārslu, plākšņu, granulu vai pulveru veidā (izņemot tualetes ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3401 20 10</description><parent>20.41.31</parent></classifier><classifier><code>20.41.31.80.00</code><name>Ziepes formās (izņemot stieņos, gabalos vai formu veidnēs, papīru, vati, filcu vai neaustus materiālus, kas piesūcināti vai pārklāti ar ziepēm/mazgāšanas līdzekļiem, pārslās, granulās vai pulvera veidā; tualetes ziepes) (kg)</name><description>Ziepes formās (izņemot stieņos, gabalos vai formu veidnēs, papīru, vati, filcu vai neaustus materiālus, kas piesūcināti vai pārklāti ar ziepēm/mazgāšanas līdzekļiem, pārslās, granulās vai pulvera veidā; tualetes ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3401 20 90</description><parent>20.41.31</parent></classifier><classifier><code>20.41.32</code><name>Mazgāšanas līdzekļi un preparāti mazgāšanai</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.32.40.00</code><name>Ziepes saturoši vai nesaturoši virsmaktīvie līdzekļi, iesaiņoti mazumtirdzniecībai (izņemot tos, ko lieto kā ziepes) (kg)</name><description>Ziepes saturoši vai nesaturoši virsmaktīvie līdzekļi, iesaiņoti mazumtirdzniecībai (izņemot tos, ko lieto kā ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402 50 10</description><parent>20.41.32</parent></classifier><classifier><code>20.41.32.50.00</code><name>Mazgāšanas un tīrīšanas līdzekļi ar/bez ziepēm, iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā (ieskaitot mazgāšanas palīglīdzekļus) (izņemot tādus, kas paredzēti lietošanai ziepju veidā, virsmaktīvos līdzekļus) (kg)</name><description>Mazgāšanas un tīrīšanas līdzekļi ar/bez ziepēm, iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā (ieskaitot mazgāšanas palīglīdzekļus) (izņemot tādus, kas paredzēti lietošanai ziepju veidā, virsmaktīvos līdzekļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402 50 90</description><parent>20.41.32</parent></classifier><classifier><code>20.41.32.60.00</code><name>Virsmaktīvie līdzekļi, kas satur vai nesatur ziepes, nav iesaiņoti mazumtirdzniecībai (izņemot tos, ko lieto kā ziepes) (kg)</name><description>Virsmaktīvie līdzekļi, kas satur vai nesatur ziepes, nav iesaiņoti mazumtirdzniecībai (izņemot tos, ko lieto kā ziepes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402 90 10</description><parent>20.41.32</parent></classifier><classifier><code>20.41.32.70.00</code><name>Mazgāšanas un tīrīšanas līdzekļi ar/bez ziepēm, neiesaiņoti mazumtirdzniecībai (ieskaitot mazgāšanas palīglīdzekļus) (izņemot tādus, kas paredzēti lietošanai ziepju veidā, virsmaktīvos līdzekļus) (kg)</name><description>Mazgāšanas un tīrīšanas līdzekļi ar/bez ziepēm, neiesaiņoti mazumtirdzniecībai (ieskaitot mazgāšanas palīglīdzekļus) (izņemot tādus, kas paredzēti lietošanai ziepju veidā, virsmaktīvos līdzekļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3402 90 90</description><parent>20.41.32</parent></classifier><classifier><code>20.41.41</code><name>Preparāti gaisa aromatizēšanai vai atsvaidzināšanai telpās</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.41.00.00</code><name>Telpu aromatizēšanas un dezodorēšanas līdzekļi (ieskaitot smaržīgas vielas, ko lieto reliģisku rituālu laikā - agarbati u.c.) (EUR)</name><description>Telpu aromatizēšanas un dezodorēšanas līdzekļi (ieskaitot smaržīgas vielas, ko lieto reliģisku rituālu laikā - agarbati u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3307[.41 + .49]</description><parent>20.41.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.42</code><name>Mākslīgie un gatavie vaski</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.42.70.00</code><name>Mākslīgie un gatavie vaski no polietilēnglikola (polioksietilēna) (kg)</name><description>Mākslīgie un gatavie vaski no polietilēnglikola (polioksietilēna)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3404 20</description><parent>20.41.42</parent></classifier><classifier><code>20.41.42.80.00</code><name>Mākslīgie un gatavie vaski (ieskaitot zīmoglakas) (izņemot polietilēnglikola) (kg)</name><description>Mākslīgie un gatavie vaski (ieskaitot zīmoglakas) (izņemot polietilēnglikola)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3404 90</description><parent>20.41.42</parent></classifier><classifier><code>20.41.43</code><name>Spodrināšanas līdzekļi un krēmi apavu, mēbeļu, grīdu, mīksto mēbeļu, stikla un metāla izstrādājumu kopšanai</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.43.30.00</code><name>Apavu vai ādu spodrināšanas līdzekļi, krēmi un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot mākslīgos un gatavos vaskus) (kg)</name><description>Apavu vai ādu spodrināšanas līdzekļi, krēmi un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot mākslīgos un gatavos vaskus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3405 10</description><parent>20.41.43</parent></classifier><classifier><code>20.41.43.50.00</code><name>Koka mēbeļu, grīdas un citu koka izstrādājumu pulēšanas, spodrināšanas līdzekļi, krēmi un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot mākslīgos un gatavos vaskus) (kg)</name><description>Koka mēbeļu, grīdas un citu koka izstrādājumu pulēšanas, spodrināšanas līdzekļi, krēmi un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot mākslīgos un gatavos vaskus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3405 20</description><parent>20.41.43</parent></classifier><classifier><code>20.41.43.70.00</code><name>Transportlīdzekļu virsbūvju pulēšanas, spodrināšanas un tamlīdzīgi līdzekļi (izņemot mākslīgos un gatavos vaskus, metālu pulēšanas līdzekļus) (kg)</name><description>Transportlīdzekļu virsbūvju pulēšanas, spodrināšanas un tamlīdzīgi līdzekļi (izņemot mākslīgos un gatavos vaskus, metālu pulēšanas līdzekļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3405 30</description><parent>20.41.43</parent></classifier><classifier><code>20.41.43.83.00</code><name>Metālu pulēšanas līdzekļi, spodrinātāji (kg)</name><description>Metālu pulēšanas līdzekļi, spodrinātāji_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3405 90 10</description><parent>20.41.43</parent></classifier><classifier><code>20.41.43.89.00</code><name>Citi spodrinātāji, krēmi un tamlīdzīgi līdzekļi, citur neklasificēti (kg)</name><description>Citi spodrinātāji, krēmi un tamlīdzīgi līdzekļi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3405 90 90</description><parent>20.41.43</parent></classifier><classifier><code>20.41.44</code><name>Tīrīšanas pastas, pulveri un citi tīrīšanas līdzekļi</name><description></description><parent>20.41</parent></classifier><classifier><code>20.41.44.00.00</code><name>Tīrīšanas pastas, pulveri un citi tīrīšanas līdzekļi (kg)</name><description>Tīrīšanas pastas, pulveri un citi tīrīšanas līdzekļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3405 40</description><parent>20.41.44</parent></classifier><classifier><code>20.42</code><name>Smaržu, personīgās higiēnas un kosmētisko līdzekļu ražošana (tai skaitā  - kosmētiskās, tualetes ziepes)</name><description></description><parent>20.4</parent></classifier><classifier><code>20.42.11</code><name>Smaržas un tualetes ūdeņi</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.11.50.00</code><name>Smaržas (l)</name><description>Smaržas_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 3303 00 10</description><parent>20.42.11</parent></classifier><classifier><code>20.42.11.70.00</code><name>Tualetes ūdeņi (l)</name><description>Tualetes ūdeņi_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 3303 00 90</description><parent>20.42.11</parent></classifier><classifier><code>20.42.12</code><name>Lūpu un acu dekoratīvās kosmētikas līdzekļi</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.12.50.00</code><name>Lūpu dekoratīvās kosmētikas līdzekļi (EUR)</name><description>Lūpu dekoratīvās kosmētikas līdzekļi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3304 10</description><parent>20.42.12</parent></classifier><classifier><code>20.42.12.70.00</code><name>Acu dekoratīvās kosmētikas līdzekļi (EUR)</name><description>Acu dekoratīvās kosmētikas līdzekļi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3304 20</description><parent>20.42.12</parent></classifier><classifier><code>20.42.13</code><name>Manikīra vai pedikīra līdzekļi</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.13.00.00</code><name>Manikīra vai pedikīra līdzekļi (EUR)</name><description>Manikīra vai pedikīra līdzekļi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3304 30</description><parent>20.42.13</parent></classifier><classifier><code>20.42.14</code><name>Kosmētikā vai ķermeņa kopšanai izmantojamie pūderi</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.14.00.00</code><name>Kosmētiskie nepresētie vai presētie (kompaktie) pūderi (ieskaitot talka pulveri) (EUR)</name><description>Kosmētiskie nepresētie vai presētie (kompaktie) pūderi (ieskaitot talka pulveri)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3304 91</description><parent>20.42.14</parent></classifier><classifier><code>20.42.15</code><name>Citur neklasificēti skaistumkopšanas, dekoratīvās kosmētikas un ādas kopšanas līdzekļi (ietverot iedeguma krēmus)</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.15.00.00</code><name>Skaistumkopšanas, sejas dekoratīvās kosmētikas un ādas kopšanas līdzekļi (ieskaitot līdzekļus iedegumam) (izņemot ārstniecības līdzekļus, lūpu un acu dekoratīvo kosmētiku, manikīra un pedikīra līdzekļus, kosmētiskos pūderus un talka pūderus)  (EUR)</name><description>Skaistumkopšanas, sejas dekoratīvās kosmētikas un ādas kopšanas līdzekļi (ieskaitot līdzekļus iedegumam) (izņemot ārstniecības līdzekļus, lūpu un acu dekoratīvo kosmētiku, manikīra un pedikīra līdzekļus, kosmētiskos pūderus un talka pūderus) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3304 99</description><parent>20.42.15</parent></classifier><classifier><code>20.42.16</code><name>Šampūni, matu lakas, līdzekļi ilgviļņu veidošanai vai matu iztaisnošanai</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.16.30.00</code><name>Šampūni (EUR)</name><description>Šampūni_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3305 10</description><parent>20.42.16</parent></classifier><classifier><code>20.42.16.50.00</code><name>Ilgviļņu vai matu iztaisnošanas līdzekļi (EUR)</name><description>Ilgviļņu vai matu iztaisnošanas līdzekļi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3305 20</description><parent>20.42.16</parent></classifier><classifier><code>20.42.16.70.00</code><name>Matu lakas (EUR)</name><description>Matu lakas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3305 30</description><parent>20.42.16</parent></classifier><classifier><code>20.42.17</code><name>Citur neklasificēti losjoni un citi matu kopšanas līdzekļi</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.17.00.00</code><name>Matu kopšanas līdzekļi (izņemot šampūnus, ilgviļņu un matu iztaisnošanas līdzekļus, lakas) (EUR)</name><description>Matu kopšanas līdzekļi (izņemot šampūnus, ilgviļņu un matu iztaisnošanas līdzekļus, lakas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3305 90</description><parent>20.42.17</parent></classifier><classifier><code>20.42.18</code><name>Mutes dobuma vai zobu higiēnas līdzekļi (ietverot protēžu fiksēšanas pastas un pulverus), zobu diegs</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.18.50.00</code><name>Zobu tīrīšanas līdzekļi (ieskaitot zobu pastu, zobu protēžu tīrītājus) (EUR)</name><description>Zobu tīrīšanas līdzekļi (ieskaitot zobu pastu, zobu protēžu tīrītājus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3306 10</description><parent>20.42.18</parent></classifier><classifier><code>20.42.18.90.00</code><name>Mutes dobuma vai zobu higiēnas līdzekļi (ieskaitot zobu protēžu fiksējošās pastas, pulverus un tabletes, mutes skalošanas un atsvaidzināšanas līdzekļus, zobu starpu tīrāmos diegus) (izņemot zobu tīrīšanas līdzekļus) (EUR)</name><description>Mutes dobuma vai zobu higiēnas līdzekļi (ieskaitot zobu protēžu fiksējošās pastas, pulverus un tabletes, mutes skalošanas un atsvaidzināšanas līdzekļus, zobu starpu tīrāmos diegus) (izņemot zobu tīrīšanas līdzekļus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3306[.20 + .90]</description><parent>20.42.18</parent></classifier><classifier><code>20.42.19</code><name>Skūšanās līdzekļi; ķermeņa dezodoranti un pretsviedru līdzekļi; līdzekļi vannām; pārējie citur neklasificēti parfimērijas, kosmētikas un tualetes preparāti</name><description></description><parent>20.42</parent></classifier><classifier><code>20.42.19.15.00</code><name>Tualetes ziepes (iesk. ziepes ar medikamentiem), organiskās virsmaktīvās vielas gabalos, stieņos, figūru veidā; papīrs, vate, filcs, neaustie amteriāli, piesūcināti vai pārsklāti ar ziepēm, mazgāšanas līdzekļiem utt., ķermeņa higiēnai  (kg)</name><description>Tualetes ziepes (iesk. ziepes ar medikamentiem), organiskās virsmaktīvās vielas gabalos, stieņos, figūru veidā; papīrs, vate, filcs, neaustie amteriāli, piesūcināti vai pārsklāti ar ziepēm, mazgāšanas līdzekļiem utt., ķermeņa higiēnai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3401 11</description><parent>20.42.19</parent></classifier><classifier><code>20.42.19.30.00</code><name>Organiskās virsmaktīvās vielas un līdzekļi ķermeņa mazgāšanai, šķidrā vai krēma veidā, iesaiņoti mazumtirdzniecībai, kas satur vai nesatur ziepes (kg)</name><description>Organiskās virsmaktīvās vielas un līdzekļi ķermeņa mazgāšanai, šķidrā vai krēma veidā, iesaiņoti mazumtirdzniecībai, kas satur vai nesatur ziepes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3401 30</description><parent>20.42.19</parent></classifier><classifier><code>20.42.19.45.00</code><name>Pirmsskūšanās, skūšanās un pēcskūšanās līdzekļi (izņemot skūšanās ziepes blokos) (EUR)</name><description>Pirmsskūšanās, skūšanās un pēcskūšanās līdzekļi (izņemot skūšanās ziepes blokos)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3307 10</description><parent>20.42.19</parent></classifier><classifier><code>20.42.19.60.00</code><name>Ķermeņa dezodoranti un pretsviedru līdzekļi (EUR)</name><description>Ķermeņa dezodoranti un pretsviedru līdzekļi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3307 20</description><parent>20.42.19</parent></classifier><classifier><code>20.42.19.75.00</code><name>Aromatizētie vannas sāļi un citi vannošanās līdzekļi (EUR)</name><description>Aromatizētie vannas sāļi un citi vannošanās līdzekļi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3307 30</description><parent>20.42.19</parent></classifier><classifier><code>20.42.19.90.00</code><name>Citi personiskās higiēnas līdzekļi (parfimērija, tualetes piederumi, depilatori...) (EUR)</name><description>Citi personiskās higiēnas līdzekļi (parfimērija, tualetes piederumi, depilatori...)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3307 90</description><parent>20.42.19</parent></classifier><classifier><code>20.5</code><name>Pārējo ķīmisko vielu  un produktu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>20.51</code><name>Sprāgstvielu ražošana (tai skaitā - sērkociņi)</name><description></description><parent>20.5</parent></classifier><classifier><code>20.51.11</code><name>Šaujampulveri un gatavas sprāgstvielas</name><description></description><parent>20.51</parent></classifier><classifier><code>20.51.11.30.00</code><name>Šaujampulveri (kg)</name><description>Šaujampulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3601</description><parent>20.51.11</parent></classifier><classifier><code>20.51.11.50.00</code><name>Gatavas sprāgstvielas (izņemot šaujampulverus) (kg)</name><description>Gatavas sprāgstvielas (izņemot šaujampulverus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3602</description><parent>20.51.11</parent></classifier><classifier><code>20.51.12</code><name>Degauklas; detonējošās auklas; detonatori; degļi; elektrodetonatori</name><description></description><parent>20.51</parent></classifier><classifier><code>20.51.12.50.00</code><name>Degauklas, detonējošās auklas (km)</name><description>Degauklas, detonējošās auklas_x000D_ mērvienība: km_x000D_ HS/CN kods: 3603[.10 + .20]</description><parent>20.51.12</parent></classifier><classifier><code>20.51.12.70.00</code><name>Triecienkapseles vai detonatora kapseles,degļi un elektrodetonatori (izņemot granātu detonatorus un ložu čaulas ar triecienkapselēm vai bez tām) (gab.)</name><description>Triecienkapseles vai detonatora kapseles,degļi un elektrodetonatori (izņemot granātu detonatorus un ložu čaulas ar triecienkapselēm vai bez tām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3603[.30 + .40 + .50 + .60]</description><parent>20.51.12</parent></classifier><classifier><code>20.51.13</code><name>Uguņošanas ierīces</name><description></description><parent>20.51</parent></classifier><classifier><code>20.51.13.00.00</code><name>Uguņošanas raķetes (ierīces) (kg)</name><description>Uguņošanas raķetes (ierīces)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3604 10</description><parent>20.51.13</parent></classifier><classifier><code>20.51.14</code><name>Signālraķetes, lietus raķetes, miglas signāli un citi pirotehnikas izstrādājumi, izņemot uguņošanas ierīces</name><description></description><parent>20.51</parent></classifier><classifier><code>20.51.14.00.00</code><name>Signālraķetes, lietus raķetes, miglas signāli un citi pirotehnikas izstrādājumi (izņemot uguņošanas ierīces un patronu čaulas) (kg)</name><description>Signālraķetes, lietus raķetes, miglas signāli un citi pirotehnikas izstrādājumi (izņemot uguņošanas ierīces un patronu čaulas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3604 90</description><parent>20.51.14</parent></classifier><classifier><code>20.51.20</code><name>Sērkociņi</name><description></description><parent>20.51</parent></classifier><classifier><code>20.51.20.00.00</code><name>Sērkociņi (izņemot bengāliskās ugunis un pārējos pirotehnikas izstrādājumus) (kg)</name><description>Sērkociņi (izņemot bengāliskās ugunis un pārējos pirotehnikas izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3605</description><parent>20.51.20</parent></classifier><classifier><code>20.52</code><name>Līmju ražošana (izņemot želatīnu un tā atvasinājumus, NACE 20.59)</name><description></description><parent>20.5</parent></classifier><classifier><code>20.52.10</code><name>Līmes</name><description></description><parent>20.52</parent></classifier><classifier><code>20.52.10.10.00</code><name>Kazeīna līmes, zivju līme; citādas dzīvnieku izcelsmes līmes; līmes, kas satur cieti, dekstrīnus vai citādas modificētas cietes (kg)</name><description>Kazeīna līmes, zivju līme; citādas dzīvnieku izcelsmes līmes; līmes, kas satur cieti, dekstrīnus vai citādas modificētas cietes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3501 90 10 + 3503 00 80 + 3505[.20(.10 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>20.52.10</parent></classifier><classifier><code>20.52.10.80.00</code><name>Sagatavotas līmes vai pārējās gatavās līmvielas, citur neklasificētas (kg)</name><description>Sagatavotas līmes vai pārējās gatavās līmvielas, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3506[.10 + .91(.10 + .90) + .99]</description><parent>20.52.10</parent></classifier><classifier><code>20.53</code><name>Ēterisko eļļu ražošana</name><description></description><parent>20.5</parent></classifier><classifier><code>20.53.10</code><name>Ēteriskās eļļas</name><description></description><parent>20.53</parent></classifier><classifier><code>20.53.10.20.00</code><name>Ēteriskās eļļas atbrīvotas/neatbrīvotas no terpēniem, ieskaitot konkrēteļļas un absolūteļļas (citrusaugu, piparmētru, citu mētru, krustnagliņu, ģerāniju, lavandu u.c.) (kg)</name><description>Ēteriskās eļļas atbrīvotas/neatbrīvotas no terpēniem, ieskaitot konkrēteļļas un absolūteļļas (citrusaugu, piparmētru, citu mētru, krustnagliņu, ģerāniju, lavandu u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3301[.12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .19(.20 + .80) + .24(.10 + .90) + .25(.10 + .90) + .29(.11 + .31 + .42 + .49 + .71 + .79 + .91)]</description><parent>20.53.10</parent></classifier><classifier><code>20.53.10.30.00</code><name>Rezinoīdi (smaržīgie sveķu ekstrakti)  (kg)</name><description>Rezinoīdi (smaržīgie sveķu ekstrakti) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3301 30</description><parent>20.53.10</parent></classifier><classifier><code>20.53.10.50.00</code><name>Ēterisko eļļu koncentrāti taukos, destilētos šķidrumos (terpēnu blakusprodukti pēc ēterisko eļļu atbrīvošanas no terpēniem; ekstrahēti oleosveķi no lakricas, apiņiem u.c.) u.c. (kg)</name><description>Ēterisko eļļu koncentrāti taukos, destilētos šķidrumos (terpēnu blakusprodukti pēc ēterisko eļļu atbrīvošanas no terpēniem; ekstrahēti oleosveķi no lakricas, apiņiem u.c.) u.c._x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3301[.90(.10 + .21 + .30 + .90)]</description><parent>20.53.10</parent></classifier><classifier><code>20.53.10.75.00</code><name>Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus, augu izvilkumus spirtā) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kas izmantojami pārtikas vai dzērienu rūpniecībā  (kg)</name><description>Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus, augu izvilkumus spirtā) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kas izmantojami pārtikas vai dzērienu rūpniecībā _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3302[.10(.10 + .21 + .29 + .40 + .90)]</description><parent>20.53.10</parent></classifier><classifier><code>20.53.10.79.00</code><name>Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus, augu izvilkumus spirtā) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes (izņemot  pārtikas vai dzērienu rūpniecības izejvielas) (kg)</name><description>Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus, augu izvilkumus spirtā) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes (izņemot  pārtikas vai dzērienu rūpniecības izejvielas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3302[.90(.10 + .90)]</description><parent>20.53.10</parent></classifier><classifier><code>20.59</code><name>Citur neklasificētu ķīmisko vielu un produktu ražošana</name><description></description><parent>20.5</parent></classifier><classifier><code>20.59.11</code><name>Neeksponētas gaismjutīgas fotoplates un fotofilmas, filmas momentfotogrāfijām; fotopapīrs</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.11.30.00</code><name>Neeksponētas gaismjutīgas plakanās fotoplates un fotofilmas no jebkuriem materiāliem (izņemot papīru, kartonu un tekstilmateriālu) (piem., rentgenfilmas, krāsu fotogrāfijai) neeksponētas  gaismjutīgas plakanās filmas momentfotogrāfijai, iepakotas/neiepakotas  (m2)</name><description>Neeksponētas gaismjutīgas plakanās fotoplates un fotofilmas no jebkuriem materiāliem (izņemot papīru, kartonu un tekstilmateriālu) (piem., rentgenfilmas, krāsu fotogrāfijai) neeksponētas  gaismjutīgas plakanās filmas momentfotogrāfijai, iepakotas/neiepakotas _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 3701[.10 + .20 + .30 + .91 + .99]</description><parent>20.59.11</parent></classifier><classifier><code>20.59.11.50.00</code><name>Gaismjutīgas, neeksponētas fotofilmas ruļļos no jebkura materiāla (izņemot papīru, kartonu un tekstilmateriālu) (piem., rentgenfilmas, krāsu fotogrāfijai, neperforētās); gaismjutīgas, neeksponētas filmas momentfotogrāfijai, ruļļos  (m2)</name><description>Gaismjutīgas, neeksponētas fotofilmas ruļļos no jebkura materiāla (izņemot papīru, kartonu un tekstilmateriālu) (piem., rentgenfilmas, krāsu fotogrāfijai, neperforētās); gaismjutīgas, neeksponētas filmas momentfotogrāfijai, ruļļos _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 3702[.10 + .31(.91 + .97) + .32(.10 + .20 + .85) + .39 + .41 + .42 + .43 + .44 + .52 + .53 + .54 + .55 + .56 + .96(.10 + .90) + .97(.10 + .90) + .98]</description><parent>20.59.11</parent></classifier><classifier><code>20.59.11.70.00</code><name>Fotopapīrs, kartons un tekstilmateriāli, gaismjutīgi, neeksponēti (m2)</name><description>Fotopapīrs, kartons un tekstilmateriāli, gaismjutīgi, neeksponēti_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 3703[.10 + .20 + .90]</description><parent>20.59.11</parent></classifier><classifier><code>20.59.12</code><name>Gaismjutīgas emulsijas izmantošanai fotogrāfijā; citur neklasificēti fotogrāfijā izmantojamie ķīmiskie preparāti</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.12.00.00</code><name>Fotoķimikālijas, fotogrāfijā izmantojami nesajaukti produkti, safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, gatavi lietošanai (piem., gaismjutīgās emulsijas, attīstītāji, fiksāžas un tml.) (izņemot lakas, līmes, līmvielas un tml. vielas) (kg)</name><description>Fotoķimikālijas, fotogrāfijā izmantojami nesajaukti produkti, safasēti vai iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, gatavi lietošanai (piem., gaismjutīgās emulsijas, attīstītāji, fiksāžas un tml.) (izņemot lakas, līmes, līmvielas un tml. vielas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3707[.10 + .90(.20 + .90)]</description><parent>20.59.12</parent></classifier><classifier><code>20.59.20</code><name>Ķīmiski modificēti dzīvnieku vai augu tauki un eļļas; pārtikai neizmantojami dzīvnieku vai augu tauku un eļļu maisījumi</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.20.00.00</code><name>Ķīmiski pārveidoti dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas (kausētas, oksidētas, dehidrētas, sulfurētas, caurpūstas, polimerizētas ar siltumu vakuumā vai inertā gāzē vai citādi ķīmiski pārveidotas); dzīvnieku vai augu tauku un eļļu vai to frakciju nepārtikas maisījumi vai izstrādājumi, citur neminēti (kg)</name><description>Ķīmiski pārveidoti dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas (kausētas, oksidētas, dehidrētas, sulfurētas, caurpūstas, polimerizētas ar siltumu vakuumā vai inertā gāzē vai citādi ķīmiski pārveidotas); dzīvnieku vai augu tauku un eļļu vai to frakciju nepārtikas maisījumi vai izstrādājumi, citur neminēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1518[.00(.10 + .31 + .39 + .91 + .95 + .99)]</description><parent>20.59.20</parent></classifier><classifier><code>20.59.30</code><name>Tinte rakstīšanai, tuša un citas tintes</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.30.00.00</code><name>Tintes, tušas un citas tintes, koncentrētas, šķidras, cietas (izņemot tipogrāfijas krāsas) (kg)</name><description>Tintes, tušas un citas tintes, koncentrētas, šķidras, cietas (izņemot tipogrāfijas krāsas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3215[.90(.20 + .70)]</description><parent>20.59.30</parent></classifier><classifier><code>20.59.41</code><name>Eļļošanas līdzekļi</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.41.55.00</code><name>Smērvielas, eļļošanas līdzekļi, kas satur &amp;lt; 70 % eļļas, kas iegūtas no naftas vai bitumenminerāliem, tekstila, ādas izstrādājumu, dzīvnieku ādu, kažokādu apstrādei  (kg)</name><description>Smērvielas, eļļošanas līdzekļi, kas satur &amp;lt; 70 % eļļas, kas iegūtas no naftas vai bitumenminerāliem, tekstila, ādas izstrādājumu, dzīvnieku ādu, kažokādu apstrādei _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3403 11</description><parent>20.59.41</parent></classifier><classifier><code>20.59.41.58.00</code><name>Eļļošanas līdzekļi (iesk.griezējinstrumentiem,skrūvju,uzgriežņu vītņu eļļošanai, rūsas noņemšanai, pretkorozojas līdzekļi, veidņu eļļas, citi līdzekļi uz eļļošanas līdzekļu bāzes) no bitumenminerāliem iegūtas naftas eļļas/eļļas (izņemot smērvielas ar bioloģisku oglekļa saturu vismaz 25 masas %, kuras ir bioloģiski noārdāmas vismaz 60 % apmērā) (kg)</name><description>Eļļošanas līdzekļi (iesk.griezējinstrumentiem,skrūvju,uzgriežņu vītņu eļļošanai, rūsas noņemšanai, pretkorozojas līdzekļi, veidņu eļļas, citi līdzekļi uz eļļošanas līdzekļu bāzes) no bitumenminerāliem iegūtas naftas eļļas/eļļas (izņemot smērvielas ar bioloģisku oglekļa saturu vismaz 25 masas %, kuras ir bioloģiski noārdāmas vismaz 60 % apmērā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3403[.19(.10 + .80)]</description><parent>20.59.41</parent></classifier><classifier><code>20.59.41.59.00</code><name>Smērvielas ar bioloģisku oglekļa saturu vismaz 25 % no masas, kuras ir bioloģiski noārdāmas vismaz 60 % apmērā (kg)</name><description>Smērvielas ar bioloģisku oglekļa saturu vismaz 25 % no masas, kuras ir bioloģiski noārdāmas vismaz 60 % apmērā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3403 19 20</description><parent>20.59.41</parent></classifier><classifier><code>20.59.41.75.00</code><name>Smērvielas, eļļošanas līdzekļi, kas nesatur naftas eļļu vai bitumena minerāleļļas, un ko izmanto, tekstilizstrādājumu, ādas, ādas izstrādājumu, kažokādu un citu  materiālu apstrādei (kg)</name><description>Smērvielas, eļļošanas līdzekļi, kas nesatur naftas eļļu vai bitumena minerāleļļas, un ko izmanto, tekstilizstrādājumu, ādas, ādas izstrādājumu, kažokādu un citu  materiālu apstrādei_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3403 91</description><parent>20.59.41</parent></classifier><classifier><code>20.59.41.79.00</code><name>Smērvielas, eļļošanas līdzekļi, kas nesatur naftas eļļu vai bitumena minerāleļļas (izņemot tos, ko izmanto, tekstilizstrādājumu, ādas, ādas izstrādājumu, kažokādu un citu  materiālu apstrādei) (kg)</name><description>Smērvielas, eļļošanas līdzekļi, kas nesatur naftas eļļu vai bitumena minerāleļļas (izņemot tos, ko izmanto, tekstilizstrādājumu, ādas, ādas izstrādājumu, kažokādu un citu  materiālu apstrādei)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3403 99</description><parent>20.59.41</parent></classifier><classifier><code>20.59.42</code><name>Antidetonācijas maisījumi; piedevas minerāleļļām un līdzīgi produkti</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.42.50.00</code><name>Antidetonatori (kg)</name><description>Antidetonatori_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3811[.11(.10 + .90) + .19]</description><parent>20.59.42</parent></classifier><classifier><code>20.59.42.70.00</code><name>Smēreļļu, ziežeļļu piedevas (kg)</name><description>Smēreļļu, ziežeļļu piedevas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3811[.21 + .29]</description><parent>20.59.42</parent></classifier><classifier><code>20.59.42.90.00</code><name>Piedevas minerāleļļām vai citiem šķidrumiem, ko lieto tādām pat vajadzībām kā minerāleļļas (ieskaitot benzīnu) (oksidācijas un pārsveķošanās inhibitori, biezinātāji, pretkorozijas līdzekļi) (izņemot antidetonatorus, smēreļļu piedevas) (kg)</name><description>Piedevas minerāleļļām vai citiem šķidrumiem, ko lieto tādām pat vajadzībām kā minerāleļļas (ieskaitot benzīnu) (oksidācijas un pārsveķošanās inhibitori, biezinātāji, pretkorozijas līdzekļi) (izņemot antidetonatorus, smēreļļu piedevas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3811 90</description><parent>20.59.42</parent></classifier><classifier><code>20.59.43</code><name>Hidraulisko bremžu šķidrumi; antifrīzi un lietošanai gatavi atkausēšanas šķidrumi</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.43.30.00</code><name>Hidraulisko bremžu šķīdumi un citi gatavie šķidrumi hidrauliskajām transmisijām (pārvadiem), kas satur vai nesatur &amp;lt; 70 % naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem (kg)</name><description>Hidraulisko bremžu šķīdumi un citi gatavie šķidrumi hidrauliskajām transmisijām (pārvadiem), kas satur vai nesatur &amp;lt; 70 % naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3819</description><parent>20.59.43</parent></classifier><classifier><code>20.59.43.50.00</code><name>Antifrīza preparāti, gatavi pretapledojuma, pretaizsalšanas, atkausēšanas šķidrumi (kg)</name><description>Antifrīza preparāti, gatavi pretapledojuma, pretaizsalšanas, atkausēšanas šķidrumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3820</description><parent>20.59.43</parent></classifier><classifier><code>20.59.51</code><name>Citur neklasificēti peptoni, citas olbaltumvielas un to atvasinājumi; ādas pulveris</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.51.00.00</code><name>Peptoni un to atvasinājumi; citas proteīnu (olbaltumvielas) vielas un to atvasinājumi; hromētas vai nehromētas ādas pulveris (ieskaitot glutalīnus un prolamīnus, globulīnus un glicinīnus, keratīnus, nukleoproteīdus, proteīna izdalījumus) (kg)</name><description>Peptoni un to atvasinājumi; citas proteīnu (olbaltumvielas) vielas un to atvasinājumi; hromētas vai nehromētas ādas pulveris (ieskaitot glutalīnus un prolamīnus, globulīnus un glicinīnus, keratīnus, nukleoproteīdus, proteīna izdalījumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3504[.00(.10 + .90)]</description><parent>20.59.51</parent></classifier><classifier><code>20.59.52</code><name>Modelēšanas pasta; zobārstniecībā izmantojamais vasks un citi zobārstniecībā izmantojamie preparāti uz ģipša bāzes; ugunsdzēsības aparātu maisījumi un pildījums; mikroorganismu audzēšanai gatavas barotnes; citur neklasificēti salikta sastāva diagnostikas vai laboratoriju reaģenti</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.52.11.00</code><name>Diagnostiskas vai laboratorijas reaģenti uz pamatnes, ieskaitot papīru, kas ir impregnēts vai pārklāts ar diagnostiskas vai laboratorijas reaģentiem; sertificēti standarta reaģentu materiāli  (kg)</name><description>Diagnostiskas vai laboratorijas reaģenti uz pamatnes, ieskaitot papīru, kas ir impregnēts vai pārklāts ar diagnostiskas vai laboratorijas reaģentiem; sertificēti standarta reaģentu materiāli _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3822[.11 + .12 + .13 + .19 + .90]</description><parent>20.59.52</parent></classifier><classifier><code>20.59.52.30.00</code><name>Veidošanas pastas, zobu vasks un zobu nospiedumu iegūšanas sastāvi, citi zobārstniecībā lietojamie preparāti uz ģipša bāzes (ieskaitot veidošanas pastas bērnu rokdarbiem) (kg)</name><description>Veidošanas pastas, zobu vasks un zobu nospiedumu iegūšanas sastāvi, citi zobārstniecībā lietojamie preparāti uz ģipša bāzes (ieskaitot veidošanas pastas bērnu rokdarbiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3407</description><parent>20.59.52</parent></classifier><classifier><code>20.59.52.50.00</code><name>Ugunsdzēšamo aparātu maisījumi un lādiņi; uzpildītas ugunsdzēšamās granātas (kg)</name><description>Ugunsdzēšamo aparātu maisījumi un lādiņi; uzpildītas ugunsdzēšamās granātas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3813</description><parent>20.59.52</parent></classifier><classifier><code>20.59.52.70.00</code><name>Mikroorganismu attīstībai, audzēšanai sagatavota kultūrvide (gatavas barotnes) (kg)</name><description>Mikroorganismu attīstībai, audzēšanai sagatavota kultūrvide (gatavas barotnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3821</description><parent>20.59.52</parent></classifier><classifier><code>20.59.53</code><name>Ķīmiskie elementi disku veidā un leģēti savienojumi izmantošanai elektronikā</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.53.00.00</code><name>Leģēti ķīmiskie elementi, kurus izmanto elektronikā, disku, plātņu vai tamlīdzīgās formās; leģēti ķīmiskie savienojumi, kurus izmanto elektronikā (kg)</name><description>Leģēti ķīmiskie elementi, kurus izmanto elektronikā, disku, plātņu vai tamlīdzīgās formās; leģēti ķīmiskie savienojumi, kurus izmanto elektronikā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3818[.00(.10 + .90)]</description><parent>20.59.53</parent></classifier><classifier><code>20.59.54</code><name>Aktivētā ogle</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.54.00.00</code><name>Aktivētā ogle (kg)</name><description>Aktivētā ogle_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3802 10</description><parent>20.59.54</parent></classifier><classifier><code>20.59.55</code><name>Virsmas apstrādes vielas, krāsvielu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsvielu nostiprināšanai un līdzīgi produkti</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.55.50.00</code><name>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai; cita veida preparāti uz vielu ar cietes īpašībām bāzes (kg)</name><description>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai; cita veida preparāti uz vielu ar cietes īpašībām bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3809[.10(.10 + .30 + .50 + .90)]</description><parent>20.59.55</parent></classifier><classifier><code>20.59.55.70.00</code><name>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un cita veida preparāti, ko izmanto tekstilrūpniecībā un tml. nozarēs (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes) (kg)</name><description>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un cita veida preparāti, ko izmanto tekstilrūpniecībā un tml. nozarēs (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3809 91</description><parent>20.59.55</parent></classifier><classifier><code>20.59.55.80.00</code><name>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un cita veida preparāti, ko izmanto papīrrūpniecībā un tml. nozarēs (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes) (kg)</name><description>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un cita veida preparāti, ko izmanto papīrrūpniecībā un tml. nozarēs (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3809 92</description><parent>20.59.55</parent></classifier><classifier><code>20.59.55.90.00</code><name>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un cita veida preparāti, citur neklasificēti (piem., ādu rūpniecībā) (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes) (kg)</name><description>Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un cita veida preparāti, citur neklasificēti (piem., ādu rūpniecībā) (izņemot uz vielu ar cietes īpašībām bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3809 93</description><parent>20.59.55</parent></classifier><classifier><code>20.59.56</code><name>Kodināšanas preparāti; kušņi; lietošanai gatavi kaučuka vulkanizācijas paātrinātāji; plastificēšanas savienojumi un kaučuka un plastmasas stabilizēšanas savienojumi; citur neklasificēti katalizatori; citur neklasificēti alkilbenzolu maisījumi un alkilnaftēnu maisījumi</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.20.00</code><name>Metāla virsmu kodināšanas līdzekļi; pastas un pulveri mīkstlodēšanai, cietlodēšanai un metināšanai, kas sastāv no metāla un citiem materiāliem (kg)</name><description>Metāla virsmu kodināšanas līdzekļi; pastas un pulveri mīkstlodēšanai, cietlodēšanai un metināšanai, kas sastāv no metāla un citiem materiāliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3810[.10 + .90(.10 + .90)]</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.30.00</code><name>Gatavi gumijas (kaučuka) vulkanizācijas katalizatori, paātrinātāji  (kg)</name><description>Gatavi gumijas (kaučuka) vulkanizācijas katalizatori, paātrinātāji _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3812 10</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.40.00</code><name>Gumijas (kaučuka) vai plastmasas plastificēšanas savienojumi  (kg)</name><description>Gumijas (kaučuka) vai plastmasas plastificēšanas savienojumi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3812[.20(.10 + .90)]</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.50.00</code><name>Antioksidanti un pārējie kaučuku vai plastmasu stabilizēšanas savienojumi (kg)</name><description>Antioksidanti un pārējie kaučuku vai plastmasu stabilizēšanas savienojumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3812[.31 + .39(.10 + .90)]</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.62.00</code><name>Katalizatori uz nesējiem, kuru aktīvais komponents ir niķelis vai niķeļa savienojumi, kas citur nav minēti un iekļauti (kg)</name><description>Katalizatori uz nesējiem, kuru aktīvais komponents ir niķelis vai niķeļa savienojumi, kas citur nav minēti un iekļauti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3815 11</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.64.00</code><name>Katalizatori uz nesējiem, kuru aktīvais komponents ir dārgmetāli vai dārgmetālu savienojumi, kas citur nav minēti un iekļauti (kg)</name><description>Katalizatori uz nesējiem, kuru aktīvais komponents ir dārgmetāli vai dārgmetālu savienojumi, kas citur nav minēti un iekļauti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3815 12</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.66.00</code><name>Katalizatori graudu veidā, kuru daļiņu izmērs = &amp;gt; 90% no masas un = &amp;lt; 10 mikrometri un kurš sastāv no oksīdu maisījumiem uz magnija–silīcija nesēja,kas satur 20%-35% vara,2%-3% bismuta un kura blīvums ir 0,2-1,0 (kg)</name><description>Katalizatori graudu veidā, kuru daļiņu izmērs = &amp;gt; 90% no masas un = &amp;lt; 10 mikrometri un kurš sastāv no oksīdu maisījumiem uz magnija–silīcija nesēja,kas satur 20%-35% vara,2%-3% bismuta un kura blīvums ir 0,2-1,0_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3815 19 10</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.69.00</code><name>Katalizatori uz nesējiem, kas citur nav minēti un iekļauti; ķīmisko reakciju ierosinātāji,paātrinātāji un katalizatori (kg)</name><description>Katalizatori uz nesējiem, kas citur nav minēti un iekļauti; ķīmisko reakciju ierosinātāji,paātrinātāji un katalizatori_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3815[.19(.90) + .90(.10 + .90)]</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.56.70.00</code><name>Jauktie alkilbenzoli un alkilnaftalīni (izņemot HS 2707, 2902 pozīcijās - PRODCOM kodos 20.14.73, 20.14.12 klasificētos) (kg)</name><description>Jauktie alkilbenzoli un alkilnaftalīni (izņemot HS 2707, 2902 pozīcijās - PRODCOM kodos 20.14.73, 20.14.12 klasificētos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3817[.00(.50 + .80)]</description><parent>20.59.56</parent></classifier><classifier><code>20.59.57</code><name>Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un serdeņiem; ķīmiskie produkti</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.57.20.00</code><name>Gatavas saistvielas, kas izmantojamas liešanas veidņu un serdeņu ražošanā (kg)</name><description>Gatavas saistvielas, kas izmantojamas liešanas veidņu un serdeņu ražošanā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 10</description><parent>20.59.57</parent></classifier><classifier><code>20.59.57.30.00</code><name>Naftēnskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi un esteri (kg)</name><description>Naftēnskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 99 30</description><parent>20.59.57</parent></classifier><classifier><code>20.59.57.40.00</code><name>Neaglomerēti metālu karbīdi, kas sajaukti savstarpēji vai ar metāliskajām saistvielām (kg)</name><description>Neaglomerēti metālu karbīdi, kas sajaukti savstarpēji vai ar metāliskajām saistvielām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 30</description><parent>20.59.57</parent></classifier><classifier><code>20.59.57.50.00</code><name>Gatavas saistvielas, piedevas cementam, kaļķu javām vai betoniem (kg)</name><description>Gatavas saistvielas, piedevas cementam, kaļķu javām vai betoniem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 40</description><parent>20.59.57</parent></classifier><classifier><code>20.59.57.70.00</code><name>Sorbīts (izņemot D - glicītu) (kg)</name><description>Sorbīts (izņemot D - glicītu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824[.60(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>20.59.57</parent></classifier><classifier><code>20.59.58</code><name>Biodīzeļdegviela</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.58.00.00</code><name>Biodīzelis un tā maisījumi, kas nesatur vai satur &amp;lt; 70% no svara naftas eļļas vai eļļas,kas iegūtas no bitumenminerāliem; taukskābju monoalkilesteri,kas satur = &amp;gt; 96,5 tilp.% esteru (FAMAE) (kg)</name><description>Biodīzelis un tā maisījumi, kas nesatur vai satur &amp;lt; 70% no svara naftas eļļas vai eļļas,kas iegūtas no bitumenminerāliem; taukskābju monoalkilesteri,kas satur = &amp;gt; 96,5 tilp.% esteru (FAMAE)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3826[.00(.10 + .90)]</description><parent>20.59.58</parent></classifier><classifier><code>20.59.59</code><name>Dažādi citi citur neklasificēti ķīmiskie produkti</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.10.00</code><name>Jonu aizvietotāji; elektronstaru lampu geteri (gāzu absorbētāji); naftas sulfonāti (izņemot sārmu metālu, amonija vai etanolamīnu naftas sulfonātus); tiofenētas sulfonskābes un to sāļi no eļļām, kas iegūtas no bitumena minerāliem  (EUR)</name><description>Jonu aizvietotāji; elektronstaru lampu geteri (gāzu absorbētāji); naftas sulfonāti (izņemot sārmu metālu, amonija vai etanolamīnu naftas sulfonātus); tiofenētas sulfonskābes un to sāļi no eļļām, kas iegūtas no bitumena minerāliem _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3824[.99(.10 + .15 + .20)]</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.40.00</code><name>Katlakmens noņemšanas, pretplāvas un citi tamlīdzīgi preparāti (kg)</name><description>Katlakmens noņemšanas, pretplāvas un citi tamlīdzīgi preparāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 99 45</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.53.00</code><name>Elektrogalvanizēšanas preparāti (kg)</name><description>Elektrogalvanizēšanas preparāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 99 50</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.57.00</code><name>Glicerīna mono-, di- un tritaukskābes esteru maisījumi (tauku emulgatori) (kg)</name><description>Glicerīna mono-, di- un tritaukskābes esteru maisījumi (tauku emulgatori)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 99 55</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.63.00</code><name>Produkti un preparāti, ko izmanto farmācijā vai ķirurģijā (piem., antibiotiku ražošanas procesa starpprodukti; monenzīnsāļu ražošanas procesa starpprodukti u.c.) (kg)</name><description>Produkti un preparāti, ko izmanto farmācijā vai ķirurģijā (piem., antibiotiku ražošanas procesa starpprodukti; monenzīnsāļu ražošanas procesa starpprodukti u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824[.99(.61 + .62 + .64)]</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.65.00</code><name>Palīgprodukti lietuvēm (izņemot gatavas saistvielas, kuras izmanto liešanas veidņu un serdeņu ražošanā) (kg)</name><description>Palīgprodukti lietuvēm (izņemot gatavas saistvielas, kuras izmanto liešanas veidņu un serdeņu ražošanā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 99 65</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.67.00</code><name>Ugunsdrošības, ūdensnecaurlaidības un tamlīdzīgi aizsargpreparāti, kurus izmanto būvniecībā (kg)</name><description>Ugunsdrošības, ūdensnecaurlaidības un tamlīdzīgi aizsargpreparāti, kurus izmanto būvniecībā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 99 70</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.71.00</code><name>Maisījumi, kuru sastāvā ir halogenētie metāna, etāna vai propāna atvasinājumi (kg)</name><description>Maisījumi, kuru sastāvā ir halogenētie metāna, etāna vai propāna atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3827[.11 + .12 + .13 + .14 + .20 + .31 + .32 + .39 + .40 + .51 + .59 + .61 + .62 + .63 + .64 + .65 + .68 + .69 + .90]</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.75.00</code><name>Mikstūras un medikamenti, maisījumi un preparāti, kas satur oksirānu (etilēnoksīdu), polibrombifenilus (PBB), polihlorbifenilus (PCB), polihlorterfenilus (PCT) vai tri(2,3-dibrompropil) fosfātu (kg)</name><description>Mikstūras un medikamenti, maisījumi un preparāti, kas satur oksirānu (etilēnoksīdu), polibrombifenilus (PBB), polihlorbifenilus (PCB), polihlorterfenilus (PCT) vai tri(2,3-dibrompropil) fosfātu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824[.81 + .82 + .83]</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.59.95.00</code><name>Citi ķīmiskie produkti, citur neklasificēti (piem., pirolignīti, neattīrīts kalcija tartrāts, citrāts; neleģētas litija niobāta pusvadītāju plāksnes; ķīmiskie produkti vai preparāti, kas galvenokārt sastāv no organiskajiem savienojumiem un citi, kas nav iekļauti citur) (kg)</name><description>Citi ķīmiskie produkti, citur neklasificēti (piem., pirolignīti, neattīrīts kalcija tartrāts, citrāts; neleģētas litija niobāta pusvadītāju plāksnes; ķīmiskie produkti vai preparāti, kas galvenokārt sastāv no organiskajiem savienojumiem un citi, kas nav iekļauti citur)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824[.84 + .85 + .86 + .87 + .88 + .89 + .91 + .92 + .99(.25 + .75 + .80 + .85 + .86 + .92 + .93 + .96)]</description><parent>20.59.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.60</code><name>Želatīns un želatīna atvasinājumi, ietverot piena albumīnu</name><description></description><parent>20.59</parent></classifier><classifier><code>20.59.60.20.00</code><name>Kazeināti un pārējie kazeīna atvasinājumi (izņemot kazeīna līmes, PRODCOM kods 20.52.10.20) (kg)</name><description>Kazeināti un pārējie kazeīna atvasinājumi (izņemot kazeīna līmes, PRODCOM kods 20.52.10.20)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3501 90 90</description><parent>20.59.60</parent></classifier><classifier><code>20.59.60.50.00</code><name>Albumīns (ieskaitot divu vai vairāku sūkalu proteīnu koncentrātus, kas sausnā satur &amp;gt; 80% no kopējās masas sūkalu proteīnus), albumināti un pārējie tā atvasinājumi  (izņemot olu albumīnu, PRODCOM kods 10.89.12.50) (kg)</name><description>Albumīns (ieskaitot divu vai vairāku sūkalu proteīnu koncentrātus, kas sausnā satur &amp;gt; 80% no kopējās masas sūkalu proteīnus), albumināti un pārējie tā atvasinājumi  (izņemot olu albumīnu, PRODCOM kods 10.89.12.50)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3502[.20(.10 + .91 + .99) + .90(.20 + .70 + .90)]</description><parent>20.59.60</parent></classifier><classifier><code>20.59.60.80.00</code><name>Želatīns un tā atvasinājumi (izņemot kazeīna līmes, kaulu līmes un zivju līmes) (kg)</name><description>Želatīns un tā atvasinājumi (izņemot kazeīna līmes, kaulu līmes un zivju līmes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3503 00 10</description><parent>20.59.60</parent></classifier><classifier><code>20.6</code><name>Sintētisko šķiedru ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>20.60</code><name>Sintētisko, mākslīgo (ķīmisko) šķiedru ražošana</name><description></description><parent>20.6</parent></classifier><classifier><code>20.60.11</code><name>Nekārstas vai neķemmētas sintētiskās stāpeļšķiedras un atsukas</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.11.10.00</code><name>Aramīdu štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai (kg)</name><description>Aramīdu štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5503 11</description><parent>20.60.11</parent></classifier><classifier><code>20.60.11.20.00</code><name>Citu poliamīdu grīste un štāpeļšķiedras (piem., neilona) nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai  (kg)</name><description>Citu poliamīdu grīste un štāpeļšķiedras (piem., neilona) nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5501[.11 + .19] + 5503 19</description><parent>20.60.11</parent></classifier><classifier><code>20.60.11.30.00</code><name>Poliesteru grīste un štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai (kg)</name><description>Poliesteru grīste un štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5501 20 + 5503 20</description><parent>20.60.11</parent></classifier><classifier><code>20.60.11.40.00</code><name>Akrila, modificētā akrila grīste un štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai (kg)</name><description>Akrila, modificētā akrila grīste un štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5501 30 + 5503 30</description><parent>20.60.11</parent></classifier><classifier><code>20.60.11.50.00</code><name>Polipropilēna sintētisko pavedienu grīste un štāpeļšķiedras, nekārsta vai neķemmēta vai citādi nesagatavota vērpšanai (kg)</name><description>Polipropilēna sintētisko pavedienu grīste un štāpeļšķiedras, nekārsta vai neķemmēta vai citādi nesagatavota vērpšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5501 40 + 5503 40</description><parent>20.60.11</parent></classifier><classifier><code>20.60.11.90.00</code><name>Citu sintētisko materiālu pavedienu grīste un štāpeļšķiedras, nekārsta un neķemmēta un citādi nesagatavota vērpšanai (kg)</name><description>Citu sintētisko materiālu pavedienu grīste un štāpeļšķiedras, nekārsta un neķemmēta un citādi nesagatavota vērpšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5501 90 + 5503 90</description><parent>20.60.11</parent></classifier><classifier><code>20.60.12</code><name>Augstas stiprības poliamīda un poliestera pavedieni</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.12.20.00</code><name>Augstas stiprības aramīdu pavedienu dzija (izņemot šujamos diegus un mazumtirdzniecībai sagatavotu dziju) (kg)</name><description>Augstas stiprības aramīdu pavedienu dzija (izņemot šujamos diegus un mazumtirdzniecībai sagatavotu dziju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402 11</description><parent>20.60.12</parent></classifier><classifier><code>20.60.12.40.00</code><name>Augstas stiprības neilona vai citādu poliamīdu pavedienu dzija (izņemot šujamos diegus, mazumtirdzniecībai sagatavotu dziju un augstas stiprības  aramīdu pavedienu dziju) (kg)</name><description>Augstas stiprības neilona vai citādu poliamīdu pavedienu dzija (izņemot šujamos diegus, mazumtirdzniecībai sagatavotu dziju un augstas stiprības  aramīdu pavedienu dziju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402 19</description><parent>20.60.12</parent></classifier><classifier><code>20.60.12.60.00</code><name>Augstas stiprības poliesteru pavedienu dzija (izņemot mazumtirdzniecībai sagatavotu) (kg)</name><description>Augstas stiprības poliesteru pavedienu dzija (izņemot mazumtirdzniecībai sagatavotu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402 20</description><parent>20.60.12</parent></classifier><classifier><code>20.60.13</code><name>Citi sintētiskie vienlaidu pavedieni</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.13.10.00</code><name>Poliamīdu tekstilpavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Poliamīdu tekstilpavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402[.31 + .45 + .51]</description><parent>20.60.13</parent></classifier><classifier><code>20.60.13.20.00</code><name>Poliamīdu teksturēta pavedienu dzija paklājiem ar viena pavediena lineāro blīvumu &amp;gt; 50 teksiem, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Poliamīdu teksturēta pavedienu dzija paklājiem ar viena pavediena lineāro blīvumu &amp;gt; 50 teksiem, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402 32</description><parent>20.60.13</parent></classifier><classifier><code>20.60.13.30.00</code><name>Poliesteru tekstilpavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Poliesteru tekstilpavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402[.33 + .46 + .47 + .52]</description><parent>20.60.13</parent></classifier><classifier><code>20.60.13.40.00</code><name>Polipropilēna pavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Polipropilēna pavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402[.34 + .48 + .53]</description><parent>20.60.13</parent></classifier><classifier><code>20.60.13.50.00</code><name>Elastomēra (elastīgo) pavedienu dzija, negrodota vai ar grodumu &amp;lt; = 50 vijumu metrā, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Elastomēra (elastīgo) pavedienu dzija, negrodota vai ar grodumu &amp;lt; = 50 vijumu metrā, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402 44</description><parent>20.60.13</parent></classifier><classifier><code>20.60.13.90.00</code><name>Cita sintētisko pavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Cita sintētisko pavedienu dzija, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5402[.39 + .49 + .59]</description><parent>20.60.13</parent></classifier><classifier><code>20.60.14</code><name>Sintētiskie monopavedieni; lentes un līdzīgi izstrādājumi no sintētiskiem tekstilmateriāliem</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.14.20.00</code><name>Polipropilēna monopavedieni ar lineāro blīvumu &amp;gt; = 67 deciteksi un šķērsgriezumu &amp;lt; = 1 mm (izņemot elastomēra pavedienus) (kg)</name><description>Polipropilēna monopavedieni ar lineāro blīvumu &amp;gt; = 67 deciteksi un šķērsgriezumu &amp;lt; = 1 mm (izņemot elastomēra pavedienus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5404 12</description><parent>20.60.14</parent></classifier><classifier><code>20.60.14.40.00</code><name>Sintētiskie monopavedieni (iesk. elastīgos) ar lineāro blīvumu &amp;gt; = 67 deciteksi un šķērsgriezumu &amp;lt; = 1 mm (izņemot polipropilēna monopavedienus); lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi (piem., mākslīgie salmiņi) no sintētiskiem tekstilmateriāliem, ar faktisko platumu &amp;lt; = 5 mm  (kg)</name><description>Sintētiskie monopavedieni (iesk. elastīgos) ar lineāro blīvumu &amp;gt; = 67 deciteksi un šķērsgriezumu &amp;lt; = 1 mm (izņemot polipropilēna monopavedienus); lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi (piem., mākslīgie salmiņi) no sintētiskiem tekstilmateriāliem, ar faktisko platumu &amp;lt; = 5 mm _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5404[.11 + .19 + .90(.10 + .90)]</description><parent>20.60.14</parent></classifier><classifier><code>20.60.21</code><name>Nekārstas vai neķemmētas mākslīgās stāpeļšķiedras un atsukas</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.21.40.00</code><name>Acetāta mākslīgo pavedienu grīstes (kg)</name><description>Acetāta mākslīgo pavedienu grīstes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5502 10</description><parent>20.60.21</parent></classifier><classifier><code>20.60.21.50.00</code><name>Mākslīgo pavedienu grīstes un štāpeļšķiedras (nekārstas, neķemmētas vai citādi nesagatavotas vērpšanai, izņemot acetāta) (kg)</name><description>Mākslīgo pavedienu grīstes un štāpeļšķiedras (nekārstas, neķemmētas vai citādi nesagatavotas vērpšanai, izņemot acetāta)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5502 90 + 5504[.10 + .90]</description><parent>20.60.21</parent></classifier><classifier><code>20.60.22</code><name>Augstas stiprības viskozes pavedieni</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.22.00.00</code><name>Augstas stiprības viskozes mākslīgā zīda pavedienu dzija, kas nav iesaiņota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Augstas stiprības viskozes mākslīgā zīda pavedienu dzija, kas nav iesaiņota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5403 10</description><parent>20.60.22</parent></classifier><classifier><code>20.60.23</code><name>Citi vienlaidu mākslīgie pavedieni</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.23.20.00</code><name>Viskozes vienkārtas dzija, ieskaitot monopavedienus ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus un augstas stiprības pavedienus) (kg)</name><description>Viskozes vienkārtas dzija, ieskaitot monopavedienus ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus un augstas stiprības pavedienus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5403[.31 + .32]</description><parent>20.60.23</parent></classifier><classifier><code>20.60.23.40.00</code><name>Acetātcelulozes vienkārtas dzija, ieskaitot monopavedienus ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus un augstas stiprības dziju) (kg)</name><description>Acetātcelulozes vienkārtas dzija, ieskaitot monopavedienus ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus un augstas stiprības dziju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5403 33</description><parent>20.60.23</parent></classifier><classifier><code>20.60.23.90.00</code><name>Cita mākslīgo pavedienu vienkārtas dzija, ieskaitot mākslīgos monopavedienus ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus) (kg)</name><description>Cita mākslīgo pavedienu vienkārtas dzija, ieskaitot mākslīgos monopavedienus ar lineāro blīvumu &amp;lt; 67 deciteksi, nesagatavota mazumtirdzniecībai (izņemot šujamos diegus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5403 39</description><parent>20.60.23</parent></classifier><classifier><code>20.60.24</code><name>Mākslīgie monopavedieni; sloksnes un līdzīgi izstrādājumi no mākslīgiem tekstilmateriāliem</name><description></description><parent>20.60</parent></classifier><classifier><code>20.60.24.00.00</code><name>Mākslīgie monopavedieni ar lineāro blīvumu &amp;gt; = 67 deciteksi un šķērsgriezumu &amp;lt; = 1 mm, lentes un tamlīdzīga veida izstrādājumi no mākslīgiem tekstilmateriāliem ar platumu &amp;lt; = 5 mm (piem., mākslīgie salmiņi) (kg)</name><description>Mākslīgie monopavedieni ar lineāro blīvumu &amp;gt; = 67 deciteksi un šķērsgriezumu &amp;lt; = 1 mm, lentes un tamlīdzīga veida izstrādājumi no mākslīgiem tekstilmateriāliem ar platumu &amp;lt; = 5 mm (piem., mākslīgie salmiņi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5405</description><parent>20.60.24</parent></classifier><classifier><code>21</code><name>FARMACEITISKO PAMATVIELU UN PREPARĀTU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>21.1</code><name>Farmaceitisko pamatvielu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>21.10</code><name>Farmaceitisko pamatvielu ražošana</name><description></description><parent>21.1</parent></classifier><classifier><code>21.10.10</code><name>Salicilskābe, O-acetilsalicilskābe, to sāļi un esteri</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.10.30.00</code><name>Salicilskābe un tās sāļi (kg)</name><description>Salicilskābe un tās sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2918 21</description><parent>21.10.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.10.50.00</code><name>O-acetilsalicilskābe, tās sāļi un esteri (kg)</name><description>O-acetilsalicilskābe, tās sāļi un esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2918 22</description><parent>21.10.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.10.70.00</code><name>Citi salicilskābes esteri un sāļi (izņemot O - acetilsalicilskābi) (kg)</name><description>Citi salicilskābes esteri un sāļi (izņemot O - acetilsalicilskābi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2918 23</description><parent>21.10.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.20</code><name>Lizīns, glutamīnskābe un to sāļi; četraizvietotie amonija sāļi un hidroksīdi; fosfoaminolipīdi; amīdi un to atvasinājumi un šo savienojumu sāļi</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.20.10.00</code><name>Lizīns un tā esteri, šo savienojumu sāļi (kg)</name><description>Lizīns un tā esteri, šo savienojumu sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2922 41</description><parent>21.10.20</parent></classifier><classifier><code>21.10.20.20.00</code><name>Glutamīnskābe un tās sāļi (kg)</name><description>Glutamīnskābe un tās sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2922 42</description><parent>21.10.20</parent></classifier><classifier><code>21.10.20.40.00</code><name>Četraizvietotie amonija sāļi un hidroksīdi; lecitīni un citi fosfoaminolipīdi ar ķīmiski noteiktu vai nenoteiktu sastāvu (kg)</name><description>Četraizvietotie amonija sāļi un hidroksīdi; lecitīni un citi fosfoaminolipīdi ar ķīmiski noteiktu vai nenoteiktu sastāvu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2923[.10 + .20 + .30 + .40 + .90]</description><parent>21.10.20</parent></classifier><classifier><code>21.10.20.60.00</code><name>Acikliskie amīdi (ieskaitot acikliskos karbamātus), to atvasinājumi un šo savienojumu sāļi (piem., meprobamāts, fluoroacetamīns, monokrotofoss, fosfamidons u.c.) (kg)</name><description>Acikliskie amīdi (ieskaitot acikliskos karbamātus), to atvasinājumi un šo savienojumu sāļi (piem., meprobamāts, fluoroacetamīns, monokrotofoss, fosfamidons u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2924[.11 + .12 + .19]</description><parent>21.10.20</parent></classifier><classifier><code>21.10.20.70.00</code><name>Cikliskie amīdi (ieskaitot cikliskos karbamātus) un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (piem., etianamāts, lidokaīns, 2-acetamīdbenzoskābe u.c.) (izņemot ureīdus, to atvasinājumus un sāļus) (kg)</name><description>Cikliskie amīdi (ieskaitot cikliskos karbamātus) un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi (piem., etianamāts, lidokaīns, 2-acetamīdbenzoskābe u.c.) (izņemot ureīdus, to atvasinājumus un sāļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2924[.23 + .24 + .25 + .29(.10 + .70)]</description><parent>21.10.20</parent></classifier><classifier><code>21.10.31</code><name>Citur neklasificēti laktoni, heterocikliskie savienojumi ar vienu vai vairākiem heteroatomiem, kas satur nekondensētu pirazola gredzenu, pirimidīna gredzenu, piperazīna gredzenu, nekondensētu triazīna vai fentiazīna gredzenu sistēmu; hidantoīns un tā atvasinājumi</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.17.00</code><name>Fenolftaleīns; 1-hidroksi-4-[4-hidroksi-3-metokskarbonil-1-naftil)-3-okso-1H,3H-benzo[de]izohromēn-1-il]-6-oktadecikloksi-2-naftoskābe; 3'-hlor-6-cikloheksilaminospiro[izobenzfurān-1(3H, 9'-ksanten]-3-ons; 6'-(N-etil-p-toluidīn)-2'-metilspiro[izobenzfurān-1(3H),9'-ksanten]-3-ons; metil-6-dokoziloksi-1-hidroksi-4-[4-hidroksi-3-metil-1-fenantril)-3-okso-1H.3H-nafto[1.8-cd]piran-1-il]naftalīn-2-karboksilāts; gamma- butarolaktons (kg)</name><description>Fenolftaleīns; 1-hidroksi-4-[4-hidroksi-3-metokskarbonil-1-naftil)-3-okso-1H,3H-benzo[de]izohromēn-1-il]-6-oktadecikloksi-2-naftoskābe; 3'-hlor-6-cikloheksilaminospiro[izobenzfurān-1(3H, 9'-ksanten]-3-ons; 6'-(N-etil-p-toluidīn)-2'-metilspiro[izobenzfurān-1(3H),9'-ksanten]-3-ons; metil-6-dokoziloksi-1-hidroksi-4-[4-hidroksi-3-metil-1-fenantril)-3-okso-1H.3H-nafto[1.8-cd]piran-1-il]naftalīn-2-karboksilāts; gamma- butarolaktons_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2932[.20(.10 + .20)]</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.19.00</code><name>Citi laktoni (izņemot PRODCOM kodā 21.10.31.17 pieminētos un organiskos vai neorganiskos dzīvsudraba savienojumus) (kg)</name><description>Citi laktoni (izņemot PRODCOM kodā 21.10.31.17 pieminētos un organiskos vai neorganiskos dzīvsudraba savienojumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2932 20 90</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.30.00</code><name>Savienojumi, kas satur nekondensētu pirazola gredzenu (hidrogenētu vai nehidrogenētu) (piem., fenazons (antipirīns) un tā atvasinājumi; fenilbutazons u.c.) (kg)</name><description>Savienojumi, kas satur nekondensētu pirazola gredzenu (hidrogenētu vai nehidrogenētu) (piem., fenazons (antipirīns) un tā atvasinājumi; fenilbutazons u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933[.11(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.40.00</code><name>Hidantoīns un tā atvasinājumi (kg)</name><description>Hidantoīns un tā atvasinājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933 21</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.55.00</code><name>Malonilurīnviela (barbitūrskābe), tās atvasinājumi un sāļi (piem, alobarbitāls, amobarbitāls, barbitāls, butalbitāls, vinilbitāls u.c.) (kg)</name><description>Malonilurīnviela (barbitūrskābe), tās atvasinājumi un sāļi (piem, alobarbitāls, amobarbitāls, barbitāls, butalbitāls, vinilbitāls u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933[.52 + .53(.10 + .90) + .54]</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.59.00</code><name>Savienojumi, kuru struktūrā ir pirimidīna gredzens, hidrogenēts vai nehidrogenēts (piem., loprazolāms, meklokvalons, metakvalons, zipeprols, diazinons u.c.; šo savienojumu sāļi) vai piperazīna gredzens (izņemot malonilurīnvielu (barbitūrskābi) un tās atvasinājumus) (kg)</name><description>Savienojumi, kuru struktūrā ir pirimidīna gredzens, hidrogenēts vai nehidrogenēts (piem., loprazolāms, meklokvalons, metakvalons, zipeprols, diazinons u.c.; šo savienojumu sāļi) vai piperazīna gredzens (izņemot malonilurīnvielu (barbitūrskābi) un tās atvasinājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933[.55 + .59(.10 + .20 + .95)]</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.70.00</code><name>Savienojumi, kuru struktūrā ir nekondensēts triazīna gredzens, hidrogenēts vai nehidrogenēts (piem., atrazīns, propazīns, simazīns, metēnamīns u.c.) (izņemot melamīnu) (kg)</name><description>Savienojumi, kuru struktūrā ir nekondensēts triazīna gredzens, hidrogenēts vai nehidrogenēts (piem., atrazīns, propazīns, simazīns, metēnamīns u.c.) (izņemot melamīnu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2933[.69(.10 + .40 + .80)]</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.31.80.00</code><name>Savienojumi, kuru struktūrā ir feniotiazīna gredzenu sistēma (hidrogenēta vai nehidrogenēta) bez turpmākas kondensēšanas (kg)</name><description>Savienojumi, kuru struktūrā ir feniotiazīna gredzenu sistēma (hidrogenēta vai nehidrogenēta) bez turpmākas kondensēšanas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2934[.30(.10 + .90)]</description><parent>21.10.31</parent></classifier><classifier><code>21.10.32</code><name>Sulfonamīdi</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.32.00.00</code><name>Sulfonamīdi (kg)</name><description>Sulfonamīdi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2935[.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .90(.30 + .90)]</description><parent>21.10.32</parent></classifier><classifier><code>21.10.40</code><name>Ķīmiski tīri citur neklasificēti cukuri; citur neklasificēti cukura ēteri un esteri, un to sāļi</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.40.00.00</code><name>Ķīmiski tīri cukuri (izņemot glikozi, saharozi, laktozi, maltozi, fruktozi un tml.; dabiskos vai sinezētos hormonus, glikozoīdus, augu alkaloīdus to sāļus, ēterus, esterus, to atvasinājumus), cukura ēteri, acetāli, esteri un to sāļi utt. (kg)</name><description>Ķīmiski tīri cukuri (izņemot glikozi, saharozi, laktozi, maltozi, fruktozi un tml.; dabiskos vai sinezētos hormonus, glikozoīdus, augu alkaloīdus to sāļus, ēterus, esterus, to atvasinājumus), cukura ēteri, acetāli, esteri un to sāļi utt._x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2940</description><parent>21.10.40</parent></classifier><classifier><code>21.10.51</code><name>Provitamīni, vitamīni un to atvasinājumi</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.51.00.00</code><name>Dabiskie un sintezētie provitamīni un vitamīni (ieskaitot dabiskos koncentrātus), to atvasinājumi, ko izmanto galvenokārt kā vitamīnus, un šo savienojumu maisījumi, arī šķīdinātājā (EUR)</name><description>Dabiskie un sintezētie provitamīni un vitamīni (ieskaitot dabiskos koncentrātus), to atvasinājumi, ko izmanto galvenokārt kā vitamīnus, un šo savienojumu maisījumi, arī šķīdinātājā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 2936[.21 + .22 + .23 + .24 + .25 + .26 + .27 + .28 + .29 + .90]</description><parent>21.10.51</parent></classifier><classifier><code>21.10.52</code><name>Hormoni, to atvasinājumi; citi steroīdi, ko izmanto galvenokārt kā hormonus</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.52.00.00</code><name>Dabiskie vai sintezētie hormoni, prostaglandīni, tromboksāni un leikotrīni; to atvasinājumi un struktūras analogi, arī polipeptīdi ar modificētu ķēdi, kurus izmanto galvenokārt kā hormonus (piem., somatropīns, insulīns, kortizons, estrogēni, progestofēni, prednizons u.c.) (g)</name><description>Dabiskie vai sintezētie hormoni, prostaglandīni, tromboksāni un leikotrīni; to atvasinājumi un struktūras analogi, arī polipeptīdi ar modificētu ķēdi, kurus izmanto galvenokārt kā hormonus (piem., somatropīns, insulīns, kortizons, estrogēni, progestofēni, prednizons u.c.)_x000D_ mērvienība: g_x000D_ HS/CN kods: 2937[.11 + .12 + .19 + .21 + .22 + .23 + .29 + .50 + .90]</description><parent>21.10.52</parent></classifier><classifier><code>21.10.53</code><name>Glikozīdi, augu alkaloīdi un to sāļi, ēteri un esteri, un citi atvasinājumi</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.53.00.00</code><name>Dabiskie vai sintezētie glikozīdi un augu alkaloīdi un to sāļi, ēteri, esteri un citādi atvasinājumi (piem., rutīns, opija, hinīnkoka, kofeīna, efedrīna, teofilīna, aminofilīna, melno rudzu graudu u.c. alkoloīdi, to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi) (EUR)</name><description>Dabiskie vai sintezētie glikozīdi un augu alkaloīdi un to sāļi, ēteri, esteri un citādi atvasinājumi (piem., rutīns, opija, hinīnkoka, kofeīna, efedrīna, teofilīna, aminofilīna, melno rudzu graudu u.c. alkoloīdi, to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 2938[.10 + .90(.10 + .30 + .90)] + 2939[.11 + .19 + .20 + .30 + .41 + .42 + .43 + .44 + .45 + .49 + .51 + .59 + .61 + .62 + .63 + .69 + .72 + .79(.10 + .90)]</description><parent>21.10.53</parent></classifier><classifier><code>21.10.54</code><name>Antibiotikas</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.54.00.00</code><name>Antibiotikas (kg)</name><description>Antibiotikas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2941[.10 + .20(.30 + .80) + .30 + .40 + .50 + .90]</description><parent>21.10.54</parent></classifier><classifier><code>21.10.60</code><name>Dziedzeri un citi orgāni; to ekstrakti un pārējās citur neklasificētas cilvēku vai dzīvnieku valsts izcelsmes vielas</name><description></description><parent>21.10</parent></classifier><classifier><code>21.10.60.20.00</code><name>Dziedzeru vai citu orgānu vai to sekrētu ekstrakti ārstnieciskām vajadzībām (EUR)</name><description>Dziedzeru vai citu orgānu vai to sekrētu ekstrakti ārstnieciskām vajadzībām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3001[.20(.10 + .90)]</description><parent>21.10.60</parent></classifier><classifier><code>21.10.60.40.00</code><name>Dziedzeri un citi orgāni, izkaltēti, sasmalcināti vai nesasmalcināti pulverī; citas cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes vielas, sagatavotas terapeitiskām vai profilaktiskām vajadzībām, citur neminētas; heparīns un tā sāļi (izņemot asinis, dziedzeru vai citu orgānu ekstraktus) (EUR)</name><description>Dziedzeri un citi orgāni, izkaltēti, sasmalcināti vai nesasmalcināti pulverī; citas cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes vielas, sagatavotas terapeitiskām vai profilaktiskām vajadzībām, citur neminētas; heparīns un tā sāļi (izņemot asinis, dziedzeru vai citu orgānu ekstraktus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3001[.90(.20 + .91 + .98)]</description><parent>21.10.60</parent></classifier><classifier><code>21.10.60.51.00</code><name>Šūnu terapijas produkti (EUR)</name><description>Šūnu terapijas produkti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3002 51</description><parent>21.10.60</parent></classifier><classifier><code>21.10.60.52.00</code><name>Citas šūnu kultūras, modificētas vai nemodificētas (EUR)</name><description>Citas šūnu kultūras, modificētas vai nemodificētas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3002 59</description><parent>21.10.60</parent></classifier><classifier><code>21.10.60.53.00</code><name>Cilvēku asinis; dzīvnieku asinis, kas sagatavotas ārstniecības, profilakses vai diagnostikas vajadzībām; citur neminēti KN 3002 pozīcijas produkti (EUR)</name><description>Cilvēku asinis; dzīvnieku asinis, kas sagatavotas ārstniecības, profilakses vai diagnostikas vajadzībām; citur neminēti KN 3002 pozīcijas produkti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3002[.90(.10 + .30 + .90)]</description><parent>21.10.60</parent></classifier><classifier><code>21.10.60.60.00</code><name>Citur neminēti toksīni, mikroorganismu kultūras (izņemot raugus) un tamlīdzīgi produkti, piemēram, plazmodijs (EUR)</name><description>Citur neminēti toksīni, mikroorganismu kultūras (izņemot raugus) un tamlīdzīgi produkti, piemēram, plazmodijs_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3002 49</description><parent>21.10.60</parent></classifier><classifier><code>21.2</code><name>Farmaceitisko preparātu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>21.20</code><name>Farmaceitisko preparātu ražošana</name><description></description><parent>21.2</parent></classifier><classifier><code>21.20.11</code><name>Medikamenti, kas satur penicilīnu vai citas antibiotikas</name><description></description><parent>21.20</parent></classifier><classifier><code>21.20.11.30.00</code><name>Medikamenti, kas satur penicilīnus vai to atvasinājumus ar penicilīnskābes struktūru vai streptomicīnus vai tā atvasinājumus, terapeitiskām un profilaktiskām vajadzībām, neiesaiņoti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Medikamenti, kas satur penicilīnus vai to atvasinājumus ar penicilīnskābes struktūru vai streptomicīnus vai tā atvasinājumus, terapeitiskām un profilaktiskām vajadzībām, neiesaiņoti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3003 10</description><parent>21.20.11</parent></classifier><classifier><code>21.20.11.50.00</code><name>Citu antibiotiku saturoši medikamenti, neiesaiņoti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Citu antibiotiku saturoši medikamenti, neiesaiņoti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3003 20</description><parent>21.20.11</parent></classifier><classifier><code>21.20.11.60.00</code><name>Penicilīnu, streptomicīnu vai to atvasinājumu medikamenti, fasēti devās vai iesaiņoti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Penicilīnu, streptomicīnu vai to atvasinājumu medikamenti, fasēti devās vai iesaiņoti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3004 10</description><parent>21.20.11</parent></classifier><classifier><code>21.20.11.80.00</code><name>Citu antibiotiku saturoši medikamenti, safasēti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Citu antibiotiku saturoši medikamenti, safasēti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3004 20</description><parent>21.20.11</parent></classifier><classifier><code>21.20.12</code><name>Medikamenti, kas satur hormonus, bet nesatur antibiotikas</name><description></description><parent>21.20</parent></classifier><classifier><code>21.20.12.30.00</code><name>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur insulīnu, bet nesatur antibiotikas, nav safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur insulīnu, bet nesatur antibiotikas, nav safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3003 31</description><parent>21.20.12</parent></classifier><classifier><code>21.20.12.50.00</code><name>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur hormonus, bet nesatur antibiotikas, nav safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai (izņemot insulīnu) (EUR)</name><description>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur hormonus, bet nesatur antibiotikas, nav safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai (izņemot insulīnu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3003 39</description><parent>21.20.12</parent></classifier><classifier><code>21.20.12.60.00</code><name>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur insulīnu, bet nesatur antibiotikas, safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur insulīnu, bet nesatur antibiotikas, safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3004 31</description><parent>21.20.12</parent></classifier><classifier><code>21.20.12.70.00</code><name>Medikamenti, kas satur kortikosteroīdos (virsnieru garozas) hormonus, to atvasinājumus vai struktūras analogus, safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Medikamenti, kas satur kortikosteroīdos (virsnieru garozas) hormonus, to atvasinājumus vai struktūras analogus, safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3004[.32 + .39]</description><parent>21.20.12</parent></classifier><classifier><code>21.20.13</code><name>Medikamenti, kas satur alkaloīdus vai to atvasinājumus, bet nesatur hormonus vai antibiotikas</name><description></description><parent>21.20</parent></classifier><classifier><code>21.20.13.10.00</code><name>Alkaloīdu vai to atvasinājumu medikamenti, kas nesatur hormonus un antibiotikas, nav safasēti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Alkaloīdu vai to atvasinājumu medikamenti, kas nesatur hormonus un antibiotikas, nav safasēti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3003[.41 + .42 + .43 + .49]</description><parent>21.20.13</parent></classifier><classifier><code>21.20.13.20.00</code><name>Citi HS 3003 pozīcijas medikamenti, ko izmanto terapijā vai profilaksei, nav iesaiņoti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Citi HS 3003 pozīcijas medikamenti, ko izmanto terapijā vai profilaksei, nav iesaiņoti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3003[.60 + .90]</description><parent>21.20.13</parent></classifier><classifier><code>21.20.13.40.00</code><name>Alkaloīdu vai to atvasinājumu medikamenti, kas nesatur hormonus un antibiotikas, safasēti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Alkaloīdu vai to atvasinājumu medikamenti, kas nesatur hormonus un antibiotikas, safasēti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3004[.41 + .42 + .43 + .49]</description><parent>21.20.13</parent></classifier><classifier><code>21.20.13.60.00</code><name>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur vitamīnus, provitamīnus, to atvasinājumus un maisījumus, safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai (EUR)</name><description>Profilakses vai terapeitiskām vajadzībām paredzēti medikamenti, kas satur vitamīnus, provitamīnus, to atvasinājumus un maisījumus, safasēti noteiktās devās vai paredzēti mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3004 50</description><parent>21.20.13</parent></classifier><classifier><code>21.20.13.79.00</code><name>Placebo un maskētie (vai dubulti maskētie) klīnisko izmēģinājumu komplekti, kas paredzēti izmantošanai atzītā klīniskā izmēģinājumā, safasēti nomērītās devās (EUR)</name><description>Placebo un maskētie (vai dubulti maskētie) klīnisko izmēģinājumu komplekti, kas paredzēti izmantošanai atzītā klīniskā izmēģinājumā, safasēti nomērītās devās_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 93</description><parent>21.20.13</parent></classifier><classifier><code>21.20.13.81.00</code><name>Citi medikamenti no jauktiem vai nesajauktiem produktiem, citur neminēti, safasēti izmērītās devās formās vai iepakojumos mazumtirdzniecībai (piem., zāles, kas satur kādu no šādām pretmalārijas aktīvajām vielām: artemizinīns 'INN' iekšķīgai lietošanai kopā ar citām farmaceitiskām aktīvajām sastāvdaļām vai amodikvīns 'INN';  'ieskaitot transdermālai ievadīšanai') (EUR)</name><description>Citi medikamenti no jauktiem vai nesajauktiem produktiem, citur neminēti, safasēti izmērītās devās formās vai iepakojumos mazumtirdzniecībai (piem., zāles, kas satur kādu no šādām pretmalārijas aktīvajām vielām: artemizinīns 'INN' iekšķīgai lietošanai kopā ar citām farmaceitiskām aktīvajām sastāvdaļām vai amodikvīns 'INN';  'ieskaitot transdermālai ievadīšanai')_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3004[.60 + .90]</description><parent>21.20.13</parent></classifier><classifier><code>21.20.21</code><name>Imūnserumi un vakcīnas</name><description></description><parent>21.20</parent></classifier><classifier><code>21.20.21.26.00</code><name>Imūnserumi, hemoglobīns, asins globulīni, seruma globulīni, citas asins frakcijas un imūnpreparāti, kuri ir vai nav modificēti vai iegūti biotehnoloģiskos procesos  (EUR)</name><description>Imūnserumi, hemoglobīns, asins globulīni, seruma globulīni, citas asins frakcijas un imūnpreparāti, kuri ir vai nav modificēti vai iegūti biotehnoloģiskos procesos _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3002[.12 + .13 + .14 + .15]</description><parent>21.20.21</parent></classifier><classifier><code>21.20.21.46.00</code><name>Medicīnas vakcīnas cilvēkiem pret SARS radniecīgiem koronavīrusiem (SARS-CoV veidi) (gab.)</name><description>Medicīnas vakcīnas cilvēkiem pret SARS radniecīgiem koronavīrusiem (SARS-CoV veidi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3002 41 10</description><parent>21.20.21</parent></classifier><classifier><code>21.20.21.49.00</code><name>Citas medicīnas vakcīnas cilvēkiem (izņemot vakcīnas pret SARS radniecīgiem koronavīrusiem (SARS-CoV veidi) (EUR)</name><description>Citas medicīnas vakcīnas cilvēkiem (izņemot vakcīnas pret SARS radniecīgiem koronavīrusiem (SARS-CoV veidi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3002 41 90</description><parent>21.20.21</parent></classifier><classifier><code>21.20.21.60.00</code><name>Veterinārās medicīnas vakcīnas  (EUR)</name><description>Veterinārās medicīnas vakcīnas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3002 42</description><parent>21.20.21</parent></classifier><classifier><code>21.20.22</code><name>Ķīmiskie pretapaugļošanās līdzekļi uz hormonu vai spermicīdu bāzes</name><description></description><parent>21.20</parent></classifier><classifier><code>21.20.22.00.00</code><name>Ķīmiskie pretapaugļošanās līdzekļi uz hormonu vai spermicīdu bāzes (EUR)</name><description>Ķīmiskie pretapaugļošanās līdzekļi uz hormonu vai spermicīdu bāzes_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 60</description><parent>21.20.22</parent></classifier><classifier><code>21.20.23</code><name>Diagnostiskie reaģenti un citi farmaceitiskie preparāti</name><description></description><parent>21.20</parent></classifier><classifier><code>21.20.23.40.00</code><name>Rentgenizmeklēšanas kontrastpreparāti, pacientam ievadāmie diagnostiskie reaģenti  (EUR)</name><description>Rentgenizmeklēšanas kontrastpreparāti, pacientam ievadāmie diagnostiskie reaģenti _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 30</description><parent>21.20.23</parent></classifier><classifier><code>21.20.24</code><name>Adhezīvie pārsiešanas materiāli, ketguts un līdzīgi materiāli; pirmās palīdzības aptieciņas</name><description></description><parent>21.20</parent></classifier><classifier><code>21.20.24.20.00</code><name>Lipīgie (adhezīvie) pārsienamie materiāli vai tamlīdzīgi materiāli, piesūcināti vai pārklāti ar farmaceitiskām vielām (piem., leikoplasti, sautējošas kompreses), iesaiņoti mazumtirdzniecībai  (EUR)</name><description>Lipīgie (adhezīvie) pārsienamie materiāli vai tamlīdzīgi materiāli, piesūcināti vai pārklāti ar farmaceitiskām vielām (piem., leikoplasti, sautējošas kompreses), iesaiņoti mazumtirdzniecībai _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3005 10</description><parent>21.20.24</parent></classifier><classifier><code>21.20.24.30.00</code><name>Sterilais ķirurģiskais ketguts  (EUR)</name><description>Sterilais ķirurģiskais ketguts _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 10 10</description><parent>21.20.24</parent></classifier><classifier><code>21.20.24.40.00</code><name>Vate, marle, pārsēji u. c. materiāli piesūcināti ar farmaceitiskām vielām, iesaiņoti mazumtirdzniecībai, citur neklasificēti (EUR)</name><description>Vate, marle, pārsēji u. c. materiāli piesūcināti ar farmaceitiskām vielām, iesaiņoti mazumtirdzniecībai, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3005[.90(.10 + .31 + .50 + .99)]</description><parent>21.20.24</parent></classifier><classifier><code>21.20.24.60.00</code><name>Pirmās medicīniskās palīdzības sanitārās aptieciņas un somas (EUR)</name><description>Pirmās medicīniskās palīdzības sanitārās aptieciņas un somas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 50</description><parent>21.20.24</parent></classifier><classifier><code>22</code><name>GUMIJAS UN PLASTMASAS IZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>22.1</code><name>Gumijas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>22.11</code><name>Gumijas riepu un kameru ražošana; gumijas riepu protektoru atjaunošana</name><description></description><parent>22.1</parent></classifier><classifier><code>22.11.11</code><name>Jaunas automobiļu pneimatiskās riepas no gumijas</name><description></description><parent>22.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.11.00.00</code><name>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas vieglajiem automobiļiem (ieskaitot kravas pasažieru autofurgonus un sacīkšu automobiļus) (gab.)</name><description>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas vieglajiem automobiļiem (ieskaitot kravas pasažieru autofurgonus un sacīkšu automobiļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4011 10</description><parent>22.11.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.12</code><name>Jaunas motociklu un velosipēdu pneimatiskās riepas no gumijas</name><description></description><parent>22.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.12.00.00</code><name>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas motocikliem un velosipēdiem (gab.)</name><description>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas motocikliem un velosipēdiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4011[.40 + .50]</description><parent>22.11.12</parent></classifier><classifier><code>22.11.13</code><name>Jaunas autobusu, kravas automobiļu un lidmašīnu pneimatiskās riepas no gumijas</name><description></description><parent>22.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.13.55.00</code><name>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas autobusiem vai kravas automobiļiem ar slodzes indeksu &amp;lt; = 121  (gab.)</name><description>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas autobusiem vai kravas automobiļiem ar slodzes indeksu &amp;lt; = 121 _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4011 20 10</description><parent>22.11.13</parent></classifier><classifier><code>22.11.13.57.00</code><name>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas autobusiem vai kravas automobiļiem ar slodzes indeksu &amp;gt; 121 (gab.)</name><description>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas autobusiem vai kravas automobiļiem ar slodzes indeksu &amp;gt; 121_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4011 20 90</description><parent>22.11.13</parent></classifier><classifier><code>22.11.13.70.00</code><name>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas lidaparātiem aviācijas vajadzībām (gab.)</name><description>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas lidaparātiem aviācijas vajadzībām_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4011 30</description><parent>22.11.13</parent></classifier><classifier><code>22.11.14</code><name>Lauksaimniecības transportlīdzekļu riepas; citas jaunas gumijas pneimatiskās riepas</name><description></description><parent>22.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.14.00.00</code><name>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas lauksaimniecības un citu nozaru transportlīdzekļu un mehānismu vajadzībām (citādas, ar protektora skujiņas zīmējumu vai tml. protektorrievām) (gab.)</name><description>Jaunas gumijas pneimatiskās riepas lauksaimniecības un citu nozaru transportlīdzekļu un mehānismu vajadzībām (citādas, ar protektora skujiņas zīmējumu vai tml. protektorrievām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4011[.70 + .80 + .90]</description><parent>22.11.14</parent></classifier><classifier><code>22.11.15</code><name>Kameras, cietās vai pildītās riepas, maināmie protektori un loka lentes no gumijas</name><description></description><parent>22.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.15.30.00</code><name>Cietās vai pildītās (kompaktās (masīvās) vai blīvās) gumijas riepas; maināmi gumijas protektori (gab.)</name><description>Cietās vai pildītās (kompaktās (masīvās) vai blīvās) gumijas riepas; maināmi gumijas protektori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4012[.90(.20 + .30)]</description><parent>22.11.15</parent></classifier><classifier><code>22.11.15.50.00</code><name>Gumijas riepu loku lentes (gab.)</name><description>Gumijas riepu loku lentes_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4012 90 90</description><parent>22.11.15</parent></classifier><classifier><code>22.11.15.70.00</code><name>Gumijas kameras (kg)</name><description>Gumijas kameras_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4013[.10 + .20 + .90]</description><parent>22.11.15</parent></classifier><classifier><code>22.11.16</code><name>Sagataves gumijas riepu protektora atjaunošanai</name><description></description><parent>22.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.16.00.00</code><name>Sagatavju sloksnes gumijas riepu atjaunošanai (kg)</name><description>Sagatavju sloksnes gumijas riepu atjaunošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4006 10</description><parent>22.11.16</parent></classifier><classifier><code>22.11.20</code><name>Atjaunotas pneimatiskās riepas no gumijas</name><description></description><parent>22.11</parent></classifier><classifier><code>22.11.20.30.00</code><name>Atjaunotas gumijas riepas vieglajiem automobiļiem (ieskaitot kravas pasažieru autofurgonus un sacīkšu automobiļus) (gab.)</name><description>Atjaunotas gumijas riepas vieglajiem automobiļiem (ieskaitot kravas pasažieru autofurgonus un sacīkšu automobiļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4012 11</description><parent>22.11.20</parent></classifier><classifier><code>22.11.20.50.00</code><name>Atjaunotas gumijas riepas autobusiem vai kravas automobiļiem (gab.)</name><description>Atjaunotas gumijas riepas autobusiem vai kravas automobiļiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4012 12</description><parent>22.11.20</parent></classifier><classifier><code>22.11.20.90.00</code><name>Atjaunotas gumijas riepas (ieskaitot lidmašīnām, aviācijai) (izņemot automobiļiem, autobusiem vai kravas automobiļiem) (gab.)</name><description>Atjaunotas gumijas riepas (ieskaitot lidmašīnām, aviācijai) (izņemot automobiļiem, autobusiem vai kravas automobiļiem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4012[.13 + .19]</description><parent>22.11.20</parent></classifier><classifier><code>22.19</code><name>Citu gumijas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>22.1</parent></classifier><classifier><code>22.19.10</code><name>Reģenerētais kaučuks pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.10.00.00</code><name>Reģenerētā gumija (kaučuks) pirmformās vai plātnēs, plāksnēs, lentēs, sloksnēs, loksnēs (kg)</name><description>Reģenerētā gumija (kaučuks) pirmformās vai plātnēs, plāksnēs, lentēs, sloksnēs, loksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4003</description><parent>22.19.10</parent></classifier><classifier><code>22.19.20</code><name>Jēlgumija un tās izstrādājumi; plātnes, loksnes, lentes, serdeņi un fasonprofili no vulkanizētas gumijas, izņemot cietgumiju (ebonītu)</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.13.00</code><name>Nevulkanizētais kaučuks (gumija), kombinēts ar sodrējiem vai ar silīciju,pirmformās vai plātnēs,loksnēs vai sloksnēs (kg)</name><description>Nevulkanizētais kaučuks (gumija), kombinēts ar sodrējiem vai ar silīciju,pirmformās vai plātnēs,loksnēs vai sloksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4005 10</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.19.00</code><name>Citi nevulkanizētas gumijas (kaučuka) savienojumi pirmformās (šķīdumi; dispersijas, pulveri, granulas un tml. formas) vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs (kg)</name><description>Citi nevulkanizētas gumijas (kaučuka) savienojumi pirmformās (šķīdumi; dispersijas, pulveri, granulas un tml. formas) vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4005[.20 + .91 + .99]</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.30.00</code><name>Formas un izstrādājumi no nevulkanizētas gumijas (kaučuka) (ieskaitot stieņus, caurules, fasonprofilus, diskus un gredzenus) (izņemot protektora sagataves, gumijas riepu atjaunošanas sagatavju sloksnes) (kg)</name><description>Formas un izstrādājumi no nevulkanizētas gumijas (kaučuka) (ieskaitot stieņus, caurules, fasonprofilus, diskus un gredzenus) (izņemot protektora sagataves, gumijas riepu atjaunošanas sagatavju sloksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4006 90</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.50.00</code><name>Vulkanizētas gumijas (kaučuka) pavedieni un kordi (kg)</name><description>Vulkanizētas gumijas (kaučuka) pavedieni un kordi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4007</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.70.00</code><name>Vulkanizētas porainas vai bezporu gumijas (kaučuka) plātnes, loksnes un sloksnes  (kg)</name><description>Vulkanizētas porainas vai bezporu gumijas (kaučuka) plātnes, loksnes un sloksnes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4008[.11 + .21(.90)]</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.83.00</code><name>Presēti vulkanizētas porainās gumijas (kaučuka) stieņi un fasonprofili  (kg)</name><description>Presēti vulkanizētas porainās gumijas (kaučuka) stieņi un fasonprofili _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4008 19</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.85.00</code><name>Cietās (bezporu) vulkanizētas gumijas (kaučuka) grīdas segumi un pārklāji  (kg)</name><description>Cietās (bezporu) vulkanizētas gumijas (kaučuka) grīdas segumi un pārklāji _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4008 21 10</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.20.87.00</code><name>Cietās (bezporu) vulkanizētas gumijas presēti stieņi un fasonprofili (kg)</name><description>Cietās (bezporu) vulkanizētas gumijas presēti stieņi un fasonprofili_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4008 29</description><parent>22.19.20</parent></classifier><classifier><code>22.19.30</code><name>Caurules, cauruļvadi un šļūtenes no vulkanizētas gumijas, izņemot cietgumiju (ebonītu)</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.30.30.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes un šļūtenes nestiegrotas un ar citiem materiāliem citādi nekombinētas, bez savienotājelementiem (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes un šļūtenes nestiegrotas un ar citiem materiāliem citādi nekombinētas, bez savienotājelementiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4009 11</description><parent>22.19.30</parent></classifier><classifier><code>22.19.30.55.00</code><name>Ar metālu stiegrotas vai citādā veidā tikai ar metāliem kombinētas vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes bez savienotājelementiem (kg)</name><description>Ar metālu stiegrotas vai citādā veidā tikai ar metāliem kombinētas vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes bez savienotājelementiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4009 21</description><parent>22.19.30</parent></classifier><classifier><code>22.19.30.57.00</code><name>Ar tekstilmateriāliem stiegrotas vai citādā veidā tikai ar tekstilmateriāliem kombinētas, vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes bez savienotājelementiem (kg)</name><description>Ar tekstilmateriāliem stiegrotas vai citādā veidā tikai ar tekstilmateriāliem kombinētas, vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes bez savienotājelementiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4009 31</description><parent>22.19.30</parent></classifier><classifier><code>22.19.30.59.00</code><name>Ar citiem materiāliem stiegrotas vai kombinētas vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes (izņemot ar metālu vai ar tekstilmateriāliem stiegrotas gumijas šļūtenes) bez savienotājelementiem (kg)</name><description>Ar citiem materiāliem stiegrotas vai kombinētas vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes (izņemot ar metālu vai ar tekstilmateriāliem stiegrotas gumijas šļūtenes) bez savienotājelementiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4009 41</description><parent>22.19.30</parent></classifier><classifier><code>22.19.30.70.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes ar savienotājelementiem (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) caurules, caurulītes, šļūtenes ar savienotājelementiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4009[.12 + .22 + .32 + .42]</description><parent>22.19.30</parent></classifier><classifier><code>22.19.40</code><name>Transportiera lentes vai transmisijas siksnas, vai dzensiksnas no vulkanizētas gumijas</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.40.30.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) bezgalu transmisijas siksnas vai dzensiksnas ar trapecveida šķērsgriezumu (ķīļsiksnas) ar/bez rievojuma (ieskaitot V veida rievojuma siksnas)  (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) bezgalu transmisijas siksnas vai dzensiksnas ar trapecveida šķērsgriezumu (ķīļsiksnas) ar/bez rievojuma (ieskaitot V veida rievojuma siksnas) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4010[.31 + .32 + .33 + .34]</description><parent>22.19.40</parent></classifier><classifier><code>22.19.40.50.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) konveijeru, transportieru lentes un dzensiksnas (stiegrotas tikai ar metālu; stiegrotas tikai ar tekstilmateriālem; citas) (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) konveijeru, transportieru lentes un dzensiksnas (stiegrotas tikai ar metālu; stiegrotas tikai ar tekstilmateriālem; citas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4010[.11 + .12 + .19]</description><parent>22.19.40</parent></classifier><classifier><code>22.19.40.70.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) bezgalu sinhronās siksnas (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) bezgalu sinhronās siksnas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4010[.35 + .36]</description><parent>22.19.40</parent></classifier><classifier><code>22.19.40.90.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) transmisijas siksnas vai dzensiksnas, citu neminētas (izņemot trapecveida šķērsgriezuma un ar/bez V veida rievojuma; konveijera siksnas; bezgalu sinhronās siksnas) (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) transmisijas siksnas vai dzensiksnas, citu neminētas (izņemot trapecveida šķērsgriezuma un ar/bez V veida rievojuma; konveijera siksnas; bezgalu sinhronās siksnas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4010 39</description><parent>22.19.40</parent></classifier><classifier><code>22.19.50</code><name>Gumijoti tekstilmateriāli, izņemot riepu korda audumu</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.50.50.00</code><name>Gumijotu tekstilmateriālu līmlentes ar platumu &amp;lt; = 20 cm (izņemot riepu kordaudumus) (kg)</name><description>Gumijotu tekstilmateriālu līmlentes ar platumu &amp;lt; = 20 cm (izņemot riepu kordaudumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5906 10</description><parent>22.19.50</parent></classifier><classifier><code>22.19.50.70.00</code><name>Gumijoti tekstilmateriāli (piem., trikotāžas, citu tekstilmateriālu) (izņemot līmlenti ar platumu &amp;lt; = 20 cm; riepu kordaudumus) (kg)</name><description>Gumijoti tekstilmateriāli (piem., trikotāžas, citu tekstilmateriālu) (izņemot līmlenti ar platumu &amp;lt; = 20 cm; riepu kordaudumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5906[.91 + .99(.10 + .90)]</description><parent>22.19.50</parent></classifier><classifier><code>22.19.60</code><name>Apģērbs un apģērba piederumi no vulkanizētas gumijas, izņemot cietgumiju</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.60.12.00</code><name>Ķirurģiskie, medicīnas, zobārstniecības vai veterinārijas cimdi (pirkstaiņi un dūraiņi) no vulkanizēta kaučuka (pāri)</name><description>Ķirurģiskie, medicīnas, zobārstniecības vai veterinārijas cimdi (pirkstaiņi un dūraiņi) no vulkanizēta kaučuka_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 4015 12</description><parent>22.19.60</parent></classifier><classifier><code>22.19.60.19.00</code><name>Citi cimdi (pirkstaiņi un dūraiņi) no vulkanizēta kaučuka (pāri)</name><description>Citi cimdi (pirkstaiņi un dūraiņi) no vulkanizēta kaučuka_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 4015 19</description><parent>22.19.60</parent></classifier><classifier><code>22.19.60.20.00</code><name>Citi apģērba gabali un apģērba piederumi no vulkanizēta kaučuka dažādām vajadzībām (kg)</name><description>Citi apģērba gabali un apģērba piederumi no vulkanizēta kaučuka dažādām vajadzībām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4015 90</description><parent>22.19.60</parent></classifier><classifier><code>22.19.71</code><name>Higiēnas un farmaceitiskās preces (ietverot knupīšus) no vulkanizētas gumijas, izņemot cietgumiju</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.71.20.00</code><name>Prezervatīvi (gab.)</name><description>Prezervatīvi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4014 10</description><parent>22.19.71</parent></classifier><classifier><code>22.19.71.30.00</code><name>Higiēniskie vai farmaceitiskie vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) izstrādājumi (ieskaitot knupīšus) (izņemot prezervatīvus), arī ar piederumiem no cietā kaučuka (kg)</name><description>Higiēniskie vai farmaceitiskie vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) izstrādājumi (ieskaitot knupīšus) (izņemot prezervatīvus), arī ar piederumiem no cietā kaučuka_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4014 90</description><parent>22.19.71</parent></classifier><classifier><code>22.19.72</code><name>Grīdas segumi un pārklāji no vulkanizētas gumijas, izņemot poraino gumiju</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.72.00.00</code><name>Neporainas vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) grīdu segumi, paklāji un pārklāji  (kg)</name><description>Neporainas vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) grīdu segumi, paklāji un pārklāji _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 91</description><parent>22.19.72</parent></classifier><classifier><code>22.19.73</code><name>Pārējie citur neklasificēti vulkanizētas gumijas izstrādājumi; cietgumija visās formās un izstrādājumi no tās; grīdas segumi un pārklāji no vulkanizētas porainās gumijas</name><description></description><parent>22.19</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.10.00</code><name>Porainas gumijas izstrādājumi, citur neminēti un neiekļauti (kg)</name><description>Porainas gumijas izstrādājumi, citur neminēti un neiekļauti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 10</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.21.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) dzēšgumijas (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) dzēšgumijas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 92</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.23.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) blīvējumi (starplikas, paplākšņi un tml.) (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) blīvējumi (starplikas, paplākšņi un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 93</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.30.00</code><name>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) laivu vai doku pietauvošanās amortizatori, arī piepūšamie; citādi piepūšamie izstrādājumi (piem. piepūšamie gumijas matrači; ūdens matrači) (kg)</name><description>Vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) laivu vai doku pietauvošanās amortizatori, arī piepūšamie; citādi piepūšamie izstrādājumi (piem. piepūšamie gumijas matrači; ūdens matrači)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016[.94 + .95]</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.45.00</code><name>Detaļas, kurās vulkanizēts kaučuks (gumija) (izņemot cietā) savienots ar metālu, traktoriem un automobiļiem  (kg)</name><description>Detaļas, kurās vulkanizēts kaučuks (gumija) (izņemot cietā) savienots ar metālu, traktoriem un automobiļiem _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 99 52</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.47.00</code><name>Lietie vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) izstrādājumi traktoriem un automobiļiem (kg)</name><description>Lietie vulkanizēta kaučuka (gumijas) (izņemot cietās) izstrādājumi traktoriem un automobiļiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 99 57</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.49.00</code><name>Detaļas, kurās vulkanizēts kaučuks (gumija) (izņemot cietā) savienots ar metālu, citiem mērķiem (izņemot traktoriem un automobiļiem) (kg)</name><description>Detaļas, kurās vulkanizēts kaučuks (gumija) (izņemot cietā) savienots ar metālu, citiem mērķiem (izņemot traktoriem un automobiļiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 99 91</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.50.00</code><name>Gumijas ārējās zoles un papēži (gab.)</name><description>Gumijas ārējās zoles un papēži_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6406 20 10</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.65.00</code><name>Citi vulkanizēta kaučuka (gumijas) izstrādājumi (izņemot traktoriem un motorizētajiem transportlīdzekļiem) (kg)</name><description>Citi vulkanizēta kaučuka (gumijas) izstrādājumi (izņemot traktoriem un motorizētajiem transportlīdzekļiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4016 99 97</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.19.73.79.00</code><name>Jebkura veida cietais kaučuks (cietgumija, piem., ebonīts), arī  atgriezumi, atkritumi, atlūzas, pulveri; cietā kaučuka (cietgumijas) izstrādājumi, citur neminēti (kg)</name><description>Jebkura veida cietais kaučuks (cietgumija, piem., ebonīts), arī  atgriezumi, atkritumi, atlūzas, pulveri; cietā kaučuka (cietgumijas) izstrādājumi, citur neminēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4017</description><parent>22.19.73</parent></classifier><classifier><code>22.2</code><name>Plastmasas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>22.21</code><name>Plastmasas plātņu, lokšņu, cauruļu un profilu ražošana (izņemot izstrādājumus elektroinstalācijai, elektroizolācijai, NACE 27.33)</name><description></description><parent>22.2</parent></classifier><classifier><code>22.21.10</code><name>Plastmasas monopavediens ar šķērsgriezumu &amp;gt; 1 mm, stieņi, serdeņi un profili</name><description></description><parent>22.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.10.50.00</code><name>Etilēna polimēru monopavediens ar šķērsgriezumu &amp;gt; 1 mm, stieņi, serdeņi un profili ar apstrādātu vai neapstrādātu virsmu, bet citādi neapstrādāti (kg)</name><description>Etilēna polimēru monopavediens ar šķērsgriezumu &amp;gt; 1 mm, stieņi, serdeņi un profili ar apstrādātu vai neapstrādātu virsmu, bet citādi neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3916 10</description><parent>22.21.10</parent></classifier><classifier><code>22.21.10.70.00</code><name>Vinilhlorīda polimēru monopavediens ar šķērsgriezumu &amp;gt; 1 mm, stieņi, serdeņi un profili ar apstrādātu vai neapstrādātu virsmu, bet citādi neapstrādāti (kg)</name><description>Vinilhlorīda polimēru monopavediens ar šķērsgriezumu &amp;gt; 1 mm, stieņi, serdeņi un profili ar apstrādātu vai neapstrādātu virsmu, bet citādi neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3916 20</description><parent>22.21.10</parent></classifier><classifier><code>22.21.10.90.00</code><name>Citu plastmasu monopavediens ar šķērsgriezumu &amp;gt; 1 mm, stieņi, serdeņi un profili ar apstrādātu vai neapstrādātu virsmu, bet citādi neapstrādāti (izņemot etilēna polimērus, vinilhlorīda polimērus) (kg)</name><description>Citu plastmasu monopavediens ar šķērsgriezumu &amp;gt; 1 mm, stieņi, serdeņi un profili ar apstrādātu vai neapstrādātu virsmu, bet citādi neapstrādāti (izņemot etilēna polimērus, vinilhlorīda polimērus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3916[.90(.10 + .50 + .90)]</description><parent>22.21.10</parent></classifier><classifier><code>22.21.21</code><name>Mākslīgie desu apvalki no cietinātiem proteīniem vai celulozes materiāliem; cietie cauruļvadi, caurules un šļūtenes no plastmasas</name><description></description><parent>22.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.21.30.00</code><name>Mākslīgās zarnas (desu apvalki) no cietinātiem proteīniem vai celulozes materiāliem (kg)</name><description>Mākslīgās zarnas (desu apvalki) no cietinātiem proteīniem vai celulozes materiāliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917[.10(.10 + .90)]</description><parent>22.21.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.21.53.00</code><name>Stingrās (cietās) etilēna polimēru caurules, caurulītes un šļūtenes (kg)</name><description>Stingrās (cietās) etilēna polimēru caurules, caurulītes un šļūtenes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917[.21(.10 + .90)]</description><parent>22.21.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.21.55.00</code><name>Stingrās (cietās) propilēna polimēru caurules, caurulītes un šļūtenes  (kg)</name><description>Stingrās (cietās) propilēna polimēru caurules, caurulītes un šļūtenes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917[.22(.10 + .90)]</description><parent>22.21.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.21.57.00</code><name>Stingrās (cietās) vinilhlorīda polimēru caurules, caurulītes un šļūtenes  (kg)</name><description>Stingrās (cietās) vinilhlorīda polimēru caurules, caurulītes un šļūtenes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917[.23(.10 + .90)]</description><parent>22.21.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.21.70.00</code><name>Citu plastmasu stingrās (cietās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes (izņemot etilēna, propilēna, vinilhlorīda polimēriem) (kg)</name><description>Citu plastmasu stingrās (cietās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes (izņemot etilēna, propilēna, vinilhlorīda polimēriem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917 29</description><parent>22.21.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.29</code><name>Cita veida cauruļvadi, caurules, caurulītes, šļūtenes un to savienotājelementi no plastmasas</name><description></description><parent>22.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.29.20.00</code><name>Lokanās (elastīgās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes, ar minimālo pārraušanas spiedienu &amp;gt; = 27,6 Mpa (kg)</name><description>Lokanās (elastīgās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes, ar minimālo pārraušanas spiedienu &amp;gt; = 27,6 Mpa_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917 31</description><parent>22.21.29</parent></classifier><classifier><code>22.21.29.35.00</code><name>Lokanās (elastīgās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes, kas nav stiegrotas vai citādi savienotas ar citiem materiāliem, bez savienotājelementiem (kg)</name><description>Lokanās (elastīgās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes, kas nav stiegrotas vai citādi savienotas ar citiem materiāliem, bez savienotājelementiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917 32</description><parent>22.21.29</parent></classifier><classifier><code>22.21.29.37.00</code><name>Lokanās (elastīgās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes, kas nav stiegrotas vai citādi savienotas ar citiem materiāliem, ar savienotājelementiem (kg)</name><description>Lokanās (elastīgās) plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes, kas nav stiegrotas vai citādi savienotas ar citiem materiāliem, ar savienotājelementiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917 33</description><parent>22.21.29</parent></classifier><classifier><code>22.21.29.50.00</code><name>Plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes (izņemot mākslīgās zarnas (desu apvalkus); stingrās; lokanās nestiegrotās vai citādi savienotās ar citiem materiāliem, caurules un caurulītes ar minimālo pārraušanas spiedienu 27,6 Mpa) (kg)</name><description>Plastmasas caurules, caurulītes un šļūtenes (izņemot mākslīgās zarnas (desu apvalkus); stingrās; lokanās nestiegrotās vai citādi savienotās ar citiem materiāliem, caurules un caurulītes ar minimālo pārraušanas spiedienu 27,6 Mpa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917 39</description><parent>22.21.29</parent></classifier><classifier><code>22.21.29.70.00</code><name>Plastmasas piederumi, savienotājelementi plastmasas caurulēm, caurulītēm un šļūtenēm (ieskaitot savienojumus, leņķgabalus un atlokus) (kg)</name><description>Plastmasas piederumi, savienotājelementi plastmasas caurulēm, caurulītēm un šļūtenēm (ieskaitot savienojumus, leņķgabalus un atlokus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3917 40</description><parent>22.21.29</parent></classifier><classifier><code>22.21.30</code><name>Plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes bez pamatnes vai savienotas ar citiem materiāliem</name><description></description><parent>22.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.10.00</code><name>Citas etilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,125 mm (kg)</name><description>Citas etilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,125 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920[.10(.23 + .24 + .25 + .28 + .40)]</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.17.00</code><name>Citas etilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;gt; 0,125 mm  (kg)</name><description>Citas etilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;gt; 0,125 mm _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920[.10(.81 + .89)]</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.21.00</code><name>Citas biaksiāli orientētas propilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,10 mm (kg)</name><description>Citas biaksiāli orientētas propilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,10 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 20 21</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.23.00</code><name>Citas propilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,10 mm; pārējās (kg)</name><description>Citas propilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,10 mm; pārējās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 20 29</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.26.00</code><name>Citur neminētas propilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, kārtainas, uz pamatnes un tml. savienotas ar citiem materiāliem, arī ar apstrādātu virsmu/sagrieztas tikai taisnstūros/kvadrātos, biezumā &amp;gt; 0,10 mm (kg)</name><description>Citur neminētas propilēna polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, kārtainas, uz pamatnes un tml. savienotas ar citiem materiāliem, arī ar apstrādātu virsmu/sagrieztas tikai taisnstūros/kvadrātos, biezumā &amp;gt; 0,10 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 20 80</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.30.00</code><name>Pārējās stirola polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (kg)</name><description>Pārējās stirola polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 30</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.35.00</code><name>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;gt; =  6 % no svara, biezums &amp;lt; = 1 mm (kg)</name><description>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;gt; =  6 % no svara, biezums &amp;lt; = 1 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 43 10</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.36.00</code><name>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;gt; =  6 % no svara , biezums &amp;gt; 1 mm (kg)</name><description>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;gt; =  6 % no svara , biezums &amp;gt; 1 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 43 90</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.37.00</code><name>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;lt; 6 % no svara un biezumu &amp;lt; = 1 mm (kg)</name><description>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;lt; 6 % no svara un biezumu &amp;lt; = 1 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 49 10</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.38.00</code><name>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;lt; 6 % no svara, biezums &amp;gt; 1 mm (kg)</name><description>Pārējās vinilhlorīda polimēra plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar plastifikatora saturu &amp;lt; 6 % no svara, biezums &amp;gt; 1 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 49 90</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.53.00</code><name>Poli(metilmetakrilāta) plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (kg)</name><description>Poli(metilmetakrilāta) plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 51</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.59.00</code><name>Pārējo akrila polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, citur neklasificētas (kg)</name><description>Pārējo akrila polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920[.59(.10 + .90)]</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.61.00</code><name>Polikarbonātu plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot grīdu, sienu, griestu klājumus - pašlīmējošos, stiegrotos, laminētos, izturētos/līdzīgi kombinētus ar citiem materiāliem, skat. PRODCOM kodus 22.23.11) (kg)</name><description>Polikarbonātu plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot grīdu, sienu, griestu klājumus - pašlīmējošos, stiegrotos, laminētos, izturētos/līdzīgi kombinētus ar citiem materiāliem, skat. PRODCOM kodus 22.23.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 61</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.63.00</code><name>Nepiesātinātu poliesteru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (kg)</name><description>Nepiesātinātu poliesteru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 63</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.65.00</code><name>Poli(etilēntereftalāta) plātnes, loksnes, plēves, folijas, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,35 mm (kg)</name><description>Poli(etilēntereftalāta) plātnes, loksnes, plēves, folijas, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;lt; = 0,35 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920[.62(.12 + .19)]</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.67.00</code><name>Poli(etilēntereftalāta) plātnes, loksnes, plēves, folijas, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;gt; 0,35 mm  (kg)</name><description>Poli(etilēntereftalāta) plātnes, loksnes, plēves, folijas, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem, ar biezumu &amp;gt; 0,35 mm _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 62 90</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.69.00</code><name>Citu poliesteru plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot grīdu, sienu, griestu klājumus, pašlīmējošos - no polikarbonātiem, polietilēntereftalātiem, nepiesātinātiem poliesteriem, skat. PRODCOM kodus 22.23.11) (kg)</name><description>Citu poliesteru plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot grīdu, sienu, griestu klājumus, pašlīmējošos - no polikarbonātiem, polietilēntereftalātiem, nepiesātinātiem poliesteriem, skat. PRODCOM kodus 22.23.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 69</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.70.00</code><name>Celulozes vai tās ķīmisko atvasinājumu bezporu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, nestiegrotas, nelaminētas un nav līdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot pašlīmējošos izstrādājumus, kā arī HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu segumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11) (kg)</name><description>Celulozes vai tās ķīmisko atvasinājumu bezporu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, nestiegrotas, nelaminētas un nav līdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot pašlīmējošos izstrādājumus, kā arī HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu segumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920[.71 + .73(.10 + .80) + .79(.10 + .90)]</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.82.00</code><name>Poliamīdu plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot grīdu, sienu, griestu klājumus, pašlīmējošos, stiegrotos, laminētos, izturētos/līdzīgi kombinētos ar citiem materiāliem, skat. PRODCOM kodus 22.23.11) (kg)</name><description>Poliamīdu plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes, bez porām, nestiegrotas, nav kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot grīdu, sienu, griestu klājumus, pašlīmējošos, stiegrotos, laminētos, izturētos/līdzīgi kombinētos ar citiem materiāliem, skat. PRODCOM kodus 22.23.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 92</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.86.00</code><name>Plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes no bezporu poli(vinilbutirāla), amīnsveķiem, fenolsveķiem vai polimerizācijas produktiem, nestiegrotas, nelaminētas, un nav līdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot pašlīmējošos izstrādājumus, kā arī HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu segumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11) (kg)</name><description>Plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes no bezporu poli(vinilbutirāla), amīnsveķiem, fenolsveķiem vai polimerizācijas produktiem, nestiegrotas, nelaminētas, un nav līdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot pašlīmējošos izstrādājumus, kā arī HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu segumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920[.91 + .93 + .94 + .99(.21 + .28 + .52 + .53 + .59)]</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.30.90.00</code><name>Citu bezporu plastmasu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, nestiegrotas, nelaminētas, un nav  līdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot pašlīmējošos izstrādājumus, kā arī HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu segumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11 un HS 3006.10.30 apakšpozīcijas sterilos, absorbējošos ķirurģijas un stomatoloģijas līdzekļus, kas aptur asiņošanu, PRODCOM kods 32.50.50.30) (kg)</name><description>Citu bezporu plastmasu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, nestiegrotas, nelaminētas, un nav  līdzīgi savienotas ar citiem materiāliem (izņemot pašlīmējošos izstrādājumus, kā arī HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu segumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11 un HS 3006.10.30 apakšpozīcijas sterilos, absorbējošos ķirurģijas un stomatoloģijas līdzekļus, kas aptur asiņošanu, PRODCOM kods 32.50.50.30)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3920 99 90</description><parent>22.21.30</parent></classifier><classifier><code>22.21.41</code><name>Citas porainas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes</name><description></description><parent>22.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.41.20.00</code><name>Porainās stirola polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (kg)</name><description>Porainās stirola polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 11</description><parent>22.21.41</parent></classifier><classifier><code>22.21.41.30.00</code><name>Porainās vinilhlorīda polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (kg)</name><description>Porainās vinilhlorīda polimēru plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 12</description><parent>22.21.41</parent></classifier><classifier><code>22.21.41.50.00</code><name>Porainās poliuretānu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (iesk. elastīgās) (kg)</name><description>Porainās poliuretānu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (iesk. elastīgās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921[.13(.10 + .90)]</description><parent>22.21.41</parent></classifier><classifier><code>22.21.41.70.00</code><name>Porainās reģenerētās celulozes plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (kg)</name><description>Porainās reģenerētās celulozes plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 14</description><parent>22.21.41</parent></classifier><classifier><code>22.21.41.80.00</code><name>Porainās citu plastmasu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (izņemot stirola polimēra, vinilhlorīda polimēra, poliuretāna, reģenerētās celulozes plātnes un tml.) (kg)</name><description>Porainās citu plastmasu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (izņemot stirola polimēra, vinilhlorīda polimēra, poliuretāna, reģenerētās celulozes plātnes un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 19</description><parent>22.21.41</parent></classifier><classifier><code>22.21.42</code><name>Citas neporainas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes</name><description></description><parent>22.21</parent></classifier><classifier><code>22.21.42.30.00</code><name>Neporainās plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes no kondensētiem/pārveidotiem polimerizētiem produktiem, poliesteriem, stiegrotas, laminētas, izturētas / līdzīgi kombinētas ar citiem materiāliem (kg)</name><description>Neporainās plātnes, loksnes, plēves, folijas, sloksnes no kondensētiem/pārveidotiem polimerizētiem produktiem, poliesteriem, stiegrotas, laminētas, izturētas / līdzīgi kombinētas ar citiem materiāliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 90 10</description><parent>22.21.42</parent></classifier><classifier><code>22.21.42.50.00</code><name>Neporainas fenolsveķu plātnes, loksnes, sloksnes, plēves, folijas, lentes un tml.  (kg)</name><description>Neporainas fenolsveķu plātnes, loksnes, sloksnes, plēves, folijas, lentes un tml. _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 90 30</description><parent>22.21.42</parent></classifier><classifier><code>22.21.42.75.00</code><name>Augstspiedienā laminētas amīnsveķu neporainas plātnes , loksnes, plēves, follikas, sloksnes ar dekoratīvu virsmu vienā vai abās pusēs,taču citādi neapstrādātas vai tikai sagrieztas taisnstūros vai kvadrātos (kg)</name><description>Augstspiedienā laminētas amīnsveķu neporainas plātnes , loksnes, plēves, follikas, sloksnes ar dekoratīvu virsmu vienā vai abās pusēs,taču citādi neapstrādātas vai tikai sagrieztas taisnstūros vai kvadrātos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 90 41</description><parent>22.21.42</parent></classifier><classifier><code>22.21.42.79.00</code><name>Citas neporainas ķīmiski modificētu/ nemodificētu kondensācijas vai polimerizētu produktu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (iesk. no aditīvās polimerizācijas produktiem) (kg)</name><description>Citas neporainas ķīmiski modificētu/ nemodificētu kondensācijas vai polimerizētu produktu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes (iesk. no aditīvās polimerizācijas produktiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921[.90(.43 + .49 + .55 + .60)]</description><parent>22.21.42</parent></classifier><classifier><code>22.21.42.80.00</code><name>Pārējās neporainās plastmasu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, kas nav iegūtas polimerizācijas procesā (kg)</name><description>Pārējās neporainās plastmasu plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, kas nav iegūtas polimerizācijas procesā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3921 90 90</description><parent>22.21.42</parent></classifier><classifier><code>22.22</code><name>Plastmasas iepakojuma ražošana</name><description></description><parent>22.2</parent></classifier><classifier><code>22.22.11</code><name>Maisi un somas (ietverot koniskos) no etilēna polimēriem</name><description></description><parent>22.22</parent></classifier><classifier><code>22.22.11.00.00</code><name>Etilēna polimēru maisiņi, kulītes un somas (ieskaitot koniskos - tūtas) preču pārvadāšanai un iepakošanai (kg)</name><description>Etilēna polimēru maisiņi, kulītes un somas (ieskaitot koniskos - tūtas) preču pārvadāšanai un iepakošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3923 21</description><parent>22.22.11</parent></classifier><classifier><code>22.22.12</code><name>Maisi un somas (ietverot koniskos) no cita veida polimēru materiāliem, izņemot etilēna polimērus</name><description></description><parent>22.22</parent></classifier><classifier><code>22.22.12.00.00</code><name>Citu plastmasu maisiņi, kulītes, somas (ieskaitot koniskos - tūtas) (izņemot etilēna polimēru) preču pārvadāšanai un iepakošanai (kg)</name><description>Citu plastmasu maisiņi, kulītes, somas (ieskaitot koniskos - tūtas) (izņemot etilēna polimēru) preču pārvadāšanai un iepakošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3923[.29(.10 + .90)]</description><parent>22.22.12</parent></classifier><classifier><code>22.22.13</code><name>Kārbas, kastes, grozi un līdzīgi plastmasas izstrādājumi</name><description></description><parent>22.22</parent></classifier><classifier><code>22.22.13.00.00</code><name>Plastmasas kārbas, kastes, redeļu kastes, grozi un tamlīdzīgi izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai  (kg)</name><description>Plastmasas kārbas, kastes, redeļu kastes, grozi un tamlīdzīgi izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3923[.10(.10 + .90)]</description><parent>22.22.13</parent></classifier><classifier><code>22.22.14</code><name>Baloni, pudeles, flakoni un līdzīgi plastmasas izstrādājumi</name><description></description><parent>22.22</parent></classifier><classifier><code>22.22.14.50.00</code><name>Plastmasas baloni, pudeles, flakoni un tamlīdzīgi izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai, ar tilpumu &amp;lt; = 2 litri (gab.)</name><description>Plastmasas baloni, pudeles, flakoni un tamlīdzīgi izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai, ar tilpumu &amp;lt; = 2 litri_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3923 30 10</description><parent>22.22.14</parent></classifier><classifier><code>22.22.14.70.00</code><name>Plastmasas baloni, pudeles, flakoni un tamlīdzīgi izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai, ar tilpumu &amp;gt; 2 litri (gab.)</name><description>Plastmasas baloni, pudeles, flakoni un tamlīdzīgi izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai, ar tilpumu &amp;gt; 2 litri_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3923 30 90</description><parent>22.22.14</parent></classifier><classifier><code>22.22.19</code><name>Cits plastmasas iepakojums</name><description></description><parent>22.22</parent></classifier><classifier><code>22.22.19.10.00</code><name>Plastmasas spoles, saivas, rullīši un tamlīdzīgi izstrādājumi  (kg)</name><description>Plastmasas spoles, saivas, rullīši un tamlīdzīgi izstrādājumi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3923[.40(.10 + .90)]</description><parent>22.22.19</parent></classifier><classifier><code>22.22.19.25.00</code><name>Plastmasas aizbāžņi, uzvāžņi, vāciņi, kapsulas un citi aizvākošanas izstrādājumi (kg)</name><description>Plastmasas aizbāžņi, uzvāžņi, vāciņi, kapsulas un citi aizvākošanas izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3923[.50(.10 + .90)]</description><parent>22.22.19</parent></classifier><classifier><code>22.22.19.50.00</code><name>Citi plastmasas izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai (plastmasas tīkli, mucas, kannas un tml.) (izņemot, kastes, maisus, somas, grozus un līdzīgus izstrādājumus; balonus, pudeles, flakonus; spoles, saivas, rullīšus; vāciņus, aizbāžņus; mājturības priekšmetus; lielos konteinerus) (kg)</name><description>Citi plastmasas izstrādājumi preču transportēšanai vai iesaiņošanai (plastmasas tīkli, mucas, kannas un tml.) (izņemot, kastes, maisus, somas, grozus un līdzīgus izstrādājumus; balonus, pudeles, flakonus; spoles, saivas, rullīšus; vāciņus, aizbāžņus; mājturības priekšmetus; lielos konteinerus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3923 90</description><parent>22.22.19</parent></classifier><classifier><code>22.23</code><name>Plastmasas būvelementu ražošana</name><description></description><parent>22.2</parent></classifier><classifier><code>22.23.11</code><name>Plastmasas segumi grīdai, sienām vai griestiem, ruļļos vai plāksnēs</name><description></description><parent>22.23</parent></classifier><classifier><code>22.23.11.55.00</code><name>Vinilhlorīda polimēru plastmasas grīdu segumi ruļļos vai plāksnēs; sienu vai griestu segumi, kam ir pamatne, kas piesūcināta vai pārklāta ar polivinilhlorīdu  (m2)</name><description>Vinilhlorīda polimēru plastmasas grīdu segumi ruļļos vai plāksnēs; sienu vai griestu segumi, kam ir pamatne, kas piesūcināta vai pārklāta ar polivinilhlorīdu _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 3918 10 10</description><parent>22.23.11</parent></classifier><classifier><code>22.23.11.59.00</code><name>Citi vinilhlorīda polimēru grīdu, sienu, griestu un tml. segumi (iesk. pašlīmējošos) (m2)</name><description>Citi vinilhlorīda polimēru grīdu, sienu, griestu un tml. segumi (iesk. pašlīmējošos)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 3918 10 90</description><parent>22.23.11</parent></classifier><classifier><code>22.23.11.90.00</code><name>Citu plastmasu grīdu segumi ruļļos vai plāksnēs; plastmasas sienu vai griestu segumi (izņemot vinilhlorīda polimērus)  (m2)</name><description>Citu plastmasu grīdu segumi ruļļos vai plāksnēs; plastmasas sienu vai griestu segumi (izņemot vinilhlorīda polimērus) _x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 3918 90</description><parent>22.23.11</parent></classifier><classifier><code>22.23.12</code><name>Vannas, izlietnes, klozetpodu riņķi un vāki, skalojamās kastes un tamlīdzīgi sanitārtehnikas izstrādājumi no plastmasas</name><description></description><parent>22.23</parent></classifier><classifier><code>22.23.12.50.00</code><name>Plastmasas vannas, dušas, izlietnes un mazgājamie galdi (gab.)</name><description>Plastmasas vannas, dušas, izlietnes un mazgājamie galdi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3922 10</description><parent>22.23.12</parent></classifier><classifier><code>22.23.12.70.00</code><name>Plastmasas klozetu riņķi un vāki (gab.)</name><description>Plastmasas klozetu riņķi un vāki_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3922 20</description><parent>22.23.12</parent></classifier><classifier><code>22.23.12.90.00</code><name>Plastmasas bidē, tualetes podi, skalojamās kastes un tamlīdzīgi sanitārtehnikas izstrādājumi (izņemot vannas, dušas, izlietnes, mazgājamos galdus, klozetu riņķus un vākus) (gab.)</name><description>Plastmasas bidē, tualetes podi, skalojamās kastes un tamlīdzīgi sanitārtehnikas izstrādājumi (izņemot vannas, dušas, izlietnes, mazgājamos galdus, klozetu riņķus un vākus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3922 90</description><parent>22.23.12</parent></classifier><classifier><code>22.23.13</code><name>Plastmasas rezervuāri, cisternas, tvertnes un līdzīgas tilpnes ar tilpumu &amp;gt; 300 l</name><description></description><parent>22.23</parent></classifier><classifier><code>22.23.13.00.00</code><name>Plastmasas rezervuāri, cisternas, pildnes, tvertnes, starptilpnes un tamlīdzīgas tilpnes, ar tilpumu &amp;gt; 300 litri  (kg)</name><description>Plastmasas rezervuāri, cisternas, pildnes, tvertnes, starptilpnes un tamlīdzīgas tilpnes, ar tilpumu &amp;gt; 300 litri _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3925 10</description><parent>22.23.13</parent></classifier><classifier><code>22.23.14</code><name>Durvis, logi un to rāmji, durvju sliekšņi; aizbīdņi, žalūzijas, markīzes, slēģi un līdzīgi izstrādājumi, to detaļas no plastmasas</name><description></description><parent>22.23</parent></classifier><classifier><code>22.23.14.50.00 A</code><name>Plastmasas durvis; logi un to rāmji un durvju sliekšņi (gab.)</name><description>Plastmasas durvis; logi un to rāmji un durvju sliekšņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3925 20a</description><parent>22.23.14</parent></classifier><classifier><code>22.23.14.50.01 B</code><name>Plastmasas logi un to rāmji u.c., palodzes (gab.)</name><description>Plastmasas logi un to rāmji u.c., palodzes_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3925 20b</description><parent>22.23.14</parent></classifier><classifier><code>22.23.14.50.02 B</code><name>Plastmasas durvis un to rāmji (iesk. komplektus) (gab.)</name><description>Plastmasas durvis un to rāmji (iesk. komplektus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3925 20c</description><parent>22.23.14</parent></classifier><classifier><code>22.23.14.70.00</code><name>Plastmasas slēģi, necaurredzami aizkari (iesk. žalūzijas), aizlaidnes un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas  (kg)</name><description>Plastmasas slēģi, necaurredzami aizkari (iesk. žalūzijas), aizlaidnes un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3925 30</description><parent>22.23.14</parent></classifier><classifier><code>22.23.15</code><name>Linolejs un cietie neplastmasas grīdas virsmas segumi, t.i., elastīgie grīdas segumi, piemēram, vinils, linolejs u. c.</name><description></description><parent>22.23</parent></classifier><classifier><code>22.23.15.00.00</code><name>Linolejs; grīdas segumi ar tekstilmateriāla pamatni, pēc formas piegriezti vai nepiegriezti (izņemot linoleja savienojumu loksnes un plates) (m2)</name><description>Linolejs; grīdas segumi ar tekstilmateriāla pamatni, pēc formas piegriezti vai nepiegriezti (izņemot linoleja savienojumu loksnes un plates)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5904[.10 + .90]</description><parent>22.23.15</parent></classifier><classifier><code>22.23.19</code><name>Citur neklasificēti plastmasas būvizstrādājumi</name><description></description><parent>22.23</parent></classifier><classifier><code>22.23.19.50.00</code><name>Plastmasas būvdetaļu piederumi, stiprinājumi stacionārai ierīkošanai durvīs, logos, kāpnēs, sienās vai citās ēkas daļās (piem., pogas, rokturi, āķi, skavas, plāksnes, aizsargplāksnes u.c.) (kg)</name><description>Plastmasas būvdetaļu piederumi, stiprinājumi stacionārai ierīkošanai durvīs, logos, kāpnēs, sienās vai citās ēkas daļās (piem., pogas, rokturi, āķi, skavas, plāksnes, aizsargplāksnes u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3925 90 10</description><parent>22.23.19</parent></classifier><classifier><code>22.23.19.90.00</code><name>Plastmasas būvizstrādājumi: konstrukciju elementi grīdām, sienām, šķērssienām, griestiem, jumtiem un tml.; notekas un to piederumi; balkoni, balustrādes, žogi, vārti un tml.; lielgabarīta plauktu konstrukciju elementi veikaliem, ražotnēm, noliktavām, glabātuvēm utt.; dekoratīvas arhitektoniskas detaļas, piem., kupoli, rievojumi, velvjveida pārsegumi un līstes no plastmasas, citur neminēti (kg)</name><description>Plastmasas būvizstrādājumi: konstrukciju elementi grīdām, sienām, šķērssienām, griestiem, jumtiem un tml.; notekas un to piederumi; balkoni, balustrādes, žogi, vārti un tml.; lielgabarīta plauktu konstrukciju elementi veikaliem, ražotnēm, noliktavām, glabātuvēm utt.; dekoratīvas arhitektoniskas detaļas, piem., kupoli, rievojumi, velvjveida pārsegumi un līstes no plastmasas, citur neminēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3925 90 80</description><parent>22.23.19</parent></classifier><classifier><code>22.23.20</code><name>Saliekamās būvkonstrukcijas no plastmasas</name><description></description><parent>22.23</parent></classifier><classifier><code>22.23.20.00.00</code><name>Rūpnieciski ražotas saliekamās plastmasas būvkonstrukcijas (mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, siltumnīcas, to konstrukcijas ) (EUR)</name><description>Rūpnieciski ražotas saliekamās plastmasas būvkonstrukcijas (mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, siltumnīcas, to konstrukcijas )_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9406 90 90a</description><parent>22.23.20</parent></classifier><classifier><code>22.29</code><name>Citu plastmasas, plastikātu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>22.2</parent></classifier><classifier><code>22.29.10</code><name>Apģērbs un apģērba piederumi (ietverot cimdus) no plastmasas</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.10.10.00</code><name>Plastmasas apģērba gabali un piederumi, aksesuāri (ieskaitot cimdus, lietusmēteļus, priekšautus, jostas un zīdaiņu krūšautiņus, galvassegas) (izņemot drošības galvassegas, PRODCOM kods 32.99.11.50) (kg)</name><description>Plastmasas apģērba gabali un piederumi, aksesuāri (ieskaitot cimdus, lietusmēteļus, priekšautus, jostas un zīdaiņu krūšautiņus, galvassegas) (izņemot drošības galvassegas, PRODCOM kods 32.99.11.50)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3926 20 + 6506 91</description><parent>22.29.10</parent></classifier><classifier><code>22.29.21</code><name>Pašlīmējošās plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas, papīra lentes, sloksnes un citas plakanas formas, ruļļos ar platumu, kas nepārsniedz 20 cm</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.21.30.00</code><name>Pašlīmējošas plastmasas lentes, sloksnes ar nevulkanizētu dabiskās vai mākslīgās, sintētiskās gumijas (kaučuka) pārklājumu, ruļļos ar platumu &amp;lt; = 20 cm (kg)</name><description>Pašlīmējošas plastmasas lentes, sloksnes ar nevulkanizētu dabiskās vai mākslīgās, sintētiskās gumijas (kaučuka) pārklājumu, ruļļos ar platumu &amp;lt; = 20 cm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3919[.10(.12 + .15 + .19)]</description><parent>22.29.21</parent></classifier><classifier><code>22.29.21.40.00</code><name>Pašlīmējošas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas, lentes, sloksnes un citas plakanas formas, ruļļos ar platumu &amp;lt; = 20 cm (izņemot plastmasas sloksnes ar nevulkanizēta dabiskā vai mākslīgā, sintētiskā kaučuka pārklājumu) (kg)</name><description>Pašlīmējošas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas, lentes, sloksnes un citas plakanas formas, ruļļos ar platumu &amp;lt; = 20 cm (izņemot plastmasas sloksnes ar nevulkanizēta dabiskā vai mākslīgā, sintētiskā kaučuka pārklājumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3919 10 80</description><parent>22.29.21</parent></classifier><classifier><code>22.29.22</code><name>Cita veida pašlīmējošās plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas, lentes, sloksnes un citas plakanās formas</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.22.40.00</code><name>Citas pašlīmējošas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas, lentes, sloksnes un citas plakanās formas no plastmasas, ruļļos vai nē, ar platumu &amp;gt; 20 cm, (izņemot HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu pārklājumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11) (kg)</name><description>Citas pašlīmējošas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas, lentes, sloksnes un citas plakanās formas no plastmasas, ruļļos vai nē, ar platumu &amp;gt; 20 cm, (izņemot HS 3918 pozīcijas grīdas, sienu un griestu pārklājumus, skat. PRODCOM kodus 22.23.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3919[.90(.20 + .80)]</description><parent>22.29.22</parent></classifier><classifier><code>22.29.23</code><name>Plastmasas galda un virtuves piederumi, citi mājsaimniecības priekšmeti un tualetes piederumi</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.23.20.00</code><name>Plastmasas galda un virtuves piederumi (piem., šķīvji, bļodas, krūzes, tasītes, galda paklājiņi, dakšiņas, karotes un tml.) (kg)</name><description>Plastmasas galda un virtuves piederumi (piem., šķīvji, bļodas, krūzes, tasītes, galda paklājiņi, dakšiņas, karotes un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3924 10</description><parent>22.29.23</parent></classifier><classifier><code>22.29.23.40.00</code><name>Plastmasas sadzīves un tualetes priekšmeti (piem., pārnēsājamie sanitārijas podi, šīberi, ziepju trauciņi, spaiņi, lejkannas, atkritumu grozi un tml. izstrādājumi) (izņ. galda, virtuves piederumus; vannas, dušas kabīnes, izlietnes, mazgājamos galdus, bidē, skalojamās kastes, klozetu riņķus, vākus un līdzīgus sanitārijas izstrādājumus) (kg)</name><description>Plastmasas sadzīves un tualetes priekšmeti (piem., pārnēsājamie sanitārijas podi, šīberi, ziepju trauciņi, spaiņi, lejkannas, atkritumu grozi un tml. izstrādājumi) (izņ. galda, virtuves piederumus; vannas, dušas kabīnes, izlietnes, mazgājamos galdus, bidē, skalojamās kastes, klozetu riņķus, vākus un līdzīgus sanitārijas izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3924 90</description><parent>22.29.23</parent></classifier><classifier><code>22.29.24</code><name>Citur neklasificētas lampu un apgaismes piederumu, izgaismojamu izkārtņu daļas un līdzīgi izstrādājumi no plastmasas</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.24.00.00</code><name>Plastmasas daļas lampām, apgaismošanas ierīcēm, apgaismotām zīmēm un nosaukumu plāksnēm (EUR)</name><description>Plastmasas daļas lampām, apgaismošanas ierīcēm, apgaismotām zīmēm un nosaukumu plāksnēm_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9405 92</description><parent>22.29.24</parent></classifier><classifier><code>22.29.25</code><name>Kancelejas vai skolas piederumi no plastmasas</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.25.00.00</code><name>Plastmasas kancelejas vai skolas piederumi (ieskaitot papīru preses, papīrnažus, dzēšlapu blokus, spalvu turētājus un grāmatzīmes) (kg)</name><description>Plastmasas kancelejas vai skolas piederumi (ieskaitot papīru preses, papīrnažus, dzēšlapu blokus, spalvu turētājus un grāmatzīmes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3926 10</description><parent>22.29.25</parent></classifier><classifier><code>22.29.26</code><name>Mēbeļu un transportlīdzekļu piederumi un līdzīgi izstrādājumi no plastmasas; statuetes un pārējie dekoratīvie izstrādājumi no plastmasas</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.26.10.00</code><name>Plastmasas piederumi mēbelēm, transportlīdzekļiem un tamlīdzīgi izstrādājumi (piem., armatūra, skrūves, starplikas, blīves; transmisijas, konveijera, elevatora siksnas, ja tās nav kopā ar konkrēto transporta līdzekli) (kg)</name><description>Plastmasas piederumi mēbelēm, transportlīdzekļiem un tamlīdzīgi izstrādājumi (piem., armatūra, skrūves, starplikas, blīves; transmisijas, konveijera, elevatora siksnas, ja tās nav kopā ar konkrēto transporta līdzekli)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3926 30</description><parent>22.29.26</parent></classifier><classifier><code>22.29.26.20.00</code><name>Plastmasas statuetes un citi dekoratīvi izstrādājumi (ieskaitot fotogrāfiju, gleznu un tamlīdzīgus ietvarus) (kg)</name><description>Plastmasas statuetes un citi dekoratīvi izstrādājumi (ieskaitot fotogrāfiju, gleznu un tamlīdzīgus ietvarus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3926 40</description><parent>22.29.26</parent></classifier><classifier><code>22.29.26.30.00</code><name>Perforētas plastmasas tilpnes, aizvari un tamlīdzīgi izstrādājumi ūdens filtrēšanai, tam ieplūstot drenāžas sistēmā (kg)</name><description>Perforētas plastmasas tilpnes, aizvari un tamlīdzīgi izstrādājumi ūdens filtrēšanai, tam ieplūstot drenāžas sistēmā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3926 90 50</description><parent>22.29.26</parent></classifier><classifier><code>22.29.29</code><name>Citi plastmasas izstrādājumi</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.29.10.00</code><name>Cietā kaučuka (gumijas, ebonīta) vai plastmasas matu ķemmes, matu sprādzes un tamlīdzīgi priekšmeti (izņemot elektrotermiskos matu ieveidošanas aparātus)  (kg)</name><description>Cietā kaučuka (gumijas, ebonīta) vai plastmasas matu ķemmes, matu sprādzes un tamlīdzīgi priekšmeti (izņemot elektrotermiskos matu ieveidošanas aparātus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9615 11</description><parent>22.29.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.29.15.00</code><name>Plastmasas matadatas, sprogu irbuļi, sprogu skavas, matu rullīši un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas (izņemot elektrotermiskos matu ieveidošanas aparātus) (kg)</name><description>Plastmasas matadatas, sprogu irbuļi, sprogu skavas, matu rullīši un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas (izņemot elektrotermiskos matu ieveidošanas aparātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9615 90 00a</description><parent>22.29.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.29.20.00</code><name>Plastmasas ārējās zoles un papēži (gab.)</name><description>Plastmasas ārējās zoles un papēži_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6406 20 90</description><parent>22.29.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.29.50.00</code><name>Citi izstrādājumi no plastmasas loksnēm (kg)</name><description>Citi izstrādājumi no plastmasas loksnēm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3926 90 97a</description><parent>22.29.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.29.96.00</code><name>Citi plastmasas izstrādājumi, citur neklasificēti (izņemot aizsargājošos sejas aizsargus / aizsargus (vizierus), skat. PRC kodu 32.99.11.60 un ierīces, kas paredzētas stomas šķidruma savākšanai, skat. PRC kodu 32.50.50.50) (EUR)</name><description>Citi plastmasas izstrādājumi, citur neklasificēti (izņemot aizsargājošos sejas aizsargus / aizsargus (vizierus), skat. PRC kodu 32.99.11.60 un ierīces, kas paredzētas stomas šķidruma savākšanai, skat. PRC kodu 32.50.50.50)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3926 90 97b</description><parent>22.29.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.91</code><name>Citu plastmasas izstrādājumu ražošanas pakalpojumi (piem.: plastmasas virsmu griešanas, vītņgriešanas, pārklāšanas vai apstrādes pakalpojumus)</name><description></description><parent>22.29</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.10.00</code><name>Plastmasas daļas iekārtām, darba mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot iekšdedzes virzuļmotoriem, gāzes turbīnām) (EUR)</name><description>Plastmasas daļas iekārtām, darba mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot iekšdedzes virzuļmotoriem, gāzes turbīnām)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8402 90a + 8403 90 90a + 8404 90a + 8405 90a + 8406 90 90a + 8410 90a + 8412 90 20a + 8412 90a+ 8413 91a + 8413 92a + 8414 90a + 8415 90a +  8416 90a + 8417 90a + 8418 99a + 8419 90a + 8420 91 80a + 8420  99a + 8421 91a + 8421 99a + 8422 90a + 8423 90a + 8424 90a + 8431 [.10+.20+.31+.39+.43+.49(.80)]a + 8432 90a + 8433 90a + 8434 90a + 8435 90a + 8436 91a + 8436 99a + 8437 90a + 8438  90a + 8439 91a + 8439 99a + 8440 90a + 8441 90 10a + 8441 90 90a + 8442 40a + 8443 91 10a + 8443 91 99a + 8443 90 99a + 8448 20a + 8448 32a + 8448 33a + 8448 39a + 8448 42a + 8448 49a + 8448 59a + 8450 90a + 8451 90a + 8452 90a+  8453 90a + 8454 90a + 8455 90a + 8466 91 95a + 8466 92 80a  + 8466 93 40a +  8466 93 50a + 8466 93 60a + 8466 94a + 8467 91a + 8467 92a + 8467 99a + 8468 90a + 8473 21 90a + 8473 29 90a + 8473 30 80a + 8473 40 80a + 8473 50 80a + 8474 90 90a + 8475 90a + 8476 90a + 8477 90 80a + 8478 90a + 8479 90 15a + 8479 90 70a + 8481 90a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.25.00</code><name>Plastmasas detaļas aparātiem, kas minēti HS 8509 (mājsaimniecības elektromehāniskās ierīces ar iebūvētu elektromotoru, izņemot putekļsūcējus) un HS 8516 (elektriskie ūdenssildītāji, telpu sildītāji, elektriskās ierīces matu veidošanai, roku žāvētāji, gludekļi u.c. mājsaimniecības elektrotermiskās ierīces) pozīcijās (EUR)</name><description>Plastmasas detaļas aparātiem, kas minēti HS 8509 (mājsaimniecības elektromehāniskās ierīces ar iebūvētu elektromotoru, izņemot putekļsūcējus) un HS 8516 (elektriskie ūdenssildītāji, telpu sildītāji, elektriskās ierīces matu veidošanai, roku žāvētāji, gludekļi u.c. mājsaimniecības elektrotermiskās ierīces) pozīcijās_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8509 90a + 8516 90a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.27.00</code><name>Plastmasas daļas atskaņotāju diskiem, atskaņotājiem, kasešu atskaņotājiem, magnetofoniem, citiem skaņas vai video ierakstes/atskaņošanas aparātiem, (izņemot skaņas noņēmējus (adapterus), PRODCOM kods 26.11.40.10) (EUR)</name><description>Plastmasas daļas atskaņotāju diskiem, atskaņotājiem, kasešu atskaņotājiem, magnetofoniem, citiem skaņas vai video ierakstes/atskaņošanas aparātiem, (izņemot skaņas noņēmējus (adapterus), PRODCOM kods 26.11.40.10)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8522 90a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.30.00</code><name>Plastmasas daļas HS 8525 - 8528 pozīciju aparātiem (radiofonijas un TV raidaparatūra un uztvērējaparatūra; radiolokācijas, radionavigācijas aparatūra, tālvadības radioaparatūra; monitori, projektori) (EUR)</name><description>Plastmasas daļas HS 8525 - 8528 pozīciju aparātiem (radiofonijas un TV raidaparatūra un uztvērējaparatūra; radiolokācijas, radionavigācijas aparatūra, tālvadības radioaparatūra; monitori, projektori)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529 90 20a + 8529 90 92a + 8529 90 97a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.40.00</code><name>Plastmasas izstrādājumi, daļas HS 8535 - 8537 un 8542 pozīciju aparātiem (elektroaparatūra strāvas pieslēgšanai, pārtraukšanai un tml.: slēdži, releji, drošinātāji, kontaktdakšas, rozetes u.c.; elektriskās kontroles vai elektrības sadales pultis, paneļi, konsoles un tml.; elektroniskās integrālās shēmas: procesori, atmiņas, pastiprinātāji un tml.) (EUR)</name><description>Plastmasas izstrādājumi, daļas HS 8535 - 8537 un 8542 pozīciju aparātiem (elektroaparatūra strāvas pieslēgšanai, pārtraukšanai un tml.: slēdži, releji, drošinātāji, kontaktdakšas, rozetes u.c.; elektriskās kontroles vai elektrības sadales pultis, paneļi, konsoles un tml.; elektroniskās integrālās shēmas: procesori, atmiņas, pastiprinātāji un tml.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8538 90 19a + 8538 90 99a + 8542 90a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.50.00</code><name>Plastmasas daļas lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, dzelzceļa vai tramvaju sliežu ceļu iekārtām un piederumiem, mehāniskiem signāliem, drošības vai satiksmes kontroles iekārtām (EUR)</name><description>Plastmasas daļas lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, dzelzceļa vai tramvaju sliežu ceļu iekārtām un piederumiem, mehāniskiem signāliem, drošības vai satiksmes kontroles iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8607 19 10a +8607 19 90a + 8607 21 90a + 8607 29 00a + 8607 30a + 8607 91 10a + 8607 91 90a + 8607 99 10a + 8607 99 80a + 8608a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.60.00</code><name>Plastmasas daļas un piederumi visiem sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīves vai ritošo sastāvu) (EUR)</name><description>Plastmasas daļas un piederumi visiem sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīves vai ritošo sastāvu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8708 10 10a + 8708 10 90a + 8708 29 10a + 8708 29 90a + 8708 30 91a + 8708 30 99a + 8708 40 20a + 8708 40 99a  + 8708 50 91a + 8708 50 99a + 8708 70 10a + 8708 70 99a + 8708 80 20a + 8708 80 99a + 8708 91 20a + 8708 91 99a + 8708 92 20a + 8708 92 99a + 8708 93a + 8708 94 99a +  8708 95 10a + 8708 95 99a +  8708 99 10a + 8708 99 97a + 8709 90a + 8710a+ 8714 10a + 8714 20a + 8714 99 90a + 8715 00 90a + 8716 90 90a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.80.00</code><name>Plastmasas daļas lidaparātiem un kosmiskiem lidaparātiem (EUR)</name><description>Plastmasas daļas lidaparātiem un kosmiskiem lidaparātiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8804a + 8805a +8807a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.93.00</code><name>Plastmasas daļas elektriskām mašīnām un iekārtām, skaņu ierakstes un reproducēšanas iekārtām, televīzijas attēla un skaņu ierakstes un reproducēšanas iekārtām (EUR)</name><description>Plastmasas daļas elektriskām mašīnām un iekārtām, skaņu ierakstes un reproducēšanas iekārtām, televīzijas attēla un skaņu ierakstes un reproducēšanas iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529 90 20b + 8529 90 92b + 8529 90 97b</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.97.00</code><name>Plastmasas daļu izgatavošana optiskiem, foto, kino, mērīšanas, pārbaudes, precīzijas, medicīnas vai ķirurģijas instrumentiem un aparātiem  (EUR)</name><description>Plastmasas daļu izgatavošana optiskiem, foto, kino, mērīšanas, pārbaudes, precīzijas, medicīnas vai ķirurģijas instrumentiem un aparātiem _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9003 90a + 9005 90a +9006 91a + 9006 99a + 9007 91a + 9007 92a+ 9008 90a + 9010 90a + 9011 90a + 9012 90a + 9013 10a + 9013 90a + 9014 90a + 9015 90a + 9017 90a + 9021 90 10a + 9022 90a + 9024 90a + 9025 90a + 9026 90a + 9027 90a + 9028 90a + 9029 90a + 9030 90a + 9031 90a + 9032 90a + 9033 00 90a</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>22.29.91.98.00</code><name>Plastmasas virsmu griešanas, vītņgriešanas, pārklāšanas vai apstrādes pakalpojumi (ja veic tikai daļu no platmasas izstrādājuma ražošanas procesa un gatavā produkcija nepieder pakalpojuma veicējiem; citos gadījumos jāizvēlais attiecīgā izstrādājuma PRODCOM kods) (izņemot plastmasas uzklāšana metāla virsmām, skat. PRODCOM kodus 25.61.12) (EUR)</name><description>Plastmasas virsmu griešanas, vītņgriešanas, pārklāšanas vai apstrādes pakalpojumi (ja veic tikai daļu no platmasas izstrādājuma ražošanas procesa un gatavā produkcija nepieder pakalpojuma veicējiem; citos gadījumos jāizvēlais attiecīgā izstrādājuma PRODCOM kods) (izņemot plastmasas uzklāšana metāla virsmām, skat. PRODCOM kodus 25.61.12)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>22.29.91</parent></classifier><classifier><code>23</code><name>NEMETĀLISKO MINERĀLU IZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.1</code><name>Stikla un stikla izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.11</code><name>Lokšņu stikla ražošana</name><description></description><parent>23.1</parent></classifier><classifier><code>23.11.11</code><name>Citādi neapstrādāts liets stikls, velmēts stikls, izvilkts vai izpūsts stikls loksnēs</name><description></description><parent>23.11</parent></classifier><classifier><code>23.11.11.10.00</code><name>Lieta vai velmēta stikla nestiegrotas loksnes, kas var būt masā krāsotas (tonētas), blāvotas, atlaidinātas vai ar absorbējošu, atstarojošu vai neatstarojošu slāni, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (iesk. optiskos) (m2)</name><description>Lieta vai velmēta stikla nestiegrotas loksnes, kas var būt masā krāsotas (tonētas), blāvotas, atlaidinātas vai ar absorbējošu, atstarojošu vai neatstarojošu slāni, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (iesk. optiskos)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7003[.12(.10 + .91 + .99) + .19(.10 + .90)]</description><parent>23.11.11</parent></classifier><classifier><code>23.11.11.30.00</code><name>Lieta vai velmēta stikla stiegrotas loksnes vai profili ar /bez absorbējoša, atstarojoša vai neatstarojoša slāņa uzklājumu, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu  (kg)</name><description>Lieta vai velmēta stikla stiegrotas loksnes vai profili ar /bez absorbējoša, atstarojoša vai neatstarojoša slāņa uzklājumu, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7003[.20 + .30]</description><parent>23.11.11</parent></classifier><classifier><code>23.11.11.50.00</code><name>Loksnes no vilktā (stieptā) vai pūstā stikla ar/bez absorbējošu, atstarojošu vai neatstarojošu slāni, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (iesk. optiskos) (m2)</name><description>Loksnes no vilktā (stieptā) vai pūstā stikla ar/bez absorbējošu, atstarojošu vai neatstarojošu slāni, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (iesk. optiskos)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7004[.20(.10 + .91 + .99) + .90(.10 + .80)]</description><parent>23.11.11</parent></classifier><classifier><code>23.11.12</code><name>Citādi neapstrādāts pludinātais stikls, slīpēts vai pulēts stikls loksnēs</name><description></description><parent>23.11</parent></classifier><classifier><code>23.11.12.12.00</code><name>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, ar neatstarojošu slāni, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (m2)</name><description>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, ar neatstarojošu slāni, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7005 10 05</description><parent>23.11.12</parent></classifier><classifier><code>23.11.12.14.00</code><name>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, ar absorbējošu vai atstarojošu slāni, ar biezumu &amp;lt; = 3,5 mm, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (m2)</name><description>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, ar absorbējošu vai atstarojošu slāni, ar biezumu &amp;lt; = 3,5 mm, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7005 10 25</description><parent>23.11.12</parent></classifier><classifier><code>23.11.12.17.00</code><name>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta  stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, ar absorbējošu vai atstarojošu slāni, ar biezumu &amp;gt; 3,5 mm, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (m2)</name><description>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta  stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, ar absorbējošu vai atstarojošu slāni, ar biezumu &amp;gt; 3,5 mm, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7005[.10(.30 + .80)]</description><parent>23.11.12</parent></classifier><classifier><code>23.11.12.30.00</code><name>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, masā krāsotas (tonētas), blāvotas, matētas, atlaidinātas vai tikai ar līdzenu virsmu, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu (m2)</name><description>Nestiegrotas loksnes no termiski pulēta stikla vai stikla ar slīpētu vai pulētu virsmu, masā krāsotas (tonētas), blāvotas, matētas, atlaidinātas vai tikai ar līdzenu virsmu, bet neapstrādātas ar citu paņēmienu_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7005[.21(.25 + .30 + .80)]</description><parent>23.11.12</parent></classifier><classifier><code>23.11.12.90.00</code><name>Pārējās loksnes no gluda/slīpēta/pulēta stikla (iesk.stiegrotu stiklu), citur neklasificētas (m2)</name><description>Pārējās loksnes no gluda/slīpēta/pulēta stikla (iesk.stiegrotu stiklu), citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7005[.29(.25 + .35 + .80) + .30]</description><parent>23.11.12</parent></classifier><classifier><code>23.12</code><name>Lokšņu stikla formēšana, profilēšana un apstrāde</name><description></description><parent>23.1</parent></classifier><classifier><code>23.12.11</code><name>Neierāmēts vai neiemontēts lokšņu stikls, liekts, ar apstrādātām malām, gravēts, urbts, emaljēts vai citādi apstrādāts</name><description></description><parent>23.12</parent></classifier><classifier><code>23.12.11.50.00</code><name>HS 7003, 7004, 7005 (skat. PRODCOM kodus 23.11) pozīciju optiskais stikls izliekts, ar slīpētām malām, gravēts, urbts, emaljēts vai citādi apstrādāts, bet bez ietvara un citu materiālu apdares (kg)</name><description>HS 7003, 7004, 7005 (skat. PRODCOM kodus 23.11) pozīciju optiskais stikls izliekts, ar slīpētām malām, gravēts, urbts, emaljēts vai citādi apstrādāts, bet bez ietvara un citu materiālu apdares_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7006 00 10</description><parent>23.12.11</parent></classifier><classifier><code>23.12.11.90.00</code><name>Cits HS 7003, 7004, 7005 (skat. PRODCOM kodus 23.11) pozīciju stikls izliekts, ar slīpētām malām, gravēts, urbts, emaljēts vai citādi apstrādāts, bet bez ietvara un citu materiālu apdares (izņemot optisko) (kg)</name><description>Cits HS 7003, 7004, 7005 (skat. PRODCOM kodus 23.11) pozīciju stikls izliekts, ar slīpētām malām, gravēts, urbts, emaljēts vai citādi apstrādāts, bet bez ietvara un citu materiālu apdares (izņemot optisko)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7006 00 90</description><parent>23.12.11</parent></classifier><classifier><code>23.12.12</code><name>Neplīstošais stikls</name><description></description><parent>23.12</parent></classifier><classifier><code>23.12.12.10.00</code><name>Rūdīts neplīstošs (bezšķembu) stikls  mehāniskajiem transportlīdzekļiem, lidaparātiem, kosmosa kuģiem, kuģošanas līdzekļiem un citiem transportlīdzekļiem (m2)</name><description>Rūdīts neplīstošs (bezšķembu) stikls  mehāniskajiem transportlīdzekļiem, lidaparātiem, kosmosa kuģiem, kuģošanas līdzekļiem un citiem transportlīdzekļiem_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7007[.11(.10 + .90)]</description><parent>23.12.12</parent></classifier><classifier><code>23.12.12.30.00</code><name>Rūdīts neplīstošs (bezšķembu) stikls, citur neklasificēts (iesk. emaljētu, masā krāsotu, blāvotu, atlaidinātu, ar/bez absorbējošā vai atstarojošā slāņa) (izņemot stiklu sauszemes transporta, gaisa, kosmosa kuģiem un kuģošanas līdzekļiem) (m2)</name><description>Rūdīts neplīstošs (bezšķembu) stikls, citur neklasificēts (iesk. emaljētu, masā krāsotu, blāvotu, atlaidinātu, ar/bez absorbējošā vai atstarojošā slāņa) (izņemot stiklu sauszemes transporta, gaisa, kosmosa kuģiem un kuģošanas līdzekļiem)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7007[.19(.10 + .20 + .80)]</description><parent>23.12.12</parent></classifier><classifier><code>23.12.12.50.00</code><name>Laminēts - daudzkārtains neplīstošs (bezšķembu) stikls mehāniskajiem transportlīdzekļiem, lidaparātiem, kosmosa kuģiem, kuģošanas līdzekļiem un citiem transportlīdzekļiem (kg)</name><description>Laminēts - daudzkārtains neplīstošs (bezšķembu) stikls mehāniskajiem transportlīdzekļiem, lidaparātiem, kosmosa kuģiem, kuģošanas līdzekļiem un citiem transportlīdzekļiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7007[.21(.20 + .80)]</description><parent>23.12.12</parent></classifier><classifier><code>23.12.12.70.00</code><name>Laminēts - daudzkārtains neplīstošs (bezšķembu) stikls, citur neklasificēts (izņemot transporta līdzekļiem, gaisa, kosmosa kuģiem un kuģošanas līdzekļiem) (m2)</name><description>Laminēts - daudzkārtains neplīstošs (bezšķembu) stikls, citur neklasificēts (izņemot transporta līdzekļiem, gaisa, kosmosa kuģiem un kuģošanas līdzekļiem)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7007 29</description><parent>23.12.12</parent></classifier><classifier><code>23.12.13</code><name>Stikla spoguļi; daudzkārtaini stikla izolatori</name><description></description><parent>23.12</parent></classifier><classifier><code>23.12.13.30.00</code><name>Daudzkārtaini stikla izolatori masā krāsoti (tonēti), blāvoti, atlaidināti, ar atstarojošu vai absorbējošu slāni; kas sastāv no diviem stikla paneļiem, kuru malas visapkārt cieši hermetizētas un atdalītas ar gaisa, citu gāzu vai vakuuma slāni (tai skaitā logu stikla paketes un tml. izolatori) (m2)</name><description>Daudzkārtaini stikla izolatori masā krāsoti (tonēti), blāvoti, atlaidināti, ar atstarojošu vai absorbējošu slāni; kas sastāv no diviem stikla paneļiem, kuru malas visapkārt cieši hermetizētas un atdalītas ar gaisa, citu gāzu vai vakuuma slāni (tai skaitā logu stikla paketes un tml. izolatori)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 7008[.00(.20 + .81 + .89)]</description><parent>23.12.13</parent></classifier><classifier><code>23.12.13.50.00</code><name>Transportlīdzekļu atpakaļskata spoguļi (gab.)</name><description>Transportlīdzekļu atpakaļskata spoguļi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7009 10</description><parent>23.12.13</parent></classifier><classifier><code>23.12.13.90.00</code><name>Citi stikla spoguļi ar ierāmējumu vai bez tā (kg)</name><description>Citi stikla spoguļi ar ierāmējumu vai bez tā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7009[.91 + .92]</description><parent>23.12.13</parent></classifier><classifier><code>23.12.13.90.10</code><name>Profilētu un apstrādātu stikla lokšņu griešanas, vītņgriešanas, pārklāšanas un citi apstrādes pakalpojumi (ja veic tikai daļu no stikla izstrādājuma ražošanas procesa un gatavā produkcija nepieder pakalpojuma veicējiem; citos gadījumos jāizvēlais attiecīgā izstrādājuma PRODCOM kods) (izņemot stikla masas uzklāšana metāla virsmām, skat. PRODCOM kodus 25.61.12) (EUR)</name><description>Profilētu un apstrādātu stikla lokšņu griešanas, vītņgriešanas, pārklāšanas un citi apstrādes pakalpojumi (ja veic tikai daļu no stikla izstrādājuma ražošanas procesa un gatavā produkcija nepieder pakalpojuma veicējiem; citos gadījumos jāizvēlais attiecīgā izstrādājuma PRODCOM kods) (izņemot stikla masas uzklāšana metāla virsmām, skat. PRODCOM kodus 25.61.12)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>23.12.13</parent></classifier><classifier><code>23.13</code><name>Dobo stikla izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.1</parent></classifier><classifier><code>23.13.11</code><name>Pudeles, burkas, zāļu pudelītes un cita stikla tara, izņemot ampulas; stikla aizbāžņi, vāki un citi aizvākošanas izstrādājumi</name><description></description><parent>23.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.10.00</code><name>Stikla burkas konservēšanai, stikla  aizbāžņi, vāki un citi aizvākošanas līdzekļi (ieskaitot jebkura materiāla aizbāžņus un vāciņus komplektā ar traukiem, kuriem tie paredzēti) (kg)</name><description>Stikla burkas konservēšanai, stikla  aizbāžņi, vāki un citi aizvākošanas līdzekļi (ieskaitot jebkura materiāla aizbāžņus un vāciņus komplektā ar traukiem, kuriem tie paredzēti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7010[.20 + .90(.10)]</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.20.00</code><name>Tilpnes, pagatavotas no stikla caurulēm (izņemot konservēšanas burkas) (gab.)</name><description>Tilpnes, pagatavotas no stikla caurulēm (izņemot konservēšanas burkas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010 90 21</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.30.00</code><name>Stikla tilpnes ar tilpumu &amp;gt; = 2,5 l (izņemot konservēšanas burkas un traukus no stikla caurulēm) (gab.)</name><description>Stikla tilpnes ar tilpumu &amp;gt; = 2,5 l (izņemot konservēšanas burkas un traukus no stikla caurulēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010 90 31</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.40.00</code><name>Pudeles no bezkrāsaina stikla ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l dzērieniem un pārtikai (izņemot pudeles, pārklātas ar ādu vai mākslīgo ādu; bērnu barošanas pudelītes) (gab.)</name><description>Pudeles no bezkrāsaina stikla ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l dzērieniem un pārtikai (izņemot pudeles, pārklātas ar ādu vai mākslīgo ādu; bērnu barošanas pudelītes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010[.90(.41 + .43 + .45 + .47)]</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.50.00</code><name>Pudeles no krāsaina stikla ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l dzērieniem un pārtikai (izņemot pudeles, pārklātas ar ādu vai mākslīgo ādu; bērnu barošanas pudelītes) (gab.)</name><description>Pudeles no krāsaina stikla ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l dzērieniem un pārtikai (izņemot pudeles, pārklātas ar ādu vai mākslīgo ādu; bērnu barošanas pudelītes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010[.90(.51 + .53 + .55 + .57)]</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.60.00</code><name>Stikla tilpnes dzērieniem un pārtikai ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l (izņemot pudeles, plakanpudeles, blašķes, pārklātas ar ādu vai mākslīgo ādu, sadzīves stikla piederumus, termosu rezervuārus, traukus) (gab.)</name><description>Stikla tilpnes dzērieniem un pārtikai ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l (izņemot pudeles, plakanpudeles, blašķes, pārklātas ar ādu vai mākslīgo ādu, sadzīves stikla piederumus, termosu rezervuārus, traukus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010[.90(.61 + .67)]</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.70.00</code><name>Stikla tilpnes farmaceitiskiem produktiem ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l (izņemot ampulas, PRODCOM kods 23.19.23.50) (gab.)</name><description>Stikla tilpnes farmaceitiskiem produktiem ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l (izņemot ampulas, PRODCOM kods 23.19.23.50)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010[.90(.71 + .79)]</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.11.80.00</code><name>Stikla tilpnes ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l citu produktu, preču transportēšanai vai iepakošanai, no bezkrāsaina, krāsaina stikla (izņemot paredzētus dzērieniem un pārtikai, farmācijas produkcijai; tilpnes, pagatavotas no stikla caurules) (gab.)</name><description>Stikla tilpnes ar nominālo ietilpību &amp;lt; 2,5 l citu produktu, preču transportēšanai vai iepakošanai, no bezkrāsaina, krāsaina stikla (izņemot paredzētus dzērieniem un pārtikai, farmācijas produkcijai; tilpnes, pagatavotas no stikla caurules)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010[.90(.91 + .99)]</description><parent>23.13.11</parent></classifier><classifier><code>23.13.12</code><name>Trauki dzeršanai, izņemot stikla keramikas izstrādājumus</name><description></description><parent>23.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.12.20.00</code><name>Glāzes dzeršanai (ieskaitot glāzes ar kājiņu) no svina kristāla (izņemot stikla keramikas), izgatavotas ar rokām (rokas salikums) (gab.)</name><description>Glāzes dzeršanai (ieskaitot glāzes ar kājiņu) no svina kristāla (izņemot stikla keramikas), izgatavotas ar rokām (rokas salikums)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013[.22(.10) + .33(.11 + .19)]</description><parent>23.13.12</parent></classifier><classifier><code>23.13.12.40.00</code><name>Glāzes dzeršanai (ieskaitot glāzes ar kājiņu) no svina kristāla (izņemot stikla keramiku), ražotas rūpnieciski (mehānisks salikums) (gab.)</name><description>Glāzes dzeršanai (ieskaitot glāzes ar kājiņu) no svina kristāla (izņemot stikla keramiku), ražotas rūpnieciski (mehānisks salikums)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013[.22(.90) + .33(.91 + .99)]</description><parent>23.13.12</parent></classifier><classifier><code>23.13.12.60.00</code><name>Glāzes dzeršanai no rūdītā stikla (izņemot dzeršanai paredzētas glāzes ar kājiņu; stikla keramikas vai svina kristāla izstrādājumus)  (gab.)</name><description>Glāzes dzeršanai no rūdītā stikla (izņemot dzeršanai paredzētas glāzes ar kājiņu; stikla keramikas vai svina kristāla izstrādājumus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013 37 10</description><parent>23.13.12</parent></classifier><classifier><code>23.13.12.90.00</code><name>Citas glāzes dzeršanai, slīpētas vai ar citādu apdari (izņemot stikla keramikas; svina kristāla izstrādājumus) (gab.)</name><description>Citas glāzes dzeršanai, slīpētas vai ar citādu apdari (izņemot stikla keramikas; svina kristāla izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013[.28(.10 + .90) + .37(.51 + .59 + .91 + .99)]</description><parent>23.13.12</parent></classifier><classifier><code>23.13.13</code><name>Stikla priekšmeti galda klāšanai vai virtuves vajadzībām, tualetēm, birojiem iekštelpu izrotāšanai un tamlīdzīgi</name><description></description><parent>23.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.13.10.00</code><name>Galda vai virtuves trauki no svina kristāla, veidoti ar rokām (rokas salikums) (izņemot stikla keramikas, rūdītā stikla; glāzes dzeršanai) (gab.)</name><description>Galda vai virtuves trauki no svina kristāla, veidoti ar rokām (rokas salikums) (izņemot stikla keramikas, rūdītā stikla; glāzes dzeršanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013[.41(.10) + .91(.10)]</description><parent>23.13.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.13.30.00</code><name>Galda vai virtuves trauki no svina kristāla, ražoti rūpnieciski (mehānisks salikums) (izņemot stikla keramikas, rūdītā stikla; glāzes dzeršanai) (gab.)</name><description>Galda vai virtuves trauki no svina kristāla, ražoti rūpnieciski (mehānisks salikums) (izņemot stikla keramikas, rūdītā stikla; glāzes dzeršanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013[.41(.90) + .91(.90)]</description><parent>23.13.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.13.50.00</code><name>Galda vai virtuves trauki no stikla ar lineāro izplešanās koeficientu &amp;lt; =  5 × 10–6/K (vienā kelvinā), temperatūras intervālā no 0 – 300 °C (izņemot stikla keramikas, svina kristāla/rūdītā stikla; glāzes dzeršanai) (gab.)</name><description>Galda vai virtuves trauki no stikla ar lineāro izplešanās koeficientu &amp;lt; =  5 × 10–6/K (vienā kelvinā), temperatūras intervālā no 0 – 300 °C (izņemot stikla keramikas, svina kristāla/rūdītā stikla; glāzes dzeršanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013 42</description><parent>23.13.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.13.60.00</code><name>Stikla keramikas galda, virtuves, tualetes, kancelejas, mājas iekārtojuma vai tamlīdzīgi stikla izstrādājumi (gab.)</name><description>Stikla keramikas galda, virtuves, tualetes, kancelejas, mājas iekārtojuma vai tamlīdzīgi stikla izstrādājumi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013 10</description><parent>23.13.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.13.90.00</code><name>Rūdītā stikla galda un virtuves trauki (izņemot dzeršanai) (gab.)</name><description>Rūdītā stikla galda un virtuves trauki (izņemot dzeršanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7013[.49(.10 + .91 + .99) + .99]</description><parent>23.13.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.14</code><name>Stikla kolbas termosiem un citiem vakuumtraukiem</name><description></description><parent>23.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.14.00.00</code><name>Stikla iekšējās kolbas termosiem vai citiem vakuumtraukiem (ieskaitot nepabeigtas un pabeigtas kolbas) (gab.)</name><description>Stikla iekšējās kolbas termosiem vai citiem vakuumtraukiem (ieskaitot nepabeigtas un pabeigtas kolbas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7020[.00(.07 + .08)]</description><parent>23.13.14</parent></classifier><classifier><code>23.13.91</code><name>Glāžu un citu galda un virtuves stikla trauku apdares pakalpojumi</name><description></description><parent>23.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.91.00.00</code><name>Glāžu un citu galda un virtuves stikla trauku apdares pakalpojumi (EUR)</name><description>Glāžu un citu galda un virtuves stikla trauku apdares pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>23.13.91</parent></classifier><classifier><code>23.13.92</code><name>Stikla trauku apdares pakalpojumi</name><description></description><parent>23.13</parent></classifier><classifier><code>23.13.92.00.00</code><name>Stikla trauku apdares pakalpojumi (EUR)</name><description>Stikla trauku apdares pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>23.13.92</parent></classifier><classifier><code>23.14</code><name>Stikla šķiedras ražošana</name><description></description><parent>23.1</parent></classifier><classifier><code>23.14.11</code><name>Lentes, cirstās stikla šķiedras, dzija un kapāti diegi no stikla šķiedras</name><description></description><parent>23.14</parent></classifier><classifier><code>23.14.11.10.00</code><name>Cirstās stikla šķiedras (šķipsnas), kuru garums ir &amp;gt; = 3 mm, bet &amp;lt; = 50 mm (šķiedru posmi) (griezti, ekselēti diegi) (kg)</name><description>Cirstās stikla šķiedras (šķipsnas), kuru garums ir &amp;gt; = 3 mm, bet &amp;lt; = 50 mm (šķiedru posmi) (griezti, ekselēti diegi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019 11</description><parent>23.14.11</parent></classifier><classifier><code>23.14.11.30.00</code><name>Stikla šķiedras grīstes (ieskaitot priekšdziju) (kg)</name><description>Stikla šķiedras grīstes (ieskaitot priekšdziju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019 12</description><parent>23.14.11</parent></classifier><classifier><code>23.14.11.51.00</code><name>Citādi stikla šķiedru kūļi un pavedieni (izņemot grieztās šķipsnas, šķiedras, kuru garums ir mazāks par 50 mm); citur neminēti stikla šķiedru kūļi, grīstes, pavedieni un cirstās šķiedras (šķipsnas), kuru garums &amp;gt; 50 mm (kg)</name><description>Citādi stikla šķiedru kūļi un pavedieni (izņemot grieztās šķipsnas, šķiedras, kuru garums ir mazāks par 50 mm); citur neminēti stikla šķiedru kūļi, grīstes, pavedieni un cirstās šķiedras (šķipsnas), kuru garums &amp;gt; 50 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019[.13 + .19]</description><parent>23.14.11</parent></classifier><classifier><code>23.14.12</code><name>Plīvuri, tīkli, paklāji, matrači, plates un citi stikla šķiedras izstrādājumi, izņemot austos audumus</name><description></description><parent>23.14</parent></classifier><classifier><code>23.14.12.20.00</code><name>Mehāniski vai ķīmiski savienoti stikla šķiedras paklāji, mašas  (kg)</name><description>Mehāniski vai ķīmiski savienoti stikla šķiedras paklāji, mašas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019[.14 + .15]</description><parent>23.14.12</parent></classifier><classifier><code>23.14.12.52.00</code><name>Citi cieši, mehāniski savienoti audumi no stikla šķiedras šķiedrām, grīstēm, neausti (izņemot austos) (kg)</name><description>Citi cieši, mehāniski savienoti audumi no stikla šķiedras šķiedrām, grīstēm, neausti (izņemot austos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019 62</description><parent>23.14.12</parent></classifier><classifier><code>23.14.12.53.00</code><name>Šūti vai adatoti stikla šķiedru audumi (izņemot cieši, mehāniski savienoti stikla  šķiedru audumus) (kg)</name><description>Šūti vai adatoti stikla šķiedru audumi (izņemot cieši, mehāniski savienoti stikla  šķiedru audumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019 69 10</description><parent>23.14.12</parent></classifier><classifier><code>23.14.12.54.00</code><name>Ķīmiski savienotas stikla šķiedras un to izstrādājumi (piem., nevienmērīgi laminētu stikla šķiedru smalkie audumi (plīvuri); citi ķīmiski sasaistīti cieši  vai brīvi  audumi no stikla šķiedras, dzijas, ;s;kiedru pavedieni) (kg)</name><description>Ķīmiski savienotas stikla šķiedras un to izstrādājumi (piem., nevienmērīgi laminētu stikla šķiedru smalkie audumi (plīvuri); citi ķīmiski sasaistīti cieši  vai brīvi  audumi no stikla šķiedras, dzijas, ;s;kiedru pavedieni)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019[.71 + .72 + .73]</description><parent>23.14.12</parent></classifier><classifier><code>23.14.12.96.00</code><name>Citur neminētas stikla šķiedras, un citādi to izstrādājumi  (izņ. štāpeļšķiedras, šķiedru šķiedru, dziju, šķeltas šķipsnas, audumus, šauros audumus, plānas loksnes, audumus, paklājus, matračus  un tml. neaustos izstrādājumus, akmens vai sārņu vilnu un izstrādājumus; elektriskos izolatorus, to daļas, optiskās šķiedras, šķiedru kūļi vai kabeļi, stikla šķiedras sukas un leļļu parūkas) (kg)</name><description>Citur neminētas stikla šķiedras, un citādi to izstrādājumi  (izņ. štāpeļšķiedras, šķiedru šķiedru, dziju, šķeltas šķipsnas, audumus, šauros audumus, plānas loksnes, audumus, paklājus, matračus  un tml. neaustos izstrādājumus, akmens vai sārņu vilnu un izstrādājumus; elektriskos izolatorus, to daļas, optiskās šķiedras, šķiedru kūļi vai kabeļi, stikla šķiedras sukas un leļļu parūkas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019 90</description><parent>23.14.12</parent></classifier><classifier><code>23.14.12.98.00</code><name>Stikla vate un stikla vates izstrādājumi - plātnes, matrači un tamlīdzīgi izstrādājumi no stikla vates; citur neminēta stikla vate un stikla vates izstrādājumi (kg)</name><description>Stikla vate un stikla vates izstrādājumi - plātnes, matrači un tamlīdzīgi izstrādājumi no stikla vates; citur neminēta stikla vate un stikla vates izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7019[.80(.10 + .90)]</description><parent>23.14.12</parent></classifier><classifier><code>23.19</code><name>Citu stikla izstrādājumu ražošana, ieskaitot tehniskā stikla izstrādājumus</name><description></description><parent>23.1</parent></classifier><classifier><code>23.19.11</code><name>Neapstrādāta stikla masa, stikla lodītes (izņemot mikrolodītes), stienīšu vai caurulīšu formā</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.11.10.00</code><name>Stikla masa (ieskaitot optisko stiklu) (izņemot stikla pulvera, granulu vai pārslu veidā) (kg)</name><description>Stikla masa (ieskaitot optisko stiklu) (izņemot stikla pulvera, granulu vai pārslu veidā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7001[.00(.91 + .99)]</description><parent>23.19.11</parent></classifier><classifier><code>23.19.11.30.00</code><name>Neapstrādāts stikls lodītēs, nūjiņu formā (iesk. no optiskā stikla) (izņemot stikla rotaļu lodītes, stikla lodītes, kas pēc veidošanas maltas; tās, ko lieto kā pudeļu aizbāžņus; stikla mikrolodītes &amp;lt; = 1 mm diametrā) (kg)</name><description>Neapstrādāts stikls lodītēs, nūjiņu formā (iesk. no optiskā stikla) (izņemot stikla rotaļu lodītes, stikla lodītes, kas pēc veidošanas maltas; tās, ko lieto kā pudeļu aizbāžņus; stikla mikrolodītes &amp;lt; = 1 mm diametrā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7002[.10 + .20(.10 + .90)]</description><parent>23.19.11</parent></classifier><classifier><code>23.19.11.50.00</code><name>Neapstrādāta stikla caurulītes no kausēta kvarca vai citas kausētas kramzemes; no cita stikla (ieskaitot caurulītes, kuru stikla masai pievienotas fluorescējošās vielas) (izņemot caurulītes, kur fluorescējošās vielas uzklātas no iekšpuses) (kg)</name><description>Neapstrādāta stikla caurulītes no kausēta kvarca vai citas kausētas kramzemes; no cita stikla (ieskaitot caurulītes, kuru stikla masai pievienotas fluorescējošās vielas) (izņemot caurulītes, kur fluorescējošās vielas uzklātas no iekšpuses)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7002[.31 + .32 + .39]</description><parent>23.19.11</parent></classifier><classifier><code>23.19.12</code><name>Bloki bruģēšanai, ķieģeļi, flīzes un citi izstrādājumi no presēta vai lieta stikla; vitrāžu stikli un tamlīdzīgi stikli; daudzšūnu, porains vai putustikls bloku, plākšņu vai līdzīgās formās</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.12.00.00</code><name>Stikla bloki bruģēšanai, plātnes, ķieģeļi, plātnītes, dakstiņi, flīzes un tml. izstrādājumi no presēta vai lieta stikla, stiegroti, nestiegroti, izmantošanai ceļu segumu, būvniecības vai konstrukciju ražošanas vajadzībām; vitrāžu un tml. stikli; daudzšūnu stikls vai putustikls bloku, plākšņu, apvalku un tml. formās (kg)</name><description>Stikla bloki bruģēšanai, plātnes, ķieģeļi, plātnītes, dakstiņi, flīzes un tml. izstrādājumi no presēta vai lieta stikla, stiegroti, nestiegroti, izmantošanai ceļu segumu, būvniecības vai konstrukciju ražošanas vajadzībām; vitrāžu un tml. stikli; daudzšūnu stikls vai putustikls bloku, plākšņu, apvalku un tml. formās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7016[.90(.10 + .40 + .70)]</description><parent>23.19.12</parent></classifier><classifier><code>23.19.21</code><name>Vaļējas stikla kolbas un to stikla detaļas, kas paredzētas elektriskajām spuldzēm, katodstaru lampām un līdzīgiem izstrādājumiem</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.21.00.00</code><name>Vaļēji stikla kupoli, kolbas (arī lodveida vai cauruļveida) un to stikla daļas bez piederumiem, elektriskajām spuldzēm, katodstaru, elektronstaru lampām un tamlīdzīgiem izstrādājumiem (kg)</name><description>Vaļēji stikla kupoli, kolbas (arī lodveida vai cauruļveida) un to stikla daļas bez piederumiem, elektriskajām spuldzēm, katodstaru, elektronstaru lampām un tamlīdzīgiem izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7011[.10 + .20 + .90]</description><parent>23.19.21</parent></classifier><classifier><code>23.19.22</code><name>Optiski neapstrādāti pulksteņu, rokas pulksteņu vai briļļu stikli; dobas sfēras un to segmenti šādu stiklu ražošanai</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.22.00.00</code><name>Pulksteņu stikli un tml. stikli; redzi koriģējošu, nekoriģējošu briļļu stikli, izliekti, ieliekti, dobi un tml., optiski neapstrādāti; dobas stikla lodes un to segmenti šādu stiklu ražošanai (kg)</name><description>Pulksteņu stikli un tml. stikli; redzi koriģējošu, nekoriģējošu briļļu stikli, izliekti, ieliekti, dobi un tml., optiski neapstrādāti; dobas stikla lodes un to segmenti šādu stiklu ražošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7015[.10 + .90]</description><parent>23.19.22</parent></classifier><classifier><code>23.19.23</code><name>Stikla trauki laboratoriju, higiēnas vai farmaceitiskajām vajadzībām; stikla ampulas</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.23.30.00</code><name>Stikla trauki laboratoriju, higiēnas un farmācijas vajadzībām, graduēti vai negraduēti, kalibrēti vai nekalibrēti (sadalīti vai nesadalīti iedaļās) (kg)</name><description>Stikla trauki laboratoriju, higiēnas un farmācijas vajadzībām, graduēti vai negraduēti, kalibrēti vai nekalibrēti (sadalīti vai nesadalīti iedaļās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7017[.10 + .20 + .90]</description><parent>23.19.23</parent></classifier><classifier><code>23.19.23.50.00</code><name>Stikla ampulas preču pārvadāšanai vai iesaiņošanai  (gab.)</name><description>Stikla ampulas preču pārvadāšanai vai iesaiņošanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7010 10</description><parent>23.19.23</parent></classifier><classifier><code>23.19.24</code><name>Lampu un apgaismes iekārtu, izgaismotu izkārtņu, durvju uzrakstu plāksnīšu daļas no stikla un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.24.00.00</code><name>Stikla daļas lampām un elektriskajām apgaismes iekārtām (piem., izkārtnēm, tablo) (izņemot prožektorus, starmešus) (EUR)</name><description>Stikla daļas lampām un elektriskajām apgaismes iekārtām (piem., izkārtnēm, tablo) (izņemot prožektorus, starmešus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9405[.91(.10 + .90)]</description><parent>23.19.24</parent></classifier><classifier><code>23.19.25</code><name>Elektriskie izolatori no stikla</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.25.00.00</code><name>Stikla elektroizolatori (izņemot citus izolācijas piederumus (ne izolatorus) elektriskām mašīnām, ierīcēm vai iekārtām)  (kg)</name><description>Stikla elektroizolatori (izņemot citus izolācijas piederumus (ne izolatorus) elektriskām mašīnām, ierīcēm vai iekārtām) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8546 10</description><parent>23.19.25</parent></classifier><classifier><code>23.19.26</code><name>Citur neklasificēti stikla izstrādājumi</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.26.40.00</code><name>Stikla izstrādājumi signalizācijai un optikas elementi, kas nav optiski apstrādāti (izņemot pulksteņu, briļļu stiklus); stikla klucīši un citādi stikla izstrādājumi mozaīkas un tamlīdzīgiem dekoratīviem darbiem uz pamatnes vai bez tās (izņemot gatavus paneļus un citus rotājumus, kuri izgatavoti no mozaīkas klucīšiem) (kg)</name><description>Stikla izstrādājumi signalizācijai un optikas elementi, kas nav optiski apstrādāti (izņemot pulksteņu, briļļu stiklus); stikla klucīši un citādi stikla izstrādājumi mozaīkas un tamlīdzīgiem dekoratīviem darbiem uz pamatnes vai bez tās (izņemot gatavus paneļus un citus rotājumus, kuri izgatavoti no mozaīkas klucīšiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7014 + 7016 10</description><parent>23.19.26</parent></classifier><classifier><code>23.19.26.70.00</code><name>Nelieli stikla izstrādājumi (piem., krelles, pērļu, dārgakmeņu, pusdārgakmeņu imitācijas; stikla acis (izņ., protēzes); statuetes un citi dekorējumi; stikla mikrolodītes, kuru diametrs &amp;lt; = 1mm u.c.) (kg)</name><description>Nelieli stikla izstrādājumi (piem., krelles, pērļu, dārgakmeņu, pusdārgakmeņu imitācijas; stikla acis (izņ., protēzes); statuetes un citi dekorējumi; stikla mikrolodītes, kuru diametrs &amp;lt; = 1mm u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7018[.10(.11 + .19 + .30 + .51 + .59 + .90) + .20 + .90(.10 + .90)]</description><parent>23.19.26</parent></classifier><classifier><code>23.19.26.90.00</code><name>Citi stikla izstrādājumi, citur neklasificēti (piem., kvarca reaktoru caurules un turētāji, kas konstruēti ievietošanai difūzijas un oksidācijas krāsnīs pusvadītāju materiālu ražošanai; pludiņi tīkliem; burti, cipari bez luminācijas; apaļi rokturi durvīm; glābšanas riņķi, jostas u.c.) (EUR)</name><description>Citi stikla izstrādājumi, citur neklasificēti (piem., kvarca reaktoru caurules un turētāji, kas konstruēti ievietošanai difūzijas un oksidācijas krāsnīs pusvadītāju materiālu ražošanai; pludiņi tīkliem; burti, cipari bez luminācijas; apaļi rokturi durvīm; glābšanas riņķi, jostas u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7020[.00(.05 + .10 + .30 + .80)]</description><parent>23.19.26</parent></classifier><classifier><code>23.19.91</code><name>Cita veida stikla, tostarp tehniskā stikla izstrādājumu, apdares pakalpojumi</name><description></description><parent>23.19</parent></classifier><classifier><code>23.19.91.00.00</code><name>Cita veida stikla, tostarp tehniskā stikla izstrādājumu, apdares pakalpojumi (EUR)</name><description>Cita veida stikla, tostarp tehniskā stikla izstrādājumu, apdares pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>23.19.91</parent></classifier><classifier><code>23.2</code><name>Ugunsizturīgo keramikas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.20</code><name>Ugunsizturīgo nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.2</parent></classifier><classifier><code>23.20.11</code><name>Ķieģeļi, bloki, flīzes un citi keramikas izstrādājumi no silīciju saturoša kīzelgūra (trepeļa) vai kramzemes iežiem</name><description></description><parent>23.20</parent></classifier><classifier><code>23.20.11.00.00</code><name>Ķieģeļi, bloki, plāksnītes, plātnes, paneļi, dakstiņi, porainie bloki, ķieģeļi, cilindru korpusi, caurules un keramikas izstrādājumi no kramzemes akmens miltiem (piem., no kīzelgūra, tripolīta vai diatomīta) vai tamlīdzīgiem kramzemes, silikāta fosiliju iežiem (izņemot filtrējošās plātnes, kas satur kīzelgūru un kvarcu) (kg)</name><description>Ķieģeļi, bloki, plāksnītes, plātnes, paneļi, dakstiņi, porainie bloki, ķieģeļi, cilindru korpusi, caurules un keramikas izstrādājumi no kramzemes akmens miltiem (piem., no kīzelgūra, tripolīta vai diatomīta) vai tamlīdzīgiem kramzemes, silikāta fosiliju iežiem (izņemot filtrējošās plātnes, kas satur kīzelgūru un kvarcu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6901</description><parent>23.20.11</parent></classifier><classifier><code>23.20.12</code><name>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, flīzes un tamlīdzīgi ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, izņemot izstrādājumus no silīciju saturoša kīzelgūra (trepeļa) vai kramzemes iežiem</name><description></description><parent>23.20</parent></classifier><classifier><code>23.20.12.10.00</code><name>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes, dakstiņi un tml. ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kas satur masā &amp;gt; 50 % Mg, Ca vai Cr elementus atsevišķi vai kopā magnezīta (MgO), karbīda (CaO), hromīta (Cr2O3) veidā (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai tml. kramzemes iežiem, silikāta fosiliju miltiem vai smiltīm; cauruļvadus, caurules) (kg)</name><description>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes, dakstiņi un tml. ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kas satur masā &amp;gt; 50 % Mg, Ca vai Cr elementus atsevišķi vai kopā magnezīta (MgO), karbīda (CaO), hromīta (Cr2O3) veidā (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai tml. kramzemes iežiem, silikāta fosiliju miltiem vai smiltīm; cauruļvadus, caurules)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6902 10</description><parent>23.20.12</parent></classifier><classifier><code>23.20.12.33.00</code><name>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes un tamlīdzīgi ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kas satur &amp;gt; = 93 % no svara silīciju (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai no tamlīdzīgiem kramzemes iežiem; silikāta fosiliju miltiem vai tamlīdzīgām silikātu smiltīm) (kg)</name><description>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes un tamlīdzīgi ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kas satur &amp;gt; = 93 % no svara silīciju (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai no tamlīdzīgiem kramzemes iežiem; silikāta fosiliju miltiem vai tamlīdzīgām silikātu smiltīm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6902 20 10</description><parent>23.20.12</parent></classifier><classifier><code>23.20.12.35.00</code><name>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes, dakstiņi un tml. ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kas satur &amp;gt; 7 %, bet &amp;lt; 45% alumīnija oksīda (Al203), vai šo produktu maisījumu, kas satur  &amp;gt; 50 % no svara silīcija dioksīdu (kvarcu) (SiO2) (kg)</name><description>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes, dakstiņi un tml. ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kas satur &amp;gt; 7 %, bet &amp;lt; 45% alumīnija oksīda (Al203), vai šo produktu maisījumu, kas satur  &amp;gt; 50 % no svara silīcija dioksīdu (kvarcu) (SiO2)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6902 20 91</description><parent>23.20.12</parent></classifier><classifier><code>23.20.12.37.00</code><name>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes, dakstiņi un tml. ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kur masā &amp;gt; 50 % Al203 un/vai Si02; pārējie  (kg)</name><description>Ugunsizturīgie ķieģeļi, bloki, plāksnītes, dakstiņi un tml. ugunsizturīgie keramikas būvmateriāli, kur masā &amp;gt; 50 % Al203 un/vai Si02; pārējie _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6902 20 99</description><parent>23.20.12</parent></classifier><classifier><code>23.20.12.90.00</code><name>Ugunsizturīgi ķieģeļi, bloki, dakstiņi u.c., citur neklasificēti (kg)</name><description>Ugunsizturīgi ķieģeļi, bloki, dakstiņi u.c., citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6902 90</description><parent>23.20.12</parent></classifier><classifier><code>23.20.13</code><name>Citur neklasificēti ugunsizturīgi cementi, javas, betoni un līdzīgi maisījumi</name><description></description><parent>23.20</parent></classifier><classifier><code>23.20.13.00.00</code><name>Ugunsizturīgie cementi, būvjavas, betoni un tamlīdzīgi maisījumi (ieskaitot ugunsizturīgas plastmasas, blietēšanas sastāvus, blīvēšanas maisījumus) (izņemot karbonizētas pastas, PRODCOM kods 23.99.14.00) (kg)</name><description>Ugunsizturīgie cementi, būvjavas, betoni un tamlīdzīgi maisījumi (ieskaitot ugunsizturīgas plastmasas, blietēšanas sastāvus, blīvēšanas maisījumus) (izņemot karbonizētas pastas, PRODCOM kods 23.99.14.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3816 00 90</description><parent>23.20.13</parent></classifier><classifier><code>23.20.14</code><name>Neapdedzināti ugunsizturīgi izstrādājumi un citi ugunsizturīgās keramikas izstrādājumi</name><description></description><parent>23.20</parent></classifier><classifier><code>23.20.14.11.00</code><name>Citur neklasificēti akmens vai  citu minerālvielu izstrādājumi, kas satur magnezītu, magnēziju periklāza veidā, hromītu, dolomītu, tostarp dolomītkaļķu veidā (iesk. ķieģeļus un citus tml. būvmateriālus, dārgmetālu, bruģakmeņu bloku, plākšņu pārbaudes akmeņus) (izņemot ugunsizturīgos izstrādājumus) (kg)</name><description>Citur neklasificēti akmens vai  citu minerālvielu izstrādājumi, kas satur magnezītu, magnēziju periklāza veidā, hromītu, dolomītu, tostarp dolomītkaļķu veidā (iesk. ķieģeļus un citus tml. būvmateriālus, dārgmetālu, bruģakmeņu bloku, plākšņu pārbaudes akmeņus) (izņemot ugunsizturīgos izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6815 91</description><parent>23.20.14</parent></classifier><classifier><code>23.20.14.30.00</code><name>Ugunsizturīgie keramikas tehniskie izstrādājumi, citur neklasificēti, kur &amp;gt; 25 % no masas ir grafīts vai citi oglekļa paveidi vai šo produktu maisījumi (piem., retortes, tīģeļi, mufeļi, uzgaļi, noslēgi, izmēģinājumu trauciņi, caurules, caurulītes, apvalki, stieņi, serdeņi u.c) (kg)</name><description>Ugunsizturīgie keramikas tehniskie izstrādājumi, citur neklasificēti, kur &amp;gt; 25 % no masas ir grafīts vai citi oglekļa paveidi vai šo produktu maisījumi (piem., retortes, tīģeļi, mufeļi, uzgaļi, noslēgi, izmēģinājumu trauciņi, caurules, caurulītes, apvalki, stieņi, serdeņi u.c)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6903[.10 + .90(.10)]</description><parent>23.20.14</parent></classifier><classifier><code>23.20.14.55.00</code><name>Ugunsizturīgie keramikas izstrādājumi, citur neklasificēti, kur alumīnija oksīds (AL2O3) &amp;lt; 45 % vai alumīnija oksīda un silīcija dioksīda (SiO2) maisījums ir &amp;gt; 50 % no svara (piem., retortes, tīģeļi, mufeļi, uzgaļi, noslēgi, izmēģinājumu trauciņi, caurules, caurulītes, apvalki, stieņi, serdeņi u.c) (kg)</name><description>Ugunsizturīgie keramikas izstrādājumi, citur neklasificēti, kur alumīnija oksīds (AL2O3) &amp;lt; 45 % vai alumīnija oksīda un silīcija dioksīda (SiO2) maisījums ir &amp;gt; 50 % no svara (piem., retortes, tīģeļi, mufeļi, uzgaļi, noslēgi, izmēģinājumu trauciņi, caurules, caurulītes, apvalki, stieņi, serdeņi u.c)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6903 20 10</description><parent>23.20.14</parent></classifier><classifier><code>23.20.14.59.00</code><name>Ugunsizturīgie keramikas tehniskie izstrādājumi, citur neklasificēti, kur alumīnija oksīds (AL2O3) &amp;gt; =  45 % vai alumīnija oksīda un silīcija dioksīda (SiO2) maisījums ir &amp;gt; 50 % no svara (piem., retortes, tīģeļi, mufeļi, uzgaļi, noslēgi, izmēģinājumu trauciņi, caurules, caurulītes, apvalki, stieņi, serdeņi u.c.) (kg)</name><description>Ugunsizturīgie keramikas tehniskie izstrādājumi, citur neklasificēti, kur alumīnija oksīds (AL2O3) &amp;gt; =  45 % vai alumīnija oksīda un silīcija dioksīda (SiO2) maisījums ir &amp;gt; 50 % no svara (piem., retortes, tīģeļi, mufeļi, uzgaļi, noslēgi, izmēģinājumu trauciņi, caurules, caurulītes, apvalki, stieņi, serdeņi u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6903 20 90</description><parent>23.20.14</parent></classifier><classifier><code>23.20.14.90.00</code><name>Ugunsizturīgie keramikas tehniskie izstrādājumi, citur neklasificēti (kg)</name><description>Ugunsizturīgie keramikas tehniskie izstrādājumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6903 90 90</description><parent>23.20.14</parent></classifier><classifier><code>23.3</code><name>Būvkeramikas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.31</code><name>Keramikas flīžu un plākšņu ražošana</name><description></description><parent>23.3</parent></classifier><classifier><code>23.31.10</code><name>Keramikas flīzes un plāksnes</name><description></description><parent>23.31</parent></classifier><classifier><code>23.31.10.00.00</code><name>Keramikas flīzes, plāksnes, plātnes bruģēšanai, mozaīkas klucīši krāsns podiņi, apdares keramika un līdzīgi izstrādājumi (m2)</name><description>Keramikas flīzes, plāksnes, plātnes bruģēšanai, mozaīkas klucīši krāsns podiņi, apdares keramika un līdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6907[.21 + .22 + .23 + .30 + .40]</description><parent>23.31.10</parent></classifier><classifier><code>23.32</code><name>Māla ķieģeļu, flīžu un citu apdedzināto būvmateriālu ražošana</name><description></description><parent>23.3</parent></classifier><classifier><code>23.32.11</code><name>Uguns neizturīgi keramikas ķieģeļi, grīdas bloki, nesošās vai apdares plāksnes un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>23.32</parent></classifier><classifier><code>23.32.11.10.00</code><name>Ugunsneizturīgi māla celtniecības ķieģeļi (izņemot izstrādājumus no silīcija fosiliju miltiem vai fosilijzemes) (m3)</name><description>Ugunsneizturīgi māla celtniecības ķieģeļi (izņemot izstrādājumus no silīcija fosiliju miltiem vai fosilijzemes)_x000D_ mērvienība: m3_x000D_ HS/CN kods: 6904 10</description><parent>23.32.11</parent></classifier><classifier><code>23.32.11.30.00</code><name>Ugunsneizturīgi māla grīdas bloki, nesošās vai apdares (atbalsta vai pildījuma) plāksnes un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot izstrādājumus no silīcija fosiliju miltiem vai fosīlijzemes) (kg)</name><description>Ugunsneizturīgi māla grīdas bloki, nesošās vai apdares (atbalsta vai pildījuma) plāksnes un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot izstrādājumus no silīcija fosiliju miltiem vai fosīlijzemes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6904 90</description><parent>23.32.11</parent></classifier><classifier><code>23.32.12</code><name>Jumta kārniņi, dūmvadu aizsargi un pārsegi, dūmvadu oderējums, arhitektūras rotājumi un citas keramikas būvdetaļas</name><description></description><parent>23.32</parent></classifier><classifier><code>23.32.12.50.00</code><name>Ugunsneizturīgi māla jumta kārniņi (gab.)</name><description>Ugunsneizturīgi māla jumta kārniņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6905 10</description><parent>23.32.12</parent></classifier><classifier><code>23.32.12.70.00</code><name>Ugunsneizturīgi māla būvdetaļu izstrādājumi (piem., deflektori, dūmvadu aizsargi, dūmtvertnes, dūmvadu daļas, dūmvadu starpplātnes/dūmvadu bloki, arhitektoniskie ornamenti, ventilatoru režģi, māla līstes) (izņemot caurules, notekas un tamlīdzīgus izstrādājumus) (kg)</name><description>Ugunsneizturīgi māla būvdetaļu izstrādājumi (piem., deflektori, dūmvadu aizsargi, dūmtvertnes, dūmvadu daļas, dūmvadu starpplātnes/dūmvadu bloki, arhitektoniskie ornamenti, ventilatoru režģi, māla līstes) (izņemot caurules, notekas un tamlīdzīgus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6905 90</description><parent>23.32.12</parent></classifier><classifier><code>23.32.13</code><name>Keramikas caurules, cauruļvadi, ūdens novadcaurules un cauruļu armatūra</name><description></description><parent>23.32</parent></classifier><classifier><code>23.32.13.00.00</code><name>Keramikas caurules, kabeļu aizsargcaurules, ūdens novadcaurules un to piederumi: drenāžas caurules un notekas ar piederumiem un veidgabaliem (kg)</name><description>Keramikas caurules, kabeļu aizsargcaurules, ūdens novadcaurules un to piederumi: drenāžas caurules un notekas ar piederumiem un veidgabaliem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6906</description><parent>23.32.13</parent></classifier><classifier><code>23.4</code><name>Citu porcelāna un keramikas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.41</code><name>Sadzīves un dekoratīvo keramikas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.4</parent></classifier><classifier><code>23.41.11</code><name>Galda, virtuves un citi mājsaimniecības un tualetes piederumi no porcelāna</name><description></description><parent>23.41</parent></classifier><classifier><code>23.41.11.30.00</code><name>Porcelāna galda un virtuves priekšmeti (izņemot elektriskos sildaparātus, kafijas vai garšvielu dzirnaviņas ar metāla darbdaļām, skat. PRODCOM kodus 27.51) (kg)</name><description>Porcelāna galda un virtuves priekšmeti (izņemot elektriskos sildaparātus, kafijas vai garšvielu dzirnaviņas ar metāla darbdaļām, skat. PRODCOM kodus 27.51)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6911 10</description><parent>23.41.11</parent></classifier><classifier><code>23.41.11.50.00</code><name>Porcelāna sadzīves un tualetes priekšmeti, citur neklasificēti (izņemot galda un virtuves piederumus) (kg)</name><description>Porcelāna sadzīves un tualetes priekšmeti, citur neklasificēti (izņemot galda un virtuves piederumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6911 90</description><parent>23.41.11</parent></classifier><classifier><code>23.41.12</code><name>Galda, virtuves un citi mājsaimniecības un tualetes piederumi no keramikas, izņemot porcelānu</name><description></description><parent>23.41</parent></classifier><classifier><code>23.41.12.10.00</code><name>Parasta māla keramikas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti (kg)</name><description>Parasta māla keramikas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6912[.00(.21 + .81)]</description><parent>23.41.12</parent></classifier><classifier><code>23.41.12.30.00</code><name>Akmensmasas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti (kg)</name><description>Akmensmasas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6912[.00(.23 + .83)]</description><parent>23.41.12</parent></classifier><classifier><code>23.41.12.50.00</code><name>Fajansa vai smalkkeramikas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti (kg)</name><description>Fajansa vai smalkkeramikas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6912[.00(.25 + .85)]</description><parent>23.41.12</parent></classifier><classifier><code>23.41.12.90.00</code><name>Citas keramikas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti (kg)</name><description>Citas keramikas trauki, virtuves un citi saimniecības un tualetes piederumi (izņemot porcelānu), galda piederumi, citi sadzīves priekšmeti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6912[.00(.29 + .89)]</description><parent>23.41.12</parent></classifier><classifier><code>23.41.13</code><name>Keramikas statuetes un rotājumi</name><description></description><parent>23.41</parent></classifier><classifier><code>23.41.13.30.00</code><name>Porcelāna statuetes un citi dekoratīvie izstrādājumi (EUR)</name><description>Porcelāna statuetes un citi dekoratīvie izstrādājumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6913 10</description><parent>23.41.13</parent></classifier><classifier><code>23.41.13.50.00</code><name>Keramikas statuetes un citi dekoratīvie priekšmeti (izņemot porcelāna) (EUR)</name><description>Keramikas statuetes un citi dekoratīvie priekšmeti (izņemot porcelāna)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6913[.90(.10 + .93 + .98)]</description><parent>23.41.13</parent></classifier><classifier><code>23.42</code><name>Sanitārtehnisko keramikas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.4</parent></classifier><classifier><code>23.42.10</code><name>Keramikas sanitārā armatūra</name><description></description><parent>23.42</parent></classifier><classifier><code>23.42.10.30.00</code><name>Porcelāna keramikas izlietnes, mazgātavas, izlietņu konsoles, vannas, bidē, klozetpodi, skalojamās kastes, pisuāri un tml. sanitārtehnikas izstrādājumi (gab.)</name><description>Porcelāna keramikas izlietnes, mazgātavas, izlietņu konsoles, vannas, bidē, klozetpodi, skalojamās kastes, pisuāri un tml. sanitārtehnikas izstrādājumi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6910 10</description><parent>23.42.10</parent></classifier><classifier><code>23.42.10.50.00</code><name>Citas keramikas izlietnes, mazgātavas, izlietņu konsoles, vannas, bidē, klozetpodi, skalojamās kastes, pisuāri un tml. sanitārtehnikas izstrādājumi (ieskaitot akmensmasas izstrādājumus) (izņemot porcelāna) (gab.)</name><description>Citas keramikas izlietnes, mazgātavas, izlietņu konsoles, vannas, bidē, klozetpodi, skalojamās kastes, pisuāri un tml. sanitārtehnikas izstrādājumi (ieskaitot akmensmasas izstrādājumus) (izņemot porcelāna)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6910 90</description><parent>23.42.10</parent></classifier><classifier><code>23.43</code><name>Keramikas izolatoru un izolācijas piederumu un armatūras ražošana</name><description></description><parent>23.4</parent></classifier><classifier><code>23.43.10</code><name>Elektriskie izolatori no keramikas; elektrisko mašīnu, iekārtu vai ierīču izolācijas piederumi no keramikas</name><description></description><parent>23.43</parent></classifier><classifier><code>23.43.10.30.00</code><name>Keramikas elektroizolatori (izņemot izolācijas piederumus, elementus) (kg)</name><description>Keramikas elektroizolatori (izņemot izolācijas piederumus, elementus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8546 20</description><parent>23.43.10</parent></classifier><classifier><code>23.43.10.50.00</code><name>Keramikas izolācijas piederumi, elementi elektriskām mašīnām, ierīcēm vai iekārtām (izņemot montāžai paredzētās metāla daļas, piem., vītņotas ligzdas) (kg)</name><description>Keramikas izolācijas piederumi, elementi elektriskām mašīnām, ierīcēm vai iekārtām (izņemot montāžai paredzētās metāla daļas, piem., vītņotas ligzdas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8547 10</description><parent>23.43.10</parent></classifier><classifier><code>23.44</code><name>Citu tehnisko keramikas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.4</parent></classifier><classifier><code>23.44.11</code><name>Keramikas trauki un izstrādājumi laboratorijām, ķīmijas vai citām tehniskām vajadzībām, no porcelāna</name><description></description><parent>23.44</parent></classifier><classifier><code>23.44.11.00.00</code><name>Porcelāna trauki un izstrādājumi laboratorijas, ķīmijas vai citādām tehniskām vajadzībām  (kg)</name><description>Porcelāna trauki un izstrādājumi laboratorijas, ķīmijas vai citādām tehniskām vajadzībām _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6909 11</description><parent>23.44.11</parent></classifier><classifier><code>23.44.12</code><name>Keramikas trauki un izstrādājumi laboratorijām, ķīmijas vai citām tehniskām vajadzībām, izņemot no porcelāna</name><description></description><parent>23.44</parent></classifier><classifier><code>23.44.12.10.00</code><name>Citas keramikas trauki un izstrādājumi laboratorijas, ķīmijas vai citādām tehniskām vajadzībām (izņemot porcelāna) (kg)</name><description>Citas keramikas trauki un izstrādājumi laboratorijas, ķīmijas vai citādām tehniskām vajadzībām (izņemot porcelāna)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6909[.12 + .19]</description><parent>23.44.12</parent></classifier><classifier><code>23.44.12.30.00</code><name>Pastāvīgie magnēti un izstrādājumi, kas  paredzēti pārvēršanai pastāvīgajos magnētos pēc to magnetizēšanas (izņemot metāla, PRODCOM kods 25.99.29.95) (kg)</name><description>Pastāvīgie magnēti un izstrādājumi, kas  paredzēti pārvēršanai pastāvīgajos magnētos pēc to magnetizēšanas (izņemot metāla, PRODCOM kods 25.99.29.95)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8505[.19(.10 + .90)]</description><parent>23.44.12</parent></classifier><classifier><code>23.49</code><name>Cita veida keramikas izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.4</parent></classifier><classifier><code>23.49.11</code><name>Keramikas izstrādājumi lietošanai lauksaimniecībā un preču pārvadāšanai vai iesaiņošanai</name><description></description><parent>23.49</parent></classifier><classifier><code>23.49.11.00.00</code><name>Keramikas teknes, toveri un tml. izstrādājumi lauksaimniecības vajadzībām; keramikas podi, krūkas un tml. izstrādājumi, ko izmanto preču pārvadāšanai vai iepakošanai; citur neklasificēti (kg)</name><description>Keramikas teknes, toveri un tml. izstrādājumi lauksaimniecības vajadzībām; keramikas podi, krūkas un tml. izstrādājumi, ko izmanto preču pārvadāšanai vai iepakošanai; citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6909 90</description><parent>23.49.11</parent></classifier><classifier><code>23.49.12</code><name>Pārējie citur neklasificēti keramikas izstrādājumi, kas nav paredzēti būvniecībai</name><description></description><parent>23.49</parent></classifier><classifier><code>23.49.12.30.00</code><name>Citi keramikas izstrādājumi no porcelāna (ieskaitot ugunsneizturīgas ugunsizturīgo ķieģeļu apakšdaļas, krāšņu/kamīnu daļas, puķu podus, rokturu un kloķu daļas, veikalu izkārtnes, radiatoru mitrinātājus) (kg)</name><description>Citi keramikas izstrādājumi no porcelāna (ieskaitot ugunsneizturīgas ugunsizturīgo ķieģeļu apakšdaļas, krāšņu/kamīnu daļas, puķu podus, rokturu un kloķu daļas, veikalu izkārtnes, radiatoru mitrinātājus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6914 10</description><parent>23.49.12</parent></classifier><classifier><code>23.49.12.50.00</code><name>Citi keramikas izstrādājumi (ieskaitot ugunsneizturīgas ugunsizturīgo ķieģeļu apakšdaļas, krāšņu/kamīnu daļas, puķu podus, rokturu un kloķu daļas, veikalu izkārtnes, radiatoru mitrinātājus) (izņemot porcelāna) (kg)</name><description>Citi keramikas izstrādājumi (ieskaitot ugunsneizturīgas ugunsizturīgo ķieģeļu apakšdaļas, krāšņu/kamīnu daļas, puķu podus, rokturu un kloķu daļas, veikalu izkārtnes, radiatoru mitrinātājus) (izņemot porcelāna)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6914 90</description><parent>23.49.12</parent></classifier><classifier><code>23.5</code><name>Cementa, kaļķa un ģipša ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.51</code><name>Cementa ražošana</name><description></description><parent>23.5</parent></classifier><classifier><code>23.51.11</code><name>Cementa klinkeri</name><description></description><parent>23.51</parent></classifier><classifier><code>23.51.11.00.00</code><name>Cementa klinkers (kg)</name><description>Cementa klinkers_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2523 10</description><parent>23.51.11</parent></classifier><classifier><code>23.51.12</code><name>Portlandcements, mālzemes cements, šlakcements un tamlīdzīgi hidrauliskie cementi</name><description></description><parent>23.51</parent></classifier><classifier><code>23.51.12.10.00</code><name>Portlandcements (kg)</name><description>Portlandcements_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2523[.21 + .29]</description><parent>23.51.12</parent></classifier><classifier><code>23.51.12.90.00</code><name>Pārējie hidrauliskā cementa veidi (piem., aluminātcements, sārņu, sulfātizturīgais cements un tml.) (kg)</name><description>Pārējie hidrauliskā cementa veidi (piem., aluminātcements, sārņu, sulfātizturīgais cements un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2523[.30 + .90]</description><parent>23.51.12</parent></classifier><classifier><code>23.52</code><name>Kaļķa un ģipša ražošana</name><description></description><parent>23.5</parent></classifier><classifier><code>23.52.10</code><name>Neveldzētie kaļķi, veldzētie kaļķi un hidrauliskie kaļķi</name><description></description><parent>23.52</parent></classifier><classifier><code>23.52.10.33.00</code><name>Nedzēsti (neveldzēti) kaļķi (izņemot kalcija oksīdu un hidroksīdu, PRODCOM kods 20.12.19.90) (kg)</name><description>Nedzēsti (neveldzēti) kaļķi (izņemot kalcija oksīdu un hidroksīdu, PRODCOM kods 20.12.19.90)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2522 10</description><parent>23.52.10</parent></classifier><classifier><code>23.52.10.35.00</code><name>Dzēsti (veldzēti) kaļķi (izņemot kalcija oksīdu un hidroksīdu, PRODCOM kods 20.12.19.90) (kg)</name><description>Dzēsti (veldzēti) kaļķi (izņemot kalcija oksīdu un hidroksīdu, PRODCOM kods 20.12.19.90)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2522 20</description><parent>23.52.10</parent></classifier><classifier><code>23.52.10.50.00</code><name>Hidrauliskie kaļķi (izņemot kalcija oksīdu un hidroksīdu, PRODCOM kods 20.12.19.90) (kg)</name><description>Hidrauliskie kaļķi (izņemot kalcija oksīdu un hidroksīdu, PRODCOM kods 20.12.19.90)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2522 30</description><parent>23.52.10</parent></classifier><classifier><code>23.52.20</code><name>Ģipsis</name><description></description><parent>23.52</parent></classifier><classifier><code>23.52.20.00.00</code><name>Ģipsis, kas sastāv no kalcinēta ģipša (dedzināta ģipšakmens) vai kalcija sulfāta (ieskaitot celtniecībai paredzēto, audumu vai papīra pārklāšanai, piesūcināšanai, zobārstniecībai) (izņemot ģipšakmeni, anhidrītu, PRODCOM kods 08.11.20.30) (kg)</name><description>Ģipsis, kas sastāv no kalcinēta ģipša (dedzināta ģipšakmens) vai kalcija sulfāta (ieskaitot celtniecībai paredzēto, audumu vai papīra pārklāšanai, piesūcināšanai, zobārstniecībai) (izņemot ģipšakmeni, anhidrītu, PRODCOM kods 08.11.20.30)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2520 20</description><parent>23.52.20</parent></classifier><classifier><code>23.52.30</code><name>Kalcinēts vai aglomerēts dolomīts</name><description></description><parent>23.52</parent></classifier><classifier><code>23.52.30.30.00</code><name>Kalcinēts (karsēts) un dedzināts dolomīts, neapstrādāts vai rupji apstrādāts, sazāģēts vai nesazāģēts vai citādi sadalīts dolomīts, taisnstūra vai kvadrātveida blokos vai plātnēs (izņemot nekarsētu, nededzinātu dolomītu, PRODCOM kods 08.11.30.30) (kg)</name><description>Kalcinēts (karsēts) un dedzināts dolomīts, neapstrādāts vai rupji apstrādāts, sazāģēts vai nesazāģēts vai citādi sadalīts dolomīts, taisnstūra vai kvadrātveida blokos vai plātnēs (izņemot nekarsētu, nededzinātu dolomītu, PRODCOM kods 08.11.30.30)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2518 20</description><parent>23.52.30</parent></classifier><classifier><code>23.52.30.51.00</code><name>Dolomīta blietēšanas maisījums (kg)</name><description>Dolomīta blietēšanas maisījums_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3816 00 10</description><parent>23.52.30</parent></classifier><classifier><code>23.6</code><name>Betona, cementa un ģipša izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.61</code><name>Būvniecībai paredzēto betona, mākslīgā akmens izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.6</parent></classifier><classifier><code>23.61.11</code><name>Betona vai mākslīgā akmens flīzes, plāksnes, ķieģeļi un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>23.61</parent></classifier><classifier><code>23.61.11.30.00</code><name>Celtniecības bloki un ķieģeļi no cementa, betona, mākslīgā akmens (celtniecības bloki no gāzbetona, keramzītbetona u. c.) (kg)</name><description>Celtniecības bloki un ķieģeļi no cementa, betona, mākslīgā akmens (celtniecības bloki no gāzbetona, keramzītbetona u. c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6810[.11(.10 + .90)]</description><parent>23.61.11</parent></classifier><classifier><code>23.61.11.50.00</code><name>Flīzes, akmens plāksnes, bruģakmeņi un līdzīgi izstrādājumi no cementa, betona, mākslīgā akmens (izņemot celtniecības blokus un ķieģeļus) (kg)</name><description>Flīzes, akmens plāksnes, bruģakmeņi un līdzīgi izstrādājumi no cementa, betona, mākslīgā akmens (izņemot celtniecības blokus un ķieģeļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6810 19</description><parent>23.61.11</parent></classifier><classifier><code>23.61.12</code><name>Saliekamie būvniecības vai inženierbūvniecības konstrukciju elementi no cementa, betona vai mākslīgā akmens</name><description></description><parent>23.61</parent></classifier><classifier><code>23.61.12.00.00</code><name>Rūpnieciski ražoti saliekamie, strukturālie konstrukciju elementi būvniecībai vai inženierceltniecībai no cementa, betona, mākslīgā akmens (apšuves paneļi, iekšējās sienas, grīdu, griestu sekcijas, pārsedzes, pamatu bloki, ejas, karnīzes un tml. izstrādājumi) (kg)</name><description>Rūpnieciski ražoti saliekamie, strukturālie konstrukciju elementi būvniecībai vai inženierceltniecībai no cementa, betona, mākslīgā akmens (apšuves paneļi, iekšējās sienas, grīdu, griestu sekcijas, pārsedzes, pamatu bloki, ejas, karnīzes un tml. izstrādājumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6810 91</description><parent>23.61.12</parent></classifier><classifier><code>23.61.20</code><name>Saliekamās būvkonstrukcijas no betona</name><description></description><parent>23.61</parent></classifier><classifier><code>23.61.20.00.00</code><name>Betona saliekamās ēku būvkonstrukcijas (mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, siltumnīcas, to konstrukcijas ) (EUR)</name><description>Betona saliekamās ēku būvkonstrukcijas (mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, siltumnīcas, to konstrukcijas )_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9406 90 90b</description><parent>23.61.20</parent></classifier><classifier><code>23.62</code><name>Būvniecībai paredzēto ģipša izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.6</parent></classifier><classifier><code>23.62.10</code><name>Būvniecībai paredzētie ģipša izstrādājumi</name><description></description><parent>23.62</parent></classifier><classifier><code>23.62.10.50.00</code><name>Paneļi, plāksnes, plāksnītes, flīzes, dakstiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi no ģipša vai maisījumiem uz ģipša bāzes, pārklāti vai stiegroti tikai ar papīru vai kartonu (izņemot izstrādājumus, kas aglomerēti ar ģipsi, ornamentētus) (m2)</name><description>Paneļi, plāksnes, plāksnītes, flīzes, dakstiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi no ģipša vai maisījumiem uz ģipša bāzes, pārklāti vai stiegroti tikai ar papīru vai kartonu (izņemot izstrādājumus, kas aglomerēti ar ģipsi, ornamentētus)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6809 11</description><parent>23.62.10</parent></classifier><classifier><code>23.62.10.90.00</code><name>Paneļi, plāksnes, plāksnītes, flīzes, dakstiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi no ģipša vai maisījumiem uz ģipša bāzes, kas nav pārklāti vai stiegroti tikai ar papīru vai kartonu (izņemot izstrādājumus, kas aglomerēti ar ģipsi, ornamentētus) (m2)</name><description>Paneļi, plāksnes, plāksnītes, flīzes, dakstiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi no ģipša vai maisījumiem uz ģipša bāzes, kas nav pārklāti vai stiegroti tikai ar papīru vai kartonu (izņemot izstrādājumus, kas aglomerēti ar ģipsi, ornamentētus)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6809 19</description><parent>23.62.10</parent></classifier><classifier><code>23.63</code><name>Gatavo betona maisījumu ražošana</name><description></description><parent>23.6</parent></classifier><classifier><code>23.63.10</code><name>Gatavie betona maisījumi</name><description></description><parent>23.63</parent></classifier><classifier><code>23.63.10.00.00</code><name>Liešanai gatavs betons (kg)</name><description>Liešanai gatavs betons_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 50 10</description><parent>23.63.10</parent></classifier><classifier><code>23.64</code><name>Javu ražošana</name><description></description><parent>23.6</parent></classifier><classifier><code>23.64.10</code><name>Javas</name><description></description><parent>23.64</parent></classifier><classifier><code>23.64.10.00.00</code><name>Rūpnieciski izgatavotas javas  (kg)</name><description>Rūpnieciski izgatavotas javas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3824 50 90</description><parent>23.64.10</parent></classifier><classifier><code>23.65</code><name>Šķiedru cementa izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.6</parent></classifier><classifier><code>23.65.11</code><name>Plātnes, bloki un līdzīgi izstrādājumi no augu valsts šķiedrām, salmiem vai koksnes atkritumiem, kas aglomerēti ar minerālsaistvielām</name><description></description><parent>23.65</parent></classifier><classifier><code>23.65.11.00.00</code><name>Paneļi, plātnes, plātnītes, dakstiņi, bloki un tamlīdzīgi izstrādājumi no augu šķiedrām, salmiem vai ēveļskaidām, šķeldas, drumslām, zāģu skaidām vai citiem koksnes atkritumiem, kas aglomerēti ar cementu, ģipsi vai pārējām minerālsaistvielām (m2)</name><description>Paneļi, plātnes, plātnītes, dakstiņi, bloki un tamlīdzīgi izstrādājumi no augu šķiedrām, salmiem vai ēveļskaidām, šķeldas, drumslām, zāģu skaidām vai citiem koksnes atkritumiem, kas aglomerēti ar cementu, ģipsi vai pārējām minerālsaistvielām_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6808</description><parent>23.65.11</parent></classifier><classifier><code>23.65.12</code><name>Izstrādājumi no azbestcementa, no cementa ar celulozes šķiedrām vai līdzīgiem materiāliem</name><description></description><parent>23.65</parent></classifier><classifier><code>23.65.12.20.00</code><name>Izstrādājumi no azbestcementa, no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgiem šķiedru maisījumiem (piem., azbesta, celulozes vai augu valsts šķiedru, sintētisko polimēru, stikla vai metālisko šķiedru maisījumiem, utt.) un cementa vai citām hidrauliskām saistvielām, kas satur azbestu (kg)</name><description>Izstrādājumi no azbestcementa, no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgiem šķiedru maisījumiem (piem., azbesta, celulozes vai augu valsts šķiedru, sintētisko polimēru, stikla vai metālisko šķiedru maisījumiem, utt.) un cementa vai citām hidrauliskām saistvielām, kas satur azbestu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6811 40</description><parent>23.65.12</parent></classifier><classifier><code>23.65.12.40.00</code><name>Loksnes (iesk. gofrētas), paneļi, plāksnes, dakstiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgiem šķiedru maisījumiem (piem., azbesta, celulozes vai augu valsts šķiedru, sintētisko polimēru, stikla vai metālisko šķiedru maisījumiem, utt.) un cementa vai citām hidrauliskām saistvielām, kas nesatur azbestu (m2)</name><description>Loksnes (iesk. gofrētas), paneļi, plāksnes, dakstiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgiem šķiedru maisījumiem (piem., azbesta, celulozes vai augu valsts šķiedru, sintētisko polimēru, stikla vai metālisko šķiedru maisījumiem, utt.) un cementa vai citām hidrauliskām saistvielām, kas nesatur azbestu_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6811[.81 + .82]</description><parent>23.65.12</parent></classifier><classifier><code>23.65.12.70.00</code><name>Citi izstrādājumi no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgu šķiedru maisījumiem, kas nesatur azbestu (izņemot viļņotas vai citas loksnes, paneļus, dakstiņus, flīzes, bruģi un līdzīgus izstrādājumus) (kg)</name><description>Citi izstrādājumi no celulozes šķiedru cementa vai tamlīdzīgu šķiedru maisījumiem, kas nesatur azbestu (izņemot viļņotas vai citas loksnes, paneļus, dakstiņus, flīzes, bruģi un līdzīgus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6811 89</description><parent>23.65.12</parent></classifier><classifier><code>23.69</code><name>Citu betona, ģipša, cementa, mākslīgā akmens izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.6</parent></classifier><classifier><code>23.69.11</code><name>Pārējie citur neklasificēti izstrādājumi no ģipša vai no maisījumiem uz ģipša pamata</name><description></description><parent>23.69</parent></classifier><classifier><code>23.69.11.00.00</code><name>Izstrādājumi uz ģipša vai no maisījumiem uz ģipša bāzes, citur neklasificēti (piem., veidnē veidoti izstrādājumi - ģipša lējumi, statuetes, rozetes, kolonnas, bļodas, vāzes, ornamentālas preces, industriāli veidojumi u.c.) (kg)</name><description>Izstrādājumi uz ģipša vai no maisījumiem uz ģipša bāzes, citur neklasificēti (piem., veidnē veidoti izstrādājumi - ģipša lējumi, statuetes, rozetes, kolonnas, bļodas, vāzes, ornamentālas preces, industriāli veidojumi u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6809 90</description><parent>23.69.11</parent></classifier><classifier><code>23.69.19</code><name>Citur neklasificēti cementa, betona vai mākslīgā akmens izstrādājumi</name><description></description><parent>23.69</parent></classifier><classifier><code>23.69.19.30.00</code><name>Cementa, betona vai mākslīgā akmens caurules (kg)</name><description>Cementa, betona vai mākslīgā akmens caurules_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6810 99 00a</description><parent>23.69.19</parent></classifier><classifier><code>23.69.19.80.00</code><name>Izstrādājumi no cementa, betona, mākslīgā akmens, kas nav paredzēti celtniecībai (ieskaitot vāzes; puķu podus; ēku vai dārza izrotājumus; statujas un dekoratīvos izstrādājumus; mēbeles) (kg)</name><description>Izstrādājumi no cementa, betona, mākslīgā akmens, kas nav paredzēti celtniecībai (ieskaitot vāzes; puķu podus; ēku vai dārza izrotājumus; statujas un dekoratīvos izstrādājumus; mēbeles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6810 99 00b</description><parent>23.69.19</parent></classifier><classifier><code>23.7</code><name>Būvakmeņu  un dekoratīvo akmeņu zāģēšana, apdare un apstrāde</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.70</code><name>Būvakmeņu  un dekoratīvo akmeņu zāģēšana, apdare un apstrāde</name><description></description><parent>23.7</parent></classifier><classifier><code>23.70.11</code><name>Apstrādāts marmors, travertīns, alabastrs un to izstrādājumi (izņemot bruģakmeņus, ietvju apmales akmeņus, plāksnes, flīzes, kvadrātveida blokus un līdzīgus izstrādājumus); mākslīgi krāsotas marmora, travertīna un alabastra granulas, drupatas un pulveris</name><description></description><parent>23.70</parent></classifier><classifier><code>23.70.11.00.00</code><name>Apstrādāts pieminekļu/būvniecības akmens un tā izstrādājumi no marmora, travertīna un alabastra (izņemot plāksnītes, klucīšus /tamlīdzīgus izstrādājumus, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm, bruģakmeņus, ietves malas akmeņus, akmens plāksnes) (kg)</name><description>Apstrādāts pieminekļu/būvniecības akmens un tā izstrādājumi no marmora, travertīna un alabastra (izņemot plāksnītes, klucīšus /tamlīdzīgus izstrādājumus, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm, bruģakmeņus, ietves malas akmeņus, akmens plāksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6802[.21 + .91]</description><parent>23.70.11</parent></classifier><classifier><code>23.70.12</code><name>Citi apstrādāti akmeņi pieminekļiem vai būvniecībai un to izstrādājumi; citu dabisko akmeņu mākslīgi krāsotas granulas un pulveris; izstrādājumi no aglomerēta slānekļa</name><description></description><parent>23.70</parent></classifier><classifier><code>23.70.12.10.00</code><name>Dabiskā akmens bruģakmeņi; ietvju apmales un plāksnes (izņemot slānekļa, dabiskā šīfera ieguve, skat. PRODCOM kodus 08.11.40.00, 08.99.10.00, izstrādājumus no  dabiskā slānekļa (šīfera), PRODCOM kods 23.70.12.80) (kg)</name><description>Dabiskā akmens bruģakmeņi; ietvju apmales un plāksnes (izņemot slānekļa, dabiskā šīfera ieguve, skat. PRODCOM kodus 08.11.40.00, 08.99.10.00, izstrādājumus no  dabiskā slānekļa (šīfera), PRODCOM kods 23.70.12.80)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6801</description><parent>23.70.12</parent></classifier><classifier><code>23.70.12.30.00</code><name>Dabiskā akmens flīzes, plāksnes, klucīši un līdzīgi taisnstūra (ieskaitot kvadrāta) vai citas formas izstrādājumi, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm; mākslīgi krāsotas dabiskā akmens granulas, drupatas un pulveris (kg)</name><description>Dabiskā akmens flīzes, plāksnes, klucīši un līdzīgi taisnstūra (ieskaitot kvadrāta) vai citas formas izstrādājumi, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm; mākslīgi krāsotas dabiskā akmens granulas, drupatas un pulveris_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6802 10</description><parent>23.70.12</parent></classifier><classifier><code>23.70.12.60.00</code><name>Apstrādāts pieminekļu/būvniecības akmens un tā izstrādājumi no granīta (izņemot plāksnītes, klucīšus/tamlīdzīgus izstrādājumus, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm; dabiskā akmens bruģakmeņus, ietves apmales akmeņus un akmens plāksnes) (kg)</name><description>Apstrādāts pieminekļu/būvniecības akmens un tā izstrādājumi no granīta (izņemot plāksnītes, klucīšus/tamlīdzīgus izstrādājumus, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm; dabiskā akmens bruģakmeņus, ietves apmales akmeņus un akmens plāksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6802[.23 + .93(.10 + .90)]</description><parent>23.70.12</parent></classifier><classifier><code>23.70.12.70.00</code><name>Apstrādāts pieminekļu vai būvniecības akmens un tā izstrādājumi (izņemot no granīta vai slānekļa, plāksnes, klucīšus un tamlīdzīgus izstrādājumus, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm) (kg)</name><description>Apstrādāts pieminekļu vai būvniecības akmens un tā izstrādājumi (izņemot no granīta vai slānekļa, plāksnes, klucīšus un tamlīdzīgus izstrādājumus, kuru lielākā virsma ievietojas kvadrātā, kura mala ir &amp;lt; 7 cm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6802[.29 + .92 + .99(.10 + .90)]</description><parent>23.70.12</parent></classifier><classifier><code>23.70.12.80.00</code><name>Apstrādāts dabiskais slāneklis (dabiskais šīferis) un dabiskā vai aglomerētā slānekļa izstrādājumi (piem., jumta šīfera plāksnes, apšuvuma plāksnes, hidroizolācijas šīferis) (kg)</name><description>Apstrādāts dabiskais slāneklis (dabiskais šīferis) un dabiskā vai aglomerētā slānekļa izstrādājumi (piem., jumta šīfera plāksnes, apšuvuma plāksnes, hidroizolācijas šīferis)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6803[.00(.10 + .90)]</description><parent>23.70.12</parent></classifier><classifier><code>23.9</code><name>Citu abrazīvo un nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>23.91</code><name>Abrazīvo izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.9</parent></classifier><classifier><code>23.91.11</code><name>Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tamlīdzīgi izstrādājumi, bez ietvara, paredzēti akmens apstrādei, to daļas no dabiskā akmens, aglomerētiem, dabiskiem vai mākslīgiem abrazīviem vai no keramikas</name><description></description><parent>23.91</parent></classifier><classifier><code>23.91.11.10.00</code><name>Dzirnakmeņi un galodas slīpēšanai, asināšanai, drupināšanai, malšanai vai smalcināšanai, bez ietvariem (kg)</name><description>Dzirnakmeņi un galodas slīpēšanai, asināšanai, drupināšanai, malšanai vai smalcināšanai, bez ietvariem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6804 10</description><parent>23.91.11</parent></classifier><classifier><code>23.91.11.20.00</code><name>Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi bez ietvariem, no aglomerētiem sintētiskajiem vai dabiskajiem dimantiem (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai, smalcināšanai) (kg)</name><description>Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi bez ietvariem, no aglomerētiem sintētiskajiem vai dabiskajiem dimantiem (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai, smalcināšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6804 21</description><parent>23.91.11</parent></classifier><classifier><code>23.91.11.30.00</code><name>Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi, bez ietvariem, no stiegrotiem sintētiskiem vai mākslīgiem sveķiem; no mākslīgiem abrazīviem ar saistvielu (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai, smalcināšanai) (kg)</name><description>Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi, bez ietvariem, no stiegrotiem sintētiskiem vai mākslīgiem sveķiem; no mākslīgiem abrazīviem ar saistvielu (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai, smalcināšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6804 22 18</description><parent>23.91.11</parent></classifier><classifier><code>23.91.11.40.00</code><name>Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi, bez ietvariem, no nestiegrotiem sintētiskiem vai mākslīgiem sveķiem; no mākslīgiem abrazīviem ar saistvielu (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai, smalcināšanai) (kg)</name><description>Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi, bez ietvariem, no nestiegrotiem sintētiskiem vai mākslīgiem sveķiem; no mākslīgiem abrazīviem ar saistvielu (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai, smalcināšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6804 22 12</description><parent>23.91.11</parent></classifier><classifier><code>23.91.11.50.00</code><name>Dzirnakmeņi un galodas; slīpripas un tml. izstrādājumi, bez ietvariem, no keramikas vai silikātu materiāliem (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai vai smalcināšanai) (kg)</name><description>Dzirnakmeņi un galodas; slīpripas un tml. izstrādājumi, bez ietvariem, no keramikas vai silikātu materiāliem (izņemot dzirnakmeņus un galodas malšanai, slīpēšanai vai smalcināšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6804 22 30</description><parent>23.91.11</parent></classifier><classifier><code>23.91.11.90.00</code><name>Citādi dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi bez ietvara; akmeņi asināšanai un pulēšanai ar roku (iesk. dabiskā akmens) (kg)</name><description>Citādi dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tml. izstrādājumi bez ietvara; akmeņi asināšanai un pulēšanai ar roku (iesk. dabiskā akmens)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6804[.22(.50 + .90) + .23 + .30]</description><parent>23.91.11</parent></classifier><classifier><code>23.91.12</code><name>Abrazīvs pulveris vai graudi uz tekstilmateriāla, papīra vai kartona pamatnes</name><description></description><parent>23.91</parent></classifier><classifier><code>23.91.12.30.00</code><name>Dabisks vai mākslīgs abrazīvais pulveris vai graudi, tikai uz austa tekstilmateriāla pamatnes (m2)</name><description>Dabisks vai mākslīgs abrazīvais pulveris vai graudi, tikai uz austa tekstilmateriāla pamatnes_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6805 10</description><parent>23.91.12</parent></classifier><classifier><code>23.91.12.50.00</code><name>Dabisks vai mākslīgs abrazīvais pulveris vai graudi, tikai uz papīra vai kartona pamatnes (m2)</name><description>Dabisks vai mākslīgs abrazīvais pulveris vai graudi, tikai uz papīra vai kartona pamatnes_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6805 20</description><parent>23.91.12</parent></classifier><classifier><code>23.91.12.90.00</code><name>Dabisks vai mākslīgs abrazīvais pulveris vai graudi uz citu materiālu pamata (izņemot tikai uz austa tekstilmateriāla vai papīra vai kartona pamata) (m2)</name><description>Dabisks vai mākslīgs abrazīvais pulveris vai graudi uz citu materiālu pamata (izņemot tikai uz austa tekstilmateriāla vai papīra vai kartona pamata)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6805 30</description><parent>23.91.12</parent></classifier><classifier><code>23.99</code><name>Citur neklasificētu nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>23.9</parent></classifier><classifier><code>23.99.11</code><name>Apstrādāta azbesta šķiedra; maisījumi uz azbesta un magnija karbonāta pamata; šādu maisījumu vai azbesta izstrādājumi; berzes materiāli bremzēm, sajūgiem un līdzīgiem mehānismiem, neiemontēti</name><description></description><parent>23.99</parent></classifier><classifier><code>23.99.11.00.00</code><name>Apstrādātas azbesta šķiedras; maisījumi uz azbesta vai azbesta un magnija karbonāta bāzes; šādu maisījumu vai azbesta izstrādājumi (piem. diegi, audumi, apģērbs, galvassegas, apavi, starplikas); berzes materiāli un izstrādājumi no tiem (piem., loksnes, ruļļi, lentas, segmenti, diski, paplāksņi, uzlikas, kluči), nesamontēti, bremzēm, sajūgiem un tml. mehānismiem (kg)</name><description>Apstrādātas azbesta šķiedras; maisījumi uz azbesta vai azbesta un magnija karbonāta bāzes; šādu maisījumu vai azbesta izstrādājumi (piem. diegi, audumi, apģērbs, galvassegas, apavi, starplikas); berzes materiāli un izstrādājumi no tiem (piem., loksnes, ruļļi, lentas, segmenti, diski, paplāksņi, uzlikas, kluči), nesamontēti, bremzēm, sajūgiem un tml. mehānismiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6812[.80(.10 + .90) + .91 + .99(.10 + .90)] + 6813[.20 + .81 + .89]</description><parent>23.99.11</parent></classifier><classifier><code>23.99.12</code><name>Asfalta vai līdzīgu materiālu izstrādājumi</name><description></description><parent>23.99</parent></classifier><classifier><code>23.99.12.55.00</code><name>Asfalta vai tml. materiāla izstrādājumi ruļļos (piem., no naftas bituma vai akmeņogļu piķa - jumta segums vai ūdensizturīga jumta pape, flīzes uz bitumena pamata, u.c.) (m2)</name><description>Asfalta vai tml. materiāla izstrādājumi ruļļos (piem., no naftas bituma vai akmeņogļu piķa - jumta segums vai ūdensizturīga jumta pape, flīzes uz bitumena pamata, u.c.)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 6807 10</description><parent>23.99.12</parent></classifier><classifier><code>23.99.12.90.00</code><name>Izstrādājumi uz bitumena, asfalta vai akmeņogļu piķa pamata (piem., caurules, konteineri, flīzes, ķieģeļi, jumta paneļi) (izņemot ruļļos) (kg)</name><description>Izstrādājumi uz bitumena, asfalta vai akmeņogļu piķa pamata (piem., caurules, konteineri, flīzes, ķieģeļi, jumta paneļi) (izņemot ruļļos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6807 90</description><parent>23.99.12</parent></classifier><classifier><code>23.99.13</code><name>Bitumena maisījumi uz dabisko un mākslīgo akmens materiālu un bitumena, dabiskā asfalta vai līdzīgu vielu bāzes, ko izmanto kā saistvielas</name><description></description><parent>23.99</parent></classifier><classifier><code>23.99.13.10.00</code><name>Bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, dabiskā bituma, naftas bitumena, minerāldarvu vai minerāldarvu piķa bāzes (piem., bitumena mastikas, asfalta/bitumena lakas, asfalta bitumens, asfaltbetons, emulsijas, u.c.) (kg)</name><description>Bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, dabiskā bituma, naftas bitumena, minerāldarvu vai minerāldarvu piķa bāzes (piem., bitumena mastikas, asfalta/bitumena lakas, asfalta bitumens, asfaltbetons, emulsijas, u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2715</description><parent>23.99.13</parent></classifier><classifier><code>23.99.13.20.00</code><name>Darvotas šķembas (makadams) (kg)</name><description>Darvotas šķembas (makadams)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2517 30</description><parent>23.99.13</parent></classifier><classifier><code>23.99.14</code><name>Mākslīgais grafīts; koloīdais vai puskoloīdais grafīts; produkti uz grafīta vai citu oglekļa formu pamata pusfabrikātu veidā</name><description></description><parent>23.99</parent></classifier><classifier><code>23.99.14.00.00</code><name>Mākslīgais grafīts, koloidālais, puskoloidālais grafīts; izstrādājumi uz grafīta vai citāda oglekļa bāzes pastas, brikešu, plātņu vai citu pusfabrikātu veidā (kg)</name><description>Mākslīgais grafīts, koloidālais, puskoloidālais grafīts; izstrādājumi uz grafīta vai citāda oglekļa bāzes pastas, brikešu, plātņu vai citu pusfabrikātu veidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3801[.10 + .20(.10 + .90) + .30 + .90]</description><parent>23.99.14</parent></classifier><classifier><code>23.99.15</code><name>Mākslīgais korunds</name><description></description><parent>23.99</parent></classifier><classifier><code>23.99.15.00.00</code><name>Mākslīgais korunds, arī ar nenoteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot mehāniskus maisījumus) (kg)</name><description>Mākslīgais korunds, arī ar nenoteiktu ķīmisko sastāvu (izņemot mehāniskus maisījumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2818[.10(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>23.99.15</parent></classifier><classifier><code>23.99.19</code><name>Citur neklasificēti nemetālu minerālprodukti (piem., kalcinēts kaolīns, sausu mālu pulveri u.c.)</name><description></description><parent>23.99</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.10.00</code><name>Sārņu (izdedžu) vate; akmens vate un tamlīdzīgi minerālvates veidi (ieskaitot to maisījumus), blokos, loksnēs vai ruļļos (izņemot stikla vati, skat. PRODCOM kodus 23.14) (kg)</name><description>Sārņu (izdedžu) vate; akmens vate un tamlīdzīgi minerālvates veidi (ieskaitot to maisījumus), blokos, loksnēs vai ruļļos (izņemot stikla vati, skat. PRODCOM kodus 23.14)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6806 10</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.20.00</code><name>Uzpūsts vermikulīts, uzpūsti māli, putoti izdedži un tamlīdzīgi minerālu materiāli ar palielinātu apjomu (ieskaitot to maisījumus) (piem., keramzīts, māla pulveris, māla porcelāna masa) (kg)</name><description>Uzpūsts vermikulīts, uzpūsti māli, putoti izdedži un tamlīdzīgi minerālu materiāli ar palielinātu apjomu (ieskaitot to maisījumus) (piem., keramzīts, māla pulveris, māla porcelāna masa)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6806[.20(.10 + .90)]</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.30.00</code><name>Siltuma, skaņu izolējoši un absorbējošu minerālu materiālu maisījumi un izstrādājumi, citur neklasificēti (kg)</name><description>Siltuma, skaņu izolējoši un absorbējošu minerālu materiālu maisījumi un izstrādājumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6806 90</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.40.00</code><name>Kalcinēts (karsēts) kaolīns (kg)</name><description>Kalcinēts (karsēts) kaolīns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2507 00 20b</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.50.00</code><name>Apstrādāta vizla un tās izstrādājumi, ieskaitot aglomerētu vai reģenerētu vizlu uz papīra, kartona vai cita materiāla pamatnes vai bez tās (kg)</name><description>Apstrādāta vizla un tās izstrādājumi, ieskaitot aglomerētu vai reģenerētu vizlu uz papīra, kartona vai cita materiāla pamatnes vai bez tās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6814[.10 + .90]</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.70.00</code><name>Oglekļa škiedras; grafīta vai citāda oglekļa materiālu izstrādājumi, kas nav izmantojami elektrotehnikā (piem., oglekļa šķiedru audumi) (kg)</name><description>Oglekļa škiedras; grafīta vai citāda oglekļa materiālu izstrādājumi, kas nav izmantojami elektrotehnikā (piem., oglekļa šķiedru audumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6815[.11 + .12 + .13 + .19]</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.80.00</code><name>Kūdras izstrādājumi, citur neminēti  (ieskaitot loksnes, cilindriskus apvalkus un augu stādu podiņus) (izņemot tekstilizstrādājumus no kūdras šķiedras, skat. attiecīgo izstrādājumu kodus) (kg)</name><description>Kūdras izstrādājumi, citur neminēti  (ieskaitot loksnes, cilindriskus apvalkus un augu stādu podiņus) (izņemot tekstilizstrādājumus no kūdras šķiedras, skat. attiecīgo izstrādājumu kodus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6815 20</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>23.99.19.91.00</code><name>Izstrādājumi no akmens vai citām minerālām vielām, citur neklasificēti (kg)</name><description>Izstrādājumi no akmens vai citām minerālām vielām, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6815 99</description><parent>23.99.19</parent></classifier><classifier><code>24</code><name>METĀLU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>24.1</code><name>Čuguna, tērauda un dzelzs sakausējumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>24.10</code><name>Neleģēta čuguna, tērauda un dzelzs sakausējumu (ferosakausējumu)ražošana</name><description></description><parent>24.1</parent></classifier><classifier><code>24.10.11</code><name>Čuguns un spoguļčuguns lietņos, bluķos un citās pirmformās</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.11.00.00</code><name>Neapstrādāts čuguns un spoguļčuguns lietņos, bluķos un citās pirmformās (leģēts / neleģēts) (kg)</name><description>Neapstrādāts čuguns un spoguļčuguns lietņos, bluķos un citās pirmformās (leģēts / neleģēts)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7201[.10(.11 + .19 + .30 + .90) + .20 + .50(.10 + .90)]</description><parent>24.10.11</parent></classifier><classifier><code>24.10.12</code><name>Ferosakausējumi</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.10.00</code><name>Feromangāns ar oglekļa saturu vairāk par 2% no masas, granulās, kuru lielums ir 5 mm vai mazāks, ar mangāna saturu vairāk par 65% no masas (kg)</name><description>Feromangāns ar oglekļa saturu vairāk par 2% no masas, granulās, kuru lielums ir 5 mm vai mazāks, ar mangāna saturu vairāk par 65% no masas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 11 20</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.20.00</code><name>Feromangāns ar oglekļa saturu vairāk par 2% no masas (izņemot feromangānu granulās, kuru lielums ir 5 mm vai mazāks, ar mangāna saturu vairāk par 65% no masas) (kg)</name><description>Feromangāns ar oglekļa saturu vairāk par 2% no masas (izņemot feromangānu granulās, kuru lielums ir 5 mm vai mazāks, ar mangāna saturu vairāk par 65% no masas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 11 80</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.25.00</code><name>Feromangāns ar oglekļa saturu 2% no masas vai mazāk (kg)</name><description>Feromangāns ar oglekļa saturu 2% no masas vai mazāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 19</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.35.00</code><name>Ferosilīcijs ar oglekļa saturu vairāk par 55% no masas (kg)</name><description>Ferosilīcijs ar oglekļa saturu vairāk par 55% no masas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 21</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.36.00</code><name>Ferosilīcijs ar silīcija saturu 55% no masas vai mazāk un magnija saturu 4% vai vairāk, bet ne vairāk par 10% no masas (kg)</name><description>Ferosilīcijs ar silīcija saturu 55% no masas vai mazāk un magnija saturu 4% vai vairāk, bet ne vairāk par 10% no masas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 29 10</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.39.00</code><name>Ferosilīcijs ar silīcija saturu 55% no masas vai mazāk (izņemot ar magnija saturu 4% vai vairāk, bet ne vairāk par 10% no masas) (kg)</name><description>Ferosilīcijs ar silīcija saturu 55% no masas vai mazāk (izņemot ar magnija saturu 4% vai vairāk, bet ne vairāk par 10% no masas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 29 90</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.40.00</code><name>Feroniķelis (kg)</name><description>Feroniķelis_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 60</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.45.00</code><name>Ferosilīcijmangāns (kg)</name><description>Ferosilīcijmangāns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 30</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.50.00</code><name>Ferovolframs un ferosilīcijvolframs (kg)</name><description>Ferovolframs un ferosilīcijvolframs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 80</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.55.00</code><name>Ferotitāns un ferosilīcijtitāns (kg)</name><description>Ferotitāns un ferosilīcijtitāns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 91</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.60.00</code><name>Ferohroms (kg)</name><description>Ferohroms_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202[.41(.10 + .90) + .49(.10 + .50 + .90)]</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.65.00</code><name>Ferovanādijs (kg)</name><description>Ferovanādijs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 92</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.70.00</code><name>Feroniobijs (kg)</name><description>Feroniobijs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 93</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.75.00</code><name>Feromolibdēns (kg)</name><description>Feromolibdēns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 70</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.80.00</code><name>Ferofosfors (kg)</name><description>Ferofosfors_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 99 10</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.85.00</code><name>Ferosilīcijmagnijs (kg)</name><description>Ferosilīcijmagnijs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202 99 30</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.12.95.00</code><name>Ferohromsilīcijs; citur neminēti ferosakausējumi  (kg)</name><description>Ferohromsilīcijs; citur neminēti ferosakausējumi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7202[.50 + .99(.80)]</description><parent>24.10.12</parent></classifier><classifier><code>24.10.13</code><name>Dzelzsrūdas tiešās reducēšanas feroprodukti un citi porainie feroprodukti gabalos, saspiesti bumbiņās vai tamlīdzīgās formās; dzelzs ar pamatelementa minimālo masas saturu 99,94 % gabalos, saspiesta bumbiņās un tamlīdzīgās formās</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.13.00.00</code><name>Dzelzsrūdas tiešās reducēšanas (apstrādes) procesā iegūtie produkti un citi porainās dzelzs produkti gabalos, granulās, lodītēs vai līdzīgās formās; dzelzs gabalos, granulās vai līdzīgās formās, ar pamatelementa (piem., dzelzs) minimālo saturu &amp;gt; = 99,94% no svara (kg)</name><description>Dzelzsrūdas tiešās reducēšanas (apstrādes) procesā iegūtie produkti un citi porainās dzelzs produkti gabalos, granulās, lodītēs vai līdzīgās formās; dzelzs gabalos, granulās vai līdzīgās formās, ar pamatelementa (piem., dzelzs) minimālo saturu &amp;gt; = 99,94% no svara_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7203[.10 + .90]</description><parent>24.10.13</parent></classifier><classifier><code>24.10.14</code><name>Čuguna, spoguļčuguna vai tērauda granulas un pulveris</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.14.10.00</code><name>Neapstrādāta čuguna, spoguļčuguna, dzelzs vai tērauda granulas un pulveris (iesk. leģētā tērauda pulveri) (kg)</name><description>Neapstrādāta čuguna, spoguļčuguna, dzelzs vai tērauda granulas un pulveris (iesk. leģētā tērauda pulveri)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7205[.10 + .21 + .29]</description><parent>24.10.14</parent></classifier><classifier><code>24.10.14.20.00</code><name>Dzelzs vai tērauda lietņi lūžņu pārliešanai - rupji liešanas produkti lietņu formā bez fīdera vai siltumuzlikas ar redzamiem virsmas defektiem (izņemot produktus, kuru ķīmiskais sastāvs atbilst pārstrādes čuguna, spoguļčuguna vai ferosakausējumu definīcijai) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda lietņi lūžņu pārliešanai - rupji liešanas produkti lietņu formā bez fīdera vai siltumuzlikas ar redzamiem virsmas defektiem (izņemot produktus, kuru ķīmiskais sastāvs atbilst pārstrādes čuguna, spoguļčuguna vai ferosakausējumu definīcijai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7204 50</description><parent>24.10.14</parent></classifier><classifier><code>24.10.21</code><name>Neleģētais tērauds lietņos vai citās pirmformās un neleģētā tērauda pusfabrikāti</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.21.10.00</code><name>Dzelzs vai neleģētā tērauda plakanie pusfabrikāti ar taisnstūra (izņemot kvadrātveida) šķērsgriezumu, velmēti vai iegūti nepārtrauktā liešanā vai kalti (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģētā tērauda plakanie pusfabrikāti ar taisnstūra (izņemot kvadrātveida) šķērsgriezumu, velmēti vai iegūti nepārtrauktā liešanā vai kalti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7207[.12(.10 + .90) + .20(.32 + .39)]</description><parent>24.10.21</parent></classifier><classifier><code>24.10.21.21.00</code><name>Dzelzs un neleģēta tērauda lietņi, pirmformas un garie pusfabrikāti bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai ar dažāda veida šķērsgriezumiem, velmēti vai iegūti nepārtrauktā liešanā (kg)</name><description>Dzelzs un neleģēta tērauda lietņi, pirmformas un garie pusfabrikāti bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai ar dažāda veida šķērsgriezumiem, velmēti vai iegūti nepārtrauktā liešanā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7206 10 + 7207[.11(.11a + .14a + .16a) + .19(.12a) + .20(.11a + .15a + .17a + .52a)]</description><parent>24.10.21</parent></classifier><classifier><code>24.10.21.22.00</code><name>Citi dzelzs un neleģēta tērauda lietņi, pirmformas un garie pusfabrikāti (ieskaitot sagataves), kalti vai iegūti ar citām metodēm  (kg)</name><description>Citi dzelzs un neleģēta tērauda lietņi, pirmformas un garie pusfabrikāti (ieskaitot sagataves), kalti vai iegūti ar citām metodēm _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7206 90 + 7207[.11(.11b + .14b + .16b + .90) + .19(.12b + .19 + .80) + .20(.11b + .15b + .17b + .19 + .52b + .59 + .80)]</description><parent>24.10.21</parent></classifier><classifier><code>24.10.22</code><name>Nerūsējošais tērauds lietņos vai citās pirmformās un nerūsējošā tērauda pusfabrikāti</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.22.10.00</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda pusfabrikāti (plāksnes) ar taisnstūra (izņemot kvadrāta) šķērsgriezumu (kg)</name><description>Plakani nerūsējošā tērauda pusfabrikāti (plāksnes) ar taisnstūra (izņemot kvadrāta) šķērsgriezumu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7218[.91(.10 + .80)]</description><parent>24.10.22</parent></classifier><classifier><code>24.10.22.21.00</code><name>Nerūsējošais tērauds lietņos, citās pirmformās un garie pusfabrikāti bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai, ar dažādiem šķērsgriezumiem, velmēti vai iegūti nepārtrauktā liešanā (kg)</name><description>Nerūsējošais tērauds lietņos, citās pirmformās un garie pusfabrikāti bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai, ar dažādiem šķērsgriezumiem, velmēti vai iegūti nepārtrauktā liešanā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7218[.10(.00a) + .99(.11a + .20a)]</description><parent>24.10.22</parent></classifier><classifier><code>24.10.22.22.00</code><name>Citi nerūsējošā tērauda lietņi, pirmformas un gari pusfabrikāti, ar dažādiem šķērsgriezumiem, kalti (kg)</name><description>Citi nerūsējošā tērauda lietņi, pirmformas un gari pusfabrikāti, ar dažādiem šķērsgriezumiem, kalti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7218[.10(.00b) + .99(.11b + .19 + .20b + .80)]</description><parent>24.10.22</parent></classifier><classifier><code>24.10.23</code><name>Cita veida leģēts tērauds lietņos vai citās pirmformās un cita leģētā tērauda pusfabrikāti</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.23.10.00</code><name>Citi plakani leģētā tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) pusfabrikāti (kg)</name><description>Citi plakani leģētā tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) pusfabrikāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7224 90 14</description><parent>24.10.23</parent></classifier><classifier><code>24.10.23.21.00</code><name>Leģētais tērauds (izņemot nerūsējošā tērauda) lietņos, citās pirmformās un garos pusfabrikātos bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai (kg)</name><description>Leģētais tērauds (izņemot nerūsējošā tērauda) lietņos, citās pirmformās un garos pusfabrikātos bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7224[.10(.10a + .90a) + .90(.02a + .03a + .05a + .07a + .31a + .38a)]</description><parent>24.10.23</parent></classifier><classifier><code>24.10.23.22.00</code><name>Citi leģēta tērauda lietņi, pirmformas un gari pusfabrikāti (izņemot nerūsējošā tērauda) (izņemot bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai) (kg)</name><description>Citi leģēta tērauda lietņi, pirmformas un gari pusfabrikāti (izņemot nerūsējošā tērauda) (izņemot bezšuvju (viengabala) cauruļu ražošanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7224[.10(.10b + .90b) + .90(.02b + .03b + .05b + .07b + .18 + .31b + .38b + .90)]</description><parent>24.10.23</parent></classifier><classifier><code>24.10.31</code><name>Plakani neleģētā tērauda velmējumi, kas pēc karstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;gt; = 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.31.10.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, kodināti, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma (iesk. ar reljefu rakstu), ruļļos  (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, kodināti, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma (iesk. ar reljefu rakstu), ruļļos _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7208[.10 + .25 + .26 + .27 + .36 + .37 + .38 + .39]</description><parent>24.10.31</parent></classifier><classifier><code>24.10.31.30.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ar reljefa rakstu, kas radies tiešā velmēšanas procesā, bet neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma; produkti ar biezumu &amp;lt; 4,75 mm, bez reljefas struktūras (izņemot četrpusīgi vai slēgtā taisnstūra kalibrā velmēti, ar platumu &amp;lt; = 1,250 mm un biezumu &amp;gt; = 4 mm), ruļļos netīti (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ar reljefa rakstu, kas radies tiešā velmēšanas procesā, bet neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma; produkti ar biezumu &amp;lt; 4,75 mm, bez reljefas struktūras (izņemot četrpusīgi vai slēgtā taisnstūra kalibrā velmēti, ar platumu &amp;lt; = 1,250 mm un biezumu &amp;gt; = 4 mm), ruļļos netīti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7208[.40 + .53(.90) + .54]</description><parent>24.10.31</parent></classifier><classifier><code>24.10.31.50.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm (izņemot &quot;plati gludos&quot;), pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma, ruļļos netīti, bez reljefas struktūras; četrpusīgi vai slēgtā taisnstūra kalibrā velmēti, ar platumu &amp;lt; = 1,250 mm un biezumu &amp;gt; = 4 mm (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm (izņemot &quot;plati gludos&quot;), pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma, ruļļos netīti, bez reljefas struktūras; četrpusīgi vai slēgtā taisnstūra kalibrā velmēti, ar platumu &amp;lt; = 1,250 mm un biezumu &amp;gt; = 4 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7208[.51(.20 + .91 + .98) + .52(.10 + .91 + .99) + .53(.10) + .90(.20 + .80)]</description><parent>24.10.31</parent></classifier><classifier><code>24.10.32</code><name>Plakani neleģētā tērauda velmējumi, kas pēc karstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;lt; 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.32.10.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma, četrpusēji vai slēgtā taisnstūrveida kalibrā velmēti ar platumu &amp;gt; 150 mm, bet &amp;lt; 600 mm un biezumu &amp;gt; =  4 mm, ruļļos netīti, bez reljefas struktūras, kas parasti zināmi kā &quot;plati gludie&quot; (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma, četrpusēji vai slēgtā taisnstūrveida kalibrā velmēti ar platumu &amp;gt; 150 mm, bet &amp;lt; 600 mm un biezumu &amp;gt; =  4 mm, ruļļos netīti, bez reljefas struktūras, kas parasti zināmi kā &quot;plati gludie&quot;_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211 13</description><parent>24.10.32</parent></classifier><classifier><code>24.10.32.30.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma  (tai skaitā, ar biezumu &amp;gt; = 4,75 mm un citādi) (izņemot &quot;plati gludos&quot;) (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma  (tai skaitā, ar biezumu &amp;gt; = 4,75 mm un citādi) (izņemot &quot;plati gludos&quot;)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211[.14 + .19]</description><parent>24.10.32</parent></classifier><classifier><code>24.10.33</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, kas pēc karstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;gt; = 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.33.10.00</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos, tālākai velmēšanai  (kg)</name><description>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos, tālākai velmēšanai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7219[.11(.00a) + .12(.10a + .90a) + .13(.10a + .90a) + .14(.10a + .90a)]</description><parent>24.10.33</parent></classifier><classifier><code>24.10.33.20.00</code><name>Citi plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ruļļos ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (izņemot tālākai velmēšanai) (kg)</name><description>Citi plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ruļļos ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (izņemot tālākai velmēšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7219[.11(.00b) + .12(.10b + .90b) + .13(.10b + .90b) + .14(.10b + .90b)]</description><parent>24.10.33</parent></classifier><classifier><code>24.10.33.30.00</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm un biezumu &amp;lt; = 10 mm, pēc  karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti (slokšņu tērauds) (kg)</name><description>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm un biezumu &amp;lt; = 10 mm, pēc  karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti (slokšņu tērauds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7219[.22(.10 + .90) + .23 + .24]</description><parent>24.10.33</parent></classifier><classifier><code>24.10.33.40.00</code><name>Reversīvā četrvelmju stāvā iegūti plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm un biezumu &amp;gt; 10 mm, pēc  karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti (slokšņu tērauds) (kg)</name><description>Reversīvā četrvelmju stāvā iegūti plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm un biezumu &amp;gt; 10 mm, pēc  karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti (slokšņu tērauds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7219[.21(.10 + .90)]</description><parent>24.10.33</parent></classifier><classifier><code>24.10.34</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, kas pēc karstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;lt; 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.34.10.00</code><name>Plakani, nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, tālākai velmēšanai, ruļļos  (kg)</name><description>Plakani, nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, tālākai velmēšanai, ruļļos _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7220[.11(.00a) + .12(.00a)]</description><parent>24.10.34</parent></classifier><classifier><code>24.10.34.20.00</code><name>Citi plakani, nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (izņemot tālākai velmēšanai) (kg)</name><description>Citi plakani, nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (izņemot tālākai velmēšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7220[.11(.00b) + .12(.00b)]</description><parent>24.10.34</parent></classifier><classifier><code>24.10.35</code><name>Plakani cita leģētā tērauda velmējumi, kas pēc karstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;gt; = 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.35.10.00</code><name>Plakani, instrumentu tērauda vai cita leģēta tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (izņemot ātrgriezējtēraudu vai silīcijelektrotēraudu) (kg)</name><description>Plakani, instrumentu tērauda vai cita leģēta tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (izņemot ātrgriezējtēraudu vai silīcijelektrotēraudu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225[.30(.10 + .90)]</description><parent>24.10.35</parent></classifier><classifier><code>24.10.35.21.00</code><name>Plakani ātrgriezējtērauda velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti (tīti vai netīti ruļļos) (kg)</name><description>Plakani ātrgriezējtērauda velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti (tīti vai netīti ruļļos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225[.30(.30) + .40(.15)]</description><parent>24.10.35</parent></classifier><classifier><code>24.10.35.30.00</code><name>Plakani, instrumentu tērauda vai cita leģēta tērauda velmējumi, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot nerūsējošā tērauda) ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ruļļos netīti (izņemot organiski pārklātus produktus ar biezumu &amp;lt; 4,75 mm un produktus no ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda) (kg)</name><description>Plakani, instrumentu tērauda vai cita leģēta tērauda velmējumi, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot nerūsējošā tērauda) ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ruļļos netīti (izņemot organiski pārklātus produktus ar biezumu &amp;lt; 4,75 mm un produktus no ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225[.40(.12 + .40 + .60)]</description><parent>24.10.35</parent></classifier><classifier><code>24.10.35.40.00</code><name>Plakani cita leģēta tērauda velmējumi (izņemot nerūsējošā tērauda) ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar biezumu &amp;lt; 4,75 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti (izņemot produktus no instrumentu tērauda, ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda) (kg)</name><description>Plakani cita leģēta tērauda velmējumi (izņemot nerūsējošā tērauda) ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar biezumu &amp;lt; 4,75 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti (izņemot produktus no instrumentu tērauda, ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225 40 90</description><parent>24.10.35</parent></classifier><classifier><code>24.10.36</code><name>Plakani cita leģētā tērauda velmējumi, kas pēc karstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;lt; 600 mm (izņemot izstrādājumus no elektrotehniskā silīcijtērauda)</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.36.00.00</code><name>Plakani, cita leģēta tērauda (iesk. instrumentu tēraudu) (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot izstrādājumus no ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda) (kg)</name><description>Plakani, cita leģēta tērauda (iesk. instrumentu tēraudu) (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot izstrādājumus no ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226[.91(.20 + .91 + .99)]</description><parent>24.10.36</parent></classifier><classifier><code>24.10.41</code><name>Plakani neleģētā tērauda velmējumi, kas pēc aukstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;gt; = 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.41.10.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi - plāksnes, loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti, neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi - plāksnes, loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti, neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7209[.15 + .16(.90a) + .17(.90a) + .18(.91a + .99a) + .25 + .26(.90a) + .27(.90a) + .28(.90a) + .90(.20a + .80a)]</description><parent>24.10.41</parent></classifier><classifier><code>24.10.41.30.00</code><name>&quot;Elektrotehniskie&quot; dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādātas, nepārklātas, beigās nerūdītas (kg)</name><description>&quot;Elektrotehniskie&quot; dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādātas, nepārklātas, beigās nerūdītas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7209[.16(.90b) + .17(.90b) + .18(.91b + .99b) + .26(.90b) + .27(.90b) + .28(.90b) + .90(.20b + .80b)]</description><parent>24.10.41</parent></classifier><classifier><code>24.10.41.50.00</code><name>&quot;Elektrotehniskie&quot; dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādātas, nepārklātas, ar neorientētu graudainības struktūru (kg)</name><description>&quot;Elektrotehniskie&quot; dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādātas, nepārklātas, ar neorientētu graudainības struktūru_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7209[.16(.10) + .17(.10) + .18(.10) + .26(.10) + .27(.10) + .28(.10)]</description><parent>24.10.41</parent></classifier><classifier><code>24.10.42</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, kas pēc aukstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;gt; = 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.42.00.00</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi - loksnes, plates un platas sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas tālāk neapstrādāti) (kg)</name><description>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi - loksnes, plates un platas sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas tālāk neapstrādāti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7219[.31 + .32(.10 + .90) + .33(.10 + .90) + .34(.10 + .90) + .35(.10 + .90) + .90(.20 + .80)]</description><parent>24.10.42</parent></classifier><classifier><code>24.10.43</code><name>Plakani cita leģētā tērauda velmējumi, kas pēc aukstās velmēšanas nav tālāk apstrādāti, ar platumu &amp;gt; = 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.43.00.00</code><name>Plakani, citu leģēto tēraudu (izņemot nerūsējoša tērauda) velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti (izņemot velmējumus no ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda) (kg)</name><description>Plakani, citu leģēto tēraudu (izņemot nerūsējoša tērauda) velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti (izņemot velmējumus no ātrgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225 50 80</description><parent>24.10.43</parent></classifier><classifier><code>24.10.43.10.00</code><name>Plakani ātrgriezējtērauda velmējumi ar platumu 600 mm vai vairāk, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Plakani ātrgriezējtērauda velmējumi ar platumu 600 mm vai vairāk, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225 50 20</description><parent>24.10.43</parent></classifier><classifier><code>24.10.51</code><name>Plakani neleģētā tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm; plaķēti vai ar pārklājumu</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.51.11.00</code><name>Skārds, citas alvotas loksnes un sloksnes (ieskaitot elektrolītiski hromētu tēraudu (ECCS)) (izņemot alvotu, kura platums ir &amp;lt;600 mm un biezums &amp;lt;0,5 mm, bez tālākas apstrādes pēc virsmas apstrādes) (kg)</name><description>Skārds, citas alvotas loksnes un sloksnes (ieskaitot elektrolītiski hromētu tēraudu (ECCS)) (izņemot alvotu, kura platums ir &amp;lt;600 mm un biezums &amp;lt;0,5 mm, bez tālākas apstrādes pēc virsmas apstrādes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210[.11 + .12(.20 + .80) + .50 + .70(.10) + .90(.40)]</description><parent>24.10.51</parent></classifier><classifier><code>24.10.51.20.00</code><name>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, elektrolītiski cinkoti (kg)</name><description>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, elektrolītiski cinkoti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210 30</description><parent>24.10.51</parent></classifier><classifier><code>24.10.51.30.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - plāksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar citu metālu, piem., ar svina (iesk. svina un alvas sakausējumu), cinka, alumīnija (iesk. alumīnija un cinka sakausējumu) pārklājumu, izmantojot karstās iegremdēšanas metodi (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - plāksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar citu metālu, piem., ar svina (iesk. svina un alvas sakausējumu), cinka, alumīnija (iesk. alumīnija un cinka sakausējumu) pārklājumu, izmantojot karstās iegremdēšanas metodi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210[.20 + .41 + .49 + .61 + .69 + .90(.80)]</description><parent>24.10.51</parent></classifier><classifier><code>24.10.51.40.00</code><name>Plakani dzelzs un neleģētā tērauda velmējumi - loksnes ar organisko pārklājumu (iesk. plastmasas, krāsas) ar platumu &amp;gt; = 600 mm (kg)</name><description>Plakani dzelzs un neleģētā tērauda velmējumi - loksnes ar organisko pārklājumu (iesk. plastmasas, krāsas) ar platumu &amp;gt; = 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210 70 80</description><parent>24.10.51</parent></classifier><classifier><code>24.10.51.50.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, plaķēti  (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, plaķēti _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210 90 30</description><parent>24.10.51</parent></classifier><classifier><code>24.10.52</code><name>Plakani pārējo leģēto tēraudu velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm; plaķēti vai ar pārklājumu</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.52.10.00</code><name>Plakani, citu leģēto tēraudu (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, elektrolītiski cinkoti (karstā vai aukstā velmējuma) (izņemot produktus no silīcijelektrotērauda) (kg)</name><description>Plakani, citu leģēto tēraudu (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, elektrolītiski cinkoti (karstā vai aukstā velmējuma) (izņemot produktus no silīcijelektrotērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225 91</description><parent>24.10.52</parent></classifier><classifier><code>24.10.52.30.00</code><name>Plakani, citu leģēto tēraudu (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, citā veidā cinkoti (karstā vai aukstā velmējuma) (izņemot elektrolītiski pārklātus un silīcijelektrotērauda izstrādājumus) (kg)</name><description>Plakani, citu leģēto tēraudu (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi, ar platumu &amp;gt; = 600 mm, citā veidā cinkoti (karstā vai aukstā velmējuma) (izņemot elektrolītiski pārklātus un silīcijelektrotērauda izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225 92</description><parent>24.10.52</parent></classifier><classifier><code>24.10.52.40.00</code><name>Citi plakani cita leģēta tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, karsti vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), tālākai apstrādei (izņemot izstrādājumus, kas cinkoti un silīcijelektrotērauda produktus) (kg)</name><description>Citi plakani cita leģēta tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, karsti vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), tālākai apstrādei (izņemot izstrādājumus, kas cinkoti un silīcijelektrotērauda produktus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225 99</description><parent>24.10.52</parent></classifier><classifier><code>24.10.53</code><name>Plakani elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.53.10.00</code><name>Plakani leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi - loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar orientētu graudainības struktūru (kg)</name><description>Plakani leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi - loksnes un sloksnes ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar orientētu graudainības struktūru_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225 11</description><parent>24.10.53</parent></classifier><classifier><code>24.10.53.30.00</code><name>Plakani, leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar neorientētu graudainības struktūru (karstā vai aukstā velmējuma) (kg)</name><description>Plakani, leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar platumu &amp;gt; = 600 mm, ar neorientētu graudainības struktūru (karstā vai aukstā velmējuma)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7225[.19(.10 + .90)]</description><parent>24.10.53</parent></classifier><classifier><code>24.10.54</code><name>Plakani elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar platumu &amp;lt; 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.54.10.00</code><name>Plakani, leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar orientētu graudu struktūru - šķeltas sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Plakani, leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar orientētu graudu struktūru - šķeltas sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226 11</description><parent>24.10.54</parent></classifier><classifier><code>24.10.54.30.00</code><name>Plakani leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar neorientētu graudainības struktūru (kg)</name><description>Plakani leģēta elektrotehniskā silīcijtērauda velmējumi ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar neorientētu graudainības struktūru_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226[.19(.10 + .80)]</description><parent>24.10.54</parent></classifier><classifier><code>24.10.55</code><name>Plakani ātrgriezējtērauda velmējumi ar platumu &amp;lt; 600 mm</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.55.00.00</code><name>Plakani leģēta ātrgriezējtērauda velmējumi ar platumu &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Plakani leģēta ātrgriezējtērauda velmējumi ar platumu &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226 20</description><parent>24.10.55</parent></classifier><classifier><code>24.10.61</code><name>Karsti velmēti neleģētā tērauda stieņi brīvi tītos saišķos</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.61.10.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos, ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām un citādām deformācijām (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos, ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām un citādām deformācijām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7213 10</description><parent>24.10.61</parent></classifier><classifier><code>24.10.61.20.00</code><name>Neleģēta automāta tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos (kg)</name><description>Neleģēta automāta tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7213 20</description><parent>24.10.61</parent></classifier><classifier><code>24.10.61.30.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda betona stiegrojuma stieņi ar apļveida šķērsgriezumu &amp;lt; 14 mm diametrā (tīkli /auksti rievotie stieņi), karsti velmēti, brīvi tītos saišķos (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda betona stiegrojuma stieņi ar apļveida šķērsgriezumu &amp;lt; 14 mm diametrā (tīkli /auksti rievotie stieņi), karsti velmēti, brīvi tītos saišķos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7213 91 10</description><parent>24.10.61</parent></classifier><classifier><code>24.10.61.40.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda riepu kordu stieņi, ar apļveida šķērsgriezumu &amp;lt; 14 mm, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda riepu kordu stieņi, ar apļveida šķērsgriezumu &amp;lt; 14 mm, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7213 91 20</description><parent>24.10.61</parent></classifier><classifier><code>24.10.61.90.00</code><name>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos (kg)</name><description>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7213[.91(.41 + .49 + .70 + .90) + .99(.10 + .90)]</description><parent>24.10.61</parent></classifier><classifier><code>24.10.62</code><name>Citi tērauda stieņi bez turpmākas apstrādes pēc kalšanas, karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai karstās ekstrūzijas, ietverot pēc velmēšanas liektus stieņus</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.62.10.00</code><name>Karsti velmēti dzelzs vai neleģētā tērauda betona stiegrojuma stieņi (ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām un citām deformācijām, iesk. pēc velmēšanas liektus stieņus) (kg)</name><description>Karsti velmēti dzelzs vai neleģētā tērauda betona stiegrojuma stieņi (ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām un citām deformācijām, iesk. pēc velmēšanas liektus stieņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7214[.20 + .99(.10)]</description><parent>24.10.62</parent></classifier><classifier><code>24.10.62.30.00</code><name>Citi karsti velmēti neleģēta automāta tērauda stieņi (iesk. pēc velmēšanas liektus), bet pēc velmēšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Citi karsti velmēti neleģēta automāta tērauda stieņi (iesk. pēc velmēšanas liektus), bet pēc velmēšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7214 30</description><parent>24.10.62</parent></classifier><classifier><code>24.10.62.50.00</code><name>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda (izņemot automāttērauda) karstā velmējuma stieņi (izņemot dobos urbšanas stieņus), ieskaitot kaltos un pēc velmēšanas liektos stieņus, bet bez turpmākas apstrādes (kg)</name><description>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda (izņemot automāttērauda) karstā velmējuma stieņi (izņemot dobos urbšanas stieņus), ieskaitot kaltos un pēc velmēšanas liektos stieņus, bet bez turpmākas apstrādes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7214[.10 + .91(.10 + .90) + .99(.31 + .39 + .50 + .71 + .79 + .95)]</description><parent>24.10.62</parent></classifier><classifier><code>24.10.63</code><name>Karsti velmēti nerūsējošā tērauda stieņi brīvi tītos saišķos</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.63.00.00</code><name>Nerūsējošā tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos, rulļos (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos, rulļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7221[.00(.10 + .90)]</description><parent>24.10.63</parent></classifier><classifier><code>24.10.64</code><name>Citi nerūsējošā tērauda stieņi bez turpmākas apstrādes pēc kalšanas, karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai karstās ekstrūzijas, ietverot pēc velmēšanas liektus stieņus</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.64.10.00</code><name>Nerūsējoša tērauda apaļa šķērsgriezuma stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Nerūsējoša tērauda apaļa šķērsgriezuma stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7222[.11(.11 + .19 + .81 + .89)]</description><parent>24.10.64</parent></classifier><classifier><code>24.10.64.30.00</code><name>Nerūsējoša tērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot apaļa šķērgriezuma izstrādājumus) (kg)</name><description>Nerūsējoša tērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (izņemot apaļa šķērgriezuma izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7222[.19(.10 + .90)]</description><parent>24.10.64</parent></classifier><classifier><code>24.10.64.50.00</code><name>Kalti nerūsējošā tērauda stieņi (kg)</name><description>Kalti nerūsējošā tērauda stieņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7222[.30(.51 + .91)]</description><parent>24.10.64</parent></classifier><classifier><code>24.10.64.70.00</code><name>Nerūsējošā tērauda stieņi auksti vai karsti formēti, un tālāk apstrādāti, nesagatavoti pārdošanai (izņemot kaltos izstrādājumus) (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda stieņi auksti vai karsti formēti, un tālāk apstrādāti, nesagatavoti pārdošanai (izņemot kaltos izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7222 30 97</description><parent>24.10.64</parent></classifier><classifier><code>24.10.65</code><name>Karsti velmēti leģētā tērauda stieņi brīvi tītos saišķos</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.65.10.00</code><name>Karsti velmēti leģēta ātrgriezējtērauda stieņi brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos (kg)</name><description>Karsti velmēti leģēta ātrgriezējtērauda stieņi brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7227 10</description><parent>24.10.65</parent></classifier><classifier><code>24.10.65.30.00</code><name>Karsti velmēti leģēta silīcijmangāntērauda stieņi, brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos (kg)</name><description>Karsti velmēti leģēta silīcijmangāntērauda stieņi, brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7227 20</description><parent>24.10.65</parent></classifier><classifier><code>24.10.65.50.00</code><name>Karsti velmēti stieņi no leģēta gultņu tērauda brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos (kg)</name><description>Karsti velmēti stieņi no leģēta gultņu tērauda brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7227 90 50</description><parent>24.10.65</parent></classifier><classifier><code>24.10.65.70.00</code><name>Karsti velmēti citu leģēto tēraudu stieņi (izņemot nerūsējošā tērauda), brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos (izņemot izstrādājumus no gultņu, ātrgriezēj- vai silīcijmangāna tērauda) (kg)</name><description>Karsti velmēti citu leģēto tēraudu stieņi (izņemot nerūsējošā tērauda), brīvi tītos saišķos, ruļļos, rituļos (izņemot izstrādājumus no gultņu, ātrgriezēj- vai silīcijmangāna tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7227[.90(.10 + .95)]</description><parent>24.10.65</parent></classifier><classifier><code>24.10.66</code><name>Citi citāda leģētā tērauda stieņi bez turpmākas apstrādes pēc kalšanas, karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai karstās ekstrūzijas, ietverot pēc velmēšanas liektus stieņus</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.66.10.00</code><name>Leģēta ātrgriezējtērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti; karsti velmēti, stiepti, presēti, pēc plaķēšanas tālāk neapstrādāti, kalti (kg)</name><description>Leģēta ātrgriezējtērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti; karsti velmēti, stiepti, presēti, pēc plaķēšanas tālāk neapstrādāti, kalti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228[.10(.20 + .50)]</description><parent>24.10.66</parent></classifier><classifier><code>24.10.66.20.00</code><name>Leģēta silīcijmangāna tērauda stieņi, ar taisnstūrveida (izņemot kvadrāta) šķērsgriezumu, četrpusēji velmēti; pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti; karsti velmēti, stiepti, presēti, pēc plaķēšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Leģēta silīcijmangāna tērauda stieņi, ar taisnstūrveida (izņemot kvadrāta) šķērsgriezumu, četrpusēji velmēti; pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti; karsti velmēti, stiepti, presēti, pēc plaķēšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228[.20(.10 + .91)]</description><parent>24.10.66</parent></classifier><classifier><code>24.10.66.30.00</code><name>Leģēta gultņu tērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Leģēta gultņu tērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228[.30(.41 + .49)]</description><parent>24.10.66</parent></classifier><classifier><code>24.10.66.40.00</code><name>Leģēta instrumentu tērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas vai kalšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Leģēta instrumentu tērauda stieņi, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas vai kalšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228[.30(.20) + .40(.10)]</description><parent>24.10.66</parent></classifier><classifier><code>24.10.66.50.00</code><name>Leģēta tērauda stieņi (izņemot dobos urbšanas stieņus un lietņus) ar dažādu diametru, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas, kalšanas tālāk neapstrādāti (izņemot stieņus no nerūsējošā, automāt-, silīcijmangāna-, gultņu un ātgriezēj-  tērauda) (kg)</name><description>Leģēta tērauda stieņi (izņemot dobos urbšanas stieņus un lietņus) ar dažādu diametru, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas, kalšanas tālāk neapstrādāti (izņemot stieņus no nerūsējošā, automāt-, silīcijmangāna-, gultņu un ātgriezēj-  tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228[.30(.61 + .69 + .70 + .89) + .40(.90) + .60(.20)]</description><parent>24.10.66</parent></classifier><classifier><code>24.10.66.60.00</code><name>Leģēta tērauda stieņi, pēc aukstās veidošanas vai apdares, krāsoti, pārklāti, plaķēti vai tālāk apstrādāti (izņemot nerūsējošo tēraudu) (kg)</name><description>Leģēta tērauda stieņi, pēc aukstās veidošanas vai apdares, krāsoti, pārklāti, plaķēti vai tālāk apstrādāti (izņemot nerūsējošo tēraudu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228 60 80</description><parent>24.10.66</parent></classifier><classifier><code>24.10.67</code><name>Dobi stieņi</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.67.00.00</code><name>Dobie leģēta vai nelēģēta tērauda stieņi  (kg)</name><description>Dobie leģēta vai nelēģēta tērauda stieņi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228 80</description><parent>24.10.67</parent></classifier><classifier><code>24.10.71</code><name>Neleģētā tērauda leņķi bez turpmākas apstrādes pēc karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai ekstrūzijas</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.71.10.00</code><name>Dzelzs un neleģētā tērauda U profili ar augstumu &amp;gt; = 80 mm, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Dzelzs un neleģētā tērauda U profili ar augstumu &amp;gt; = 80 mm, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216[.31(.10 + .90)]</description><parent>24.10.71</parent></classifier><classifier><code>24.10.71.20.00</code><name>Dzelzs un neleģētā tērauda I profili ar  augstumu &amp;gt; = 80 mm un vairāk, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Dzelzs un neleģētā tērauda I profili ar  augstumu &amp;gt; = 80 mm un vairāk, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216[.32(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>24.10.71</parent></classifier><classifier><code>24.10.71.30.00</code><name>Dzelzs un neleģētā tērauda H profili ar augstumu &amp;gt; = 80 mm, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Dzelzs un neleģētā tērauda H profili ar augstumu &amp;gt; = 80 mm, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216[.33(.10 + .90)]</description><parent>24.10.71</parent></classifier><classifier><code>24.10.71.40.00</code><name>Citi dzelzs un neleģēta tērauda vaļējie profili, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (piem., L,T profili ar dažādu augstumu; U, I, H profili, augstumā līdz 80 cm, ar šķērsgriezumu, ko var ievietot kvadrātā ar 80 mm garu malu, profilu galvas plates u.c.) (kg)</name><description>Citi dzelzs un neleģēta tērauda vaļējie profili, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas vai presēšanas tālāk neapstrādāti (piem., L,T profili ar dažādu augstumu; U, I, H profili, augstumā līdz 80 cm, ar šķērsgriezumu, ko var ievietot kvadrātā ar 80 mm garu malu, profilu galvas plates u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216[.10 + .21 + .22 + .40(.10 + .90) + .50(.10 + .91 + .99)]</description><parent>24.10.71</parent></classifier><classifier><code>24.10.72</code><name>Nerūsējošā tērauda leņķi bez turpmākas apstrādes pēc karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai ekstrūzijas</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.72.00.00</code><name>Nerūsējošā tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti; citi (izņemot pēc aukstās formēšanas vai apdares tālāk neapstrādāti) (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti; citi (izņemot pēc aukstās formēšanas vai apdares tālāk neapstrādāti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7222[.40(.10 + .90)]</description><parent>24.10.72</parent></classifier><classifier><code>24.10.73</code><name>Cita veida leģētā tērauda leņķi bez turpmākas apstrādes pēc karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai ekstrūzijas</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.73.00.00</code><name>Citu leģēto tērauda leņķi, fasonprofili, speciālie profili, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti; (kg)</name><description>Citu leģēto tērauda leņķi, fasonprofili, speciālie profili, pēc karstās velmēšanas, stiepšanas, presēšanas tālāk neapstrādāti;_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228 70 10</description><parent>24.10.73</parent></classifier><classifier><code>24.10.74</code><name>Tērauda rievkonstrukcijas un metināti tērauda leņķi</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.74.10.00</code><name>Dzelzs vai tērauda rievkonstrukcijas, urbtas, neurbtas, perforētas, neperforētas, monolītas vai izgatavotas no saliktiem elementiem (piem., stabveida konstrukcijas, kas savienojas savstarpēji kā siena) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda rievkonstrukcijas, urbtas, neurbtas, perforētas, neperforētas, monolītas vai izgatavotas no saliktiem elementiem (piem., stabveida konstrukcijas, kas savienojas savstarpēji kā siena)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7301 10</description><parent>24.10.74</parent></classifier><classifier><code>24.10.74.20.00</code><name>Metināti un auksti formēti dzelzs vai tērauda leņķi, fasonprofili, speciālie profili (kg)</name><description>Metināti un auksti formēti dzelzs vai tērauda leņķi, fasonprofili, speciālie profili_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7301 20</description><parent>24.10.74</parent></classifier><classifier><code>24.10.75</code><name>Tērauda izstrādājumi dzelzceļiem vai tramvaju ceļiem</name><description></description><parent>24.10</parent></classifier><classifier><code>24.10.75.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda izstrādājumi sliežu ceļiem: sliedes, pretsliedes, zobainās, pārmiju sliedes, sliežu mezgla krusteņi, pārmiju stieņi un citādi šķērssavienojumi, gulšņi, uzliktņi, paliktņi, ķīļi, balstpaliktņi, sliežu āķskrūves, atbalsta plāksnes un savilktņi un citas detaļas sliežu savienošanai un nostiprināšanai (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda izstrādājumi sliežu ceļiem: sliedes, pretsliedes, zobainās, pārmiju sliedes, sliežu mezgla krusteņi, pārmiju stieņi un citādi šķērssavienojumi, gulšņi, uzliktņi, paliktņi, ķīļi, balstpaliktņi, sliežu āķskrūves, atbalsta plāksnes un savilktņi un citas detaļas sliežu savienošanai un nostiprināšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7302[.10(.10 + .22 + .28 + .40 + .50 + .90) + .30 + .40 + .90]</description><parent>24.10.75</parent></classifier><classifier><code>24.2</code><name>Tērauda cauruļu, dobjo profilu un to savienojumu piederumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>24.20</code><name>Bezšuvju; metinātu; kniedētu un tml. sastiprinātu tērauda un dzelzs cauruļu, dobo profilu un to savienojumu piederumu ražošana (izņemot čuguna; lietās NACE 24.52; lokanās dzelzs, tērauda un citu parasto metālu caurules NACE 25.99)</name><description></description><parent>24.2</parent></classifier><classifier><code>24.20.11</code><name>Tērauda bezšuvju caurules naftas un gāzes cauruļvadiem</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.11.10.00</code><name>Nerūsējošā tērauda bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes un dobie profili, gāzes un naftas cauruļvadiem (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes un dobie profili, gāzes un naftas cauruļvadiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304 11</description><parent>24.20.11</parent></classifier><classifier><code>24.20.11.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes, gāzes un naftas cauruļvadiem (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes, gāzes un naftas cauruļvadiem (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304[.19(.10 + .30 + .90)]</description><parent>24.20.11</parent></classifier><classifier><code>24.20.12</code><name>Tērauda bezšuvju urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto naftas un gāzes urbumu urbšanā</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.12.10.00</code><name>Nerūsējošā tērauda bezšuvju (viengabala) urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas produktu urbšanā (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda bezšuvju (viengabala) urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas produktu urbšanā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304[.22 + .24]</description><parent>24.20.12</parent></classifier><classifier><code>24.20.12.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda bezšuvju (viengabala) urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas urbumu urbšanā (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda ) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda bezšuvju (viengabala) urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas urbumu urbšanā (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda )_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304[.23 + .29(.10 + .30 + .90)]</description><parent>24.20.12</parent></classifier><classifier><code>24.20.13</code><name>Cita veida tērauda caurules un cauruļvadi ar apaļu šķērsgriezumu</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.13.10.00</code><name>Nerūsējošā tērauda bezšuvju (viengabala) caurules un cauruļvadi ar apaļu šķērsgriezumu (izņemot urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas produktu urbšanā) (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda bezšuvju (viengabala) caurules un cauruļvadi ar apaļu šķērsgriezumu (izņemot urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas produktu urbšanā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304[.41 + .49(.83 + .85 + .89)]</description><parent>24.20.13</parent></classifier><classifier><code>24.20.13.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda auksti stieptas vai velmētas (presētas aukstā stāvoklī) precīzijas bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes ar apaļu šķērsgriezumu (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda auksti stieptas vai velmētas (presētas aukstā stāvoklī) precīzijas bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes ar apaļu šķērsgriezumu (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304[.31(.20) + .51(.81)]</description><parent>24.20.13</parent></classifier><classifier><code>24.20.13.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda auksti stieptas vai velmētas (presētas aukstā stāvoklī) bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes un dobie profili ar apaļu šķērsgriezumu (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda; precīzijas caurules un cauruļvadus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda auksti stieptas vai velmētas (presētas aukstā stāvoklī) bezšuvju (viengabala) caurules, caurulītes un dobie profili ar apaļu šķērsgriezumu (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda; precīzijas caurules un cauruļvadus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304[.31(.80) + .51(.10 + .89)]</description><parent>24.20.13</parent></classifier><classifier><code>24.20.13.70.00</code><name>Karstās beigu apstrādes bezšuvju (viengabala) dzelzs vai tērauda caurules un cauruļvadi ar apļveida šķērsgriezumu (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda; urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas produktu urbšanā) (kg)</name><description>Karstās beigu apstrādes bezšuvju (viengabala) dzelzs vai tērauda caurules un cauruļvadi ar apļveida šķērsgriezumu (izņemot čuguna un nerūsējošā tērauda; urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, ko izmanto gāzes un naftas produktu urbšanā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304[.39(.50 + .82 + .83 + .88) + .59(.30 + .82 + .83 + .89)]</description><parent>24.20.13</parent></classifier><classifier><code>24.20.14</code><name>Cita šķērsgriezuma tērauda caurules un cauruļvadi un dobie profili</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.14.00.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda bezšuvju caurules, caurulītes un dobie profili (izņemot čuguna; ar apļveida šķērsgriezumu) (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda bezšuvju caurules, caurulītes un dobie profili (izņemot čuguna; ar apļveida šķērsgriezumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7304 90</description><parent>24.20.14</parent></classifier><classifier><code>24.20.21</code><name>Metinātas tērauda caurules naftas un gāzes cauruļvadiem, kuru ārējais diametrs pārsniedz 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.21.10.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda caurules, gāzes vai naftas cauruļvadiem, metinātas garenšuvē, ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4 mm (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda caurules, gāzes vai naftas cauruļvadiem, metinātas garenšuvē, ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7305[.11 + .12]</description><parent>24.20.21</parent></classifier><classifier><code>24.20.21.50.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda caurules, gāzes vai naftas cauruļvadiem, metinātas (izņemot, kas metinātas garenšuvē), ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4 mm (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda caurules, gāzes vai naftas cauruļvadiem, metinātas (izņemot, kas metinātas garenšuvē), ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7305 19</description><parent>24.20.21</parent></classifier><classifier><code>24.20.22</code><name>Metinātas tērauda urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, urbšanas caurules, kuras izmanto naftas un gāzes urbumu urbšanā un kuru ārējais diametrs ir &amp;gt; 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.22.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda urbumu nostiprināšanas caurules, ko izmanto gāzes vai naftas urbumu urbšanā, metinātas, ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4 mm (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda urbumu nostiprināšanas caurules, ko izmanto gāzes vai naftas urbumu urbšanā, metinātas, ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7305 20</description><parent>24.20.22</parent></classifier><classifier><code>24.20.23</code><name>Cita veida metinātas tērauda caurules un cauruļvadi ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs pārsniedz 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.23.00.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda caurules, metinātas, ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4mm (izņemot cauruļvadu caurules gāzei un naftai un urbumu nostiprināšanas caurules, gāzes un naftas urbumu urbšanas caurules) (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda caurules, metinātas, ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4mm (izņemot cauruļvadu caurules gāzei un naftai un urbumu nostiprināšanas caurules, gāzes un naftas urbumu urbšanas caurules)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7305[.31 + .39]</description><parent>24.20.23</parent></classifier><classifier><code>24.20.24</code><name>Cita veida tērauda caurules un cauruļvadi ar apaļu šķērsgriezumu, piemēram, ar vaļējo šuvi, kniedētas vai tamlīdzīgi sastiprinātas, kuru ārējais diametrs &amp;gt; 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.24.00.00</code><name>Tērauda caurules un cauruļvadi, kniedētas vai līdzīgi aizvērtas, ar apaļu šķērsgriezumu un ārējo diametru &amp;gt; 406,4 mm (izņemot cauruļvadu caurules gāzei un naftas produktiem un korpusus, apvalkus gāzes un naftas produktu urbšanai, metinātas caurules un cauruļvadus) (kg)</name><description>Tērauda caurules un cauruļvadi, kniedētas vai līdzīgi aizvērtas, ar apaļu šķērsgriezumu un ārējo diametru &amp;gt; 406,4 mm (izņemot cauruļvadu caurules gāzei un naftas produktiem un korpusus, apvalkus gāzes un naftas produktu urbšanai, metinātas caurules un cauruļvadus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7305 90</description><parent>24.20.24</parent></classifier><classifier><code>24.20.31</code><name>Metinātas tērauda caurules naftas un gāzes cauruļvadiem, kuru ārējais diametrs ir &amp;lt; = 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.31.10.00</code><name>Nerūsējošā tērauda caurules, gāzes un naftas cauruļvadiem, metinātas garenšuvē vai spirālšuvē, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm  (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda caurules, gāzes un naftas cauruļvadiem, metinātas garenšuvē vai spirālšuvē, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 11</description><parent>24.20.31</parent></classifier><classifier><code>24.20.31.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda caurules, gāzes un naftas cauruļvadiem, metinātas garenšuvē vai spirālšuvē, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda caurules, gāzes un naftas cauruļvadiem, metinātas garenšuvē vai spirālšuvē, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 19</description><parent>24.20.31</parent></classifier><classifier><code>24.20.32</code><name>Metinātas tērauda urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, kuras izmanto naftas vai gāzes urbumu urbšanā un kuru ārējais diametrs ir &amp;lt; = 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.32.10.00</code><name>Metināti apvalki un cauruļvadi no plakaniem nerūsējošā tērauda velmējumiem naftas vai gāzes urbumiem, ar ārējo diametru 406,4 mm vai mazāk (kg)</name><description>Metināti apvalki un cauruļvadi no plakaniem nerūsējošā tērauda velmējumiem naftas vai gāzes urbumiem, ar ārējo diametru 406,4 mm vai mazāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 21</description><parent>24.20.32</parent></classifier><classifier><code>24.20.32.50.00</code><name>Metināti apvalki un cauruļvadi no plakaniem dzelzs vai tērauda velmējumiem naftas vai gāzes urbumiem, ar ārējo diametru 406,4 mm vai mazāk (izņemot nerūsējošā tērauda vai čuguna izstrādājumus) (kg)</name><description>Metināti apvalki un cauruļvadi no plakaniem dzelzs vai tērauda velmējumiem naftas vai gāzes urbumiem, ar ārējo diametru 406,4 mm vai mazāk (izņemot nerūsējošā tērauda vai čuguna izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 29</description><parent>24.20.32</parent></classifier><classifier><code>24.20.33</code><name>Citas metinātas tērauda caurules ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs ir &amp;lt; = 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.33.10.00</code><name>Nerūsējošā tērauda caurules un cauruļvadi, dobie profili, metināti ar apaļu šķērsgriezumu, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm (izņemot cauruļvadu caurules, gāzes un naftas produktu cauruļvadiem un urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, ko izmanto gāzes vai naftas urbumu urbšanā) (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda caurules un cauruļvadi, dobie profili, metināti ar apaļu šķērsgriezumu, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm (izņemot cauruļvadu caurules, gāzes un naftas produktu cauruļvadiem un urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, ko izmanto gāzes vai naftas urbumu urbšanā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306[.40(.20 + .80)]</description><parent>24.20.33</parent></classifier><classifier><code>24.20.33.40.00</code><name>Dzelzs vai tērauda precīzijas caurules, metinātas ar apaļu šķērsgriezumu, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda precīzijas caurules, metinātas ar apaļu šķērsgriezumu, ar ārējo diametru &amp;lt; = 406,4 mm (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306[.30(.12 + .18) + .50(.21 + .29)]</description><parent>24.20.33</parent></classifier><classifier><code>24.20.33.70.00</code><name>Dzelzs vai tērauda caurules, auksti vai karsti formētas un metinātas, ar apaļu šķērsgriezumu, ar ārējo diametrs &amp;lt; =  406,4 mm (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda caurules, auksti vai karsti formētas un metinātas, ar apaļu šķērsgriezumu, ar ārējo diametrs &amp;lt; =  406,4 mm (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306[.30(.41 + .49 + .72 + .77 + .80) + .50(.80)]</description><parent>24.20.33</parent></classifier><classifier><code>24.20.34</code><name>Cita šķērsgriezuma metinātas tērauda caurules, kuru ārējais diametrs ir &amp;lt; = 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.34.10.00</code><name>Nerūsējošā tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili, karsti vai auksti formēti un metināti, ar neapaļu šķērsgriezumu (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili, karsti vai auksti formēti un metināti, ar neapaļu šķērsgriezumu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306[.61(.10) + .69(.10)]</description><parent>24.20.34</parent></classifier><classifier><code>24.20.34.30.00</code><name>Dzelzs un tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili ar kvadrātveida vai taisnstūrveida šķērsgriezumu, ar sienu biezumu &amp;lt; = 2 mm, auksti vai karsti formēti un metināti (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs un tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili ar kvadrātveida vai taisnstūrveida šķērsgriezumu, ar sienu biezumu &amp;lt; = 2 mm, auksti vai karsti formēti un metināti (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 61 92</description><parent>24.20.34</parent></classifier><classifier><code>24.20.34.50.00</code><name>Dzelzs un tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili ar kvadrātveida vai taisnstūrveida šķērsgriezumu, ar sienu biezumu &amp;gt; 2 mm, auksti vai karsti formēti un metināti (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs un tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili ar kvadrātveida vai taisnstūrveida šķērsgriezumu, ar sienu biezumu &amp;gt; 2 mm, auksti vai karsti formēti un metināti (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 61 99</description><parent>24.20.34</parent></classifier><classifier><code>24.20.34.70.00</code><name>Dzelzs vai tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili ar citu neapaļu šķērgriezumu (izņemot kvadrāta vai taisnstūra), auksti vai karsti formēti un metināti (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili ar citu neapaļu šķērgriezumu (izņemot kvadrāta vai taisnstūra), auksti vai karsti formēti un metināti (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 69 90</description><parent>24.20.34</parent></classifier><classifier><code>24.20.35</code><name>Cita veida tērauda caurules, piemēram, ar vaļējo šuvi, kniedētas vai tamlīdzīgi sastiprinātas, kuru ārējais diametrs ir &amp;lt; = 406,4 mm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.35.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili, ar vaļējo šuvi, kniedētas vai citādi sastiprinātas (izņemot cauruļvadu caurules gāzei un naftas produktiem, naftas un gāzes urbumu nostiprināšanas caurules un citas metinātas caurules un cauruļvadus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda caurules, cauruļvadi, dobie profili, ar vaļējo šuvi, kniedētas vai citādi sastiprinātas (izņemot cauruļvadu caurules gāzei un naftas produktiem, naftas un gāzes urbumu nostiprināšanas caurules un citas metinātas caurules un cauruļvadus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7306 90</description><parent>24.20.35</parent></classifier><classifier><code>24.20.40</code><name>Nelieti tērauda savienotājelementi caurulēm</name><description></description><parent>24.20</parent></classifier><classifier><code>24.20.40.10.00</code><name>Dzelzs vai tērauda atloki caurulēm (izņemot lietos veidgabalus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda atloki caurulēm (izņemot lietos veidgabalus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307[.21 + .91]</description><parent>24.20.40</parent></classifier><classifier><code>24.20.40.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda cauruļu veidgabali ar iegrieztu vītni: leņķa gabali, līkumi, atzarojumi, savienojumi, uzmavas un tml. izstrādājumi (izņemot lietos veidgabalus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda cauruļu veidgabali ar iegrieztu vītni: leņķa gabali, līkumi, atzarojumi, savienojumi, uzmavas un tml. izstrādājumi (izņemot lietos veidgabalus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307[.22(.10 + .90) + .29(.10) + .92(.10 + .90) + .99(.10)]</description><parent>24.20.40</parent></classifier><classifier><code>24.20.40.50.00</code><name>Tērauda savienotāji caurulēm: līkumi, leņķa gabali, savienojumi un uzmavas un citi metināti cauruļu vai cauruļvadu piederumi (izņemot ar iegrieztu vītni; lietos cauruļu piederumus) (kg)</name><description>Tērauda savienotāji caurulēm: līkumi, leņķa gabali, savienojumi un uzmavas un citi metināti cauruļu vai cauruļvadu piederumi (izņemot ar iegrieztu vītni; lietos cauruļu piederumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307[.29(.80) + .99(.80)]</description><parent>24.20.40</parent></classifier><classifier><code>24.20.40.73.00</code><name>Dzelzs vai tērauda piederumi sadurmetināšanai (leņķgabali, līkumi caurulēm un cauruļvadiem) (izņemot lietos veidgabalus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda piederumi sadurmetināšanai (leņķgabali, līkumi caurulēm un cauruļvadiem) (izņemot lietos veidgabalus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307[.23(.10) + .93(.11 + .91)]</description><parent>24.20.40</parent></classifier><classifier><code>24.20.40.75.00</code><name>Citi dzelzs vai tērauda cauruļu vai cauruļvadu piederumi sadurmetināšanai (izņemot leņķgabalus, līkumus un lietos veidgabalus) (kg)</name><description>Citi dzelzs vai tērauda cauruļu vai cauruļvadu piederumi sadurmetināšanai (izņemot leņķgabalus, līkumus un lietos veidgabalus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307[.23(.90) + .93(.19 + .99)]</description><parent>24.20.40</parent></classifier><classifier><code>24.3</code><name>Citu dzelzs un tērauda pirmapstrādes izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>24.31</code><name>Tērauda un dzelzs stieņu un profilu aukstā stiepšana, vilkšana (izņemot stiepļu vilkšanu, NACE 24.34)</name><description></description><parent>24.3</parent></classifier><classifier><code>24.31.10</code><name>Neleģētā tērauda auksti stieptie stieņi un cietie profili</name><description></description><parent>24.31</parent></classifier><classifier><code>24.31.10.10.00</code><name>Neleģēta automāttērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti  (kg)</name><description>Neleģēta automāttērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7215 10</description><parent>24.31.10</parent></classifier><classifier><code>24.31.10.20.00</code><name>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti, ar oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 %, dažāda veida šķērsgriezumiem (izņemot taisnstūra; automāttērauda izstrādājumus) (kg)</name><description>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti, ar oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 %, dažāda veida šķērsgriezumiem (izņemot taisnstūra; automāttērauda izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7215 50 19</description><parent>24.31.10</parent></classifier><classifier><code>24.31.10.30.00</code><name>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti, ar oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 % un taisnstūra (izņemot kvadrāta) šķērsgriezumu (izņemot automāttērauda izstrādājumus) (kg)</name><description>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti, ar oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 % un taisnstūra (izņemot kvadrāta) šķērsgriezumu (izņemot automāttērauda izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7215 50 11</description><parent>24.31.10</parent></classifier><classifier><code>24.31.10.40.00</code><name>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās vai karstās formēšanas un apdares tālāk apstrādāti (izņemot karsti velmētos, karsti vilktos, karsti spiestos, tālāk neapstrādātus; stiegrotos un kaltos izstrādājumus) (kg)</name><description>Citi dzelzs vai neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās vai karstās formēšanas un apdares tālāk apstrādāti (izņemot karsti velmētos, karsti vilktos, karsti spiestos, tālāk neapstrādātus; stiegrotos un kaltos izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7215 90</description><parent>24.31.10</parent></classifier><classifier><code>24.31.10.50.00</code><name>Citi dzelzs un neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti ar oglekļa masas saturu &amp;gt; = 0,25 % (izņemot automāttērauda izstrādājumus) (kg)</name><description>Citi dzelzs un neleģēta tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti ar oglekļa masas saturu &amp;gt; = 0,25 % (izņemot automāttērauda izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7215 50 80</description><parent>24.31.10</parent></classifier><classifier><code>24.31.10.60.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda leņķi, profili un speciālie profili, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti (izņemot izstrādājumus no plakaniem velmējumiem) (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda leņķi, profili un speciālie profili, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti (izņemot izstrādājumus no plakaniem velmējumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216 69</description><parent>24.31.10</parent></classifier><classifier><code>24.31.20</code><name>Leģētā tērauda, izņemot nerūsējošā tērauda, auksti stieptie stieņi un cietie profili</name><description></description><parent>24.31</parent></classifier><classifier><code>24.31.20.10.00</code><name>Ātgriezējtērauda un silīcijmangāntērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas un apdares tālāk neapstrādāti vai karsti veidoti un tālāk apstrādāti (izņemot kaltus, pusfabrikātus vai plakani velmētos izstrādājumus, karsti velmētos stieņus un lietņus neregulari tītos ruļļos) (kg)</name><description>Ātgriezējtērauda un silīcijmangāntērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas un apdares tālāk neapstrādāti vai karsti veidoti un tālāk apstrādāti (izņemot kaltus, pusfabrikātus vai plakani velmētos izstrādājumus, karsti velmētos stieņus un lietņus neregulari tītos ruļļos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228[.10(.90) + .20(.99)]</description><parent>24.31.20</parent></classifier><classifier><code>24.31.20.20.00</code><name>Citi leģēto tērauda stieņi, pēc aukstās veidošanas vai apdares tālāk neapstrādāti ar oglekļa masu &amp;gt; = 0,9 %, bet &amp;lt; = 1,15 %, ar hroma masas saturu &amp;gt; = 0,5 %, bet &amp;lt; = 2 % un ar molibdēna, ja tāds ir, masas saturu &amp;lt; = 0,5 % (izņemot pusfabrikātus vai plakani velmētos izstrādājumus; karsti velmētos stieņus neregulāri satītos ruļļos) (kg)</name><description>Citi leģēto tērauda stieņi, pēc aukstās veidošanas vai apdares tālāk neapstrādāti ar oglekļa masu &amp;gt; = 0,9 %, bet &amp;lt; = 1,15 %, ar hroma masas saturu &amp;gt; = 0,5 %, bet &amp;lt; = 2 % un ar molibdēna, ja tāds ir, masas saturu &amp;lt; = 0,5 % (izņemot pusfabrikātus vai plakani velmētos izstrādājumus; karsti velmētos stieņus neregulāri satītos ruļļos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228 50 40</description><parent>24.31.20</parent></classifier><classifier><code>24.31.20.30.00</code><name>Citi leģēta instrumentu tērauda stieņi, pēc aukstās veidošanas vai apdares tālāk neapstrādāti (izņemot pusfabrikātus, plakani velmētus izstrādājumus un karsti velmētos stieņus neregulāri satītos ruļļos) (kg)</name><description>Citi leģēta instrumentu tērauda stieņi, pēc aukstās veidošanas vai apdares tālāk neapstrādāti (izņemot pusfabrikātus, plakani velmētus izstrādājumus un karsti velmētos stieņus neregulāri satītos ruļļos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228 50 20</description><parent>24.31.20</parent></classifier><classifier><code>24.31.20.40.00</code><name>Citi leģētā tērauda stieņi, auksti veidoti vai pēc aukstās apdares tālāk neapstrādāti (iesk. ar apaļu šķērsgriezumu) (izņemot nerūsējošo tēraudu, ātrgriezēja tēraudu, silīcijmangāna tēraudu, leģētu gultņu tēraudu, instrumentu tēraudu) (kg)</name><description>Citi leģētā tērauda stieņi, auksti veidoti vai pēc aukstās apdares tālāk neapstrādāti (iesk. ar apaļu šķērsgriezumu) (izņemot nerūsējošo tēraudu, ātrgriezēja tēraudu, silīcijmangāna tēraudu, leģētu gultņu tēraudu, instrumentu tēraudu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228[.50(.61 + .69 + .80)]</description><parent>24.31.20</parent></classifier><classifier><code>24.31.20.50.00</code><name>Leģēta tērauda leņķi, fasonprofili, speciālie profili (izņemot nerūsējoša tērauda) auksti veidoti vai pēc aukstās apdares (piem., auksti vilkti) (kg)</name><description>Leģēta tērauda leņķi, fasonprofili, speciālie profili (izņemot nerūsējoša tērauda) auksti veidoti vai pēc aukstās apdares (piem., auksti vilkti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7228 70 90</description><parent>24.31.20</parent></classifier><classifier><code>24.31.30</code><name>Nerūsējoša tērauda stieptie stieņi un cietie profili</name><description></description><parent>24.31</parent></classifier><classifier><code>24.31.30.00.00</code><name>Citi nerūsējošā tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Citi nerūsējošā tērauda stieņi, pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7222[.20(.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .81 + .89)]</description><parent>24.31.30</parent></classifier><classifier><code>24.32</code><name>Tērauda, dzelzs šauro slokšņu aukstā velmēšana</name><description></description><parent>24.3</parent></classifier><classifier><code>24.32.10</code><name>Auksti velmēti plakanie tērauda velmējumi bez pārklājuma, &amp;lt; 600 mm plati</name><description></description><parent>24.32</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.11.00</code><name>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi - šauras sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 %, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi - šauras sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 %, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211[.23(.30a + .80a) + .90(.20a + .80a)]</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.12.00</code><name>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi - šauras sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;gt; = 0,25 %, bet &amp;lt; 0,6 %, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi - šauras sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;gt; = 0,25 %, bet &amp;lt; 0,6 %, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211 29 00a</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.14.00</code><name>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi - šauras sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;gt; 0,6 %, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Plakani dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi - šauras sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;gt; 0,6 %, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211 29 00b</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.16.00</code><name>Plakani citu leģēto tēraudu velmējumi - šauras sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti  (izņemot izstrādājumus no nerūsējošā un elektrotehniskā tērauda) (kg)</name><description>Plakani citu leģēto tēraudu velmējumi - šauras sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti  (izņemot izstrādājumus no nerūsējošā un elektrotehniskā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226 92 00a</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.18.00</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi - šauras sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, aukstis velmētas (auksti presētas), perforētas (izņemot elektroizolētās sloksnes, gofrētas sloksnes ar vienu robotu vai slīpi nogrieztu malu)  (kg)</name><description>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi - šauras sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, aukstis velmētas (auksti presētas), perforētas (izņemot elektroizolētās sloksnes, gofrētas sloksnes ar vienu robotu vai slīpi nogrieztu malu) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7220[.20(.21a + .29a + .41a + .49a + .81a + .89a) + .90(.20a + .80a)]</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.22.00</code><name>Auksti velmētas (auksti presētas) šķeltas sloksnes no neleģētā un leģētā tērauda (izņemot izstrādājumus no nerūsējošā un elektrotehniskā tērauda) ar platumu &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Auksti velmētas (auksti presētas) šķeltas sloksnes no neleģētā un leģētā tērauda (izņemot izstrādājumus no nerūsējošā un elektrotehniskā tērauda) ar platumu &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211[.23(.30b + .80b) + .29(.00c) + .90(.20b + .80b)] + 7226 92 00b</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.25.00</code><name>Plakani, &quot;elektrotehniskie&quot; dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti, ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 %, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma (kg)</name><description>Plakani, &quot;elektrotehniskie&quot; dzelzs un neleģēta tērauda velmējumi, pēc aukstās velmēšanas (aukstās presēšanas) tālāk neapstrādāti, ar platumu &amp;lt; 600 mm un oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 %, neplaķēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211 23 20</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.28.00</code><name>Auksti velmētas šķeltas sloksnes no nerūsējošā tērauda, ar platumu &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Auksti velmētas šķeltas sloksnes no nerūsējošā tērauda, ar platumu &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7220[.20(.21b + .29b + .41b + .49b + .81b + .89b) + .90(.20b + .80b)]</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.50.00</code><name>Plakani, karsti vai auksti velmēti leģēta tērauda izstrādājumi (izņemot nerūsējošā tērauda), ar platumu &amp;lt; 600 mm, tālāk apstrādāti (izņemot  plaķētus vai pārklātus ar cinku un ātgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda izstrādājumus) (kg)</name><description>Plakani, karsti vai auksti velmēti leģēta tērauda izstrādājumi (izņemot nerūsējošā tērauda), ar platumu &amp;lt; 600 mm, tālāk apstrādāti (izņemot  plaķētus vai pārklātus ar cinku un ātgriezējtērauda vai silīcijelektrotērauda izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226 99 70</description><parent>24.32.10</parent></classifier><classifier><code>24.32.20</code><name>Auksti velmēti plakanie tērauda velmējumi, plaķēti, ar galvanisko pārklājumu vai pārklājumu, &amp;lt; 600 mm plati</name><description></description><parent>24.32</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.10.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - šauras sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm (izņemot elektroizolācijas loksnes), plaķēti (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - šauras sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm (izņemot elektroizolācijas loksnes), plaķēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212 60</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.20.00</code><name>Plakani dzelzs un neleģētā tērauda velmējumi - loksnes un sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, elektrolītiski vai citādi cinkoti vai pārklāti ar karstā metāla šķīdumu (piem., hroma oksīda vai hroma un hroma oksīdu, niķeļa, vara u.c. pārklājumu) (kg)</name><description>Plakani dzelzs un neleģētā tērauda velmējumi - loksnes un sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, elektrolītiski vai citādi cinkoti vai pārklāti ar karstā metāla šķīdumu (piem., hroma oksīda vai hroma un hroma oksīdu, niķeļa, vara u.c. pārklājumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212[.10(.90a) + .20 + .30(.00a) + .50(.20a + .30a + .40a + .90a)]</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.30.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar krāsas, lakas vai plastmasas pārklājumu (iesk. balto skārdu, kas pēc lakošanas tālāk neapstrādāts u.c.) (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar krāsas, lakas vai plastmasas pārklājumu (iesk. balto skārdu, kas pēc lakošanas tālāk neapstrādāts u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212[.40(.20 + .80a)]</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.40.00</code><name>Auksti velmēta, neleģētā tērauda šķeltas sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pārklātas ar karstā metāla šķīdumu  (kg)</name><description>Auksti velmēta, neleģētā tērauda šķeltas sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pārklātas ar karstā metāla šķīdumu _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212[.10(.90b) + .30(.00b) + .50(.20b + .30b + .40b + .90b)]</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.50.00</code><name>Auksti velmēta, neleģēta tērauda šķeltas sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar elektrolītiskā metāla pārklājumu (kg)</name><description>Auksti velmēta, neleģēta tērauda šķeltas sloksnes, ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar elektrolītiskā metāla pārklājumu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212[.50(.20c + .30c + .40c + .61 + .69 + .90c)]</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.60.00</code><name>Auksti velmēta tērauda šķeltas sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar organisko pārklājumu (krāsas, lakas, plastmasas pārklājumu) (kg)</name><description>Auksti velmēta tērauda šķeltas sloksnes ar platumu &amp;lt; 600 mm, ar organisko pārklājumu (krāsas, lakas, plastmasas pārklājumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212 40 80b</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.70.00</code><name>Baltais skārds no dzelzs vai neleģētā tērauda ar platumu mazāk par 600 mm, kura biezums ir mazāks par 0,5 mm, ar alvas pārklājumu (ar metāla slāni, kas satur alvu 97% vai vairāk no masas), bez tālākas apstrādes (kg)</name><description>Baltais skārds no dzelzs vai neleģētā tērauda ar platumu mazāk par 600 mm, kura biezums ir mazāks par 0,5 mm, ar alvas pārklājumu (ar metāla slāni, kas satur alvu 97% vai vairāk no masas), bez tālākas apstrādes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212 10 10</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.80.00</code><name>Citi plakani leģētā tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu mazāk par 600 mm, karsti velmēti vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī) un elektrolītiski cinkoti vai pārklāti ar cinku (izņemot izstrādājumus no ātrgriezēja tērauda vai silīcija-elektriskā tērauda) (kg)</name><description>Citi plakani leģētā tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda) velmējumi ar platumu mazāk par 600 mm, karsti velmēti vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī) un elektrolītiski cinkoti vai pārklāti ar cinku (izņemot izstrādājumus no ātrgriezēja tērauda vai silīcija-elektriskā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226 99 10</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.81.00</code><name>Citi plakani leģētā tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda)  velmējumi ar platumu mazāk par 600 mm, karsti velmēti vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī) un plaķēti vai pārklāti ar cinku (izņemot izstrādājumus no ātrgriezēja tērauda vai silīcija-elektriskā tērauda) (kg)</name><description>Citi plakani leģētā tērauda (izņemot nerūsējošā tērauda)  velmējumi ar platumu mazāk par 600 mm, karsti velmēti vai auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī) un plaķēti vai pārklāti ar cinku (izņemot izstrādājumus no ātrgriezēja tērauda vai silīcija-elektriskā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7226 99 30</description><parent>24.32.20</parent></classifier><classifier><code>24.33</code><name>Tērauda, dzelzs aukstā formēšana vai locīšana (iesk. profilus, rievotas sloksnes un to paneļus)</name><description></description><parent>24.3</parent></classifier><classifier><code>24.33.11</code><name>Auksti formēti vai locīti neleģētā tērauda leņķi</name><description></description><parent>24.33</parent></classifier><classifier><code>24.33.11.10.00</code><name>Dzelzs un neleģēta tērauda leņķi, profili, speciālie profili, kas iegūti plakanajiem velmējumiem, bez pārklājuma (piem., C, L, U, Z, nenoslēgtie profili), pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti (kg)</name><description>Dzelzs un neleģēta tērauda leņķi, profili, speciālie profili, kas iegūti plakanajiem velmējumiem, bez pārklājuma (piem., C, L, U, Z, nenoslēgtie profili), pēc aukstās formēšanas vai aukstās apdares tālāk neapstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216[.61(.10 + .90)]</description><parent>24.33.11</parent></classifier><classifier><code>24.33.11.30.00</code><name>Dzelzs un neleģētā tērauda leņķi, profili, speciālie profili, auksti veidoti vai apdarināti plakanie velmējumi, cinkoti (kg)</name><description>Dzelzs un neleģētā tērauda leņķi, profili, speciālie profili, auksti veidoti vai apdarināti plakanie velmējumi, cinkoti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216 91 80</description><parent>24.33.11</parent></classifier><classifier><code>24.33.11.50.00</code><name>Dzelzs vai neleģētā tērauda leņķi, profili un speciālie profili auksti formēti vai pēc aukstās apdares tālāk apstrādāti, vai karsti kalti, vai karsti veidoti un tālāk apstrādāti, izmantojot citus paņēmienus, citur neminētus (izņemot no plakaniem velmējumiem) (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģētā tērauda leņķi, profili un speciālie profili auksti formēti vai pēc aukstās apdares tālāk apstrādāti, vai karsti kalti, vai karsti veidoti un tālāk apstrādāti, izmantojot citus paņēmienus, citur neminētus (izņemot no plakaniem velmējumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216 99</description><parent>24.33.11</parent></classifier><classifier><code>24.33.12</code><name>Auksti formēti vai locīti nerūsējošā tērauda leņķi</name><description></description><parent>24.33</parent></classifier><classifier><code>24.33.12.00.00</code><name>Citi nerūsējošā tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili, pēc aukstās formēšanas vai apdares tālāk neapstrādāti, no plakanajiem velmējumiem (kg)</name><description>Citi nerūsējošā tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili, pēc aukstās formēšanas vai apdares tālāk neapstrādāti, no plakanajiem velmējumiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7222 40 50</description><parent>24.33.12</parent></classifier><classifier><code>24.33.20</code><name>Profilētas neleģētā tērauda loksnes</name><description></description><parent>24.33</parent></classifier><classifier><code>24.33.20.00.00</code><name>Auksti veidotas profilētas (ribotas, viļņotas) dzelzs vai neleģētā tērauda loksnes (kg)</name><description>Auksti veidotas profilētas (ribotas, viļņotas) dzelzs vai neleģētā tērauda loksnes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216 91 10</description><parent>24.33.20</parent></classifier><classifier><code>24.33.30</code><name>Pārklātu tērauda lokšņu paneļi</name><description></description><parent>24.33</parent></classifier><classifier><code>24.33.30.00.00</code><name>Galvenokārt vai pamatā no dzelzs vai tērauda izgatavotas plākšņu konstrukcijas, kas sastāv no divām viļņotām plāksnēm ar (siltumizolācijas) pildījumu (paneļi no divām profilētām (ribotu) lokšņu sieniņām ar izolācijas pildījumu) (izņemot rūpnieciski ražotas, saliekamās standartmājas) (kg)</name><description>Galvenokārt vai pamatā no dzelzs vai tērauda izgatavotas plākšņu konstrukcijas, kas sastāv no divām viļņotām plāksnēm ar (siltumizolācijas) pildījumu (paneļi no divām profilētām (ribotu) lokšņu sieniņām ar izolācijas pildījumu) (izņemot rūpnieciski ražotas, saliekamās standartmājas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7308 90 51</description><parent>24.33.30</parent></classifier><classifier><code>24.34</code><name>Tērauda vai dzelzs stiepļu aukstā vilkšana, stiepšana</name><description></description><parent>24.3</parent></classifier><classifier><code>24.34.11</code><name>Neleģētā tērauda auksti stiepta stieple</name><description></description><parent>24.34</parent></classifier><classifier><code>24.34.11.30.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieples, ar oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 % (ieskaitot gofrētu stiepli) (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem — dubultstiepli — zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93; izolētu elektrības stiepli, PRODCOM kodi 27.32) (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieples, ar oglekļa masas saturu &amp;lt; 0,25 % (ieskaitot gofrētu stiepli) (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem — dubultstiepli — zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93; izolētu elektrības stiepli, PRODCOM kodi 27.32)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7217[.10(.10 + .31 + .39) + .20(.10 + .30) + .30(.41 + .49) + .90(.20)]</description><parent>24.34.11</parent></classifier><classifier><code>24.34.11.50.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieple, ar oglekļa masas saturu &amp;gt; 0,25, bet &amp;lt; 0,6 % (ieskaitot gofrētu stiepli) (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem, dubultstiepli, zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93, izolētu elektrības stiepli, PRODCOM kodi 27.32) (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieple, ar oglekļa masas saturu &amp;gt; 0,25, bet &amp;lt; 0,6 % (ieskaitot gofrētu stiepli) (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem, dubultstiepli, zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93, izolētu elektrības stiepli, PRODCOM kodi 27.32)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7217[.10(.50) + .20(.50) + .30(.50) + .90(.50)]</description><parent>24.34.11</parent></classifier><classifier><code>24.34.11.70.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieple, ar oglekļa masas saturu &amp;gt; = 0,6 % (ieskaitot gofrētu stiepli) (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem, dubultstiepli, zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93, izolētu elektrības stiepli, PRODCOM kodi 27.32) (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda stieple, ar oglekļa masas saturu &amp;gt; = 0,6 % (ieskaitot gofrētu stiepli) (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem, dubultstiepli, zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93, izolētu elektrības stiepli, PRODCOM kodi 27.32)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7217[.10(.90) + .20(.90) + .30(.90) + .90(.90)]</description><parent>24.34.11</parent></classifier><classifier><code>24.34.12</code><name>Nerūsējošā tērauda auksti stiepta stieple</name><description></description><parent>24.34</parent></classifier><classifier><code>24.34.12.00.00</code><name>Nerūsējošā tērauda stieple (izņemot ļoti tievu sterilu nerūsējošā tērauda stiepli, ko izmanto ķirurģijā šuvēm) (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda stieple (izņemot ļoti tievu sterilu nerūsējošā tērauda stiepli, ko izmanto ķirurģijā šuvēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7223[.00(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>24.34.12</parent></classifier><classifier><code>24.34.13</code><name>Cita veida leģētā tērauda auksti stiepta stieple</name><description></description><parent>24.34</parent></classifier><classifier><code>24.34.13.00.00</code><name>Citu leģēto tēraudu stieples (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem, dubultstiepli, zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93, izolētu elektrības stiepli, no nerūsējošā tērauda, PRODCOM kodi 27.32)  (kg)</name><description>Citu leģēto tēraudu stieples (izņemot savītu stiepli, dzeloņstiepli žogiem, dubultstiepli, zāģa griezējstiepli, skat. PRODCOM kodus 25.93, izolētu elektrības stiepli, no nerūsējošā tērauda, PRODCOM kodi 27.32) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7229[.20 + .90(.20 + .50 + .90)]</description><parent>24.34.13</parent></classifier><classifier><code>24.4</code><name>Cēlmetālu un krāsaino metālu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>24.41</code><name>Cēlmetālu ražošana (iesk. stieptas stieples; dārgmetālu folijas laminātus u.c.)</name><description></description><parent>24.4</parent></classifier><classifier><code>24.41.10</code><name>Sudrabs, neapstrādāts, pusapstrādāts vai pulverveidā</name><description></description><parent>24.41</parent></classifier><classifier><code>24.41.10.30.00</code><name>Sudrabs, neapstrādāts vai pulvera veidā (ieskaitot ar zeltu vai platīnu pārklāto) (kg)</name><description>Sudrabs, neapstrādāts vai pulvera veidā (ieskaitot ar zeltu vai platīnu pārklāto)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7106[.10 + .91]</description><parent>24.41.10</parent></classifier><classifier><code>24.41.10.50.00</code><name>Daļēji apstrādāts sudrabs (ieskaitot ar zeltu vai platīnu pārklāto) (izņemot neapstrādāto vai pulverveida sudrabu) (kg)</name><description>Daļēji apstrādāts sudrabs (ieskaitot ar zeltu vai platīnu pārklāto) (izņemot neapstrādāto vai pulverveida sudrabu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7106 92</description><parent>24.41.10</parent></classifier><classifier><code>24.41.20</code><name>Zelts, neapstrādāts, pusapstrādāts vai pulverveidā</name><description></description><parent>24.41</parent></classifier><classifier><code>24.41.20.35.00</code><name>Nemonetārais zelts (ieskaitot platinētu zeltu) pulverveida formā (kg)</name><description>Nemonetārais zelts (ieskaitot platinētu zeltu) pulverveida formā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7108 11</description><parent>24.41.20</parent></classifier><classifier><code>24.41.20.40.00</code><name>Nemonetārais zelts (ieskaitot platinētu zeltu), neapstrādāts (izņemot pulverveida zeltu) (kg)</name><description>Nemonetārais zelts (ieskaitot platinētu zeltu), neapstrādāts (izņemot pulverveida zeltu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7108 12</description><parent>24.41.20</parent></classifier><classifier><code>24.41.20.50.00</code><name>Zelts (ieskaitot platinētu zeltu) daļēji apstrādātās formās (stieņi, stieples, profili, plāksnes, loksnes, sloksnes u.c.) (izņemot monētu (monetāro) zeltu; neapstrādāto vai pulverveida zeltu) (kg)</name><description>Zelts (ieskaitot platinētu zeltu) daļēji apstrādātās formās (stieņi, stieples, profili, plāksnes, loksnes, sloksnes u.c.) (izņemot monētu (monetāro) zeltu; neapstrādāto vai pulverveida zeltu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7108[.13(.10 + .80)]</description><parent>24.41.20</parent></classifier><classifier><code>24.41.20.70.00</code><name>Monētu (monetārais) zelts (ieskaitot platinēto zeltu) (kg)</name><description>Monētu (monetārais) zelts (ieskaitot platinēto zeltu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7108 20</description><parent>24.41.20</parent></classifier><classifier><code>24.41.30</code><name>Platīns, neapstrādāts, pusapstrādāts vai pulverveidā</name><description></description><parent>24.41</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.10.00</code><name>Platīns, neapstrādāts vai pulverveidā (kg)</name><description>Platīns, neapstrādāts vai pulverveidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 11</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.15.00</code><name>Pallādijs, neapstrādāts vai pulverveidā (kg)</name><description>Pallādijs, neapstrādāts vai pulverveidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 21</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.20.00</code><name>Rodijs, neapstrādāts vai pulverveidā (kg)</name><description>Rodijs, neapstrādāts vai pulverveidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 31</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.25.00</code><name>Irīdijs, osmijs un rutēnijs, neapstrādāts vai pulverveidā (kg)</name><description>Irīdijs, osmijs un rutēnijs, neapstrādāts vai pulverveidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 41</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.40.00</code><name>Platīna stieņi, stieples un profili; plāksnes; loksnes un sloksnes, kuru biezums bez jebkādas pamatnes ir lielāks par 0,15 mm (kg)</name><description>Platīna stieņi, stieples un profili; plāksnes; loksnes un sloksnes, kuru biezums bez jebkādas pamatnes ir lielāks par 0,15 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 19 10</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.45.00</code><name>Daļēji apstrādāts platīns (izņemot platīna loksnes un sloksnes, kuru biezums bez jebkādas pamatnes ir lielāks par 0,15 mm, un plāksnes, stieņus, stieples un profilus) (kg)</name><description>Daļēji apstrādāts platīns (izņemot platīna loksnes un sloksnes, kuru biezums bez jebkādas pamatnes ir lielāks par 0,15 mm, un plāksnes, stieņus, stieples un profilus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 19 80</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.55.00</code><name>Daļēji apstrādāts pallādijs (kg)</name><description>Daļēji apstrādāts pallādijs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 29</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.60.00</code><name>Daļēji apstrādāts rodijs (kg)</name><description>Daļēji apstrādāts rodijs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 39</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.65.00</code><name>Irīdijs, osmijs un rutēnijs, daļēji apstrādāti, pusfabrikātu veidā (kg)</name><description>Irīdijs, osmijs un rutēnijs, daļēji apstrādāti, pusfabrikātu veidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7110 49</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.30.70.00</code><name>Platīna katalizatori stiepļu tīkliņa vai režģa veidā (kg)</name><description>Platīna katalizatori stiepļu tīkliņa vai režģa veidā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7115 10</description><parent>24.41.30</parent></classifier><classifier><code>24.41.40</code><name>Ar zeltu pārklāti parasto metālu vai sudraba pusfabrikāti</name><description></description><parent>24.41</parent></classifier><classifier><code>24.41.40.00.00</code><name>Ar zeltu plaķēti parastie metāli vai sudrabs, tikai daļēji apstrādāts (kg)</name><description>Ar zeltu plaķēti parastie metāli vai sudrabs, tikai daļēji apstrādāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7109</description><parent>24.41.40</parent></classifier><classifier><code>24.41.50</code><name>Parasto metālu, kas pārklāti ar sudrabu un parastajiem metāliem, sudraba vai zelta, kas pārklāts ar platīnu, pusfabrikāti</name><description></description><parent>24.41</parent></classifier><classifier><code>24.41.50.30.00</code><name>Parastie metāli, plaķēti ar sudrabu, tikai daļēji apstrādāti (kg)</name><description>Parastie metāli, plaķēti ar sudrabu, tikai daļēji apstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7107</description><parent>24.41.50</parent></classifier><classifier><code>24.41.50.50.00</code><name>Ar platīnu plaķēti parastie metāli, zelts vai sudrabs, tikai daļēji apstrādāti (kg)</name><description>Ar platīnu plaķēti parastie metāli, zelts vai sudrabs, tikai daļēji apstrādāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7111</description><parent>24.41.50</parent></classifier><classifier><code>24.42</code><name>Alumīnija ražošana (iesk. pusfabrikātus; alumīnija oksīdu; stieptās stieples; ietināmās folijas un folijas laminātus u.c.)</name><description></description><parent>24.4</parent></classifier><classifier><code>24.42.11</code><name>Neapstrādāts alumīnijs</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.11.30.00</code><name>Neapstrādāts neleģēts alumīnijs (izņemot pulverus un plēksnes)  (kg)</name><description>Neapstrādāts neleģēts alumīnijs (izņemot pulverus un plēksnes) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7601 10</description><parent>24.42.11</parent></classifier><classifier><code>24.42.11.54.00</code><name>Neapstrādāta alumīnija sakausējumi (piem., plātnes, sagataves) (izņ. pulverus un plēksnes) (kg)</name><description>Neapstrādāta alumīnija sakausējumi (piem., plātnes, sagataves) (izņ. pulverus un plēksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7601[.20(.20 + .80)]</description><parent>24.42.11</parent></classifier><classifier><code>24.42.12</code><name>Alumīnija oksīdi, izņemot mākslīgo korundu</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.12.00.00</code><name>Alumīnija oksīds (izņemot mākslīgo korundu, PRODCOM kods 23.99.15.00) (kg)</name><description>Alumīnija oksīds (izņemot mākslīgo korundu, PRODCOM kods 23.99.15.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2818 20</description><parent>24.42.12</parent></classifier><classifier><code>24.42.21</code><name>Alumīnija pulveri un plēksnes</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.21.00.00</code><name>Alumīnija pulveri un plēksnes (izņemot gatavus pulverus vai plēksnes, kas paredzētas izmantošanai krāsvielām, krāsām un tamlīdzīgā veidā, skat. PRODCOM kodus 20.12) (kg)</name><description>Alumīnija pulveri un plēksnes (izņemot gatavus pulverus vai plēksnes, kas paredzētas izmantošanai krāsvielām, krāsām un tamlīdzīgā veidā, skat. PRODCOM kodus 20.12)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7603[.10 + .20]</description><parent>24.42.21</parent></classifier><classifier><code>24.42.22</code><name>Alumīnija stieņi un profili</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.22.30.00</code><name>Neleģēta alumīnija lietņi, stieņi un profili (izņemot stieņus un profilus, kas sagatavoti izmantošanai būvkonstrukcijās, skat. PRODCOM kodus 25.11) (kg)</name><description>Neleģēta alumīnija lietņi, stieņi un profili (izņemot stieņus un profilus, kas sagatavoti izmantošanai būvkonstrukcijās, skat. PRODCOM kodus 25.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7604[.10(.10 + .90)]</description><parent>24.42.22</parent></classifier><classifier><code>24.42.22.50.00</code><name>Alumīnija sakausējuma dobie profili, profili, stieņi (izņemot stieņus un profilus, kas sagatavoti izmantošanai būvkonstrukcijās, skat. PRODCOM kodus 25.11) (kg)</name><description>Alumīnija sakausējuma dobie profili, profili, stieņi (izņemot stieņus un profilus, kas sagatavoti izmantošanai būvkonstrukcijās, skat. PRODCOM kodus 25.11)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7604[.21 + .29(.10 + .90)]</description><parent>24.42.22</parent></classifier><classifier><code>24.42.23</code><name>Alumīnija stieple</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.23.30.00</code><name>Neleģēta alumīnija stieple (izņemot izolētu elektrības stiepli un kabeli, auklu un virvi, kas pastiprināta ar alumīnija stiepli, savītu stiepli un trosi) (kg)</name><description>Neleģēta alumīnija stieple (izņemot izolētu elektrības stiepli un kabeli, auklu un virvi, kas pastiprināta ar alumīnija stiepli, savītu stiepli un trosi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7605[.11 + .19]</description><parent>24.42.23</parent></classifier><classifier><code>24.42.23.50.00</code><name>Alumīnija sakausējumu stieples (izņemot izolētu elektrības vadu un kabeli, auklu un virvi, kas pastiprināta ar alumīnija stiepli, savītu stiepli un trosi) (kg)</name><description>Alumīnija sakausējumu stieples (izņemot izolētu elektrības vadu un kabeli, auklu un virvi, kas pastiprināta ar alumīnija stiepli, savītu stiepli un trosi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7605[.21 + .29]</description><parent>24.42.23</parent></classifier><classifier><code>24.42.24</code><name>Alumīnija plāksnes, loksnes un sloksnes ar biezumu &amp;gt; 0,2 mm</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.24.30.00</code><name>Neleģēta alumīnija plāksnes, loksnes un sloksnes, ar biezumu &amp;gt; 0,2 mm (iesk. krāsotas, lakotas, pārklātas ar plastmasu u.c.) (kg)</name><description>Neleģēta alumīnija plāksnes, loksnes un sloksnes, ar biezumu &amp;gt; 0,2 mm (iesk. krāsotas, lakotas, pārklātas ar plastmasu u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7606[.11(.30 + .50 + .91 + .93 + .99) + .91]</description><parent>24.42.24</parent></classifier><classifier><code>24.42.24.50.00</code><name>Alumīnija sakausējuma plāksnes, loksnes un sloksnes, ar biezumu &amp;gt; 0,2 mm (iesk. sloksnes žalūzijām; krāsotas, lakotas, pārklātas ar plastmasu u.c.) (kg)</name><description>Alumīnija sakausējuma plāksnes, loksnes un sloksnes, ar biezumu &amp;gt; 0,2 mm (iesk. sloksnes žalūzijām; krāsotas, lakotas, pārklātas ar plastmasu u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7606[.12(.11 + .19 + .30 + .50 + .92 + .93 + .99) + .92]</description><parent>24.42.24</parent></classifier><classifier><code>24.42.25</code><name>Alumīnija folija ar biezumu &amp;lt; = 0,2 mm</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.25.00.00</code><name>Alumīnija folija (spiesta/nespiesta, uz papīra, kartona, plastmasas vai tamlīdzīgu materiālu pamatnes vai bez pamatnes), ar biezumu  (neskaitot jebkuru pamatni) &amp;lt; = 0,2 mm (kg)</name><description>Alumīnija folija (spiesta/nespiesta, uz papīra, kartona, plastmasas vai tamlīdzīgu materiālu pamatnes vai bez pamatnes), ar biezumu  (neskaitot jebkuru pamatni) &amp;lt; = 0,2 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7607[.11(.11 + .19 + .90) + .19(.10 + .90) + .20(.10 + .91 + .99)]</description><parent>24.42.25</parent></classifier><classifier><code>24.42.26</code><name>Alumīnija caurules, cauruļvadi un cauruļu vai cauruļvadu savienotājelementi</name><description></description><parent>24.42</parent></classifier><classifier><code>24.42.26.30.00</code><name>Neleģēta alumīnija caurules, caurulītes (izņemot dobos profilus, cauruļu savienotājposmus, veidgabalus, lokanas caurules, caurules un caurulītes būvkonstrukcijām, mašīnu vai transportlīdzekļu daļām un līdzīgam pielietojumam) (kg)</name><description>Neleģēta alumīnija caurules, caurulītes (izņemot dobos profilus, cauruļu savienotājposmus, veidgabalus, lokanas caurules, caurules un caurulītes būvkonstrukcijām, mašīnu vai transportlīdzekļu daļām un līdzīgam pielietojumam)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7608 10</description><parent>24.42.26</parent></classifier><classifier><code>24.42.26.50.00</code><name>Alumīnija sakausējuma caurules, caurulītes (izņemot dobos profilus, cauruļu savienotājposmus, veidgabalus, lokanas caurules, caurules un caurulītes būvkonstrukcijām, mašīnu vai transportlīdzekļu daļām un līdzīgam pielietojumam) (kg)</name><description>Alumīnija sakausējuma caurules, caurulītes (izņemot dobos profilus, cauruļu savienotājposmus, veidgabalus, lokanas caurules, caurules un caurulītes būvkonstrukcijām, mašīnu vai transportlīdzekļu daļām un līdzīgam pielietojumam)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7608[.20(.20 + .81 + .89)]</description><parent>24.42.26</parent></classifier><classifier><code>24.42.26.70.00</code><name>Alumīnija cauruļu vai cauruļvadu veidgabali, savienotājelementi (piem., savienojumi, uzmavas, leņķgabali) (izņemot krānu, vārstu un ventiļu veidgabalus, cauruļu balstus, skrūves un uzgriežņus, skavas) (kg)</name><description>Alumīnija cauruļu vai cauruļvadu veidgabali, savienotājelementi (piem., savienojumi, uzmavas, leņķgabali) (izņemot krānu, vārstu un ventiļu veidgabalus, cauruļu balstus, skrūves un uzgriežņus, skavas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7609</description><parent>24.42.26</parent></classifier><classifier><code>24.43</code><name>Svina, cinka un alvas ražošana (iesk. stieptās stieples, alvas folijas u.c.)</name><description></description><parent>24.4</parent></classifier><classifier><code>24.43.11</code><name>Neapstrādāts svins</name><description></description><parent>24.43</parent></classifier><classifier><code>24.43.11.30.00</code><name>Neapstrādāts attīrīts (rafinēts) svins (izņemot svina pulverus un plēksnes) (kg)</name><description>Neapstrādāts attīrīts (rafinēts) svins (izņemot svina pulverus un plēksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7801 10</description><parent>24.43.11</parent></classifier><classifier><code>24.43.11.50.00</code><name>Neapstrādāts svins ar antimonu kā otru galveno elementu attiecībā uz masu (izņemot svina pulverus un plēksnes) (kg)</name><description>Neapstrādāts svins ar antimonu kā otru galveno elementu attiecībā uz masu (izņemot svina pulverus un plēksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7801 91</description><parent>24.43.11</parent></classifier><classifier><code>24.43.11.90.00</code><name>Citāds neapstrādāts svins (piem., rafinēšanai, ar sudraba masas saturu &amp;gt; = 0.02% (jēlsvins lietņos) u.c.) (izņemot svina pulverus un plēksnes, neapstrādātu svinu ar antimonu, attīrītu (rafinētu) svinu) (kg)</name><description>Citāds neapstrādāts svins (piem., rafinēšanai, ar sudraba masas saturu &amp;gt; = 0.02% (jēlsvins lietņos) u.c.) (izņemot svina pulverus un plēksnes, neapstrādātu svinu ar antimonu, attīrītu (rafinētu) svinu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7801[.99(.10 + .90)]</description><parent>24.43.11</parent></classifier><classifier><code>24.43.12</code><name>Neapstrādāts cinks</name><description></description><parent>24.43</parent></classifier><classifier><code>24.43.12.30.00</code><name>Neapstrādāts, neleģēts cinks (izņemot cinka putekļus, pulverus un plēksnes)  (kg)</name><description>Neapstrādāts, neleģēts cinks (izņemot cinka putekļus, pulverus un plēksnes) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7901[.11 + .12(.10 + .30 + .90)]</description><parent>24.43.12</parent></classifier><classifier><code>24.43.12.50.00</code><name>Neapstrādāta cinka sakausējumi (izņemot cinka putekļus, pulverus un plēksnes) (kg)</name><description>Neapstrādāta cinka sakausējumi (izņemot cinka putekļus, pulverus un plēksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7901 20</description><parent>24.43.12</parent></classifier><classifier><code>24.43.13</code><name>Neapstrādāta alva</name><description></description><parent>24.43</parent></classifier><classifier><code>24.43.13.30.00</code><name>Neapstrādāta, neleģēta alva (izņemot alvas pulverus un plēksnes) (kg)</name><description>Neapstrādāta, neleģēta alva (izņemot alvas pulverus un plēksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8001 10</description><parent>24.43.13</parent></classifier><classifier><code>24.43.13.50.00</code><name>Neapstrādātas alvas sakausējumi (izņemot alvas pulverus un plēksnes) (kg)</name><description>Neapstrādātas alvas sakausējumi (izņemot alvas pulverus un plēksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8001 20</description><parent>24.43.13</parent></classifier><classifier><code>24.43.21</code><name>Svina plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes un folija; svina pulveri un plēksnes</name><description></description><parent>24.43</parent></classifier><classifier><code>24.43.21.00.00</code><name>Svina plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes un folija; svina pulveri un plēksnes (izņemot gatavus krāsvielu, krāsu un tamlīdzīgus svina pulverus vai pārslas, skat. PRODCOM kodus 20.12; elektroizolācijas sloksnes) (kg)</name><description>Svina plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes un folija; svina pulveri un plēksnes (izņemot gatavus krāsvielu, krāsu un tamlīdzīgus svina pulverus vai pārslas, skat. PRODCOM kodus 20.12; elektroizolācijas sloksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7804[.11 + .19 + .20]</description><parent>24.43.21</parent></classifier><classifier><code>24.43.22</code><name>Cinka putekļi, pulveri un plēksnes</name><description></description><parent>24.43</parent></classifier><classifier><code>24.43.22.00.00</code><name>Cinka putekļi, pulveri un plēksnes (izņemot gatavus krāsvielu, krāsu un tamlīdzīgus cinka pulverus vai plēksnes, skat. PRODCOM kodus 20.12, cinka lodītes) (kg)</name><description>Cinka putekļi, pulveri un plēksnes (izņemot gatavus krāsvielu, krāsu un tamlīdzīgus cinka pulverus vai plēksnes, skat. PRODCOM kodus 20.12, cinka lodītes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7903[.10 + .90]</description><parent>24.43.22</parent></classifier><classifier><code>24.43.23</code><name>Cinka stieņi, profili un stieples; cinka plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes un folija</name><description></description><parent>24.43</parent></classifier><classifier><code>24.43.23.00.00</code><name>Cinka stieņi, profili, stieples, plātnes, plāksnes, loksnes, sloksnes un folija (kg)</name><description>Cinka stieņi, profili, stieples, plātnes, plāksnes, loksnes, sloksnes un folija_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7904 + 7905</description><parent>24.43.23</parent></classifier><classifier><code>24.43.24</code><name>Alvas stieņi, profili un stieples</name><description></description><parent>24.43</parent></classifier><classifier><code>24.43.24.00.00</code><name>Alvas stieņi, profili un stieples (kg)</name><description>Alvas stieņi, profili un stieples_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8003</description><parent>24.43.24</parent></classifier><classifier><code>24.44</code><name>Vara ražošana (iesk. sakausējumus; kūstošos drošinātāju vadus; pusfabrikātus; stieptās stieples u.c.)</name><description></description><parent>24.4</parent></classifier><classifier><code>24.44.11</code><name>Vara kušņi; cementvarš</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.11.00.00</code><name>Vara akmens (vara kušņi), cementvarš (nogulsnēts varš) (izņemot vara pulveri)  (kg)</name><description>Vara akmens (vara kušņi), cementvarš (nogulsnēts varš) (izņemot vara pulveri) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7401</description><parent>24.44.11</parent></classifier><classifier><code>24.44.12</code><name>Nerafinēts varš; vara anodi elektrolītiskai rafinēšanai</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.12.00.00</code><name>Neattīrīts (nerafinēts) varš; vara anodi elektrolītiskai attīrīšanai (rafinēšanai) (ieskaitot poraino varu) (izņemot elektrolītisko varu, galvanizācijas anodus) (kg)</name><description>Neattīrīts (nerafinēts) varš; vara anodi elektrolītiskai attīrīšanai (rafinēšanai) (ieskaitot poraino varu) (izņemot elektrolītisko varu, galvanizācijas anodus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7402</description><parent>24.44.12</parent></classifier><classifier><code>24.44.13</code><name>Neapstrādāts rafinēts varš un vara sakausējumi; vara ligatūras</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.13.30.00</code><name>Neapstrādāts, neleģēts attīrīts (rafinēts) varš (iesk. katodus un katodu sekcijas, stiepļu lietņus, taisnstūrveida sagataves u.c.) (izņemot velmētus, štancētus vai kaltus aglomerētus izstrādājumus) (kg)</name><description>Neapstrādāts, neleģēts attīrīts (rafinēts) varš (iesk. katodus un katodu sekcijas, stiepļu lietņus, taisnstūrveida sagataves u.c.) (izņemot velmētus, štancētus vai kaltus aglomerētus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7403[.11 + .12 + .13 + .19]</description><parent>24.44.13</parent></classifier><classifier><code>24.44.13.70.00</code><name>Neapstrādāta vara sakausējumi (misiņš, bronza u.c.) (izņemot velmētus, štancētus vai kaltus aglomerētus izstrādājumus); vara ligatūras (ieskaitot sakausējumus, kas nav piemēroti kalšanai) (izņemot vara fosfīdu (fosforvaru), ar fosfora svaru &amp;gt; 15 %) (kg)</name><description>Neapstrādāta vara sakausējumi (misiņš, bronza u.c.) (izņemot velmētus, štancētus vai kaltus aglomerētus izstrādājumus); vara ligatūras (ieskaitot sakausējumus, kas nav piemēroti kalšanai) (izņemot vara fosfīdu (fosforvaru), ar fosfora svaru &amp;gt; 15 %)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7403[.21 + .22 + .29] + 7405</description><parent>24.44.13</parent></classifier><classifier><code>24.44.21</code><name>Vara pulveri un plēksnes</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.21.00.00</code><name>Vara pulveri un plēksnes (izņemot cementvaru, pulveri/ plēkšņu pulveri, ko izmanto krāsu, kas sastāv no bronzas/zelta, (ķīmiska maisījuma) ražošanai, skat. PRODCOM kodus 20.12, attīrīta vara piedevas) (kg)</name><description>Vara pulveri un plēksnes (izņemot cementvaru, pulveri/ plēkšņu pulveri, ko izmanto krāsu, kas sastāv no bronzas/zelta, (ķīmiska maisījuma) ražošanai, skat. PRODCOM kodus 20.12, attīrīta vara piedevas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7406[.10 + .20]</description><parent>24.44.21</parent></classifier><classifier><code>24.44.22</code><name>Vara stieņi un profili</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.22.00.00</code><name>Vara un vara sakausējumu (misiņa, bronzas u.c.) stieņi, profili un speciālie profili (izņemot stieņus un lietņus, kas iegūti liešanas vai aglomerācijas procesā, vara stieples ruļļos)  (kg)</name><description>Vara un vara sakausējumu (misiņa, bronzas u.c.) stieņi, profili un speciālie profili (izņemot stieņus un lietņus, kas iegūti liešanas vai aglomerācijas procesā, vara stieples ruļļos) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7407[.10 + .21(.10 + .90) + .29]</description><parent>24.44.22</parent></classifier><classifier><code>24.44.23</code><name>Vara stieple</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.23.30.00</code><name>Rafinēta vara stieples ar šķērsgriezumu &amp;gt; 6 mm; vara sakausējumu (misiņa, melhiora, jaunsudraba u.c.) stieples (kg)</name><description>Rafinēta vara stieples ar šķērsgriezumu &amp;gt; 6 mm; vara sakausējumu (misiņa, melhiora, jaunsudraba u.c.) stieples_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7408[.11 + .21 + .22 + .29]</description><parent>24.44.23</parent></classifier><classifier><code>24.44.23.50.00</code><name>Attīrīta (rafinēta) vara stieples ar šķērsgriezumu &amp;gt; 0,5 mm, bet &amp;lt; = 6 mm (izņemot auklu un virvi, kas stiegrotas ar stiepli, savītu stiepli un trosi) (kg)</name><description>Attīrīta (rafinēta) vara stieples ar šķērsgriezumu &amp;gt; 0,5 mm, bet &amp;lt; = 6 mm (izņemot auklu un virvi, kas stiegrotas ar stiepli, savītu stiepli un trosi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7408 19 10</description><parent>24.44.23</parent></classifier><classifier><code>24.44.23.70.00</code><name>Attīrīta (rafinēta) vara stieples ar šķērsgriezumu &amp;lt; = 0,5 mm (izņemot auklu un virvi, kas stiegrota ar stiepli, savītu stiepli un trosi) (kg)</name><description>Attīrīta (rafinēta) vara stieples ar šķērsgriezumu &amp;lt; = 0,5 mm (izņemot auklu un virvi, kas stiegrota ar stiepli, savītu stiepli un trosi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7408 19 90</description><parent>24.44.23</parent></classifier><classifier><code>24.44.24</code><name>Vara plāksnes, loksnes un sloksnes, ar biezumu &amp;gt; 0,15 mm</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.24.00.00</code><name>Vara un vara sakausējuma (misiņa, bronzas, melhiora, jaunsudraba u.c.) plāksnes, loksnes un sloksnes, ar biezumu &amp;gt; 0,15 mm (izņemot valcētu vara metālu, elektroizolācijas sloksnes) (kg)</name><description>Vara un vara sakausējuma (misiņa, bronzas, melhiora, jaunsudraba u.c.) plāksnes, loksnes un sloksnes, ar biezumu &amp;gt; 0,15 mm (izņemot valcētu vara metālu, elektroizolācijas sloksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7409[.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .39 + .40 + .90]</description><parent>24.44.24</parent></classifier><classifier><code>24.44.25</code><name>Vara folija, ar biezumu &amp;lt; = 0,15 mm</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.25.00.00</code><name>Vara folija (spiesta vai nespiesta, uz papīra, kartona, plastmasas vai tml. materiālu pamatnes, vai bez tās), ar biezumu (neskaitot jebkuru pamatni) &amp;lt; = 0,15 mm (kg)</name><description>Vara folija (spiesta vai nespiesta, uz papīra, kartona, plastmasas vai tml. materiālu pamatnes, vai bez tās), ar biezumu (neskaitot jebkuru pamatni) &amp;lt; = 0,15 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7410[.11 + .12 + .21 + .22]</description><parent>24.44.25</parent></classifier><classifier><code>24.44.26</code><name>Vara caurules, cauruļvadi un cauruļu vai cauruļvadu savienotājelementi</name><description></description><parent>24.44</parent></classifier><classifier><code>24.44.26.30.00</code><name>Liela un maza diametra vara, vara sakausējumu (piem., vara un cinka - misiņa, vara un niķeļa - melhiora un tml.) caurules un cauruļvadi (kg)</name><description>Liela un maza diametra vara, vara sakausējumu (piem., vara un cinka - misiņa, vara un niķeļa - melhiora un tml.) caurules un cauruļvadi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7411[.10(.10 + .90) + .21(.10 + .90) + .22 + .29]</description><parent>24.44.26</parent></classifier><classifier><code>24.44.26.50.00</code><name>Vara vai vara sakausējumu (misiņa, bronzas, melhiora, jaunsudraba u.c.) cauruļu savienotājelementi (ieskaitot uzmavas, leņķgabalus, atlokus, T veida gabalus un savienotājus) (izņemot bultas un uzmavas, ko izmanto cauruļu savienotājposmu komplektēšanai/ nostiprināšanai ar tapām, krāniem, ventiļiem) (kg)</name><description>Vara vai vara sakausējumu (misiņa, bronzas, melhiora, jaunsudraba u.c.) cauruļu savienotājelementi (ieskaitot uzmavas, leņķgabalus, atlokus, T veida gabalus un savienotājus) (izņemot bultas un uzmavas, ko izmanto cauruļu savienotājposmu komplektēšanai/ nostiprināšanai ar tapām, krāniem, ventiļiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7412[.10 + .20]</description><parent>24.44.26</parent></classifier><classifier><code>24.45</code><name>Citu krāsaino metālu ražošana (iesk. sakausējumus; pusfabrikātus; niķeļa kušņus; stieptās stieples u.c.)</name><description></description><parent>24.4</parent></classifier><classifier><code>24.45.11</code><name>Neapstrādāts niķelis</name><description></description><parent>24.45</parent></classifier><classifier><code>24.45.11.10.00</code><name>Neleģētais niķelis, neapstrādāts (kg)</name><description>Neleģētais niķelis, neapstrādāts_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7502 10</description><parent>24.45.11</parent></classifier><classifier><code>24.45.11.20.00</code><name>Neapstrādāti niķeļa sakausējumi (kg)</name><description>Neapstrādāti niķeļa sakausējumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7502 20</description><parent>24.45.11</parent></classifier><classifier><code>24.45.12</code><name>Niķeļa kušņi, niķeļa oksīda aglomerāti un citi niķeļa metalurģijas starpprodukti</name><description></description><parent>24.45</parent></classifier><classifier><code>24.45.12.10.00</code><name>Niķeļa kušņi (kg)</name><description>Niķeļa kušņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7501 10</description><parent>24.45.12</parent></classifier><classifier><code>24.45.12.20.00</code><name>Niķeļa oksīda aglomerāti un citādi niķeļa metalurģijas starpprodukti (izņemot niķeļa kušņus) (kg)</name><description>Niķeļa oksīda aglomerāti un citādi niķeļa metalurģijas starpprodukti (izņemot niķeļa kušņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7501 20</description><parent>24.45.12</parent></classifier><classifier><code>24.45.21</code><name>Niķeļa pulveris un plēksnes</name><description></description><parent>24.45</parent></classifier><classifier><code>24.45.21.00.00</code><name>Niķeļa pulveris un plēksnes (izņemot niķeļa oksīda aglomerātus) (kg)</name><description>Niķeļa pulveris un plēksnes (izņemot niķeļa oksīda aglomerātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7504</description><parent>24.45.21</parent></classifier><classifier><code>24.45.22</code><name>Niķeļa stieņi, profili un stieples</name><description></description><parent>24.45</parent></classifier><classifier><code>24.45.22.00.00</code><name>Neleģēta niķeļa, niķeļa sakausējumu stieņi, profili un stieples (izņemot stieņus un profilus, izmantošanai būvkonstrukcijās, elektrības izolācijas stieņus un stieples, emaljētu stiepli) (kg)</name><description>Neleģēta niķeļa, niķeļa sakausējumu stieņi, profili un stieples (izņemot stieņus un profilus, izmantošanai būvkonstrukcijās, elektrības izolācijas stieņus un stieples, emaljētu stiepli)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7505[.11 + .12 + .21 + .22]</description><parent>24.45.22</parent></classifier><classifier><code>24.45.23</code><name>Niķeļa plātnes, loksnes, sloksnes un folija</name><description></description><parent>24.45</parent></classifier><classifier><code>24.45.23.00.00</code><name>Neleģēta niķeļa, niķeļa sakausējumu plāksnes, loksnes, sloksnes un folija (izņemot valcētu metālu) (kg)</name><description>Neleģēta niķeļa, niķeļa sakausējumu plāksnes, loksnes, sloksnes un folija (izņemot valcētu metālu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7506[.10 + .20]</description><parent>24.45.23</parent></classifier><classifier><code>24.45.24</code><name>Niķeļa caurules, cauruļvadi un cauruļu vai cauruļvadu savienotājelementi</name><description></description><parent>24.45</parent></classifier><classifier><code>24.45.24.00.00</code><name>Neleģēta niķeļa, niķeļa sakausējumu caurules, caurulītes un to veidgabali, savienotājelementi (uzmavas, leņķgabali, atloki, savienojumi) (kg)</name><description>Neleģēta niķeļa, niķeļa sakausējumu caurules, caurulītes un to veidgabali, savienotājelementi (uzmavas, leņķgabali, atloki, savienojumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7507[.11 + .12 + .20]</description><parent>24.45.24</parent></classifier><classifier><code>24.45.30</code><name>Citi krāsainie metāli un to izstrādājumi; metālkeramika; pelni un atlikumi, kas satur metālus vai metālu savienojumus</name><description></description><parent>24.45</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.14.00</code><name>Volframa pulveris un neapstrādāts volframs, t.sk. stieņi, stienīši, kas iegūti tikai saķepināšanas procesā (kg)</name><description>Volframa pulveris un neapstrādāts volframs, t.sk. stieņi, stienīši, kas iegūti tikai saķepināšanas procesā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8101[.10 + .94(.00)]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.15.00</code><name>Volframa stieples; citur neminēti, neiekļauti volframa stieņi, profili, loksnes, sloksnes, lentes un folija; citur neminēti gatavi volframa izstrādājumi (kg)</name><description>Volframa stieples; citur neminēti, neiekļauti volframa stieņi, profili, loksnes, sloksnes, lentes un folija; citur neminēti gatavi volframa izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8101[.96 + .99(.10 + .90)]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.17.00</code><name>Molibdēns un tā izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus), citur neminēti (piem., pulveri; neapstrādāts molibdēns, iesk. ar saķepināšanu izgatavotus stieņus; stieples; ar citu metodi izgatavotus stieņus, profilus, loksnes, sloksnes, lentes, folijas u.c.) (kg)</name><description>Molibdēns un tā izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus), citur neminēti (piem., pulveri; neapstrādāts molibdēns, iesk. ar saķepināšanu izgatavotus stieņus; stieples; ar citu metodi izgatavotus stieņus, profilus, loksnes, sloksnes, lentes, folijas u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8102[.10 + .94 + .95 + .96 + .99]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.20.00</code><name>Neapstrādāts tantals, ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus; tantala pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts tantals, ieskaitot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus; tantala pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8103 20</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.21.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti tantala stieņi (izņemot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus), profili, loksnes, sloksnes, lentes un folija (kg)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti tantala stieņi (izņemot ar vienkāršu saķepināšanu izgatavotus stieņus), profili, loksnes, sloksnes, lentes un folija_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8103 99 10</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.22.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti tantala izstrādājumi (kg)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti tantala izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8103[.91 + .99(.90)]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.24.00</code><name>Neapstrādāts magnijs ar magnija saturu 99,8% no masas vai vairāk (kg)</name><description>Neapstrādāts magnijs ar magnija saturu 99,8% no masas vai vairāk_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8104 11</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.26.00</code><name>Neapstrādāts magnijs ar magnija saturu mazāk par 99,8% no masas (kg)</name><description>Neapstrādāts magnijs ar magnija saturu mazāk par 99,8% no masas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8104 19</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.28.00</code><name>Magnija skaidas, virpošanas skaidas un granulas, sašķirotas pēc lieluma; magnija pulveri; citur neminēti un neiekļauti magnija izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus) (kg)</name><description>Magnija skaidas, virpošanas skaidas un granulas, sašķirotas pēc lieluma; magnija pulveri; citur neminēti un neiekļauti magnija izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8104[.30 + .90]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.34.00</code><name>Neapstrādāts kadmijs; kadmija pulveri (izņemot atgriezumus un lūžņus) (kg)</name><description>Neapstrādāts kadmijs; kadmija pulveri (izņemot atgriezumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 69 10</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.35.00</code><name>Kobalta kušņi un citādi kobalta metalurģijas starpprodukti; neapstrādāts kobalts; kobalta pulveri (izņemot atgriezumus un lūzņus) (kg)</name><description>Kobalta kušņi un citādi kobalta metalurģijas starpprodukti; neapstrādāts kobalts; kobalta pulveri (izņemot atgriezumus un lūzņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8105 20</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.36.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti kobalta izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūzņus) (kg)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti kobalta izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūzņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8105 90</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.37.00</code><name>Cita veida kadmijs un kadmija izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, kadmija pulveri un neapstrādātu kadmiju), citur neklasificēti (kg)</name><description>Cita veida kadmijs un kadmija izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, kadmija pulveri un neapstrādātu kadmiju), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 69 90</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.38.00</code><name>Bismuts un tā izstrādājumi, kas pēc svara satur vairāk nekā 99,99 % bismuta (izņemot atkritumus un lūžņus) (kg)</name><description>Bismuts un tā izstrādājumi, kas pēc svara satur vairāk nekā 99,99 % bismuta (izņemot atkritumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8106[.10(.10a + .90)]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.39.00</code><name>Bismuts un tā izstrādājumi, kas satur &amp;lt; = 99,99 % bismuta (izņemot atkritumus un lūžņus) (kg)</name><description>Bismuts un tā izstrādājumi, kas satur &amp;lt; = 99,99 % bismuta (izņemot atkritumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8106[.90(.10a + .90)]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.41.00</code><name>Neapstrādāts titāns, titāna pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts titāns, titāna pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8108 20</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.42.00</code><name>Titāns un tā izstrādājumi; stieņi, profili, stieples, plāksnes, loksnes, sloksnes un folija, caurules, caurulītess, citādi (izņemot atkritumus un lūžņus) (kg)</name><description>Titāns un tā izstrādājumi; stieņi, profili, stieples, plāksnes, loksnes, sloksnes un folija, caurules, caurulītess, citādi (izņemot atkritumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8108[.90(.30 + .50 + .60 + .90)]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.45.00</code><name>Neapstrādāts antimons; antimona pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts antimons; antimona pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8110 10</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.46.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti antimona izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus) (kg)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti antimona izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8110 90</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.49.00</code><name>Neapstrādāts cirkonijs; cirkonija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus) (kg)</name><description>Neapstrādāts cirkonijs; cirkonija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8109[.21 + .29]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.50.00</code><name>Cits cirkonijs un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, cirkonija pulverus un neapstrādātu cirkoniju), citur neklasificēti (kg)</name><description>Cits cirkonijs un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, cirkonija pulverus un neapstrādātu cirkoniju), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8109[.91 + .99]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.58.00</code><name>Germānijs un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, germānija pulverus un neapstrādātu germānijs), citur neklasificēti (kg)</name><description>Germānijs un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, germānija pulverus un neapstrādātu germānijs), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 99 40</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.59.00</code><name>Neapstrādāts niobijs; niobija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus) (kg)</name><description>Neapstrādāts niobijs; niobija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 92 40</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.60.00</code><name>Neapstrādāts berilijs; berilija pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts berilijs; berilija pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 12</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.61.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti berilija izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus) (kg)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti berilija izstrādājumi (izņemot atgriezumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 19</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.67.00</code><name>Niobijs (kolumbijs) un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, niobija pulverus un neapstrādātu niobiju), citur neklasificēti (kg)</name><description>Niobijs (kolumbijs) un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, niobija pulverus un neapstrādātu niobiju), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 99 50</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.68.00</code><name>Neapstrādāts hafnijs; hafnija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus) (kg)</name><description>Neapstrādāts hafnijs; hafnija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 31 00a</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.69.00</code><name>Cits hafnijs un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, hafnija pulveri un neapstrādātu hafniju), citur neklasificēti (kg)</name><description>Cits hafnijs un tā izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, hafnija pulveri un neapstrādātu hafniju), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 39</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.70.00</code><name>Neapstrādāts indijs; indija pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts indijs; indija pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 92 81</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.72.00</code><name>Indijs un tā izstrādājumi (izņemot neapstrādātus, atkritumus, lūžņus un pulverus), kas nav minēti citur. (kg)</name><description>Indijs un tā izstrādājumi (izņemot neapstrādātus, atkritumus, lūžņus un pulverus), kas nav minēti citur._x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 99 70a</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.73.00</code><name>Neapstrādāts gallijs; gallija pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts gallijs; gallija pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 92 89</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.74.00</code><name>Citur neklasificēts gallijs un tā izstrādājumi (izņemot neapstrādātus, atkritumus, lūžņus un pulverus), citur neminēti (kg)</name><description>Citur neklasificēts gallijs un tā izstrādājumi (izņemot neapstrādātus, atkritumus, lūžņus un pulverus), citur neminēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 99 70b</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.75.00</code><name>Vanādijs un tā izstrādājumi (izņemot neapstrādātus, atkritumus, lūžņus un pulverus), citur neminēti (kg)</name><description>Vanādijs un tā izstrādājumi (izņemot neapstrādātus, atkritumus, lūžņus un pulverus), citur neminēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 99 70c</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.76.00</code><name>Neapstrādāts vanādijs; vanādija pulveri (izņemot pelnus un atlikumus, kas satur vanādiju) (kg)</name><description>Neapstrādāts vanādijs; vanādija pulveri (izņemot pelnus un atlikumus, kas satur vanādiju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 92 91</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.79.00</code><name>Neapstrādāts germānijs; germānija pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts germānijs; germānija pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 92 95</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.85.00</code><name>Neapstrādāts mangāns; mangāna pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts mangāns; mangāna pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8111 00 11</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.86.00</code><name>Mangāna atgriezumi un lūžņi (izņemot pelnus un atlikumus, kas satur mangānu) (kg)</name><description>Mangāna atgriezumi un lūžņi (izņemot pelnus un atlikumus, kas satur mangānu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8111 00 19</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.87.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti mangāna izstrādājumi (kg)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti mangāna izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8111 00 90</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.91.00</code><name>Neapstrādāta metālkeramika (kg)</name><description>Neapstrādāta metālkeramika_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8113 00 20</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.92.00</code><name>Metālkeramikas izstrādājumi (izņemot neapstrādātas) (kg)</name><description>Metālkeramikas izstrādājumi (izņemot neapstrādātas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8113 00 90</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.93.00</code><name>Neapstrādāts hroms; hroma pulveri; citi hroma sakausējumi ar niķeļa saturu vairāk par 10% no masas, neapstrādāti; šo sakausējumu pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts hroms; hroma pulveri; citi hroma sakausējumi ar niķeļa saturu vairāk par 10% no masas, neapstrādāti; šo sakausējumu pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112[.21(.10 + .90)]</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.94.00</code><name>Hroma izstrādājumi (izņemot neapstrādātu hromu un pulveri) (kg)</name><description>Hroma izstrādājumi (izņemot neapstrādātu hromu un pulveri)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 29</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.95.00</code><name>Neapstrādāts tallijs, tallija pulveri (kg)</name><description>Neapstrādāts tallijs, tallija pulveri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 51</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.96.00</code><name>Tallija izstrādājumi (izņemot neapstrādātu talliju un pulverus) (kg)</name><description>Tallija izstrādājumi (izņemot neapstrādātu talliju un pulverus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 59</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.97.00</code><name>Neapstrādāts rēnijs, rēnija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus) (kg)</name><description>Neapstrādāts rēnijs, rēnija pulveri (izņemot atkritumus un lūžņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 41 90</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.98.00</code><name>Rēnija izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, rēnija pulverus un neapstrādātu rēniju), citur neklasificēti (kg)</name><description>Rēnija izstrādājumi (izņemot atkritumus un lūžņus, rēnija pulverus un neapstrādātu rēniju), citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 49</description><parent>24.45.30</parent></classifier><classifier><code>24.5</code><name>Metālu liešana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>24.51</code><name>Čuguna liešanas pakalpojumi (iesk. čuguna pusfabrikātus; pēlēkā čuguna lējumus transportlīdzekļiem, iekārtām un tml.; caurules un to savienotājelementus u.c.)</name><description></description><parent>24.5</parent></classifier><classifier><code>24.51.11</code><name>Kaļamā čuguna liešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>24.51</parent></classifier><classifier><code>24.51.11.10.00</code><name>Kaļamā čuguna lējumi sauszemes transportlīdzekļiem, dzinējiem un citām mašīnām un mehāniskām iekārtām (kg)</name><description>Kaļamā čuguna lējumi sauszemes transportlīdzekļiem, dzinējiem un citām mašīnām un mehāniskām iekārtām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.11</parent></classifier><classifier><code>24.51.11.90.00</code><name>Daļas citam pielietojumam (kaļamā čuguna lējumi) (kg)</name><description>Daļas citam pielietojumam (kaļamā čuguna lējumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.11</parent></classifier><classifier><code>24.51.12</code><name>Sferoidālo grafītu saturošā čuguna liešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>24.51</parent></classifier><classifier><code>24.51.12.10.00</code><name>Sauszemes transportlīdzekļu daļas (augstas stiprības čuguna lējumi - sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi)  (kg)</name><description>Sauszemes transportlīdzekļu daļas (augstas stiprības čuguna lējumi - sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.12</parent></classifier><classifier><code>24.51.12.20.00</code><name>Elastīgi čuguna lējumi (sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi) transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām un kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus) (kg)</name><description>Elastīgi čuguna lējumi (sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi) transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām un kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.12</parent></classifier><classifier><code>24.51.12.40.00</code><name>Citas dzinēju un mehānisko iekārtu daļas (augstas stiprības čuguna lējumi - sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi) (kg)</name><description>Citas dzinēju un mehānisko iekārtu daļas (augstas stiprības čuguna lējumi - sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.12</parent></classifier><classifier><code>24.51.12.50.00</code><name>Elastīgi čuguna lējumi mašīnām un mehāniskām iekārtām, izņemot dzinējiem (sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi) (kg)</name><description>Elastīgi čuguna lējumi mašīnām un mehāniskām iekārtām, izņemot dzinējiem (sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.12</parent></classifier><classifier><code>24.51.12.90.00</code><name>Elastīgi čuguna lējumi lokomotīvēm/ritošajam sastāvam/daļām un ko neizmanto sauszemes transportlīdzekļos, gultņu korpusos, slīdgultņos, dzinējos, sazobēs, trīšos, sajūgos, mašīnās (sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi) (kg)</name><description>Elastīgi čuguna lējumi lokomotīvēm/ritošajam sastāvam/daļām un ko neizmanto sauszemes transportlīdzekļos, gultņu korpusos, slīdgultņos, dzinējos, sazobēs, trīšos, sajūgos, mašīnās (sferoidālo grafītu saturošā čuguna lējumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.12</parent></classifier><classifier><code>24.51.13</code><name>Pelēkā čuguna liešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>24.51</parent></classifier><classifier><code>24.51.13.10.00</code><name>Pelēkā čuguna lējumi sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, būvniecībā izmantojamam transportam ) (kg)</name><description>Pelēkā čuguna lējumi sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, būvniecībā izmantojamam transportam )_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.13</parent></classifier><classifier><code>24.51.13.20.00</code><name>Pelēkā čuguna lējumi transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām, kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus) (kg)</name><description>Pelēkā čuguna lējumi transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām, kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.13</parent></classifier><classifier><code>24.51.13.40.00</code><name>Citas nekaļamā pelēkā čuguna lējumu dzinēju un mehānisko iekārtu daļas  (kg)</name><description>Citas nekaļamā pelēkā čuguna lējumu dzinēju un mehānisko iekārtu daļas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.13</parent></classifier><classifier><code>24.51.13.50.00</code><name>Pelēkā čuguna lējumi mašīnām un mehāniskām iekārtām (izņemot dzinējiem) (kg)</name><description>Pelēkā čuguna lējumi mašīnām un mehāniskām iekārtām (izņemot dzinējiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.13</parent></classifier><classifier><code>24.51.13.90.00</code><name>Pelēkā čuguna lējumi lokomotīvēm/ ritošajam sastāvam/daļām (izņemot domātos izmantošanai sauszemes transportlīdzekļos, gultņu korpusos, slīdgultņos, dzinējos, sazobēs, trīšos, sajūgos, darba mašīnās, iekārtās) (kg)</name><description>Pelēkā čuguna lējumi lokomotīvēm/ ritošajam sastāvam/daļām (izņemot domātos izmantošanai sauszemes transportlīdzekļos, gultņu korpusos, slīdgultņos, dzinējos, sazobēs, trīšos, sajūgos, darba mašīnās, iekārtās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.51.13</parent></classifier><classifier><code>24.51.20</code><name>Čuguna caurules, cauruļvadi un dobie profili</name><description></description><parent>24.51</parent></classifier><classifier><code>24.51.20.00.00</code><name>Čuguna caurules, caurulītes, dobie profili (piem., spiediena sistēmas caurules un caurulītes) (izņemot caurules, cauruļu piederumus un dobos profilus, kas izgatavoti kā atsevišķas izstrādājumu daļas, kā centrālapkures radiatoru sekcijas un mašīnu daļas) (kg)</name><description>Čuguna caurules, caurulītes, dobie profili (piem., spiediena sistēmas caurules un caurulītes) (izņemot caurules, cauruļu piederumus un dobos profilus, kas izgatavoti kā atsevišķas izstrādājumu daļas, kā centrālapkures radiatoru sekcijas un mašīnu daļas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7303[.00(.10 + .90)]</description><parent>24.51.20</parent></classifier><classifier><code>24.51.30</code><name>Čuguna cauruļu savienotājelementi</name><description></description><parent>24.51</parent></classifier><classifier><code>24.51.30.30.00</code><name>Lieti cauruļu piederumi, veidgabali (piem., savienojumi, leņķa gabali, uzmavas izmantošanai spiediena sistēmās u.c.), no nekaļamā čuguna  (kg)</name><description>Lieti cauruļu piederumi, veidgabali (piem., savienojumi, leņķa gabali, uzmavas izmantošanai spiediena sistēmās u.c.), no nekaļamā čuguna _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307[.11(.10 + .90)]</description><parent>24.51.30</parent></classifier><classifier><code>24.51.30.51.00</code><name>Kaļamā čuguna cauruļu veidgabali (piem., savienojumi, leņķa gabali, uzmavas izmantošanai spiediena sistēmās u.c.) (kg)</name><description>Kaļamā čuguna cauruļu veidgabali (piem., savienojumi, leņķa gabali, uzmavas izmantošanai spiediena sistēmās u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307 19 10</description><parent>24.51.30</parent></classifier><classifier><code>24.52</code><name>Tērauda liešanas pakalpojumi (iesk. pusfabrikātu liešanu; lējumi sauszemes transportlīdzekļiem, iekārtām un tml.; centrbēdzes liešanas bezšuvju caurules; lieta tērauda cauruļu savienotājelementus u.c.)</name><description></description><parent>24.5</parent></classifier><classifier><code>24.52.10</code><name>Tērauda liešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>24.52</parent></classifier><classifier><code>24.52.10.10.00</code><name>Dzelzs vai tērauda lējumi sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, būvniecībā izmantojamiem transportlīdzekļiem) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda lējumi sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, būvniecībā izmantojamiem transportlīdzekļiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.52.10</parent></classifier><classifier><code>24.52.10.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda lējumi gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda lējumi gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.52.10</parent></classifier><classifier><code>24.52.10.40.00</code><name>Citas  dzelzs vai tērauda lējumu dzinēju un mehānisko iekārtu daļas (kg)</name><description>Citas  dzelzs vai tērauda lējumu dzinēju un mehānisko iekārtu daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.52.10</parent></classifier><classifier><code>24.52.10.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda lējumi mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot dzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, turbopropelleriem, citām gāzes turbīnām, pacelšanas / pārvietošanas iekārtām, būvniecībā izmantojamām mašīnām / transportlīdzekļiem) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda lējumi mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot dzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, turbopropelleriem, citām gāzes turbīnām, pacelšanas / pārvietošanas iekārtām, būvniecībā izmantojamām mašīnām / transportlīdzekļiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.52.10</parent></classifier><classifier><code>24.52.10.90.00</code><name>Dzelzs vai tērauda lējumi lokomotīvēm / ritošajam sastāvam /daļām (izņemot, ko izmanto sauszemes transportlīdzekļos, gultņu korpusos, slīdgultņos, dzinējos, sazobēs, trīšos, sajūgos,darba mašīnās) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda lējumi lokomotīvēm / ritošajam sastāvam /daļām (izņemot, ko izmanto sauszemes transportlīdzekļos, gultņu korpusos, slīdgultņos, dzinējos, sazobēs, trīšos, sajūgos,darba mašīnās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.52.10</parent></classifier><classifier><code>24.52.30</code><name>Caurules vai to savienotājelementi no lieta tērauda</name><description></description><parent>24.52</parent></classifier><classifier><code>24.52.30.10.00</code><name>Lieti tērauda cauruļu savienotājelementi, veidgabali  (kg)</name><description>Lieti tērauda cauruļu savienotājelementi, veidgabali _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7307 19 90</description><parent>24.52.30</parent></classifier><classifier><code>24.53</code><name>Vieglo metālu liešanas pakalpojumi (iesk. pusfabrikātu liešanu; lējumi sauszemes transportlīdzekļiem, ierīces, dažādas daļas un tml.)</name><description></description><parent>24.5</parent></classifier><classifier><code>24.53.10</code><name>Vieglo metālu liešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>24.53</parent></classifier><classifier><code>24.53.10.10.00</code><name>Vieglo metālu lējumi sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, būvniecībā izmantojamiem transportlīdzekļiem) (kg)</name><description>Vieglo metālu lējumi sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm vai ritošajam sastāvam, būvniecībā izmantojamiem transportlīdzekļiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.53.10</parent></classifier><classifier><code>24.53.10.20.00</code><name>Vieglo metālu lējumi transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām un kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus) (kg)</name><description>Vieglo metālu lējumi transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām un kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.53.10</parent></classifier><classifier><code>24.53.10.40.00</code><name>Citas vieglo metālu lējumu dzinēju un mehānisko iekārtu daļas (kg)</name><description>Citas vieglo metālu lējumu dzinēju un mehānisko iekārtu daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.53.10</parent></classifier><classifier><code>24.53.10.50.00</code><name>Vieglo metālu lējumi mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot dzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, turbopropelleriem, citām gāzes turbīnām, pacelšanas / pārvietošanas iekārtām, būvniecībā izmantojamām mašīnām / transportlīdzekļiem) (kg)</name><description>Vieglo metālu lējumi mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot dzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, turbopropelleriem, citām gāzes turbīnām, pacelšanas / pārvietošanas iekārtām, būvniecībā izmantojamām mašīnām / transportlīdzekļiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.53.10</parent></classifier><classifier><code>24.53.10.90.00</code><name>Vieglo metālu lējumu daļas citam pielietojumam (kg)</name><description>Vieglo metālu lējumu daļas citam pielietojumam_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.53.10</parent></classifier><classifier><code>24.54</code><name>Citu krāsaino metālu liešanas pakalpojumi (iesk. lietas daļas sauszemes transportlīdzekļiem, iekārtām un tml.)</name><description></description><parent>24.5</parent></classifier><classifier><code>24.54.10</code><name>Citu krāsaino metālu liešanas pakalpojumi</name><description></description><parent>24.54</parent></classifier><classifier><code>24.54.10.10.00</code><name>Krāsaino metālu lējumu daļas sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm/ ritošajam sastāvam, žākļceltņiem, rūpniecības platformām, kas aprīkotas ar pacelšanas/ pārvietošanas ierīcēm, lauksaimniecības/ ceļu veltņiem, buldozeriem u. c.) (kg)</name><description>Krāsaino metālu lējumu daļas sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm/ ritošajam sastāvam, žākļceltņiem, rūpniecības platformām, kas aprīkotas ar pacelšanas/ pārvietošanas ierīcēm, lauksaimniecības/ ceļu veltņiem, buldozeriem u. c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.54.10</parent></classifier><classifier><code>24.54.10.20.00</code><name>Krāsaino metālu lējumu daļas (izņemot vieglo metālu lējumus) transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām, kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus) (kg)</name><description>Krāsaino metālu lējumu daļas (izņemot vieglo metālu lējumus) transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņvārpstām, kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.54.10</parent></classifier><classifier><code>24.54.10.40.00</code><name>Citas krāsaino metālu lējumu (izņemot vieglo metālu lējumus) dzinēju un mehānisko iekārtu daļas (kg)</name><description>Citas krāsaino metālu lējumu (izņemot vieglo metālu lējumus) dzinēju un mehānisko iekārtu daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.54.10</parent></classifier><classifier><code>24.54.10.50.00</code><name>Krāsaino metālu (izņemot vieglo metālu) lējumu daļas mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot dzinējiem) (kg)</name><description>Krāsaino metālu (izņemot vieglo metālu) lējumu daļas mašīnām un mehāniskām ierīcēm (izņemot dzinējiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.54.10</parent></classifier><classifier><code>24.54.10.90.00</code><name>Krāsaino metālu lējumu daļas citam pielietojumam (izņemot vieglo metālu lējumus) (kg)</name><description>Krāsaino metālu lējumu daļas citam pielietojumam (izņemot vieglo metālu lējumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>24.54.10</parent></classifier><classifier><code>25</code><name>GATAVO METĀLIZSTRĀDĀJUMU RAŽOŠANA, IZŅEMOT MAŠĪNAS UN IEKĀRTAS</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.1</code><name>Metāla konstrukciju ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.11</code><name>Metāla konstrukciju un to sastāvdaļu ražošana (izņemot transporta, mehānismu un tml. detaļas un daļas)</name><description></description><parent>25.1</parent></classifier><classifier><code>25.11.10</code><name>Saliekamās būvkonstrukcijas no metāla</name><description></description><parent>25.11</parent></classifier><classifier><code>25.11.10.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda saliekamās ēkas (ieskaitot moduļu konstrukcijas), saliekamās siltumnīcas arī pilnībā nokomplektētas vai jau samontētas, kas ir pilnībā vai galvenokārt izgatavotas no dzelzs vai tērauda (piem., mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, garāžas, to konstrukcijas) (EUR)</name><description>Dzelzs vai tērauda saliekamās ēkas (ieskaitot moduļu konstrukcijas), saliekamās siltumnīcas arī pilnībā nokomplektētas vai jau samontētas, kas ir pilnībā vai galvenokārt izgatavotas no dzelzs vai tērauda (piem., mājas, saunas, pārvietojamās mājiņas, garāžas, to konstrukcijas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9406[.20 + .90(.31 + .38)]</description><parent>25.11.10</parent></classifier><classifier><code>25.11.10.50.00</code><name>Saliekamās alumīnija būvkonstrukcijas, alumīnija standartmāju sagataves, arī pilnībā nokomplektētas vai jau samontētas (piem., mājas, pārvietojamas mājas, siltumnīcas, garāžas un tml. izstrādājumi) (EUR)</name><description>Saliekamās alumīnija būvkonstrukcijas, alumīnija standartmāju sagataves, arī pilnībā nokomplektētas vai jau samontētas (piem., mājas, pārvietojamas mājas, siltumnīcas, garāžas un tml. izstrādājumi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9406 90 90c</description><parent>25.11.10</parent></classifier><classifier><code>25.11.21</code><name>Tilti un tiltu laidumi no dzelzs vai tērauda</name><description></description><parent>25.11</parent></classifier><classifier><code>25.11.21.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda tilti un tiltu sekcijas (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda tilti un tiltu sekcijas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7308 10</description><parent>25.11.21</parent></classifier><classifier><code>25.11.22</code><name>Torņi un režģu konstrukcijas no dzelzs vai tērauda</name><description></description><parent>25.11</parent></classifier><classifier><code>25.11.22.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda piloni un režģu konstrukcijas, režģu konstrukciju masti (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda piloni un režģu konstrukcijas, režģu konstrukciju masti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7308 20</description><parent>25.11.22</parent></classifier><classifier><code>25.11.23</code><name>Citas konstrukcijas un konstrukciju daļas, plāksnes, stieņi, leņķi, fasonprofili un līdzīgi izstrādājumi no dzelzs, tērauda vai alumīnija</name><description></description><parent>25.11</parent></classifier><classifier><code>25.11.23.10.00</code><name>Dzelzs vai tērauda statņi un tml. iekārtas būvsastatnēm, veidņiem, nožogojumiem vai raktuvju balstiem/šahtu balstiem (ieskaitot remontbedru augšdaļas karkasus un virsbūves, izstiepjamus kastu balansierus, cauruļveida sastatnes, dažāda veida statņi un tamlīdzīgas iekārtas) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda statņi un tml. iekārtas būvsastatnēm, veidņiem, nožogojumiem vai raktuvju balstiem/šahtu balstiem (ieskaitot remontbedru augšdaļas karkasus un virsbūves, izstiepjamus kastu balansierus, cauruļveida sastatnes, dažāda veida statņi un tamlīdzīgas iekārtas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7308 40</description><parent>25.11.23</parent></classifier><classifier><code>25.11.23.50.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda plākšņu konstrukcijas; pārējās (logu žalūzijas, balustrādes, jumtu pārsegumi, margas) (izņemot ar izolācijas pildījumu, PRODCOM kods 24.33.30.00) (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda plākšņu konstrukcijas; pārējās (logu žalūzijas, balustrādes, jumtu pārsegumi, margas) (izņemot ar izolācijas pildījumu, PRODCOM kods 24.33.30.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7308 90 59</description><parent>25.11.23</parent></classifier><classifier><code>25.11.23.55.00</code><name>Dzelzs vai tērauda dambji, slūžas, slūžu vārti, peldošas kuģu piestātnes, stacionāri doki un citas jūras un ūdensceļu konstrukcijas; citur neminētas konstrukcijas un konstrukciju daļas (izņemot tiltus un tiltu sekcijas, torņus, pilonus, režģu mastu konstrukcijas, vārtus, durvis, logus un to rāmjus, sliekšņus; iekārtas sastatnēm, režģiem, balstiem, balansieriem, plākšņu struktūras un konstrukciju daļas) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda dambji, slūžas, slūžu vārti, peldošas kuģu piestātnes, stacionāri doki un citas jūras un ūdensceļu konstrukcijas; citur neminētas konstrukcijas un konstrukciju daļas (izņemot tiltus un tiltu sekcijas, torņus, pilonus, režģu mastu konstrukcijas, vārtus, durvis, logus un to rāmjus, sliekšņus; iekārtas sastatnēm, režģiem, balstiem, balansieriem, plākšņu struktūras un konstrukciju daļas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7308 90 98</description><parent>25.11.23</parent></classifier><classifier><code>25.11.23.70.00</code><name>Alumīnija konstrukcijas un konstrukciju daļas, citur neklasificētas (piem., tilti, to sekcijas, piloni, režģu konstrukciju masti; margas, balsti, kolonnas; plaukti, sastatņu plaukti veikaliem, darbnīcām, stendi, rāmji; plāksnes, stieņi, profili, caurules, ko izmanto konstrukcijās un tml.) (kg)</name><description>Alumīnija konstrukcijas un konstrukciju daļas, citur neklasificētas (piem., tilti, to sekcijas, piloni, režģu konstrukciju masti; margas, balsti, kolonnas; plaukti, sastatņu plaukti veikaliem, darbnīcām, stendi, rāmji; plāksnes, stieņi, profili, caurules, ko izmanto konstrukcijās un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7610[.90(.10 + .90)]</description><parent>25.11.23</parent></classifier><classifier><code>25.12</code><name>Metāla durvju un logu ražošana (iesk. slēģus, vārtus, metāla šķērssienas un nodalošās, pie grīdas piestiprināmās konstrukcijas u.c.)</name><description></description><parent>25.1</parent></classifier><classifier><code>25.12.10</code><name>Durvis, logi un to rāmji, durvju sliekšņi no metāla</name><description></description><parent>25.12</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.30.00 A</code><name>Dzelzs vai tērauda logi un to rāmji, durvis, to aplodas un sliekšņi (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda logi un to rāmji, durvis, to aplodas un sliekšņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7308 30a</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.30.01 B</code><name>Dzelzs vai tērauda durvis, slēģi (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda durvis, slēģi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7308 30b</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.30.02 B</code><name>Dzelzs vai tērauda logi (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda logi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7308 30c</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.30.03 B</code><name>Iestikloti dzelzs vai tērauda logi, lielās, ierāmētās stikla konstrukcijas (gab.)</name><description>Iestikloti dzelzs vai tērauda logi, lielās, ierāmētās stikla konstrukcijas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7308 30d</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.50.00 A</code><name>Alumīnija durvis, to sliekšņi, aplodas; logi un to rāmji (gab.)</name><description>Alumīnija durvis, to sliekšņi, aplodas; logi un to rāmji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7610 10a</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.50.01 B</code><name>Alumīnija durvis, slēģi (gab.)</name><description>Alumīnija durvis, slēģi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7610 10b</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.50.02 B</code><name>Alumīnija logi (gab.)</name><description>Alumīnija logi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7610 10c</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.12.10.50.03 B</code><name>Iestikloti alumīnija logi; lielās, ierāmētās stikla konstrukcijas (gab.)</name><description>Iestikloti alumīnija logi; lielās, ierāmētās stikla konstrukcijas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7610 10d</description><parent>25.12.10</parent></classifier><classifier><code>25.2</code><name>Metāla cisternu, rezervuāru un tilpņu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.21</code><name>Centrālapkures katlu un radiatoru ražošana (izņemot elektrisko krāšņu un ūdens sildītājus, NACE 27.51)</name><description></description><parent>25.2</parent></classifier><classifier><code>25.21.11</code><name>Dzelzs vai tērauda centrālapkures radiatori, kuriem neizmanto elektrisko sildīšanu</name><description></description><parent>25.21</parent></classifier><classifier><code>25.21.11.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda (iesk. čuguna) centrālapkures radiatori un to daļas, elektriski neapsildāmi (EUR)</name><description>Dzelzs vai tērauda (iesk. čuguna) centrālapkures radiatori un to daļas, elektriski neapsildāmi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7322[.11 + .19]</description><parent>25.21.11</parent></classifier><classifier><code>25.21.12</code><name>Centrālapkures katli karsta ūdens vai zemspiediena tvaika ražošanai</name><description></description><parent>25.21</parent></classifier><classifier><code>25.21.12.00.00</code><name>Centrālapkures katli, iesk. centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku (izņemot HS 8402 pozīciju - ūdens tvaika vai citi tvaika katli; ūdens pārkarsēšanas katli, skat. PRODCOM kodus 25.30) (gab.)</name><description>Centrālapkures katli, iesk. centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku (izņemot HS 8402 pozīciju - ūdens tvaika vai citi tvaika katli; ūdens pārkarsēšanas katli, skat. PRODCOM kodus 25.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8403[.10(.10 + .90)]</description><parent>25.21.12</parent></classifier><classifier><code>25.21.13</code><name>Centrālapkures katlu daļas</name><description></description><parent>25.21</parent></classifier><classifier><code>25.21.13.00.00</code><name>Centrālapkures katlu, iesk. centrālapkures karstā ūdens katlu, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku, daļas (izņemot HS 8402 pozīciju - ūdens tvaika vai citu tvaika katlu; ūdens pārkarsēšanas katlu daļas, skat. PRODCOM kodus 25.30) (EUR)</name><description>Centrālapkures katlu, iesk. centrālapkures karstā ūdens katlu, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku, daļas (izņemot HS 8402 pozīciju - ūdens tvaika vai citu tvaika katlu; ūdens pārkarsēšanas katlu daļas, skat. PRODCOM kodus 25.30)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8403[.90(.10 + .90)]</description><parent>25.21.13</parent></classifier><classifier><code>25.29</code><name>Metāla cisternu, rezervuāru un tilpņu ražošana ar tilpumu &amp;gt; 300 l; tilpnes sašķidrinātai gāzei (izņemot transporta konteinerus, NACE 29.20)</name><description></description><parent>25.2</parent></classifier><classifier><code>25.29.11</code><name>Dzelzs, tērauda vai alumīnija rezervuāri, cisternas, tvertnes un tamlīdzīgas tilpnes jebkuru materiālu (izņemot saspiestas vai sašķidrinātas gāzes) glabāšanai, ar ietilpību &amp;gt; 300 litru, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma</name><description></description><parent>25.29</parent></classifier><classifier><code>25.29.11.10.00</code><name>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes ar tilpumu &amp;gt; 300 l, ar/bez apšuvuma vai siltumizolācijas, gāzei (izņemot saspiestai vai sašķidrinātai gāzei; tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes ar tilpumu &amp;gt; 300 l, ar/bez apšuvuma vai siltumizolācijas, gāzei (izņemot saspiestai vai sašķidrinātai gāzei; tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7309 00 10</description><parent>25.29.11</parent></classifier><classifier><code>25.29.11.20.00</code><name>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes, ar apšuvumu vai siltumizolāciju ar tilpumu &amp;gt; 300 l, domātas šķidrumiem (izņemot tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes, ar apšuvumu vai siltumizolāciju ar tilpumu &amp;gt; 300 l, domātas šķidrumiem (izņemot tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7309 00 30</description><parent>25.29.11</parent></classifier><classifier><code>25.29.11.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes ar tilpumu &amp;gt; 300 l, domātas šķidrumiem (izņemot tilpnes ar apšuvumu vai siltumizolāciju, un tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes ar tilpumu &amp;gt; 300 l, domātas šķidrumiem (izņemot tilpnes ar apšuvumu vai siltumizolāciju, un tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7309[.00(.51 + .59)]</description><parent>25.29.11</parent></classifier><classifier><code>25.29.11.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes ar tilpumu &amp;gt; 300 l, cietām vielām (izņemot tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda rezervuāri, tvertnes, cisternas un tamlīdzīgas tilpnes ar tilpumu &amp;gt; 300 l, cietām vielām (izņemot tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7309 00 90</description><parent>25.29.11</parent></classifier><classifier><code>25.29.11.70.00</code><name>Alumīnija cisternas, rezervuāri, tvertnes, kubli un tamlīdzīgas tilpnes, ar tilpumu &amp;gt; 300 l, kas paredzētas jebkuru vielu glabāšanai (izņemot saspiesto vai sašķidrināto gāzi), ar/bez apšuvuma un siltumizolācijas (izņemot tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu) (kg)</name><description>Alumīnija cisternas, rezervuāri, tvertnes, kubli un tamlīdzīgas tilpnes, ar tilpumu &amp;gt; 300 l, kas paredzētas jebkuru vielu glabāšanai (izņemot saspiesto vai sašķidrināto gāzi), ar/bez apšuvuma un siltumizolācijas (izņemot tilpnes, kas apgādātas ar mehānisko vai siltumtehnisko aprīkojumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7611</description><parent>25.29.11</parent></classifier><classifier><code>25.29.12</code><name>Metāla tilpnes saspiestai vai sašķidrinātai gāzei</name><description></description><parent>25.29</parent></classifier><classifier><code>25.29.12.00.00</code><name>Dzelzs, tērauda vai alumīnija tilpnes saspiestai vai sašķidrinātai gāzei (kg)</name><description>Dzelzs, tērauda vai alumīnija tilpnes saspiestai vai sašķidrinātai gāzei_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7311[.00(.11 + .13 + .19 + .30 + .91 + .99)] + 7613</description><parent>25.29.12</parent></classifier><classifier><code>25.3</code><name>Tvaika katlu un ģeneratoru ražošana, izņemot centrālapkures karstā ūdens katlu ražošanu</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.30</code><name>Tvaika ģeneratoru ražošana (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, NACE 25.21)</name><description></description><parent>25.3</parent></classifier><classifier><code>25.30.11</code><name>Ūdens tvaika vai citi tvaika katli; ūdens pārkarsēšanas katli</name><description></description><parent>25.30</parent></classifier><classifier><code>25.30.11.10.00</code><name>Ūdens tvaika vai citādi tvaika katli (ūdenscauruļu katli) (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku, PRODCOM kods 25.21.12.00) (gab.)</name><description>Ūdens tvaika vai citādi tvaika katli (ūdenscauruļu katli) (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku, PRODCOM kods 25.21.12.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8402[.11 + .12]</description><parent>25.30.11</parent></classifier><classifier><code>25.30.11.50.00</code><name>Citādi tvaika ģenerēšanas katli (iesk. kombinētos tvaika katlus, dūmcauruļu katlus u.c.) (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku un ūdens tvaika katlus, PRODCOM kods 25.21.12.00) (gab.)</name><description>Citādi tvaika ģenerēšanas katli (iesk. kombinētos tvaika katlus, dūmcauruļu katlus u.c.) (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku un ūdens tvaika katlus, PRODCOM kods 25.21.12.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8402[.19(.10 + .90)]</description><parent>25.30.11</parent></classifier><classifier><code>25.30.11.70.00</code><name>Ūdens pārkarsēšanas katli (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku, PRODCOM kods 25.21.12.00) (gab.)</name><description>Ūdens pārkarsēšanas katli (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku, PRODCOM kods 25.21.12.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8402 20</description><parent>25.30.11</parent></classifier><classifier><code>25.30.12</code><name>Katlu palīgiekārtas; ūdens tvaika un citu tvaika spēkiekārtu kondensatori</name><description></description><parent>25.30</parent></classifier><classifier><code>25.30.12.30.00</code><name>HS 8402 (ūdens tvaika vai citi tvaika katli) vai HS 8403 (centrālapkures katli) pozīciju tvaika katlos izmantojamās palīgiekārtas (ekonomaizeri, pārkarsētāji, kvēpu atdalītāji, gāzes rekuperatori u.c.) (kg)</name><description>HS 8402 (ūdens tvaika vai citi tvaika katli) vai HS 8403 (centrālapkures katli) pozīciju tvaika katlos izmantojamās palīgiekārtas (ekonomaizeri, pārkarsētāji, kvēpu atdalītāji, gāzes rekuperatori u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8404 10</description><parent>25.30.12</parent></classifier><classifier><code>25.30.12.50.00</code><name>Ūdens tvaika un citādu tvaika spēkiekārtu dzesētāji  (kg)</name><description>Ūdens tvaika un citādu tvaika spēkiekārtu dzesētāji _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8404 20</description><parent>25.30.12</parent></classifier><classifier><code>25.30.13</code><name>Tvaika ģeneratoru daļas</name><description></description><parent>25.30</parent></classifier><classifier><code>25.30.13.30.00</code><name>Ūdens tvaika vai citādu tvaika katlu (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlu, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku) un ūdens pārkarsēšanas katlu daļas (EUR)</name><description>Ūdens tvaika vai citādu tvaika katlu (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlu, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku) un ūdens pārkarsēšanas katlu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8402 90</description><parent>25.30.13</parent></classifier><classifier><code>25.30.13.50.00</code><name>HS 8404.10 (tvaiku, ūdens pārkarsēšanas, centrālapkures palīgierīču) un HS 8404.20 (ūdens tvaika un citu tvaika spēkiekārtu dzesētāju) apakšpozīciju palīgiekārtu daļas (EUR)</name><description>HS 8404.10 (tvaiku, ūdens pārkarsēšanas, centrālapkures palīgierīču) un HS 8404.20 (ūdens tvaika un citu tvaika spēkiekārtu dzesētāju) apakšpozīciju palīgiekārtu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8404 90</description><parent>25.30.13</parent></classifier><classifier><code>25.30.21</code><name>Kodolreaktori, izņemot izotopu separācijas iekārtas</name><description></description><parent>25.30</parent></classifier><classifier><code>25.30.21.00.00</code><name>Kodolreaktori (Euratom) (kg)</name><description>Kodolreaktori (Euratom)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8401 10</description><parent>25.30.21</parent></classifier><classifier><code>25.30.22</code><name>Kodolreaktoru, izņemot izotopu separācijas iekārtu daļas</name><description></description><parent>25.30</parent></classifier><classifier><code>25.30.22.00.00</code><name>Kodolreaktoru daļas (Euratom) (EUR)</name><description>Kodolreaktoru daļas (Euratom)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8401 40</description><parent>25.30.22</parent></classifier><classifier><code>25.4</code><name>Ieroču un munīcijas ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.40</code><name>Ieroču un munīcijas ražošana</name><description></description><parent>25.4</parent></classifier><classifier><code>25.40.12</code><name>Revolveri, pistoles, nemilitārie šaujamieroči un līdzīgas ierīces</name><description></description><parent>25.40</parent></classifier><classifier><code>25.40.12.30.00</code><name>Pistoles un revolveri (izņemot šaujamieročus militāriem mērķiem, mašīnpistoles, ieročus signālraķešu palaišanai, salūtpatronu šaujamieročus, kaušanas ierīces, pa stobru lādējamus šaujamieročus, atsperu, gaisa vai gāzes ieročus, ieroču imitācijas) (gab.)</name><description>Pistoles un revolveri (izņemot šaujamieročus militāriem mērķiem, mašīnpistoles, ieročus signālraķešu palaišanai, salūtpatronu šaujamieročus, kaušanas ierīces, pa stobru lādējamus šaujamieročus, atsperu, gaisa vai gāzes ieročus, ieroču imitācijas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9302</description><parent>25.40.12</parent></classifier><classifier><code>25.40.12.50.00</code><name>Pa stobru lādējami šaujamieroči, šautenes, karabīnes (ieskaitot ieročus ar atsitienu, kombinētās šautenes, sporta, medību, sacensību bises, iesk. bises un šautenes apvienojumus) (izņemot militāru mērķu  šaujamieročus, pistoles un revolverus) (gab.)</name><description>Pa stobru lādējami šaujamieroči, šautenes, karabīnes (ieskaitot ieročus ar atsitienu, kombinētās šautenes, sporta, medību, sacensību bises, iesk. bises un šautenes apvienojumus) (izņemot militāru mērķu  šaujamieročus, pistoles un revolverus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9303[.10 + .20(.10 + .95) + .30]</description><parent>25.40.12</parent></classifier><classifier><code>25.40.12.70.00</code><name>Šaujamieroči, kas darbojas, izšaujot eksplozīvu lādiņu un kas iepriekš nekur nav minēti (piem., raķešpistoles un citas ierīces signālraķešu palaišanai, salūtpatronu pistoles un revolveri, kaušanas ierīces, auklas izšaušanas ierīces) (izņemot šaujamieročus militāriem mērķiem) (gab.)</name><description>Šaujamieroči, kas darbojas, izšaujot eksplozīvu lādiņu un kas iepriekš nekur nav minēti (piem., raķešpistoles un citas ierīces signālraķešu palaišanai, salūtpatronu pistoles un revolveri, kaušanas ierīces, auklas izšaušanas ierīces) (izņemot šaujamieročus militāriem mērķiem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9303 90</description><parent>25.40.12</parent></classifier><classifier><code>25.40.12.90.00</code><name>Citi ieroči (atsperu, pneimatiskās vai gāzes bises un pistoles, steki) (izņemot militāriem mērķiem paredzētos) (gab.)</name><description>Citi ieroči (atsperu, pneimatiskās vai gāzes bises un pistoles, steki) (izņemot militāriem mērķiem paredzētos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9304</description><parent>25.40.12</parent></classifier><classifier><code>25.40.13</code><name>Bumbas, raķetes un tamlīdzīga kaujas munīcija; patronas, cita munīcija, reaktīvie šāviņi un to daļas</name><description></description><parent>25.40</parent></classifier><classifier><code>25.40.13.00.00</code><name>Patronas un cita munīcija un šāviņi (piem., bumbas, granātas, torpēdas, mīnas, raķetes un tml.) un to daļas, ieskaitot skrotis un patronu  čaulītes (prapjus) (izņemot militāriem mērķiem) (kg)</name><description>Patronas un cita munīcija un šāviņi (piem., bumbas, granātas, torpēdas, mīnas, raķetes un tml.) un to daļas, ieskaitot skrotis un patronu  čaulītes (prapjus) (izņemot militāriem mērķiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9306[.21 + .29 + .30(.10 + .90) + .90(.90)]</description><parent>25.40.13</parent></classifier><classifier><code>25.40.14</code><name>Kaujas ieroču un citu ieroču daļas</name><description></description><parent>25.40</parent></classifier><classifier><code>25.40.14.00.00</code><name>Daļas un piederumi HS 9301 - 9304 pozīciju izstrādājumiem (revolveriem, pistolēm, bisēm, šautenēm u.c. ieročiem) (izņemot militāriem  ieročiem) (EUR)</name><description>Daļas un piederumi HS 9301 - 9304 pozīciju izstrādājumiem (revolveriem, pistolēm, bisēm, šautenēm u.c. ieročiem) (izņemot militāriem  ieročiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9305[.10 + .20 + .99] + 9620[.00(.91 + .99)]</description><parent>25.40.14</parent></classifier><classifier><code>25.5</code><name>Metāla kalšana, presēšana, štancēšana, valcēšana un velmēšana; pulvermetalurģija</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.50</code><name>Metāla kalšana, presēšana, štancēšana, valcēšana un velmēšana; pulvermetalurģija</name><description></description><parent>25.5</parent></classifier><classifier><code>25.50.11</code><name>Metāla kalšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>25.50</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.34.00</code><name>Pēc vaļējās matrices metodes kaltas dzelzs daļas transmisijas vārpstām, izciļņvārpstām, kloķvārpstām un kloķiem; HS 7326 (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi: dzirnavu bumbas, būri, grozi, etvijas, kāpnes, kāpšļi u.c.); HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu transports, tā infrastruktūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļi), HS 88 (lidaparāti), HS 90 (optiskās, foto, medicīnas iekārtas) nodaļu iekārtu, aparātu un transportlīdzekļu detaļas (pēc vaļējās matrices metodes kalts tērauds) (EUR)</name><description>Pēc vaļējās matrices metodes kaltas dzelzs daļas transmisijas vārpstām, izciļņvārpstām, kloķvārpstām un kloķiem; HS 7326 (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi: dzirnavu bumbas, būri, grozi, etvijas, kāpnes, kāpšļi u.c.); HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu transports, tā infrastruktūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļi), HS 88 (lidaparāti), HS 90 (optiskās, foto, medicīnas iekārtas) nodaļu iekārtu, aparātu un transportlīdzekļu detaļas (pēc vaļējās matrices metodes kalts tērauds)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.37.00</code><name>Pēc vaļējās matrices metodes kaltas krāsainā metāla detaļas mehānismiem un ierīcēm (izņemot virzuļdzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, gāzes turbīnām, pacelšanas/pārvietošanas ierīcēm, būvniecības mašīnām/ transportlīdzekļiem) (EUR)</name><description>Pēc vaļējās matrices metodes kaltas krāsainā metāla detaļas mehānismiem un ierīcēm (izņemot virzuļdzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, gāzes turbīnām, pacelšanas/pārvietošanas ierīcēm, būvniecības mašīnām/ transportlīdzekļiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.51.00</code><name>HS 87 nodaļas (sauszemes transportlīdzekļu) aukstās ekstrūzijas tērauda detaļas  (EUR)</name><description>HS 87 nodaļas (sauszemes transportlīdzekļu) aukstās ekstrūzijas tērauda detaļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.52.00</code><name>Aukstās ekstrūzijas tērauda daļas (detaļas) transmisijas vārpstām, izciļņvārpstām, kloķvārpstām un kloķiem (EUR)</name><description>Aukstās ekstrūzijas tērauda daļas (detaļas) transmisijas vārpstām, izciļņvārpstām, kloķvārpstām un kloķiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.53.00</code><name>HS 8483 pozīcijas (virzuļdzinēju un mehānisko iekārtu, transmisiju vārpstu, kloķu, pārnesumu kārbu, gultņu korpu un u.c.) aukstās ekstrūzijas tērauda daļas  (EUR)</name><description>HS 8483 pozīcijas (virzuļdzinēju un mehānisko iekārtu, transmisiju vārpstu, kloķu, pārnesumu kārbu, gultņu korpu un u.c.) aukstās ekstrūzijas tērauda daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.54.00</code><name>Aukstās ekstrūzijas tērauda daļas mašīnām un mehāniskām iekārtām (izņemot virzuļdzinējiem) (EUR)</name><description>Aukstās ekstrūzijas tērauda daļas mašīnām un mehāniskām iekārtām (izņemot virzuļdzinējiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.56.00</code><name>Aukstās ekstrūzijas tērauda detaļas audioierakstu un skaņas reproducēšanas, televīzijas attēla un skaņas reproducēšanas elektroniskām mašīnām un iekārtām (EUR)</name><description>Aukstās ekstrūzijas tērauda detaļas audioierakstu un skaņas reproducēšanas, televīzijas attēla un skaņas reproducēšanas elektroniskām mašīnām un iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.57.00</code><name>HS 7326 pozīcijas mehānismi (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi - dzirnavu bumbas, kāpnes, kāpšļi, trošu spoles, perforēti aizvari un citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi); HS 86, 87, 88 nodaļu transportlīdzekļu un iekārtu daļas sliežu nostiprināšanai, daļas sauszemes transportlīdzekļiem un gaisa kuģiem (aukstās ekstrūzijas tērauda daļas) (EUR)</name><description>HS 7326 pozīcijas mehānismi (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi - dzirnavu bumbas, kāpnes, kāpšļi, trošu spoles, perforēti aizvari un citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi); HS 86, 87, 88 nodaļu transportlīdzekļu un iekārtu daļas sliežu nostiprināšanai, daļas sauszemes transportlīdzekļiem un gaisa kuģiem (aukstās ekstrūzijas tērauda daļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.11.58.00</code><name>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas,TV, radio aparatūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļu), HS 88 (lidaparāti), HS 90 (optiskās, foto, medīcīnas iekārtas) nodaļu mehānismu, iekārtu, darbarīku un transportlīdzekļu daļas, iegūtas ar  krāsaino metālu auksto ekstrūziju (EUR)</name><description>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas,TV, radio aparatūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļu), HS 88 (lidaparāti), HS 90 (optiskās, foto, medīcīnas iekārtas) nodaļu mehānismu, iekārtu, darbarīku un transportlīdzekļu daļas, iegūtas ar  krāsaino metālu auksto ekstrūziju_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.11</parent></classifier><classifier><code>25.50.12</code><name>Metāla štancēšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>25.50</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.10.00</code><name>Štancētas (un ar augstu precizitāti štancētas) tērauda daļas sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm un ritošajiem sastāviem) (EUR)</name><description>Štancētas (un ar augstu precizitāti štancētas) tērauda daļas sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm un ritošajiem sastāviem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.20.00</code><name>Štancētas (un ar augstu precizitāti štancētas) tērauda daļas transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņu vārpstām, kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus) (EUR)</name><description>Štancētas (un ar augstu precizitāti štancētas) tērauda daļas transmisijas vārpstām, kloķvārpstām, izciļņu vārpstām, kloķiem, gultņu korpusiem un slīdgultņiem (izņemot lodīšu vai rullīšu gultņu korpusus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.30.00</code><name>HS 8483 pozīcijas (transmisiju vārpstas, gultņu korpusi, sajūgi u.c.) virzuļdzinēju un mehānisko iekārtu štancētas tērauda  daļas  (EUR)</name><description>HS 8483 pozīcijas (transmisiju vārpstas, gultņu korpusi, sajūgi u.c.) virzuļdzinēju un mehānisko iekārtu štancētas tērauda  daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.40.00</code><name>Lauksaimniecības, mežkopības un dārzeņkopības mehānisko un tehnisko iekārtu un instrumentu štancētas tērauda daļas  (EUR)</name><description>Lauksaimniecības, mežkopības un dārzeņkopības mehānisko un tehnisko iekārtu un instrumentu štancētas tērauda daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.50.00</code><name>Štancētas tērauda daļas trīšu rīkiem un liftiem, celtņiem, vinčām un kabestāniem, domkratiem, autokrāvējiem, citām platformām, aprīkotām ar pacelšanas/ pārvietošanas ierīcēm, liftiem, eskalatoriem, konveijeriem (EUR)</name><description>Štancētas tērauda daļas trīšu rīkiem un liftiem, celtņiem, vinčām un kabestāniem, domkratiem, autokrāvējiem, citām platformām, aprīkotām ar pacelšanas/ pārvietošanas ierīcēm, liftiem, eskalatoriem, konveijeriem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.60.00</code><name>HS 8426 (celtņi, pacēlāji), HS 8429 (pašgājēji buldozeri un citas ceļu būves mašīnas), HS 8430 (mehānisko iekārtu un aparātu) pozīciju mašīnām štancētas tērauda daļas  (EUR)</name><description>HS 8426 (celtņi, pacēlāji), HS 8429 (pašgājēji buldozeri un citas ceļu būves mašīnas), HS 8430 (mehānisko iekārtu un aparātu) pozīciju mašīnām štancētas tērauda daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.70.00</code><name>Štancētas tērauda daļas mašīnām un ierīcēm (izņemot virzuļdzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, gāzes turbīnām, pacelšanas vai pārvietošanas ierīcēm, būvniecības mašīnām) (EUR)</name><description>Štancētas tērauda daļas mašīnām un ierīcēm (izņemot virzuļdzinējiem, turboreaktīvajām lidmašīnām, gāzes turbīnām, pacelšanas vai pārvietošanas ierīcēm, būvniecības mašīnām)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.80.00</code><name>Štancētas tērauda daļas lokomotīvēm/ritošajiem sastāviem, lidmašīnām, kosmosa kuģiem, elektroniskām mašīnām un iekārtām, optikas, foto-kinematogrāfijas, mērīšanas, pārbaudes/precīzijas aparatūrai (EUR)</name><description>Štancētas tērauda daļas lokomotīvēm/ritošajiem sastāviem, lidmašīnām, kosmosa kuģiem, elektroniskām mašīnām un iekārtām, optikas, foto-kinematogrāfijas, mērīšanas, pārbaudes/precīzijas aparatūrai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.12.90.00</code><name>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu transports, tā infrastruktūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļi), HS 88 (lidaparāti), HS 90 (optiskās, foto, medicīnas iekārtas) nodaļu iekārtām štancētas krāsainā metāla daļas  (EUR)</name><description>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu transports, tā infrastruktūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļi), HS 88 (lidaparāti), HS 90 (optiskās, foto, medicīnas iekārtas) nodaļu iekārtām štancētas krāsainā metāla daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.12</parent></classifier><classifier><code>25.50.13</code><name>Citi metāla formēšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>25.50</parent></classifier><classifier><code>25.50.13.10.00</code><name>Lokšņu tērauda formēšana, pārveide par  sauszemes transportlīdzekļu daļām (izņemot lokomotīvēm un ritošajiem sastāviem) (EUR)</name><description>Lokšņu tērauda formēšana, pārveide par  sauszemes transportlīdzekļu daļām (izņemot lokomotīvēm un ritošajiem sastāviem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.13</parent></classifier><classifier><code>25.50.13.20.00</code><name>HS 8483 (transmisiju vārpstas, gultņu korpusi, sajūgi u.c.) pozīcijas virzuļdzinēju un mehānisko iekārtu daļas (lokšņu tērauda formēšana, veidošana) (EUR)</name><description>HS 8483 (transmisiju vārpstas, gultņu korpusi, sajūgi u.c.) pozīcijas virzuļdzinēju un mehānisko iekārtu daļas (lokšņu tērauda formēšana, veidošana)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.13</parent></classifier><classifier><code>25.50.13.30.00</code><name>Lokšņu tērauda formēšana, pārveide par  mašīnu un mehānisko iekārtu daļām (izņemot virzuļdzinējiem) (EUR)</name><description>Lokšņu tērauda formēšana, pārveide par  mašīnu un mehānisko iekārtu daļām (izņemot virzuļdzinējiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.13</parent></classifier><classifier><code>25.50.13.40.00</code><name>Lokšņu tērauda formēšana, pārveide par detaļām un daļām audioierakstu un skaņas reproducēšanas, televīzijas attēla un skaņas reproducēšanas  elektroniskām mašīnām un iekārtām (EUR)</name><description>Lokšņu tērauda formēšana, pārveide par detaļām un daļām audioierakstu un skaņas reproducēšanas, televīzijas attēla un skaņas reproducēšanas  elektroniskām mašīnām un iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.13</parent></classifier><classifier><code>25.50.13.50.00</code><name>HS 7323 (galda un virtuves piederumi un tml.), HS 7326 (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi), HS 9403 (mēbeļu furnitūras) pozīciju, HS 86 (sliežu stiprinājumu), HS 90 (optiskās, foto, medicīnas iekārtas) nodaļu izstrādājumu, aparātu daļas (krāsainā metāla lokšņu formēšana, veidošana) (EUR)</name><description>HS 7323 (galda un virtuves piederumi un tml.), HS 7326 (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi), HS 9403 (mēbeļu furnitūras) pozīciju, HS 86 (sliežu stiprinājumu), HS 90 (optiskās, foto, medicīnas iekārtas) nodaļu izstrādājumu, aparātu daļas (krāsainā metāla lokšņu formēšana, veidošana)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.13</parent></classifier><classifier><code>25.50.13.70.00</code><name>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu infrastruktūra), HS 88 (lidaparāti), HS 94 (mēbeļu) nodaļu izstrādājumu daļas (krāsainā metāla lokšņu formēšana, veidošana) (EUR)</name><description>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu infrastruktūra), HS 88 (lidaparāti), HS 94 (mēbeļu) nodaļu izstrādājumu daļas (krāsainā metāla lokšņu formēšana, veidošana)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.13</parent></classifier><classifier><code>25.50.20</code><name>Pulvermetalurģija</name><description></description><parent>25.50</parent></classifier><classifier><code>25.50.20.20.00</code><name>Tērauda pulvermetalurģijas izstrādājumi (EUR)</name><description>Tērauda pulvermetalurģijas izstrādājumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.20</parent></classifier><classifier><code>25.50.20.80.00</code><name>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu transports, tā infrastruktūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļi), HS 88 (lidaparāti), HS 94 (mēbeļu) nodaļu izstrādājumu krāsaino metāla pulvermetalurģijas daļas (EUR)</name><description>HS 84 (kodolreaktori, katli, mehānismi, mehāniskas ierīces), HS 85 (elektroierīces, elektroiekārtas, TV, radio aparatūra), HS 86 (sliežu transports, tā infrastruktūra), HS 87 (sauszemes transportlīdzekļi), HS 88 (lidaparāti), HS 94 (mēbeļu) nodaļu izstrādājumu krāsaino metāla pulvermetalurģijas daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.50.20</parent></classifier><classifier><code>25.6</code><name>Metāla virsmas apstrāde un pārklāšana; vispārīgā mehāniskā metālapstrāde</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.61</code><name>Metālu virsmas apstrādes un pārklāšanas pakalpojumi (izņemot plastmasas daļu vakuumpārklāšanu ar metālu, NACE 22.29)</name><description></description><parent>25.6</parent></classifier><classifier><code>25.61.11</code><name>Metālu metāliskās pārklāšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>25.61</parent></classifier><classifier><code>25.61.11.30.00</code><name>Metalizēšana, iegremdējot kausētos metālos (galvanizēšana ar cinku vai kodināšana ar alvu) (EUR)</name><description>Metalizēšana, iegremdējot kausētos metālos (galvanizēšana ar cinku vai kodināšana ar alvu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.11</parent></classifier><classifier><code>25.61.11.50.00</code><name>Metalizēšana ar termosmidzināšanu (EUR)</name><description>Metalizēšana ar termosmidzināšanu_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.11</parent></classifier><classifier><code>25.61.11.70.00</code><name>Metalizēšana ar cinku elektrolīzes procesā (EUR)</name><description>Metalizēšana ar cinku elektrolīzes procesā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.11</parent></classifier><classifier><code>25.61.11.90.00</code><name>Pārklāšana ar citiem metāliem izņemot cinku (ieskaitot niķeli, varu, hromu, dārgmetālus u.c.), elektrolīzes vai ķīmiskās apstrādes procesā (EUR)</name><description>Pārklāšana ar citiem metāliem izņemot cinku (ieskaitot niķeli, varu, hromu, dārgmetālus u.c.), elektrolīzes vai ķīmiskās apstrādes procesā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.11</parent></classifier><classifier><code>25.61.12</code><name>Metālu nemetāliskās pārklāšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>25.61</parent></classifier><classifier><code>25.61.12.30.00</code><name>Metālu pārklāšana ar plastmasu (ieskaitot pulverpārklāšanu) (EUR)</name><description>Metālu pārklāšana ar plastmasu (ieskaitot pulverpārklāšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.12</parent></classifier><classifier><code>25.61.12.50.00</code><name>Cita veida metāla virsmu pārklāšana (fosfatēšana, emaljēšanu u.c.) (EUR)</name><description>Cita veida metāla virsmu pārklāšana (fosfatēšana, emaljēšanu u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.12</parent></classifier><classifier><code>25.61.21</code><name>Metālu termiskās apstrādes pakalpojumi, izņemot pārklāšanu ar metāliem</name><description></description><parent>25.61</parent></classifier><classifier><code>25.61.21.00.00</code><name>Metālu termoapstrāde (izņemot pārklāšanu ar metālu vai plastmasu) (EUR)</name><description>Metālu termoapstrāde (izņemot pārklāšanu ar metālu vai plastmasu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.21</parent></classifier><classifier><code>25.61.22</code><name>Citi metālu virsmas apstrādes pakalpojumi</name><description></description><parent>25.61</parent></classifier><classifier><code>25.61.22.30.00</code><name>Metālu krāsošana un lakošana (iesk. mitro; pulverkrāsošanu) (EUR)</name><description>Metālu krāsošana un lakošana (iesk. mitro; pulverkrāsošanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.22</parent></classifier><classifier><code>25.61.22.50.00</code><name>Metālu anodēšana (EUR)</name><description>Metālu anodēšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.22</parent></classifier><classifier><code>25.61.22.70.00</code><name>Metalizēšana ar metāla tvaikiem; vakuumpārklāšana (EUR)</name><description>Metalizēšana ar metāla tvaikiem; vakuumpārklāšana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.22</parent></classifier><classifier><code>25.61.22.90.00</code><name>Citi metāla virsmu metalizēšanas, apstrādes, pārklāšanas paņēmieni  (EUR)</name><description>Citi metāla virsmu metalizēšanas, apstrādes, pārklāšanas paņēmieni _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.61.22</parent></classifier><classifier><code>25.62</code><name>Vispārīgās mehāniskās metālapstrādes pakalpojumi (metālu griešana, urbšana, metināšana, slīpēšana, virpošana un tml.)</name><description></description><parent>25.6</parent></classifier><classifier><code>25.62.10</code><name>Metāla detaļu virpošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>25.62</parent></classifier><classifier><code>25.62.10.01.00</code><name>Virpotas metāla daļas krāniem, vārstiem un tamlīdzīgiem izstrādājumiem (EUR)</name><description>Virpotas metāla daļas krāniem, vārstiem un tamlīdzīgiem izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.10</parent></classifier><classifier><code>25.62.10.03.00</code><name>Virpotas metāla daļas mašīnām un mehāniskām iekārtām (EUR)</name><description>Virpotas metāla daļas mašīnām un mehāniskām iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.10</parent></classifier><classifier><code>25.62.10.05.00</code><name>Virpotas metāla daļas sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm un ritošajiem sastāviem, kas izgatavoti liešanas, kalšanas, spiešanas, veidošanas, velmēšanas vai pulvermetalurģijas ceļā) (EUR)</name><description>Virpotas metāla daļas sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot lokomotīvēm un ritošajiem sastāviem, kas izgatavoti liešanas, kalšanas, spiešanas, veidošanas, velmēšanas vai pulvermetalurģijas ceļā)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.10</parent></classifier><classifier><code>25.62.10.07.00</code><name>Virpotas metāla daļas gaisa kuģiem, kosmosa kuģiem un mākslīgiem pavadoņiem (EUR)</name><description>Virpotas metāla daļas gaisa kuģiem, kosmosa kuģiem un mākslīgiem pavadoņiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.10</parent></classifier><classifier><code>25.62.10.09.00</code><name>Virpotas metāla daļas elektriskām mašīnām un iekārtām, skaņas ierakstes un atskaņošanas iekārtām, televīzijas un skaņas ierakstes un atskaņošanas iekārtām (EUR)</name><description>Virpotas metāla daļas elektriskām mašīnām un iekārtām, skaņas ierakstes un atskaņošanas iekārtām, televīzijas un skaņas ierakstes un atskaņošanas iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.10</parent></classifier><classifier><code>25.62.10.11.00</code><name>Virpotas metāla daļas optikas, foto, kino, mērīšanas, kontroles vai precīzijas instrumentiem un aparātiem (EUR)</name><description>Virpotas metāla daļas optikas, foto, kino, mērīšanas, kontroles vai precīzijas instrumentiem un aparātiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.10</parent></classifier><classifier><code>25.62.10.13.00</code><name>Virpotas metāla daļas HS 7326 (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi), HS 7419 (citi vara izstrādājumi), HS 7616 (citi alumīnija izstrādājumi) pozīciju, HS 86 nodaļā ietvertajām iekārtām un transportlīdzekļiem sliežu ceļa nostiprināšanai (EUR)</name><description>Virpotas metāla daļas HS 7326 (citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi), HS 7419 (citi vara izstrādājumi), HS 7616 (citi alumīnija izstrādājumi) pozīciju, HS 86 nodaļā ietvertajām iekārtām un transportlīdzekļiem sliežu ceļa nostiprināšanai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.10</parent></classifier><classifier><code>25.62.20</code><name>Citi mehāniskās apstrādes pakalpojumi</name><description></description><parent>25.62</parent></classifier><classifier><code>25.62.20.00.00</code><name>Citi mehāniskās apstrādes pakalpojumi: metāla detaļu un daļu ražošana (izņemot virpotās), citāda metālu un metāla izstrādājumu apstrāde (urbšana, frēzēšana, erodēšana, ēvelēšana, slīpēšana, caurvilkšana, nivelēšana, zāģēšana, asināšana, metināšana, salaišana, griešana, gravēšana ar lāzera palīdzību u.c.) (EUR)</name><description>Citi mehāniskās apstrādes pakalpojumi: metāla detaļu un daļu ražošana (izņemot virpotās), citāda metālu un metāla izstrādājumu apstrāde (urbšana, frēzēšana, erodēšana, ēvelēšana, slīpēšana, caurvilkšana, nivelēšana, zāģēšana, asināšana, metināšana, salaišana, griešana, gravēšana ar lāzera palīdzību u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>25.62.20</parent></classifier><classifier><code>25.7</code><name>Galda piederumu, griešanas instrumentu, darbarīku, slēdzeņu un eņģu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.71</code><name>Griešanas instrumentu un galda piederumu (karošu, dakšu) ražošana (izņemot virtuves traukus, NACE 25.99; dārgmetālu galda piederumus, NACE 32.12)</name><description></description><parent>25.7</parent></classifier><classifier><code>25.71.11</code><name>Naži (izņemot nažus mašīnām), šķēres un to asmeņi</name><description></description><parent>25.71</parent></classifier><classifier><code>25.71.11.20.00</code><name>Galda naži no parastā  metāla ar nekustīgiem asmeņiem, ieskaitot spalus (izņemot sviesta un zivju nažus) (gab.)</name><description>Galda naži no parastā  metāla ar nekustīgiem asmeņiem, ieskaitot spalus (izņemot sviesta un zivju nažus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8211 91</description><parent>25.71.11</parent></classifier><classifier><code>25.71.11.45.00</code><name>Citādi naži ar nekustīgiem asmeņiem no parastā metāla (ieskaitot koku potējamos nažus) (izņemot galda nažus ar fiksētiem asmeņiem; sviesta un zivju nažus un griezējasmeņus mašīnām /mehāniskām ierīcēm) (gab.)</name><description>Citādi naži ar nekustīgiem asmeņiem no parastā metāla (ieskaitot koku potējamos nažus) (izņemot galda nažus ar fiksētiem asmeņiem; sviesta un zivju nažus un griezējasmeņus mašīnām /mehāniskām ierīcēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8211 92</description><parent>25.71.11</parent></classifier><classifier><code>25.71.11.60.00</code><name>Saliekamie naži (gab.)</name><description>Saliekamie naži_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8211 93</description><parent>25.71.11</parent></classifier><classifier><code>25.71.11.75.00</code><name>Griezējasmeņi, nažu rokturi, spali  galda un kabatas nažiem no parastā metāla (ieskaitot koku potējamo nažu asmeņus) (izņemot sviesta un zivju nažus; nažus/griezējasmeņus mašīnām vai mehāniskām ierīcēm) (gab.)</name><description>Griezējasmeņi, nažu rokturi, spali  galda un kabatas nažiem no parastā metāla (ieskaitot koku potējamo nažu asmeņus) (izņemot sviesta un zivju nažus; nažus/griezējasmeņus mašīnām vai mehāniskām ierīcēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8211[.94 + .95]</description><parent>25.71.11</parent></classifier><classifier><code>25.71.11.90.00</code><name>Grieznes, ieskaitot drēbnieku grieznes, un to asmeņi (ieskaitot šķēru asmeņus) (gab.)</name><description>Grieznes, ieskaitot drēbnieku grieznes, un to asmeņi (ieskaitot šķēru asmeņus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8213</description><parent>25.71.11</parent></classifier><classifier><code>25.71.12</code><name>Bārdas naži un žiletes, ietverot žilešu slokšņu sagataves</name><description></description><parent>25.71</parent></classifier><classifier><code>25.71.12.30.00</code><name>Bārdas naži (iesk. asmeņskuvekļus ar nemaināmiem asmeņiem), to daļas (izņemot asmenīšus asmeņskuvekļiem, skuvekļu asmenīšu slokšņu sagataves) (EUR)</name><description>Bārdas naži (iesk. asmeņskuvekļus ar nemaināmiem asmeņiem), to daļas (izņemot asmenīšus asmeņskuvekļiem, skuvekļu asmenīšu slokšņu sagataves)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8212[.10(.10 + .90) + .90]</description><parent>25.71.12</parent></classifier><classifier><code>25.71.12.80.00</code><name>Asmeņskuvekļu asmenīši (ieskaitot skuvekļu asmenīšu slokšņu sagataves) (gab.)</name><description>Asmeņskuvekļu asmenīši (ieskaitot skuvekļu asmenīšu slokšņu sagataves)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8212 20</description><parent>25.71.12</parent></classifier><classifier><code>25.71.13</code><name>Citi griešanas rīki; manikīra vai pedikīra instrumentu komplekti un atsevišķi instrumenti</name><description></description><parent>25.71</parent></classifier><classifier><code>25.71.13.30.00</code><name>Papīrnaži, naži aplokšņu atvēršanai un tekstu labošanai, zīmuļu asinātāji un to asmeņi (ieskaitot paketes tipa zīmuļu asināmos) (izņemot zīmuļu asināmās mašīnas)  (EUR)</name><description>Papīrnaži, naži aplokšņu atvēršanai un tekstu labošanai, zīmuļu asinātāji un to asmeņi (ieskaitot paketes tipa zīmuļu asināmos) (izņemot zīmuļu asināmās mašīnas) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8214 10</description><parent>25.71.13</parent></classifier><classifier><code>25.71.13.50.00</code><name>Manikīra vai pedikīra komplekti un instrumenti (ieskaitot nagu vīles) (EUR)</name><description>Manikīra vai pedikīra komplekti un instrumenti (ieskaitot nagu vīles)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8214 20</description><parent>25.71.13</parent></classifier><classifier><code>25.71.13.70.00</code><name>Lieli naži šķelšanai, plēšanai, kapāšanai (miesnieku, virtuves naži), matu griešanas un matu cirpšanas ierīces un tamlīdzīgi griezējinstrumenti (gab.)</name><description>Lieli naži šķelšanai, plēšanai, kapāšanai (miesnieku, virtuves naži), matu griešanas un matu cirpšanas ierīces un tamlīdzīgi griezējinstrumenti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8214 90</description><parent>25.71.13</parent></classifier><classifier><code>25.71.14</code><name>Karotes, dakšiņas, kausi, putu karotes, toršu lāpstiņas, zivju naži, sviesta naži, cukura standziņas un tamlīdzīgi virtuves un galda piederumi</name><description></description><parent>25.71</parent></classifier><classifier><code>25.71.14.30.00</code><name>Citi virtuves un galda piederumi (izņemot galda nažus) (ieskaitot zivju nažus un sviesta nažus) no nerūsējoša tērauda vai cita parastā metāla (izņemot ar dārgmetālu pārklājumu) (gab.)</name><description>Citi virtuves un galda piederumi (izņemot galda nažus) (ieskaitot zivju nažus un sviesta nažus) no nerūsējoša tērauda vai cita parastā metāla (izņemot ar dārgmetālu pārklājumu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8215[.20(.10 + .90) + .99(.10 + .90)]</description><parent>25.71.14</parent></classifier><classifier><code>25.71.14.80.00</code><name>Virtuves un galda piederumi (izņemot galda nažus) (ieskaitot zivju nažus un sviesta nažus) no parastā metāla ar sudraba, zelta vai platīna pārklājumu, iesk. piederumu komplektus, kuros ir vismaz viens izstrādājums ar dārgmetāla pārklājumu (gab.)</name><description>Virtuves un galda piederumi (izņemot galda nažus) (ieskaitot zivju nažus un sviesta nažus) no parastā metāla ar sudraba, zelta vai platīna pārklājumu, iesk. piederumu komplektus, kuros ir vismaz viens izstrādājums ar dārgmetāla pārklājumu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8215[.10(.20 + .30 + .80) + .91]</description><parent>25.71.14</parent></classifier><classifier><code>25.71.15</code><name>Zobeni, mačetes, durkļi, šķēpi un līdzīgi ieroči un to daļas</name><description></description><parent>25.71</parent></classifier><classifier><code>25.71.15.00.00</code><name>Zobeni, mačetes, durkļi, šķēpi un citi aukstie ieroči un to daļas, makstis un pārvalki (kg)</name><description>Zobeni, mačetes, durkļi, šķēpi un citi aukstie ieroči un to daļas, makstis un pārvalki_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9307</description><parent>25.71.15</parent></classifier><classifier><code>25.72</code><name>Slēdzeņu un eņģu ražošana</name><description></description><parent>25.7</parent></classifier><classifier><code>25.72.11</code><name>Piekaramās slēdzenes un slēdzenes no parastā metāla transportlīdzekļiem un mēbelēm</name><description></description><parent>25.72</parent></classifier><classifier><code>25.72.11.30.00</code><name>Parastā metāla piekaramās slēdzenes, atslēgas (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (gab.)</name><description>Parastā metāla piekaramās slēdzenes, atslēgas (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8301 10</description><parent>25.72.11</parent></classifier><classifier><code>25.72.11.50.00</code><name>Parastā metāla slēdzenes mehāniskajiem transportlīdzekļiem (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (gab.)</name><description>Parastā metāla slēdzenes mehāniskajiem transportlīdzekļiem (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8301 20</description><parent>25.72.11</parent></classifier><classifier><code>25.72.11.70.00</code><name>Parastā metāla slēdzenes mēbelēm (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (gab.)</name><description>Parastā metāla slēdzenes mēbelēm (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8301 30</description><parent>25.72.11</parent></classifier><classifier><code>25.72.12</code><name>Citas slēdzenes no parastiem metāliem</name><description></description><parent>25.72</parent></classifier><classifier><code>25.72.12.30.00</code><name>Parastā metāla cilindriskās slēdzenes ēku durvīm (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (gab.)</name><description>Parastā metāla cilindriskās slēdzenes ēku durvīm (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8301 40 11</description><parent>25.72.12</parent></classifier><classifier><code>25.72.12.50.00</code><name>Parastā metāla slēdzenes ēku durvīm (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (izņemot cilindriskās slēdzenes) (gab.)</name><description>Parastā metāla slēdzenes ēku durvīm (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (izņemot cilindriskās slēdzenes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8301 40 19</description><parent>25.72.12</parent></classifier><classifier><code>25.72.12.70.00</code><name>Citas parastā metāla slēdzenes (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (izņemot piekaramās slēdzenes, slēdzenes mehāniskajiem transportlīdzekļiem, mēbelēm, ēku durvīm) (gab.)</name><description>Citas parastā metāla slēdzenes (kas slēdzamas ar atslēgu vai koda kombināciju, elektriskas vai neelektriskas) (izņemot piekaramās slēdzenes, slēdzenes mehāniskajiem transportlīdzekļiem, mēbelēm, ēku durvīm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8301 40 90</description><parent>25.72.12</parent></classifier><classifier><code>25.72.13</code><name>Skavas un ietvari ar skavām, kas aprīkoti ar slēdzenēm; to daļas</name><description></description><parent>25.72</parent></classifier><classifier><code>25.72.13.30.00</code><name>Parastā metāla skavas un ietvari ar skavām, kurās iestrādātas slēdzenes (izņemot ātrslēdzējus, rāvējslēdzējus un skavas rokassomām, vēstuļu kastītēm un dokumentu mapēm) (kg)</name><description>Parastā metāla skavas un ietvari ar skavām, kurās iestrādātas slēdzenes (izņemot ātrslēdzējus, rāvējslēdzējus un skavas rokassomām, vēstuļu kastītēm un dokumentu mapēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8301 50</description><parent>25.72.13</parent></classifier><classifier><code>25.72.13.50.00</code><name>Atsevišķas parastā metāla atslēgas (ieskaitot lietās, kaltās vai štancētās atslēgu sagataves) (kg)</name><description>Atsevišķas parastā metāla atslēgas (ieskaitot lietās, kaltās vai štancētās atslēgu sagataves)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8301 70</description><parent>25.72.13</parent></classifier><classifier><code>25.72.13.70.00</code><name>Parastā metāla daļas piekaramām slēdzenēm, slēdzenēm un skavām un ietvariem, kam iemontētas slēdzenes (EUR)</name><description>Parastā metāla daļas piekaramām slēdzenēm, slēdzenēm un skavām un ietvariem, kam iemontētas slēdzenes_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8301 60</description><parent>25.72.13</parent></classifier><classifier><code>25.72.14</code><name>Eņģes, apkalumi, stiprinājumi un līdzīgi izstrādājumi no parastā metāla, kas piemēroti izmantošanai transportlīdzekļiem, durvīm, logiem, mēbelēm un līdzīgā veidā</name><description></description><parent>25.72</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.10.00</code><name>Parastā metāla viras (kg)</name><description>Parastā metāla viras_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302 10</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.20.00</code><name>Parastā metāla skrituļi ar stiprinājumiem (kg)</name><description>Parastā metāla skrituļi ar stiprinājumiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302 20</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.30.00</code><name>Parastā metāla citādas pierīces, stiprinājumi un tamlīdzīgas detaļas autotransporta līdzekļiem (izņemot viras, skrituļus, slēdzenes un atslēgas) (kg)</name><description>Parastā metāla citādas pierīces, stiprinājumi un tamlīdzīgas detaļas autotransporta līdzekļiem (izņemot viras, skrituļus, slēdzenes un atslēgas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302 30</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.40.00</code><name>Parastā metāla stiprinājumi, pierīces, apkalumi un tamlīdzīgi piederumi ēku daļām (piem., logiem, logiem, franču logiem) (izņemot viras, skrituļus, slēdzenes un atslēgas, durvju “actiņas” ar optiskiem elementiem un ar atslēgu darbināmus durvju aizbīdņus) (kg)</name><description>Parastā metāla stiprinājumi, pierīces, apkalumi un tamlīdzīgi piederumi ēku daļām (piem., logiem, logiem, franču logiem) (izņemot viras, skrituļus, slēdzenes un atslēgas, durvju “actiņas” ar optiskiem elementiem un ar atslēgu darbināmus durvju aizbīdņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302[.41(.10 + .50 + .90)]</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.50.00</code><name>Parastā metāla pierīces, stiprinājumi, apkalumi un tamlīdzīgi piederumi mēbelēm (izņemot viras, skrituļus, slēdzenes un atslēgas) (kg)</name><description>Parastā metāla pierīces, stiprinājumi, apkalumi un tamlīdzīgi piederumi mēbelēm (izņemot viras, skrituļus, slēdzenes un atslēgas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302 42</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.60.00</code><name>Parastā metāla pierīces, apkalumi, stiprinājumi un līdzīgi izstrādājumi (izņemot mehāniskajiem transportlīdzekļiem, ēkām vai mēbelēm) (kg)</name><description>Parastā metāla pierīces, apkalumi, stiprinājumi un līdzīgi izstrādājumi (izņemot mehāniskajiem transportlīdzekļiem, ēkām vai mēbelēm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302 49</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.70.00</code><name>Parastā metāla automātiskie durvju mehānismi (aizvērēji) (kg)</name><description>Parastā metāla automātiskie durvju mehānismi (aizvērēji)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302 60</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.72.14.80.00</code><name>Parastā metāla cepuru pakaramie, cepuru vadži, konsoles, balsteņi, mēteļu, dvieļu, trauku lupatu, suku un atslēgu pakaramie (izņemot mēteļu pakaramās mēbeles) (kg)</name><description>Parastā metāla cepuru pakaramie, cepuru vadži, konsoles, balsteņi, mēteļu, dvieļu, trauku lupatu, suku un atslēgu pakaramie (izņemot mēteļu pakaramās mēbeles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8302 50</description><parent>25.72.14</parent></classifier><classifier><code>25.73</code><name>Rokas darbarīku - instrumentu  (bez elektropievada); maināmu ierīču, darbdaļu dažādiem instrumentiem; veidņu, presformu  un tml. izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>25.7</parent></classifier><classifier><code>25.73.10</code><name>Rokas instrumenti, kas izmantojami lauksaimniecībā, dārzkopībā vai mežsaimniecībā</name><description></description><parent>25.73</parent></classifier><classifier><code>25.73.10.10.00</code><name>Lāpstas un liekšķeres (kg)</name><description>Lāpstas un liekšķeres_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8201 10</description><parent>25.73.10</parent></classifier><classifier><code>25.73.10.30.00</code><name>Kapļi, smailkapļi, cērtes, grābekļi (kg)</name><description>Kapļi, smailkapļi, cērtes, grābekļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8201 30</description><parent>25.73.10</parent></classifier><classifier><code>25.73.10.40.00</code><name>Cirvji, liektie cirtņi, dārza naži un tamlīdzīgi cirtējrīki (izņemot ledus cirvjus)  (kg)</name><description>Cirvji, liektie cirtņi, dārza naži un tamlīdzīgi cirtējrīki (izņemot ledus cirvjus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8201 40</description><parent>25.73.10</parent></classifier><classifier><code>25.73.10.50.00</code><name>Dārza šķēres un tamlīdzīgi vienrokas zargrieži un šķēres (ieskaitot putnu grieznes) (izņemot dārza šķēru veida grieznes ar griezējasmeņiem un pirkstu riņķiem, potnažus) (kg)</name><description>Dārza šķēres un tamlīdzīgi vienrokas zargrieži un šķēres (ieskaitot putnu grieznes) (izņemot dārza šķēru veida grieznes ar griezējasmeņiem un pirkstu riņķiem, potnažus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8201 50</description><parent>25.73.10</parent></classifier><classifier><code>25.73.10.55.00</code><name>Dakšas un citi rokas darbarīki (izņemot saliekamos nažus), ko izmanto lauksaimniecībā, dārzkopībā vai mežkopībā (kg)</name><description>Dakšas un citi rokas darbarīki (izņemot saliekamos nažus), ko izmanto lauksaimniecībā, dārzkopībā vai mežkopībā_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8201 90</description><parent>25.73.10</parent></classifier><classifier><code>25.73.10.60.00</code><name>Dzīvžogu šķēres, zargrieži un tamlīdzīgas grieznes darbam ar abām rokām (kg)</name><description>Dzīvžogu šķēres, zargrieži un tamlīdzīgas grieznes darbam ar abām rokām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8201 60</description><parent>25.73.10</parent></classifier><classifier><code>25.73.20</code><name>Rokzāģi; visu veidu zāģu asmeņi</name><description></description><parent>25.73</parent></classifier><classifier><code>25.73.20.10.00</code><name>Rokas zāģi (izņemot rokas zāģus ar atsevišķu motoru) (kg)</name><description>Rokas zāģi (izņemot rokas zāģus ar atsevišķu motoru)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8202 10</description><parent>25.73.20</parent></classifier><classifier><code>25.73.20.20.00</code><name>Lentzāģu plātnes, lentes (kg)</name><description>Lentzāģu plātnes, lentes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8202 20</description><parent>25.73.20</parent></classifier><classifier><code>25.73.20.30.00</code><name>Ripzāģu plātnes (diski) ar tērauda darbdaļām (ieskaitot garenzāģēšanas un rievu iezāģēšanas diskus) (kg)</name><description>Ripzāģu plātnes (diski) ar tērauda darbdaļām (ieskaitot garenzāģēšanas un rievu iezāģēšanas diskus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8202 31</description><parent>25.73.20</parent></classifier><classifier><code>25.73.20.50.00</code><name>Ripzāģu plātnes (diski) (izņemot ar tērauda darbdaļām) (ieskaitot garenzāģēšanas un rievu iezāģēšanas diskus, daļas) (kg)</name><description>Ripzāģu plātnes (diski) (izņemot ar tērauda darbdaļām) (ieskaitot garenzāģēšanas un rievu iezāģēšanas diskus, daļas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8202 39</description><parent>25.73.20</parent></classifier><classifier><code>25.73.20.93.00</code><name>Lineāro zāģu plātnes darbam ar metālu (metālzāģu taisnās plātnes) (kg)</name><description>Lineāro zāģu plātnes darbam ar metālu (metālzāģu taisnās plātnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8202 91</description><parent>25.73.20</parent></classifier><classifier><code>25.73.20.97.00</code><name>Ķēdes zāģu plātnes; citas zāģu plātnes ar metāla darbdaļām, darbam ar metālu un citiem materiāliem (izņemot lentzāģu, ripzāģu, ķēdes zāģu, taisno (lineāro) zāģu asmeņus) (kg)</name><description>Ķēdes zāģu plātnes; citas zāģu plātnes ar metāla darbdaļām, darbam ar metālu un citiem materiāliem (izņemot lentzāģu, ripzāģu, ķēdes zāģu, taisno (lineāro) zāģu asmeņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8202[.40 + .99(.20 + .80)]</description><parent>25.73.20</parent></classifier><classifier><code>25.73.30</code><name>Citi rokas instrumenti</name><description></description><parent>25.73</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.13.00</code><name>Vīles, adatvīles, skrāpvīles un tamlīdzīgi darbarīki (izņemot darbmašīnu caurumsišus, perforatorus un vīles) (kg)</name><description>Vīles, adatvīles, skrāpvīles un tamlīdzīgi darbarīki (izņemot darbmašīnu caurumsišus, perforatorus un vīles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8203 10</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.16.00</code><name>Knaibles (ieskaitot asknaibles), plakanknaibles, pincetes, knaiblītes un tamlīdzīgi darbarīki (kg)</name><description>Knaibles (ieskaitot asknaibles), plakanknaibles, pincetes, knaiblītes un tamlīdzīgi darbarīki_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8203 20</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.23.00</code><name>Metālgrieznes un tamlīdzīgi rokas darbarīki (kg)</name><description>Metālgrieznes un tamlīdzīgi rokas darbarīki_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8203 30</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.25.00</code><name>Cauruļu griešanas darbagaldi, skrūvju grieznes, kniežcirtņi, caurumsitņi, perforatori un tamlīdzīgi darbarīki (izņemot darbmašīnu caurumsišus un vīles, darbgalda tipa metāla šķēres un birojos izmantojamos caurumsišus, biļešu kompostierus) (kg)</name><description>Cauruļu griešanas darbagaldi, skrūvju grieznes, kniežcirtņi, caurumsitņi, perforatori un tamlīdzīgi darbarīki (izņemot darbmašīnu caurumsišus un vīles, darbgalda tipa metāla šķēres un birojos izmantojamos caurumsišus, biļešu kompostierus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8203 40</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.33.00</code><name>Neregulējami rokas instrumenti - parastās rokas uzgriežņu atslēgas un cauruļatslēgas (ieskaitot dinamometrisko atslēgu, torsiometrus) (izņemot vītņu griežamos - grieztaviņas) (kg)</name><description>Neregulējami rokas instrumenti - parastās rokas uzgriežņu atslēgas un cauruļatslēgas (ieskaitot dinamometrisko atslēgu, torsiometrus) (izņemot vītņu griežamos - grieztaviņas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8204 11</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.35.00</code><name>Regulējami rokas instrumenti — regulējamas rokas uzgriežņu atslēgas un cauruļatslēgas (bīdatslēgas) (ieskaitot dinamometrisko atslēgu, torsiometrus) (izņemot vītņu griežamos - grieztaviņas) (kg)</name><description>Regulējami rokas instrumenti — regulējamas rokas uzgriežņu atslēgas un cauruļatslēgas (bīdatslēgas) (ieskaitot dinamometrisko atslēgu, torsiometrus) (izņemot vītņu griežamos - grieztaviņas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8204 12</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.37.00</code><name>Uzgriežņu atslēgu maiņgalviņas ar vai bez rokturiem (kg)</name><description>Uzgriežņu atslēgu maiņgalviņas ar vai bez rokturiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8204 20</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.53.00</code><name>Rokas darbarīki - urbšanas instrumenti, vītņgrieži, vītņurbji) (izņemot rokas darbarīkus ar maināmām darbdaļām, darbagalda tipa vai ar dzinēju darbināmus rokas darbarīkus, pneimatiskos darbarīkus vai rokas darbarīkus ar pašvadības motoru) (kg)</name><description>Rokas darbarīki - urbšanas instrumenti, vītņgrieži, vītņurbji) (izņemot rokas darbarīkus ar maināmām darbdaļām, darbagalda tipa vai ar dzinēju darbināmus rokas darbarīkus, pneimatiskos darbarīkus vai rokas darbarīkus ar pašvadības motoru)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 10</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.55.00</code><name>Rokas darbarīki - āmuri, veseri  un uzsitējveseri ar metāla darbdaļu (kg)</name><description>Rokas darbarīki - āmuri, veseri  un uzsitējveseri ar metāla darbdaļu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 20</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.57.00</code><name>Rokas darbarīki  - ēveles, kalti, cirtņi un tamlīdzīgi kokapstrādes griezējinstrumenti (kg)</name><description>Rokas darbarīki  - ēveles, kalti, cirtņi un tamlīdzīgi kokapstrādes griezējinstrumenti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 30</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.63.00</code><name>Rokas instrumenti - skrūvgrieži (kg)</name><description>Rokas instrumenti - skrūvgrieži_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 40</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.65.00</code><name>Citi rokas darbarīki (ieskaitot dimanta stiklgriežus), mājsaimniecības vajadzībām (kg)</name><description>Citi rokas darbarīki (ieskaitot dimanta stiklgriežus), mājsaimniecības vajadzībām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 51</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.73.00</code><name>Citi darbarīki mūrniekiem, veidotājiem, betonētājiem, apmetējiem un krāsotājiem  (kg)</name><description>Citi darbarīki mūrniekiem, veidotājiem, betonētājiem, apmetējiem un krāsotājiem _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 59 10</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.77.00</code><name>Citi rokas darbarīki (ieskaitot kniedēšanas pistoles kniežu, kontakttapu iedzīšanai, iešaušanai, elektroarmatūras ierīkošanas un tamlīdzīgi rokas darbarīki) (kg)</name><description>Citi rokas darbarīki (ieskaitot kniedēšanas pistoles kniežu, kontakttapu iedzīšanai, iešaušanai, elektroarmatūras ierīkošanas un tamlīdzīgi rokas darbarīki)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 59 80</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.83.00</code><name>Lodlampas (izņemot gāzmetināšanas aparātus) (kg)</name><description>Lodlampas (izņemot gāzmetināšanas aparātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 60</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.85.00</code><name>Skrūvspīles, spīles, skavotāji un līdzīgi izstrādājumi (kg)</name><description>Skrūvspīles, spīles, skavotāji un līdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 70</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.30.87.00</code><name>Laktas, pārvietojamas ēzes, tecīlas, slīpripas ar rāmi (karkasu) un ar rokas vai kājas piedziņu (slīpripas) ar  karkasu (rāmi) (izņemot tecīlas ripas un tamlīdzīgas atsevišķas detaļas)  (kg)</name><description>Laktas, pārvietojamas ēzes, tecīlas, slīpripas ar rāmi (karkasu) un ar rokas vai kājas piedziņu (slīpripas) ar  karkasu (rāmi) (izņemot tecīlas ripas un tamlīdzīgas atsevišķas detaļas) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8205 90 10</description><parent>25.73.30</parent></classifier><classifier><code>25.73.40</code><name>Rokas elektrisko vai parasto darbarīku un darbgaldu maināmie instrumenti</name><description></description><parent>25.73</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.14.00</code><name>Maināmie instrumenti (ar/bez mehāniskās piedziņas) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām - vītņurbji metāla apstrādei (kg)</name><description>Maināmie instrumenti (ar/bez mehāniskās piedziņas) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām - vītņurbji metāla apstrādei_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 40 10</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.16.00</code><name>Maināmi instrumenti (ar/bez mehāniskās piedziņas) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām - vītņgrieži metāla apstrādei (kg)</name><description>Maināmi instrumenti (ar/bez mehāniskās piedziņas) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām - vītņgrieži metāla apstrādei_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 40 30</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.19.00</code><name>Maināmi instrumenti (ar/bez mehāniskās piedziņas) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām - citi vītņu griešanas un vītņošanas instrumenti (izņemot metāla apstrādes darbagaldiem vai rokas darbarīkiem) (kg)</name><description>Maināmi instrumenti (ar/bez mehāniskās piedziņas) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām - citi vītņu griešanas un vītņošanas instrumenti (izņemot metāla apstrādes darbagaldiem vai rokas darbarīkiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 40 90</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.23.00</code><name>Urbšanas instrumenti ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļu (izņemot instrumentus klinšu un grunts urbšanai) (kg)</name><description>Urbšanas instrumenti ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļu (izņemot instrumentus klinšu un grunts urbšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 50 10</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.25.00</code><name>Mūrniekurbji ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām; instrumentus klinšu un grunts urbšanai) (kg)</name><description>Mūrniekurbji ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām; instrumentus klinšu un grunts urbšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 50 30</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.27.00</code><name>Urbšanas instrumenti ar metālkeramikas darbdaļu, metāla apstrādei (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām) (kg)</name><description>Urbšanas instrumenti ar metālkeramikas darbdaļu, metāla apstrādei (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 50 50</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.31.00</code><name>Urbšanas instrumenti ar ātrgriezējtērauda darbdaļu, darbam ar metālu (izņemot instrumentus klinšu un grunts urbšanai) (kg)</name><description>Urbšanas instrumenti ar ātrgriezējtērauda darbdaļu, darbam ar metālu (izņemot instrumentus klinšu un grunts urbšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 50 60</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.33.00</code><name>Urbšanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļām, darbam ar metālu (izņemot dimanta, aglomerēta dimanta, iestrādātas metālkeramikas un ātgriezējtērauda darbdaļām; vītņurbjus) (kg)</name><description>Urbšanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļām, darbam ar metālu (izņemot dimanta, aglomerēta dimanta, iestrādātas metālkeramikas un ātgriezējtērauda darbdaļām; vītņurbjus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 50 70</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.35.00</code><name>Citur neminēti urbšanas instrumenti (izņemot instrumentus, darbmašīnas klinšu un grunts urbšanai un metālapstrādei ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām) (kg)</name><description>Citur neminēti urbšanas instrumenti (izņemot instrumentus, darbmašīnas klinšu un grunts urbšanai un metālapstrādei ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 50 90</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.37.00</code><name>Izvirpošanas un caurvilkšanas instrumenti ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļu (izņemot instrumentus un darbmašīnas klinšu un grunts urbšanai) (kg)</name><description>Izvirpošanas un caurvilkšanas instrumenti ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļu (izņemot instrumentus un darbmašīnas klinšu un grunts urbšanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 60 10</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.44.00</code><name>Metāla apstrādes izvirpošanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļām (izņemot  dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām) (kg)</name><description>Metāla apstrādes izvirpošanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļām (izņemot  dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 60 30</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.45.00</code><name>Citi izvirpošanas vai caurvilkšanas instrumenti (izņemot instrumentus, darbmašīnas klinšu un grunts urbšanai un metālapstrādei ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām) (kg)</name><description>Citi izvirpošanas vai caurvilkšanas instrumenti (izņemot instrumentus, darbmašīnas klinšu un grunts urbšanai un metālapstrādei ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207[.60(.50 + .90)]</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.48.00</code><name>Metāla apstrādes caurvilkšanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbadaļām) (kg)</name><description>Metāla apstrādes caurvilkšanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbadaļām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 60 70</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.50.00</code><name>Frēzēšanas instrumenti metālapstrādei, ar metālkeramikas darbdaļu (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām) (kg)</name><description>Frēzēšanas instrumenti metālapstrādei, ar metālkeramikas darbdaļu (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 70 10</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.61.00</code><name>Stobra tipa frēzēšanas darbarīki metālapstrādei (izņemot ar metālkeramikas darbdaļām)  (kg)</name><description>Stobra tipa frēzēšanas darbarīki metālapstrādei (izņemot ar metālkeramikas darbdaļām) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 70 31</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.66.00</code><name>Frēzēšanas, gliemežtipa frēzēšanas instrumenti, metālapstrādei, ar maināmām citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas; izņemot stobra veida darbarīkus) (kg)</name><description>Frēzēšanas, gliemežtipa frēzēšanas instrumenti, metālapstrādei, ar maināmām citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas; izņemot stobra veida darbarīkus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 70 37</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.69.00</code><name>Frēzēšanas instrumenti citu materiālu apstrādei (izņemot metālapstrādes instrumentus) (kg)</name><description>Frēzēšanas instrumenti citu materiālu apstrādei (izņemot metālapstrādes instrumentus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 70 90</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.71.00</code><name>Virpošanas instrumenti metālapstrādei ar metālkeramikas darbdaļām (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām) (kg)</name><description>Virpošanas instrumenti metālapstrādei ar metālkeramikas darbdaļām (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 80 11</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.74.00</code><name>Virpošanas instrumenti metālapstrādei ar citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas) (kg)</name><description>Virpošanas instrumenti metālapstrādei ar citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 80 19</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.79.00</code><name>Citi virpošanas instrumenti (izņemot  metālapstrādes darbmašīnām vai rokas instrumentiem) (kg)</name><description>Citi virpošanas instrumenti (izņemot  metālapstrādes darbmašīnām vai rokas instrumentiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 80 90</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.81.00</code><name>Citi HS 8207 pozīcijas maināmie instrumenti rokas darbarīkiem vai darbmašīnām ar dimanta  vai aglomerēta dimanta darbdaļām (kg)</name><description>Citi HS 8207 pozīcijas maināmie instrumenti rokas darbarīkiem vai darbmašīnām ar dimanta  vai aglomerēta dimanta darbdaļām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 90 10</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.83.00</code><name>Svīķurbī ieliekamie skrūvgrieži ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļas; apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus darbmašīnām vai rokas instrumentiem) (kg)</name><description>Svīķurbī ieliekamie skrūvgrieži ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļas; apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus darbmašīnām vai rokas instrumentiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 90 30</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.85.00</code><name>Zobratu iegriešanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļu (izņemot dimanta vai dimanta aglomerāta darbdaļām; apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus darbmašīnām vai rokas instrumentiem) (kg)</name><description>Zobratu iegriešanas instrumenti ar citu materiālu darbdaļu (izņemot dimanta vai dimanta aglomerāta darbdaļām; apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus darbmašīnām vai rokas instrumentiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 90 50</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.87.00</code><name>Citi rokas instrumenti, darbmašīnas ar maināmām metālkeramikas darbdaļām (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām)  (kg)</name><description>Citi rokas instrumenti, darbmašīnas ar maināmām metālkeramikas darbdaļām (izņemot darbarīkus ar neiestrādātām metālkeramikas plāksnēm, stieņiem, uzgaļiem un tamlīdzīgām darbdaļām) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207[.90(.71 + .78)]</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.40.89.00</code><name>Citi rokas instrumenti, darbmašīnas ar maināmām citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas) (kg)</name><description>Citi rokas instrumenti, darbmašīnas ar maināmām citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207[.90(.91 + .99)]</description><parent>25.73.40</parent></classifier><classifier><code>25.73.50</code><name>Veidņi; metālliešanas veidkastes un kokiles; kokiļu plātnes; liešanas veiduļi</name><description></description><parent>25.73</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.13.00</code><name>Metālliešanas veidkastes, kokiļu plātnes, liešanas veiduļi (izņemot koka) (kg)</name><description>Metālliešanas veidkastes, kokiļu plātnes, liešanas veiduļi (izņemot koka)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8480[.10 + .20 + .30(.90)]</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.15.00</code><name>Liešanas veiduļi no koka (gab.)</name><description>Liešanas veiduļi no koka_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8480 30 10</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.20.00</code><name>Inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas tipa veidnes metālu vai metāla karbīdu liešanai (izņemot lietņu veidnes) (gab.)</name><description>Inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas tipa veidnes metālu vai metāla karbīdu liešanai (izņemot lietņu veidnes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8480 41</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.30.00</code><name>Veidnes metālu vai metāla karbīdu liešanai (izņemot inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas veida veidnes) (gab.)</name><description>Veidnes metālu vai metāla karbīdu liešanai (izņemot inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas veida veidnes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8480 49</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.50.00</code><name>Veidnes stiklam (gab.)</name><description>Veidnes stiklam_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8480 50</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.60.00</code><name>Veidnes minerālu materiāliem (gab.)</name><description>Veidnes minerālu materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8480 60</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.70.00</code><name>Inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas veida veidnes gumijai vai plastmasām (gab.)</name><description>Inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas veida veidnes gumijai vai plastmasām_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8480 71</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.50.80.00</code><name>Veidnes gumijai vai plastmasām (izņemot inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas veida) (gab.)</name><description>Veidnes gumijai vai plastmasām (izņemot inžekcijas (iesmidzināšanas) vai kompresijas veida)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8480 79</description><parent>25.73.50</parent></classifier><classifier><code>25.73.60</code><name>Citi instrumenti</name><description></description><parent>25.73</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.13.00</code><name>Klinšu vai grunts urbšanas instrumenti ar metālkeramikas darbdaļu  (kg)</name><description>Klinšu vai grunts urbšanas instrumenti ar metālkeramikas darbdaļu _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 13</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.18.00</code><name>Klinšu vai grunts urbšanas instrumenti un to maināmās daļas, ar citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas) (kg)</name><description>Klinšu vai grunts urbšanas instrumenti un to maināmās daļas, ar citu materiālu darbdaļām (izņemot metālkeramikas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207[.19(.10 + .90)]</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.23.00</code><name>Maināmas presformas metāla vilkšanai vai presēšanai ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām (kg)</name><description>Maināmas presformas metāla vilkšanai vai presēšanai ar dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 20 10</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.24.00</code><name>Presformas metāla vilkšanai vai presēšanai ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām; nesamontētas cietsakausējuma vai metālkeramikas plates, stienīšus, uzgaļus, lodītes, diskus utt.) (kg)</name><description>Presformas metāla vilkšanai vai presēšanai ar citu materiālu darbdaļām (izņemot dimanta vai aglomerēta dimanta darbdaļām; nesamontētas cietsakausējuma vai metālkeramikas plates, stienīšus, uzgaļus, lodītes, diskus utt.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 20 90</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.33.00</code><name>Presēšanas, štancēšanas vai perforēšanas (caurumošanas) instrumenti metālapstrādei (izņemot apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus darbmašīnām vai rokas instrumentiem) (kg)</name><description>Presēšanas, štancēšanas vai perforēšanas (caurumošanas) instrumenti metālapstrādei (izņemot apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus darbmašīnām vai rokas instrumentiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 30 10</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.39.00</code><name>Citi presēšanas, štancēšanas vai perforēšanas (caurumošanas) instrumenti (izņemot metālapstrādes; apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus metāla apstrādes darbmašīnām vai rokas instrumentiem) (kg)</name><description>Citi presēšanas, štancēšanas vai perforēšanas (caurumošanas) instrumenti (izņemot metālapstrādes; apstrādājamā parauga un instrumenta turētājus metāla apstrādes darbmašīnām vai rokas instrumentiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8207 30 90</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.43.00</code><name>Naži un griezējasmeņi metālapstrādes darbmašīnām vai mehāniskām iekārtām, ierīcēm (kg)</name><description>Naži un griezējasmeņi metālapstrādes darbmašīnām vai mehāniskām iekārtām, ierīcēm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8208 10</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.45.00</code><name>Naži un griezējasmeņi kokapstrādes darbmašīnām vai mehāniskām iekārtām, ierīcēm (kg)</name><description>Naži un griezējasmeņi kokapstrādes darbmašīnām vai mehāniskām iekārtām, ierīcēm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8208 20</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.50.00</code><name>Metāla naži un griezējasmeņi virtuves ierīcēm vai pārtikas rūpniecības mašīnām, darbgaldiem (kg)</name><description>Metāla naži un griezējasmeņi virtuves ierīcēm vai pārtikas rūpniecības mašīnām, darbgaldiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8208 30</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.63.00</code><name>Naži un griezējasmeņi lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības mašīnām (izņemot arklu nažus, ecēšu diskus) (kg)</name><description>Naži un griezējasmeņi lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības mašīnām (izņemot arklu nažus, ecēšu diskus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8208 40</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.65.00</code><name>Naži un griezējasmeņi citām mašīnām vai mehāniskām  ierīcēm (kg)</name><description>Naži un griezējasmeņi citām mašīnām vai mehāniskām  ierīcēm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8208 90</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.67.00</code><name>Mehāniski fiksējami instrumentu piederumi - pārvietojamas, maināmas, nemontētas  instrumentu starplikas, plāksnes, stienīši, uzgaļi un tml. no cietsakausējuma metāla vai metālkeramikas  (kg)</name><description>Mehāniski fiksējami instrumentu piederumi - pārvietojamas, maināmas, nemontētas  instrumentu starplikas, plāksnes, stienīši, uzgaļi un tml. no cietsakausējuma metāla vai metālkeramikas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8209 00 20</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.73.60.90.00</code><name>Mehāniski nefiksējamas cietsakausējuma metāla vai metālkeramikas instrumentu piederumi - plāksnes, stieņi, uzgaļi un tamlīdzīgi (izņemot mehāniski fiksējamie instrumentu piederumi) (kg)</name><description>Mehāniski nefiksējamas cietsakausējuma metāla vai metālkeramikas instrumentu piederumi - plāksnes, stieņi, uzgaļi un tamlīdzīgi (izņemot mehāniski fiksējamie instrumentu piederumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8209 00 80</description><parent>25.73.60</parent></classifier><classifier><code>25.9</code><name>Citu gatavo metālizstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>25.91</code><name>Cilindrisku metāla trauku, tvertņu ar tilpumu &amp;lt; = 300 litri, ražošana (izņemot konservu kārbas, NACE 25.92;  transporta konteinerus, NACE 29.20)</name><description></description><parent>25.9</parent></classifier><classifier><code>25.91.11</code><name>Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, tvertnes, kastes un līdzīgi konteineri, kas paredzēti jebkuram materiālam (izņemot gāzes), ar tilpumu &amp;gt; = 50 l bet &amp;lt; = 300 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma</name><description></description><parent>25.91</parent></classifier><classifier><code>25.91.11.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, cilindri, kannas, kastes un līdzīgas tilpnes jebkuru materiālu glabāšanai (izņemot gāzei), ar tilpumu &amp;gt; = 50 l, bet &amp;lt; = 300 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, cilindri, kannas, kastes un līdzīgas tilpnes jebkuru materiālu glabāšanai (izņemot gāzei), ar tilpumu &amp;gt; = 50 l, bet &amp;lt; = 300 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7310 10</description><parent>25.91.11</parent></classifier><classifier><code>25.91.12</code><name>Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, tvertnes (izņemot tās, ko aizver ar lodēšanu vai aizlocīšanu), kastes un līdzīgi konteineri, kas paredzēti jebkuram materiālam (izņemot gāzes), ar tilpumu &amp;lt; 50 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma</name><description></description><parent>25.91</parent></classifier><classifier><code>25.91.12.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, cilindri, kannas, kastes un līdzīgas tilpnes jebkuriem materiāliem (izņemot gāzei; konservu kārbas, skat. PRODCOM kodus  25.92.11) ar tilpumu &amp;lt; 50 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, cilindri, kannas, kastes un līdzīgas tilpnes jebkuriem materiāliem (izņemot gāzei; konservu kārbas, skat. PRODCOM kodus  25.92.11) ar tilpumu &amp;lt; 50 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7310[.29(.10 + .90)]</description><parent>25.91.12</parent></classifier><classifier><code>25.92</code><name>Vieglo metālu iepakojuma ražošana</name><description></description><parent>25.9</parent></classifier><classifier><code>25.92.11</code><name>Dzelzs vai tērauda tvertnes ar tilpumu &amp;lt; 50 l, kas noslēdzamas ar lodēšanu vai aizlocīšanu</name><description></description><parent>25.92</parent></classifier><classifier><code>25.92.11.33.00</code><name>Dzelzs vai tērauda konservu kārbas, kas aizvākojamas lodējot vai atlokojot, pārtikas produktu uzglabāšanai, ar tilpumu &amp;lt; 50 l (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda konservu kārbas, kas aizvākojamas lodējot vai atlokojot, pārtikas produktu uzglabāšanai, ar tilpumu &amp;lt; 50 l_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7310 21 11</description><parent>25.92.11</parent></classifier><classifier><code>25.92.11.35.00</code><name>Dzelzs vai tērauda konservu kārbas, kas aizvākojamas lodējot vai atlokojot, dzērienu uzglabāšanai, ar tilpumu &amp;lt; 50 l (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda konservu kārbas, kas aizvākojamas lodējot vai atlokojot, dzērienu uzglabāšanai, ar tilpumu &amp;lt; 50 l_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7310 21 19</description><parent>25.92.11</parent></classifier><classifier><code>25.92.11.50.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda konservu kārbas, kas aizvākojamas lodējot vai atlokojot (izņemot pārtikas un dzērienu uzglabāšanai) ar tilpumu &amp;lt; 50 l (gab.)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda konservu kārbas, kas aizvākojamas lodējot vai atlokojot (izņemot pārtikas un dzērienu uzglabāšanai) ar tilpumu &amp;lt; 50 l_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7310[.21(.91 + .99)]</description><parent>25.92.11</parent></classifier><classifier><code>25.92.12</code><name>Alumīnija mucas, kannas, tvertnes, kastes un līdzīgi konteineri, kas paredzēti jebkuram materiālam (izņemot gāzes), ar tilpumu &amp;lt; = 300 l</name><description></description><parent>25.92</parent></classifier><classifier><code>25.92.12.10.00</code><name>Cilindriskas saliekamas alumīnija tilpnes ar tilpumu &amp;lt; = 300 l, jebkuram materiālam (izņemot saspiestai vai sašķidrinātai gāzei) (gab.)</name><description>Cilindriskas saliekamas alumīnija tilpnes ar tilpumu &amp;lt; = 300 l, jebkuram materiālam (izņemot saspiestai vai sašķidrinātai gāzei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7612 10</description><parent>25.92.12</parent></classifier><classifier><code>25.92.12.40.00</code><name>Citur neklasificētas alumīnija cisternas, mucas, trumuļi, kastes un tml. tilpnes ar tilpumu &amp;lt; = 300 l jebkuram materiālam (izņemot saspiestai, sašķidrinātai gāzei, cilindriskas saliekamas un aerosolu tilpnes) (gab.)</name><description>Citur neklasificētas alumīnija cisternas, mucas, trumuļi, kastes un tml. tilpnes ar tilpumu &amp;lt; = 300 l jebkuram materiālam (izņemot saspiestai, sašķidrinātai gāzei, cilindriskas saliekamas un aerosolu tilpnes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7612[.90(.30 + .80)]</description><parent>25.92.12</parent></classifier><classifier><code>25.92.12.60.00</code><name>Alumīnija tilpnes aerosoliem ar tilpumu &amp;lt; = 300 l (gab.)</name><description>Alumīnija tilpnes aerosoliem ar tilpumu &amp;lt; = 300 l_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7612 90 20</description><parent>25.92.12</parent></classifier><classifier><code>25.92.13</code><name>Parastā metāla pudeļu vāciņi un aizbāžņi, uzmavas un vāki</name><description></description><parent>25.92</parent></classifier><classifier><code>25.92.13.30.00</code><name>Parastā metāla pudeļu vāciņi (gab.)</name><description>Parastā metāla pudeļu vāciņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8309 10</description><parent>25.92.13</parent></classifier><classifier><code>25.92.13.50.00</code><name>Svina kapsulas; alumīnija kapsulas un plombas, kuru diametrs &amp;gt; 21 mm (izņemot pudeļu vāciņus) (kg)</name><description>Svina kapsulas; alumīnija kapsulas un plombas, kuru diametrs &amp;gt; 21 mm (izņemot pudeļu vāciņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8309 90 10</description><parent>25.92.13</parent></classifier><classifier><code>25.92.13.70.00</code><name>Parastā metāla aizbāžņi, noslēgi, uzmavas, vāciņi un plombas (izņemot pudeļu vāciņus; svina kapsulas; alumīnija kapsulas un plombes, ar diametru &amp;gt; 21 mm; aizbāžņus, noslēgus, uzmavas, un plombas) (kg)</name><description>Parastā metāla aizbāžņi, noslēgi, uzmavas, vāciņi un plombas (izņemot pudeļu vāciņus; svina kapsulas; alumīnija kapsulas un plombes, ar diametru &amp;gt; 21 mm; aizbāžņus, noslēgus, uzmavas, un plombas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8309 90 90</description><parent>25.92.13</parent></classifier><classifier><code>25.93</code><name>Stiepļu izstrādājumu, ķēžu un atsperu ražošana (izņemot spēka pārvadķēdes, NACE 28.15; pulksteņu atsperes, NACE 26.52; elektroenerģijas pārvades stieples un kabeļus, NACE 27.32)</name><description></description><parent>25.9</parent></classifier><classifier><code>25.93.11</code><name>Dzelzs vai tērauda stiepļu vijumi, kabeļi, grīstes, siksnas un līdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas</name><description></description><parent>25.93</parent></classifier><classifier><code>25.93.11.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda stiepļu vijumi, tauvas un troses (izņemot izstrādājumus ar elektroizolāciju; savītu žogu stiepli un dzeloņstiepli) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda stiepļu vijumi, tauvas un troses (izņemot izstrādājumus ar elektroizolāciju; savītu žogu stiepli un dzeloņstiepli)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7312[.10(.20 + .41 + .49 + .61 + .65 + .69 + .81 + .83 + .85 + .89 + .98)]</description><parent>25.93.11</parent></classifier><classifier><code>25.93.11.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda pītas lentes, siksnas un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot ar elektroizolāciju pārklātos) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda pītas lentes, siksnas un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot ar elektroizolāciju pārklātos)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7312 90</description><parent>25.93.11</parent></classifier><classifier><code>25.93.12</code><name>Dzelzs vai tērauda dzeloņstieples; vara vai alumīnija stiepļu vijumi, kabeļi, grīstes un līdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas</name><description></description><parent>25.93</parent></classifier><classifier><code>25.93.12.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda dzeloņstieples; dzelzs vai tērauda vītā stīpa vai vienkārša plakana stieple, dzeloņstieple vai parastā, un brīvi vīta dubultstieple, ko izmanto žogu pinumiem  (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda dzeloņstieples; dzelzs vai tērauda vītā stīpa vai vienkārša plakana stieple, dzeloņstieple vai parastā, un brīvi vīta dubultstieple, ko izmanto žogu pinumiem _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7313</description><parent>25.93.12</parent></classifier><classifier><code>25.93.12.50.00</code><name>Vara stiepļu vijumi, troses, pītas lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas  (kg)</name><description>Vara stiepļu vijumi, troses, pītas lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7413</description><parent>25.93.12</parent></classifier><classifier><code>25.93.12.70.00</code><name>Alumīnija stiepļu vijumi, troses, pītas lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas, iesk. ar tērauda serdi  (kg)</name><description>Alumīnija stiepļu vijumi, troses, pītas lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas, iesk. ar tērauda serdi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7614[.10 + .90]</description><parent>25.93.12</parent></classifier><classifier><code>25.93.13</code><name>Dzelzs, tērauda vai vara stiepļu pinumi, režģi, tīkli un žogi; dzelzs, tērauda vai vara perforētas vilktas loksnes</name><description></description><parent>25.93</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.13.00</code><name>Nerūsējošā tērauda bezgalu lentes mašīnām, mehānismiem, iekārtām (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda bezgalu lentes mašīnām, mehānismiem, iekārtām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7314 12</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.15.00</code><name>Citi dzelzs un tērauda stiepļu pinumi, ieskaitot bezgalu lentes un sloksnes (izņemot nerūsējošā tērauda bezgalu lentes mašīnām un iekārtām) (kg)</name><description>Citi dzelzs un tērauda stiepļu pinumi, ieskaitot bezgalu lentes un sloksnes (izņemot nerūsējošā tērauda bezgalu lentes mašīnām un iekārtām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7314[.14 + .19]</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.20.00</code><name>Režģi, sieti un žogi, krustojumu vietās metināti, no stieples ar maksimālo šķērsgriezumu &amp;gt; = 3 mm un sieta acu izmēru &amp;gt; = 100 cm² (ieskaitot izstrādājumus ar papīra oderējumu, ko lieto betonēšanā un apmešanā; no rievotās stieples) (kg)</name><description>Režģi, sieti un žogi, krustojumu vietās metināti, no stieples ar maksimālo šķērsgriezumu &amp;gt; = 3 mm un sieta acu izmēru &amp;gt; = 100 cm² (ieskaitot izstrādājumus ar papīra oderējumu, ko lieto betonēšanā un apmešanā; no rievotās stieples)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7314[.20(.10 + .90)]</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.30.00</code><name>Citi režģi, sieti un žogi, krustojumu vietās metināti (ieskaitot ar cinka pārklājumu u.c.) (izņemot, kas minēti PRODCOM kodā 25.93.13.20) (kg)</name><description>Citi režģi, sieti un žogi, krustojumu vietās metināti (ieskaitot ar cinka pārklājumu u.c.) (izņemot, kas minēti PRODCOM kodā 25.93.13.20)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7314[.31 + .39]</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.43.00</code><name>Citi stiepļu pinumi, restes, režģi, žogi un sieti (iesk. ar cinka pārklājumu, sieti ar sešštūrainām acīm u.c.) (izņemot  metinātus; izstrādājumus ar plastmasas pārklājumu) (kg)</name><description>Citi stiepļu pinumi, restes, režģi, žogi un sieti (iesk. ar cinka pārklājumu, sieti ar sešštūrainām acīm u.c.) (izņemot  metinātus; izstrādājumus ar plastmasas pārklājumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7314[.41 + .49]</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.45.00</code><name>Citi stiepļu pinumi, restes, režģi, sieti un žogi ar plastmasas pārklājumu (izņemot metinātus)  (kg)</name><description>Citi stiepļu pinumi, restes, režģi, sieti un žogi ar plastmasas pārklājumu (izņemot metinātus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7314 42</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda perforētas vilktas loksnes (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda perforētas vilktas loksnes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7314 50</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.13.60.00</code><name>Vara, vara sakausējumu stieples pinumi (iesk. bezgalu lentes) ar šķērsgriezumu &amp;lt; = 6 mm, režģi un sieti; perforētas vilktas loksnes no vara (kg)</name><description>Vara, vara sakausējumu stieples pinumi (iesk. bezgalu lentes) ar šķērsgriezumu &amp;lt; = 6 mm, režģi un sieti; perforētas vilktas loksnes no vara_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7419 80 10</description><parent>25.93.13</parent></classifier><classifier><code>25.93.14</code><name>Naglas, spraudītes, skavas un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>25.93</parent></classifier><classifier><code>25.93.14.00.00</code><name>Dzelzs, tērauda, vara, alumīnija naglas, smailnaglas, spraudītes, rasēšanas spraudītes, rievotas naglas, skavas, U veida āķi (izņemot HS 8305 pozīcijas - šuvēju stiepļu skavas blokos kancelejas, mēbeļu tapsēšanai, saiņošanai un tml. izstrādājumus no parastā metāla, skat. PRODCOM kodus 25.99) un tamlīdzīgi izstrādājumi  (kg)</name><description>Dzelzs, tērauda, vara, alumīnija naglas, smailnaglas, spraudītes, rasēšanas spraudītes, rievotas naglas, skavas, U veida āķi (izņemot HS 8305 pozīcijas - šuvēju stiepļu skavas blokos kancelejas, mēbeļu tapsēšanai, saiņošanai un tml. izstrādājumus no parastā metāla, skat. PRODCOM kodus 25.99) un tamlīdzīgi izstrādājumi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7317[.00(.20 + .60 + .80)] + 7415 10 + 7616 10</description><parent>25.93.14</parent></classifier><classifier><code>25.93.15</code><name>Stieples, stieņi, caurules, plāksnes, elektrodi pārklāti ar kušņiem vai ar kušņu serdeni</name><description></description><parent>25.93</parent></classifier><classifier><code>25.93.15.10.00</code><name>Parastā metāla elektrodi ar pārklājumu loka elektrometināšanai  (kg)</name><description>Parastā metāla elektrodi ar pārklājumu loka elektrometināšanai _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8311 10</description><parent>25.93.15</parent></classifier><classifier><code>25.93.15.30.00</code><name>Parastā metāla stieple ar serdi, izmantojama  loka elektrometināšanā (izņemot stiepli un stienīšus ar serdeni lodēšanai, ja lodējamais materiāls (lodalva) sastāv no sakausējuma ar &amp;gt; = 2 % dārgmetāla masas izteiksmē) (kg)</name><description>Parastā metāla stieple ar serdi, izmantojama  loka elektrometināšanā (izņemot stiepli un stienīšus ar serdeni lodēšanai, ja lodējamais materiāls (lodalva) sastāv no sakausējuma ar &amp;gt; = 2 % dārgmetāla masas izteiksmē)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8311 20</description><parent>25.93.15</parent></classifier><classifier><code>25.93.15.50.00</code><name>Parastā metāla stieņi ar pārklājumu un stieple ar serdi, domāti lodēšanai ar mīkstlodi vai cietlodi vai gāzmetināšanai (izņemot stiepli/stienīšus ar serdeni lodēšanai, ja lodējamais materiāls (lodalva) sastāv no &amp;gt; = 2% dārgmetāla sakausējuma) (kg)</name><description>Parastā metāla stieņi ar pārklājumu un stieple ar serdi, domāti lodēšanai ar mīkstlodi vai cietlodi vai gāzmetināšanai (izņemot stiepli/stienīšus ar serdeni lodēšanai, ja lodējamais materiāls (lodalva) sastāv no &amp;gt; = 2% dārgmetāla sakausējuma)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8311 30</description><parent>25.93.15</parent></classifier><classifier><code>25.93.15.70.00</code><name>Parastā metāla aglomerēta pulvera stieples, ko lieto metalizācijā metāla izsmidzināšanai (ieskaitot daļas) (EUR)</name><description>Parastā metāla aglomerēta pulvera stieples, ko lieto metalizācijā metāla izsmidzināšanai (ieskaitot daļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8311 90</description><parent>25.93.15</parent></classifier><classifier><code>25.93.16</code><name>Dzelzs vai tērauda atsperes un atspersloksnes; vara atsperes</name><description></description><parent>25.93</parent></classifier><classifier><code>25.93.16.13.00</code><name>Karstā stāvoklī veidotas laminētas dzelzs vai tērauda slokšņu atsperes un to sloksnes (kg)</name><description>Karstā stāvoklī veidotas laminētas dzelzs vai tērauda slokšņu atsperes un to sloksnes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7320 10 11</description><parent>25.93.16</parent></classifier><classifier><code>25.93.16.15.00</code><name>Karstā stāvoklī veidotas nelaminētas dzelzs vai tērauda slokšņu atsperes un to sloksnes (kg)</name><description>Karstā stāvoklī veidotas nelaminētas dzelzs vai tērauda slokšņu atsperes un to sloksnes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7320 10 19</description><parent>25.93.16</parent></classifier><classifier><code>25.93.16.17.00</code><name>Auksti veidotas dzelzs vai tērauda slokšņu atsperes un to sloksnes  (kg)</name><description>Auksti veidotas dzelzs vai tērauda slokšņu atsperes un to sloksnes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7320 10 90</description><parent>25.93.16</parent></classifier><classifier><code>25.93.16.55.00</code><name>Dzelzs vai tērauda diskveida spirālatsperes (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda diskveida spirālatsperes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7320 90 30</description><parent>25.93.16</parent></classifier><classifier><code>25.94</code><name>Spaiļu un skrūvju stiprinājumu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>25.9</parent></classifier><classifier><code>25.94.11</code><name>Citur neklasificēti dzelzs vai tērauda vītņotie stiprinājumi</name><description></description><parent>25.94</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.15.00</code><name>Dzelzs vai tērauda skrūves un bultskrūves ar saviem uzgriežņiem un paplāksnēm vai bez tām dzelzceļa sliežu ceļa konstrukcijas elementu sastiprināšanai (izņemot skrūves ar sešstūrainu galvu) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda skrūves un bultskrūves ar saviem uzgriežņiem un paplāksnēm vai bez tām dzelzceļa sliežu ceļa konstrukcijas elementu sastiprināšanai (izņemot skrūves ar sešstūrainu galvu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 20</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.16.00</code><name>Dzelzs vai tērauda bezgalvu skrūves un bultskrūves ar vai bez saviem uzgriežņiem un paplākšņiem (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda bezgalvu skrūves un bultskrūves ar vai bez saviem uzgriežņiem un paplākšņiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318[.15(.35 + .42 + .48)]</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.22.00</code><name>Nerūsējošā tērauda galvskrūves - skrūves galva ar krustiņu un rievu, ar vai bez saviem uzgriežņiem un paplākšņiem (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda galvskrūves - skrūves galva ar krustiņu un rievu, ar vai bez saviem uzgriežņiem un paplākšņiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 52</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.24.00</code><name>Citas dzelzs un tērauda galvskrūves un bultskrūves ar galviņām  - skrūves galva ar krustiņu un rievu, ar vai bez saviem uzgriežņiem un paplākšņiem (kg)</name><description>Citas dzelzs un tērauda galvskrūves un bultskrūves ar galviņām  - skrūves galva ar krustiņu un rievu, ar vai bez saviem uzgriežņiem un paplākšņiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 58</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.26.00</code><name>Nerūsējošā tērauda sešstūrainas gremdgalvu skrūves (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda sešstūrainas gremdgalvu skrūves_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 62</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.28.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda sešstūrainas gremdgalvu skrūves (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda sešstūrainas gremdgalvu skrūves_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 68</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.32.00</code><name>Nerūsējošā tērauda sešstūrgalvas skrūves un bultskrūves  (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda sešstūrgalvas skrūves un bultskrūves _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 75</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.34.00</code><name>Dzelzs vai tērauda (izņ.nerūsējošo) sešstūrgalva skrūves un bultskrūves ar stiepes izturību &amp;lt; 800 Mpa  (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda (izņ.nerūsējošo) sešstūrgalva skrūves un bultskrūves ar stiepes izturību &amp;lt; 800 Mpa _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 82</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.36.00</code><name>Dzelzs vai tērauda (izņ.nerūsējošo) sešstūrgalva skrūves un bultskrūves ar stiepes izturību &amp;gt; = 800 Mpa  (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda (izņ.nerūsējošo) sešstūrgalva skrūves un bultskrūves ar stiepes izturību &amp;gt; = 800 Mpa _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 88</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.38.00</code><name>Dzelzs vai tērauda bultskrūves ar galviņām (izņemot sešstūrgalvas bultskrūves) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda bultskrūves ar galviņām (izņemot sešstūrgalvas bultskrūves)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 15 95</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.53.00</code><name>Dzelzs vai tērauda kokskrūves (iesk. ar prizmatisku galvu) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda kokskrūves (iesk. ar prizmatisku galvu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318[.11 + .12(.10 + .90)]</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.57.00</code><name>Ieskrūvējamie dzelzs vai tērauda āķi, riņķi un gredzeni (kg)</name><description>Ieskrūvējamie dzelzs vai tērauda āķi, riņķi un gredzeni_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 13</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.73.00</code><name>Nerūsējošā tērauda pašvītņgriezes skrūves (pašskrūvējošas skrūves) (izņemot vītņmehānismus kustības pārvadīšanai vai izmantošanai mašīnās) (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda pašvītņgriezes skrūves (pašskrūvējošas skrūves) (izņemot vītņmehānismus kustības pārvadīšanai vai izmantošanai mašīnās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 14 10</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.75.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda pašvītņgriezes skrūves (pašskrūvējošās skrūves) (iesk.skrūves ar noteikta gauma vītni u.c.) (izņemot nerūsējošā tērauda skrūvmehānismus kustības pārvadīšanai vai izmantošanai mašīnās) (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda pašvītņgriezes skrūves (pašskrūvējošās skrūves) (iesk.skrūves ar noteikta gauma vītni u.c.) (izņemot nerūsējošā tērauda skrūvmehānismus kustības pārvadīšanai vai izmantošanai mašīnās)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318[.14(.91 + .99)]</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.84.00</code><name>Nerūsējošā tērauda uzgriežņi (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda uzgriežņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318[.16(.31 + .39)]</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.86.00</code><name>Dzelzs vai tērauda uzgriežņi (ieskaitot paškontrējošos uzgriežņus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda uzgriežņi (ieskaitot paškontrējošos uzgriežņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318[.16(.40 + .60 + .92 + .99)]</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.11.90.00</code><name>Dzelzs vai tērauda vītņoti izstrādājumi, citur neklasificēti (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda vītņoti izstrādājumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 19</description><parent>25.94.11</parent></classifier><classifier><code>25.94.12</code><name>Citur neklasificēti dzelzs vai tērauda bezvītņu stiprinājumi</name><description></description><parent>25.94</parent></classifier><classifier><code>25.94.12.10.00</code><name>Dzelzs vai tērauda atsperpaplāksnes un citas sprostpaplāksnes (slēgplāksnes) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda atsperpaplāksnes un citas sprostpaplāksnes (slēgplāksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 21</description><parent>25.94.12</parent></classifier><classifier><code>25.94.12.30.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda paplāksnes (izņemot atsperpaplāksnes un citas sprostpaplāksnes, slēgplāksnes) (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda paplāksnes (izņemot atsperpaplāksnes un citas sprostpaplāksnes, slēgplāksnes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 22</description><parent>25.94.12</parent></classifier><classifier><code>25.94.12.50.00</code><name>Dzelzs vai tērauda kniedes (ieskaitot kniedes ar daļēji tukšu vidu) (izņemot dobās vai divžuburu vispārēja lietojuma kniedes, PRODCOM kods 25.99.25.50) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda kniedes (ieskaitot kniedes ar daļēji tukšu vidu) (izņemot dobās vai divžuburu vispārēja lietojuma kniedes, PRODCOM kods 25.99.25.50)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318 23</description><parent>25.94.12</parent></classifier><classifier><code>25.94.12.70.00</code><name>Dzelzs vai tērauda tapas, šķelttapas, ierievji un tamlīdzīgi bezvītņu izstrādājumi (izņemot paplāksnes, kniedes)  (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda tapas, šķelttapas, ierievji un tamlīdzīgi bezvītņu izstrādājumi (izņemot paplāksnes, kniedes) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7318[.24 + .29]</description><parent>25.94.12</parent></classifier><classifier><code>25.94.13</code><name>Vara vītņotie un bezvītņu stiprinājumi</name><description></description><parent>25.94</parent></classifier><classifier><code>25.94.13.10.00</code><name>Vara, vara sakausējumu paplāksnes (iesk. atsperpaplāksnes), kniedes, ierievji, šķelttapas un tamlīdzīgi nevītņoti izstrādājumi (kg)</name><description>Vara, vara sakausējumu paplāksnes (iesk. atsperpaplāksnes), kniedes, ierievji, šķelttapas un tamlīdzīgi nevītņoti izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7415[.21 + .29]</description><parent>25.94.13</parent></classifier><classifier><code>25.94.13.40.00</code><name>Vara, vara sakausējumu vītņotie izstrādājumi - skrūves; bultskrūves un uzgriežņi (izņemot asinātas skrūvju naglas, skrūvējamus aizbāžņus, ko lieto transmisijās, vai arī kas darbojas kā aktīva mehānisma daļa, ieskrūvējamus āķus un gredzenus) (kg)</name><description>Vara, vara sakausējumu vītņotie izstrādājumi - skrūves; bultskrūves un uzgriežņi (izņemot asinātas skrūvju naglas, skrūvējamus aizbāžņus, ko lieto transmisijās, vai arī kas darbojas kā aktīva mehānisma daļa, ieskrūvējamus āķus un gredzenus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7415 33</description><parent>25.94.13</parent></classifier><classifier><code>25.94.13.70.00</code><name>Vara, vara sakausējumu vītņotie izstrādājumi, citur neklasificēti (kg)</name><description>Vara, vara sakausējumu vītņotie izstrādājumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7415 39</description><parent>25.94.13</parent></classifier><classifier><code>25.99</code><name>Citur neklasificētu gatavo metālizstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>25.9</parent></classifier><classifier><code>25.99.11</code><name>Dzelzs, tērauda, vara vai alumīnija izlietnes, vannas, un citi sanitārtehnikas izstrādājumi un to daļas</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.11.10.00</code><name>Nerūsējošā tērauda izlietnes un mazgājamie galdi (gab.)</name><description>Nerūsējošā tērauda izlietnes un mazgājamie galdi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7324 10</description><parent>25.99.11</parent></classifier><classifier><code>25.99.11.27.00</code><name>Dzelzs vai tērauda (iesk. čuguna, emaljētas, neemaljētas u.c.) vannas (gab.)</name><description>Dzelzs vai tērauda (iesk. čuguna, emaljētas, neemaljētas u.c.) vannas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7324[.21 + .29]</description><parent>25.99.11</parent></classifier><classifier><code>25.99.11.31.00</code><name>Citi dzelzs vai tērauda sanitārtehnikas izstrādājumi un to daļas  (kg)</name><description>Citi dzelzs vai tērauda sanitārtehnikas izstrādājumi un to daļas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7324 90</description><parent>25.99.11</parent></classifier><classifier><code>25.99.11.35.00</code><name>Vara, vara sakausējumu sanitārtehnikas izstrādājumi un to daļas (kg)</name><description>Vara, vara sakausējumu sanitārtehnikas izstrādājumi un to daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7418 20</description><parent>25.99.11</parent></classifier><classifier><code>25.99.11.37.00</code><name>Alumīnija sanitārtehnikas izstrādājumi un to daļas (kg)</name><description>Alumīnija sanitārtehnikas izstrādājumi un to daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7615 20</description><parent>25.99.11</parent></classifier><classifier><code>25.99.12</code><name>Galda, virtuves vai citi mājsaimniecības priekšmeti un to daļas no dzelzs, tērauda, vara vai alumīnija</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.17.00</code><name>Čuguna galda, virtuves un mājsaimniecības piederumi, priekšmeti (emaljēti, neemaljēti) (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71) (kg)</name><description>Čuguna galda, virtuves un mājsaimniecības piederumi, priekšmeti (emaljēti, neemaljēti) (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7323[.91 + .92]</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.25.00</code><name>Nerūsējošā tērauda galda, virtuves un mājsaimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71) (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda galda, virtuves un mājsaimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7323 93</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.37.00</code><name>Citi dzelzs vai tērauda (izņemot čuguna) emaljēti galda, virtuves un mājsaimniecības priekšmeti, piederumi (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71) (kg)</name><description>Citi dzelzs vai tērauda (izņemot čuguna) emaljēti galda, virtuves un mājsaimniecības priekšmeti, piederumi (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7323 94</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.45.00</code><name>Citi dzelzs vai tērauda (izņemot čuguna) galda, virtuves un mājsaimniecības piederumi, priekšmeti, neemaljēti (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71) (kg)</name><description>Citi dzelzs vai tērauda (izņemot čuguna) galda, virtuves un mājsaimniecības piederumi, priekšmeti, neemaljēti (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7323 99</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.53.00</code><name>Vara, vara saukausējumu galda, virtuves, saimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71) (kg)</name><description>Vara, vara saukausējumu galda, virtuves, saimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7418 10 90</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.55.00</code><name>Lieti alumīnija galda, virtuves, saimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71) (kg)</name><description>Lieti alumīnija galda, virtuves, saimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7615 10 10</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.57.00</code><name>Citi alumīnija galda, virtuves, saimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot lietos; nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71) (kg)</name><description>Citi alumīnija galda, virtuves, saimniecības priekšmeti, piederumi un to daļas (izņemot lietos; nažus, dakšas, karotes, šķēres, grieznes un tml. galda piederumus, skat. PRODCOM kodus 25.71)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7615[.10(.30 + .80)]</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.70.00</code><name>Ar roku darbināmas mehāniskās ierīces ar masu &amp;lt; = 10 kg, pārtikas, ēdienu un dzērienu pagatavošanai, apstrādei, pasniegšanai (piem., gaļas maļamās mašīnas, sakņu un dārzeņu rīvētāji, augļu griežamie) (kg)</name><description>Ar roku darbināmas mehāniskās ierīces ar masu &amp;lt; = 10 kg, pārtikas, ēdienu un dzērienu pagatavošanai, apstrādei, pasniegšanai (piem., gaļas maļamās mašīnas, sakņu un dārzeņu rīvētāji, augļu griežamie)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8210</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.12.80.00</code><name>Dzelzs vai tērauda skaidas; virtuves trauku beržamie pinumi, kasīkļi, spilventiņi saimniecības piederumu tīrīšanai un pulēšanai, cimdi un tamlīdzīgi izstrādājumi (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda skaidas; virtuves trauku beržamie pinumi, kasīkļi, spilventiņi saimniecības piederumu tīrīšanai un pulēšanai, cimdi un tamlīdzīgi izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7323 10</description><parent>25.99.12</parent></classifier><classifier><code>25.99.21</code><name>Bruņotas vai stiprinātas parastā metāla glabātavas, seifi un durvis, ietverot banku noliktavu durvis un seifus, naudas skapjus un kastes, un tamlīdzīgi parastā metāla izstrādājumi</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.21.20.00</code><name>Parastā metāla stiegrotas vai stiprinātas (bruņotas) glabātavas, seifi, drošas glabāšanas skapji un durvis, ieskaitot banku noliktavu un seifu durvis (kg)</name><description>Parastā metāla stiegrotas vai stiprinātas (bruņotas) glabātavas, seifi, drošas glabāšanas skapji un durvis, ieskaitot banku noliktavu un seifu durvis_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8303 00 40</description><parent>25.99.21</parent></classifier><classifier><code>25.99.21.70.00</code><name>Parastā metāla naudas vai dokumentu skapji, kastes un tml. izstrādājumi (EUR)</name><description>Parastā metāla naudas vai dokumentu skapji, kastes un tml. izstrādājumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8303 00 90</description><parent>25.99.21</parent></classifier><classifier><code>25.99.22</code><name>Paplātes un paliktņi papīriem un pildspalvām, spiedogu paliktņi un tamlīdzīgi biroja piederumi no parastā metāla, izņemot biroja mēbeles</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.22.00.00</code><name>Parastā metāla dokumentu un kartīšu - kartotēku skapji; ofisu galda aprīkojums (paplātes un paliktņi papīriem, pildspalvām, spiedogu palikņi un tml. biroja piederumi) (izņemot papīrgrozus; metāla biroja mēbeles, PRODCOM kods 31.01.11.00) (EUR)</name><description>Parastā metāla dokumentu un kartīšu - kartotēku skapji; ofisu galda aprīkojums (paplātes un paliktņi papīriem, pildspalvām, spiedogu palikņi un tml. biroja piederumi) (izņemot papīrgrozus; metāla biroja mēbeles, PRODCOM kods 31.01.11.00)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8304</description><parent>25.99.22</parent></classifier><classifier><code>25.99.23</code><name>Parastā metāla pierīces ātršuvējiem vai mapēm, saspraudes un līdzīgas kancelejas preces, skavas blokos</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.23.30.00</code><name>Parastā metāla ātršuvēju vai dokumentu mapju detaļas, piederumi (nesastiprinātu lapu vai dokumentu ievietošanai) (EUR)</name><description>Parastā metāla ātršuvēju vai dokumentu mapju detaļas, piederumi (nesastiprinātu lapu vai dokumentu ievietošanai)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8305 10</description><parent>25.99.23</parent></classifier><classifier><code>25.99.23.50.00</code><name>Parastā metāla stiepļu skavas blokos, izmantošanai birojos, tapsēšanai, iesaiņošanai (EUR)</name><description>Parastā metāla stiepļu skavas blokos, izmantošanai birojos, tapsēšanai, iesaiņošanai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8305 20</description><parent>25.99.23</parent></classifier><classifier><code>25.99.23.70.00</code><name>Parastā metāla biroja kancelejas piederumi citur neminēti, ieskaitot to daļas (piemēram, papīra saspraudes, stūrīši, indeksatori u.c.) (EUR)</name><description>Parastā metāla biroja kancelejas piederumi citur neminēti, ieskaitot to daļas (piemēram, papīra saspraudes, stūrīši, indeksatori u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8305 90</description><parent>25.99.23</parent></classifier><classifier><code>25.99.24</code><name>Parastā metāla statuetes un citi dekoratīvi izstrādājumi; parastā metāla ietvari fotogrāfijām, gleznām un tamlīdzīgi ietvari; parastā metāla spoguļi</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.24.00.00</code><name>Parastā metāla statuetes un citi dekoratīvie izstrādājumi (iesk. ar dārgmetālu, vara vai citu parasto metālu pārklājumiem), ietvari fotogrāfijām, gleznām un tml. ietvari; metāla spoguļi   (EUR)</name><description>Parastā metāla statuetes un citi dekoratīvie izstrādājumi (iesk. ar dārgmetālu, vara vai citu parasto metālu pārklājumiem), ietvari fotogrāfijām, gleznām un tml. ietvari; metāla spoguļi  _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8306[.21 + .29 + .30]</description><parent>25.99.24</parent></classifier><classifier><code>25.99.25</code><name>Aizdares, ietvari ar sprādzēm, sprādzes, aizdares sprādzes, āķīši, actiņas, cilpiņas un tamlīdzīgi parastā metāla izstrādājumi, kas izmantojami apģērbiem, apaviem, markīzēm, somām, ceļa piederumiem vai citiem gataviem ražojumiem; parastā metāla cauruļkniedes vai dubultkniedes; parastā metāla krelles un spīguļi</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.25.30.00</code><name>Parastā metāla āķi, apģērba āķi, cilpiņas un tamlīdzīgi aizdares izstrādājumi apģērbiem, apaviem, markīzēm, rokassomām, ceļojuma piederumiem vai citiem gataviem izstrādājumiem (izņemot slēdzēju āķus, kniedes, spiedpogas un pogas, skat. PRODCOM kodus 32.99) (EUR)</name><description>Parastā metāla āķi, apģērba āķi, cilpiņas un tamlīdzīgi aizdares izstrādājumi apģērbiem, apaviem, markīzēm, rokassomām, ceļojuma piederumiem vai citiem gataviem izstrādājumiem (izņemot slēdzēju āķus, kniedes, spiedpogas un pogas, skat. PRODCOM kodus 32.99)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8308 10</description><parent>25.99.25</parent></classifier><classifier><code>25.99.25.50.00</code><name>Parastā metāla dobās kniedes vai divžuburkniedes (cauruļkniedes un dubultkniedes) (EUR)</name><description>Parastā metāla dobās kniedes vai divžuburkniedes (cauruļkniedes un dubultkniedes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8308 20</description><parent>25.99.25</parent></classifier><classifier><code>25.99.25.70.00</code><name>Citi parastā metāla izstrādājumi - sprādzes, ietvari ar sprādzēm, krelles, spīguļi un tml., ieskaitot detaļas, daļas (EUR)</name><description>Citi parastā metāla izstrādājumi - sprādzes, ietvari ar sprādzēm, krelles, spīguļi un tml., ieskaitot detaļas, daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8308 90</description><parent>25.99.25</parent></classifier><classifier><code>25.99.26</code><name>Kuģu vai laivu dzenskrūves un to lāpstiņas</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.26.00.00</code><name>Kuģu vai laivu dzenskrūves un to lāpstiņas (iesk. bronzas) (gab.)</name><description>Kuģu vai laivu dzenskrūves un to lāpstiņas (iesk. bronzas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8487[.10(.10 + .90)]</description><parent>25.99.26</parent></classifier><classifier><code>25.99.29</code><name>Pārējie citur neklasificēti parasto metālu izstrādājumi</name><description></description><parent>25.99</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.10.00</code><name>Dzelzceļa vai tramvaju ceļu aprīkojums un tā daļas (piem., samontētas trases, apļveida platformas (diski), platformu buferi, slodzes mērītāji; speciāli konteineri (iesk. pacēlājvagonus), kas paredzēti pārvadāšanai ar &amp;gt; = 1 transporta veidiem) (izņemot  elektromehāniskās signalizācijas, skat. PRODCOM kodus 27.90; citas kustības drošības nodrošināšanas ierīces, skat. PRODCOM kodus 30.20) (EUR)</name><description>Dzelzceļa vai tramvaju ceļu aprīkojums un tā daļas (piem., samontētas trases, apļveida platformas (diski), platformu buferi, slodzes mērītāji; speciāli konteineri (iesk. pacēlājvagonus), kas paredzēti pārvadāšanai ar &amp;gt; = 1 transporta veidiem) (izņemot  elektromehāniskās signalizācijas, skat. PRODCOM kodus 27.90; citas kustības drošības nodrošināšanas ierīces, skat. PRODCOM kodus 30.20)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8608 00 00a</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.11.00</code><name>Dzelzs vai tērauda enkuri, abordāžas kāši (žākari), dreki un to daļas (izņemot būvēs iemūrējamos kāšus) (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda enkuri, abordāžas kāši (žākari), dreki un to daļas (izņemot būvēs iemūrējamos kāšus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7316</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.13.00</code><name>Citi lietie nekaļamā čuguna izstrādājumi (piem., vāki un vārstu kārbas, vāki notekūdeņu un ūdenspagādes sistēmām u.c.) (kg)</name><description>Citi lietie nekaļamā čuguna izstrādājumi (piem., vāki un vārstu kārbas, vāki notekūdeņu un ūdenspagādes sistēmām u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7325 10</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.19.00</code><name>Citi lietie dzelzs vai tērauda izstrādājumi, ieskaitot no kaļama čuguna (piem., dzirnavu bumbas un tml. izstrādājumi dzirnavām) (kg)</name><description>Citi lietie dzelzs vai tērauda izstrādājumi, ieskaitot no kaļama čuguna (piem., dzirnavu bumbas un tml. izstrādājumi dzirnavām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7325[.91 + .99(.10 + .90)]</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.22.00</code><name>Citi kalti vai štancēti (spiesti) dzelzs vai tērauda izstrādājumi bez turpmākas apstrādes (piem., dzirnavu bumbas un tml. izstrādājumi dzirnavām, u.c.) (kg)</name><description>Citi kalti vai štancēti (spiesti) dzelzs vai tērauda izstrādājumi bez turpmākas apstrādes (piem., dzirnavu bumbas un tml. izstrādājumi dzirnavām, u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7326[.11 + .19(.10 + .90)]</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.25.00</code><name>Gatavi dzelzs vai tērauda stiepļu izstrādājumi - slazdi, lamatas, ēsmu auklas, dzīvnieku deguna riņķi, matraču āķi, miesnieku āķi, dakstiņu kronšteini, stiepļu atkritumu grozi, nelieli būri un sprosti (izņemot abažūru karkasus, skat. PRODCOM kodus 27.40) (kg)</name><description>Gatavi dzelzs vai tērauda stiepļu izstrādājumi - slazdi, lamatas, ēsmu auklas, dzīvnieku deguna riņķi, matraču āķi, miesnieku āķi, dakstiņu kronšteini, stiepļu atkritumu grozi, nelieli būri un sprosti (izņemot abažūru karkasus, skat. PRODCOM kodus 27.40)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7326 20</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.66.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti vara izstrādājumi (ieskaitot vara, vara sakausējumu ķēdes un to daļas) (kg)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti vara izstrādājumi (ieskaitot vara, vara sakausējumu ķēdes un to daļas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7419 80 90</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.72.00</code><name>Citur neklasificēti cinka izstrādājumi (piem., cinka caurules un cauruļu savienotājposmi - uzmavas, leņķgabali, atloki) (kg)</name><description>Citur neklasificēti cinka izstrādājumi (piem., cinka caurules un cauruļu savienotājposmi - uzmavas, leņķgabali, atloki)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7907</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.74.00</code><name>Citur neklasificēti svina izstrādājumi (piem., konteineri ar svina pretradiācijas pārklājumu radioaktīvu materiālu transportēšanai un glabāšanai (Euratom); caurules, cauruļvadi un to veidgabali: uzmavas, leņķgabali, savienojumi, līkumi) (kg)</name><description>Citur neklasificēti svina izstrādājumi (piem., konteineri ar svina pretradiācijas pārklājumu radioaktīvu materiālu transportēšanai un glabāšanai (Euratom); caurules, cauruļvadi un to veidgabali: uzmavas, leņķgabali, savienojumi, līkumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7806[.00(.10 + .80)]</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.79.00</code><name>Citur neklasificēti niķeļa izstrādājumi (piem., niķeļa stieļu pinumi, režģi, sieti un citi izstrādājumi) (kg)</name><description>Citur neklasificēti niķeļa izstrādājumi (piem., niķeļa stieļu pinumi, režģi, sieti un citi izstrādājumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7508[.10 + .90]</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.82.00</code><name>Parastā metāla neelektriski zvani, gongi un tml. izstrādājumi (kg)</name><description>Parastā metāla neelektriski zvani, gongi un tml. izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8306 10</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.83.00</code><name>Dzelzs vai tērauda elastīgas (lokanas) caurules ar vai bez savienotājelementiem (izņemot gumijas caurules ar iekšēju metāla stiprinājumu vai ar ārēju metāla aizsargu, elastīgus cauruļvadus, kas izveidoti kā mehānismu vai transportlīdzekļa daļas)  (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda elastīgas (lokanas) caurules ar vai bez savienotājelementiem (izņemot gumijas caurules ar iekšēju metāla stiprinājumu vai ar ārēju metāla aizsargu, elastīgus cauruļvadus, kas izveidoti kā mehānismu vai transportlīdzekļa daļas) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8307 10</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.85.00</code><name>Parastā metāla elastīgas (lokanas) caurules ar vai bez savienotājelementiem (izņemot gumijas caurules ar iekšēju metāla stiprinājumu vai ārēju metāla stiegrojumu, elastīgus dzelzs vai tērauda cauruļvadus, tai skaitā mehānismu vai transportlīdzekļa daļu veidā) (kg)</name><description>Parastā metāla elastīgas (lokanas) caurules ar vai bez savienotājelementiem (izņemot gumijas caurules ar iekšēju metāla stiprinājumu vai ārēju metāla stiegrojumu, elastīgus dzelzs vai tērauda cauruļvadus, tai skaitā mehānismu vai transportlīdzekļa daļu veidā)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8307 90</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.87.00</code><name>Parastā metāla plāksnītes un izkārtnes ar norādēm, nosaukumiem, adresēm un tamlīdzīgas plāksnītes, numuri, burti un tml. simboli (izņemot izgaismotas izkārtnes, tablo, simbolus un tml. izstrādājumus, PRODCOM kods 27.40.24.00) (kg)</name><description>Parastā metāla plāksnītes un izkārtnes ar norādēm, nosaukumiem, adresēm un tamlīdzīgas plāksnītes, numuri, burti un tml. simboli (izņemot izgaismotas izkārtnes, tablo, simbolus un tml. izstrādājumus, PRODCOM kods 27.40.24.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8310</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.99.29.95.00</code><name>Metāla pastāvīgie magnēti un izstrādājumi, kas paredzēti pārvēršanai pastāvīgajos magnētos pēc to magnetizēšanas (kg)</name><description>Metāla pastāvīgie magnēti un izstrādājumi, kas paredzēti pārvēršanai pastāvīgajos magnētos pēc to magnetizēšanas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8505 11</description><parent>25.99.29</parent></classifier><classifier><code>25.93.18.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda šujamās, adāmās adatas, īleni, tamboradatas, rokdarbu īleni un tml. izstrādājumi rokdarbiem; saspraužamās adatas, kniepadatas u.c. (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda šujamās, adāmās adatas, īleni, tamboradatas, rokdarbu īleni un tml. izstrādājumi rokdarbiem; saspraužamās adatas, kniepadatas u.c._x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7319[.40 + .90(.10 + .90)]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>26</code><name>DATORU, ELEKTRONIKAS UN OPTISKO IEKĀRTU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.1</code><name>Elektronikas komponenšu (mezglu) un plašu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.11</code><name>Elektronisko komponentu (mezglu) ražošana; saules baterijas</name><description></description><parent>26.1</parent></classifier><classifier><code>26.11.11</code><name>Elektronstaru lampas televizoriem; televīzijas kameru kineskopi; citas katodstaru lampas</name><description></description><parent>26.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.11.00.00</code><name>Katodstaru televīzijas lampas, televīzijas kameru lampas, citas katodstaru lampas (piem., televīzijas, datu/grafikas kineskopi, pārveidotājlampas un pastiprinātāji u.c.) (gab.)</name><description>Katodstaru televīzijas lampas, televīzijas kameru lampas, citas katodstaru lampas (piem., televīzijas, datu/grafikas kineskopi, pārveidotājlampas un pastiprinātāji u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8540[.11 + .12 + .20(.10 + .80) + .40 + .60]</description><parent>26.11.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.12</code><name>Magnetroni, klistroni, mikroviļņu lampas un citas elektronstaru lampas</name><description></description><parent>26.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.12.00.00</code><name>Mikroviļņu lampas (piem., magnetroni, klistroni, skrejviļņa lampas, pretviļņa lampas (izņemot tīkliņveida lampas)); uztvērējlampas, pastiprinātājlampas un citas lampas (gab.)</name><description>Mikroviļņu lampas (piem., magnetroni, klistroni, skrejviļņa lampas, pretviļņa lampas (izņemot tīkliņveida lampas)); uztvērējlampas, pastiprinātājlampas un citas lampas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8540[.71 + .79 + .81 + .89]</description><parent>26.11.12</parent></classifier><classifier><code>26.11.21</code><name>Diodes; tranzistori; tiristori, diaki un triaki</name><description></description><parent>26.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.21.20.00</code><name>Diodes (izņemot fotodiodes un gaismas diodes) (gab.)</name><description>Diodes (izņemot fotodiodes un gaismas diodes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8541 10</description><parent>26.11.21</parent></classifier><classifier><code>26.11.21.50.00</code><name>Tranzistori (izņemot fotojutīgus tranzistorus - fototranzistorus) (gab.)</name><description>Tranzistori (izņemot fotojutīgus tranzistorus - fototranzistorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8541[.21 + .29]</description><parent>26.11.21</parent></classifier><classifier><code>26.11.21.80.00</code><name>Tiristori, dinistori (diodtiristori) un simistori (triaki) (izņemot fotojutīgās, gaismjutīgās ierīces) (gab.)</name><description>Tiristori, dinistori (diodtiristori) un simistori (triaki) (izņemot fotojutīgās, gaismjutīgās ierīces)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8541 30</description><parent>26.11.21</parent></classifier><classifier><code>26.11.22</code><name>Pusvadītāju ierīces; gaismas diodes; samontēti pjezoelektriskie kristāli; to daļas</name><description></description><parent>26.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.22.20.00</code><name>Gaismas diodes (LED) (ieskaitot lāzerdiodes) (gab.)</name><description>Gaismas diodes (LED) (ieskaitot lāzerdiodes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8541 41</description><parent>26.11.22</parent></classifier><classifier><code>26.11.22.40.00</code><name>Gaismjutīgās pusvadītāju ierīces: saules baterijas, fotodiodes, fototranzistori un citi fotoelementi, kas ir/nav samontēti moduļos vai iemontēti paneļos (gab.)</name><description>Gaismjutīgās pusvadītāju ierīces: saules baterijas, fotodiodes, fototranzistori un citi fotoelementi, kas ir/nav samontēti moduļos vai iemontēti paneļos_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8541[.42 + .43 + .49]</description><parent>26.11.22</parent></classifier><classifier><code>26.11.22.60.00</code><name>Citas pusvadītāju ierīces (izņemot gaismjutīgās pusvadītāju ierīces, fotogalvaniskos elementus, tiristorus, diaksus un triaksus, tranzistorus, diodes un gaismas diodes) (gab.)</name><description>Citas pusvadītāju ierīces (izņemot gaismjutīgās pusvadītāju ierīces, fotogalvaniskos elementus, tiristorus, diaksus un triaksus, tranzistorus, diodes un gaismas diodes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8541[.51 + .59]</description><parent>26.11.22</parent></classifier><classifier><code>26.11.22.80.00</code><name>Samontēti pjezoelektriskie kristāli (ieskaitot kvarcu, oscilatoru un rezonatorus) (gab.)</name><description>Samontēti pjezoelektriskie kristāli (ieskaitot kvarcu, oscilatoru un rezonatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8541 60</description><parent>26.11.22</parent></classifier><classifier><code>26.11.30</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas</name><description></description><parent>26.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.03.00</code><name>Multimikroprocesoru elektroniskās integrālās shēmas: procesori un kontrolieri, regulatori, kas savienoti vai nesavienoti ar atmiņām, pārveidotāji, loģiskās shēmas, pastiprinātāji, pulksteņu vai laika aprēķina shēmas vai citas shēmas (gab.)</name><description>Multimikroprocesoru elektroniskās integrālās shēmas: procesori un kontrolieri, regulatori, kas savienoti vai nesavienoti ar atmiņām, pārveidotāji, loģiskās shēmas, pastiprinātāji, pulksteņu vai laika aprēķina shēmas vai citas shēmas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542[.31(.11 + .19)]</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.06.00</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): procesori un kontrolieri, regulatori, kas savienoti vai nesavienoti ar atmiņām, pārveidotāji, loģiskās shēmas, pastiprinātāji, pulksteņu vai laika aprēķina shēmas vai citas shēmas (gab.)</name><description>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): procesori un kontrolieri, regulatori, kas savienoti vai nesavienoti ar atmiņām, pārveidotāji, loģiskās shēmas, pastiprinātāji, pulksteņu vai laika aprēķina shēmas vai citas shēmas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542 31 90</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.23.00</code><name>Multimikroprocesoru elektroniskās integrālās shēmas: atmiņas (gab.)</name><description>Multimikroprocesoru elektroniskās integrālās shēmas: atmiņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542[.32(.11 + .19)]</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.27.00</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru elektroniskās shēmas): dinamiskās brīvpieejas atmiņas (D–RAM) (gab.)</name><description>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru elektroniskās shēmas): dinamiskās brīvpieejas atmiņas (D–RAM)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542[.32(.31 + .39)]</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.34.00</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): statiskās brīvpieejas atmiņas (S–RAM), ieskaitot brīvpieejas kešatmiņas (cache–RAM) (gab.)</name><description>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): statiskās brīvpieejas atmiņas (S–RAM), ieskaitot brīvpieejas kešatmiņas (cache–RAM)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542 32 45</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.54.00</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): pārprogrammējamā lasāmatmiņa ar ultravioleto dzēšanu (EPROM) (gab.)</name><description>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): pārprogrammējamā lasāmatmiņa ar ultravioleto dzēšanu (EPROM)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542 32 55</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.65.00</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): elektriski pārprogrammējamā lasāmatmiņa  (E²PROM), ieskaitot elektroneatkarīgo pārprogrammējamo lasāmo zibatmiņu (FLASH E²PROM) (gab.)</name><description>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): elektriski pārprogrammējamā lasāmatmiņa  (E²PROM), ieskaitot elektroneatkarīgo pārprogrammējamo lasāmo zibatmiņu (FLASH E²PROM)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542[.32(.61 + .69 + .75)]</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.67.00</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): citas atmiņas (gab.)</name><description>Elektroniskās integrālās shēmas (izņemot multimikroprocesoru shēmas): citas atmiņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542 32 90</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.80.00</code><name>Elektroniskās integrālās shēmas: pastiprinātāji (gab.)</name><description>Elektroniskās integrālās shēmas: pastiprinātāji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542[.33(.10 + .90)]</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.91.00</code><name>Citas multimikroprocesoru integrālās shēmas, citur neklasificētas  (gab.)</name><description>Citas multimikroprocesoru integrālās shēmas, citur neklasificētas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542[.39(.11 + .19)]</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.30.94.00</code><name>Citas elektroniskās integrālās shēmas, citur neklasificētas (izņemot multimikroprocesoru integrālās shēmas) (gab.)</name><description>Citas elektroniskās integrālās shēmas, citur neklasificētas (izņemot multimikroprocesoru integrālās shēmas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8542 39 90</description><parent>26.11.30</parent></classifier><classifier><code>26.11.40</code><name>Citur neklasificētas elektronlampu un citu elektronisko komponentu detaļas</name><description></description><parent>26.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.40.10.00</code><name>Disku vai mehāniski ierakstītu skaņu filmu adapteri (skaņas noņēmēji) (gab.)</name><description>Disku vai mehāniski ierakstītu skaņu filmu adapteri (skaņas noņēmēji)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8522 10</description><parent>26.11.40</parent></classifier><classifier><code>26.11.40.40.00</code><name>Katodstaru lampu daļas; elektronu, auksto katodu vai fotokatodu lampu daļas, citur neminētas (EUR)</name><description>Katodstaru lampu daļas; elektronu, auksto katodu vai fotokatodu lampu daļas, citur neminētas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8540[.91 + .99]</description><parent>26.11.40</parent></classifier><classifier><code>26.11.40.70.00</code><name>Diožu, tranzistoru un tamlīdzīgu pusvadītāju iekārtu, fotojutīgu pusvadītāju iekārtu un fotogalvanisku elementu, gaismu izstarojošu diožu un pievienotu pjezoelektrisku kristālu daļas (EUR)</name><description>Diožu, tranzistoru un tamlīdzīgu pusvadītāju iekārtu, fotojutīgu pusvadītāju iekārtu un fotogalvanisku elementu, gaismu izstarojošu diožu un pievienotu pjezoelektrisku kristālu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8541 90</description><parent>26.11.40</parent></classifier><classifier><code>26.11.40.90.00</code><name>Elektronisko integrālo shēmu un mikromoduļu daļas (izņemot shēmas tikai no pasīviem elementiem) (EUR)</name><description>Elektronisko integrālo shēmu un mikromoduļu daļas (izņemot shēmas tikai no pasīviem elementiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8542 90</description><parent>26.11.40</parent></classifier><classifier><code>26.11.50</code><name>Tukšas drukāto shēmu plates</name><description></description><parent>26.11</parent></classifier><classifier><code>26.11.50.20.00</code><name>Daudzslāņu iespiedshēmas, kas sastāv tikai no strāvas vadītājiem, elementiem un kontaktiem (gab.)</name><description>Daudzslāņu iespiedshēmas, kas sastāv tikai no strāvas vadītājiem, elementiem un kontaktiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8534 00 11</description><parent>26.11.50</parent></classifier><classifier><code>26.11.50.50.00</code><name>Iespiedshēmas (izņemot daudzslāņu), kas sastāv tikai no strāvas vadītājiem, elementiem un kontaktiem  (gab.)</name><description>Iespiedshēmas (izņemot daudzslāņu), kas sastāv tikai no strāvas vadītājiem, elementiem un kontaktiem _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8534 00 19</description><parent>26.11.50</parent></classifier><classifier><code>26.12</code><name>Gatavu elektronisko plašu ražošana</name><description></description><parent>26.1</parent></classifier><classifier><code>26.12.10</code><name>Lietošanai gatavas iespiedshēmas</name><description></description><parent>26.12</parent></classifier><classifier><code>26.12.10.80.00</code><name>Iespiedshēmas ar citiem pasīviem elementiem (ieskaitot rezistoru un/vai kondensatoru tīklus) (izņemot rezistoru matriču, kondensatoru matriču mikroshēmas, plates ar aktīviem mezgliem, hibrīdshēmas) (gab.)</name><description>Iespiedshēmas ar citiem pasīviem elementiem (ieskaitot rezistoru un/vai kondensatoru tīklus) (izņemot rezistoru matriču, kondensatoru matriču mikroshēmas, plates ar aktīviem mezgliem, hibrīdshēmas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8534 00 90</description><parent>26.12.10</parent></classifier><classifier><code>26.12.20</code><name>Skaņas, video, tīkla un tamlīdzīgas kartes automātiskās datu apstrādes iekārtām</name><description></description><parent>26.12</parent></classifier><classifier><code>26.12.20.00.00</code><name>Citi automātiskās datu apstrādes iekārtu bloki (tīkla komunikācijas aprīkojums: centrmezgli, maršrutētāji, vārtejas un tml.) lokālajiem tīkliem (LAN) un teritoriālajiem tīkliem (WAN) un skaņas, video, tīkla un tamlīdzīgas kartes datu automātiskās apstrādes iekārtām (gab.)</name><description>Citi automātiskās datu apstrādes iekārtu bloki (tīkla komunikācijas aprīkojums: centrmezgli, maršrutētāji, vārtejas un tml.) lokālajiem tīkliem (LAN) un teritoriālajiem tīkliem (WAN) un skaņas, video, tīkla un tamlīdzīgas kartes datu automātiskās apstrādes iekārtām_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471 80 00a</description><parent>26.12.20</parent></classifier><classifier><code>26.12.30</code><name>Viedkartes</name><description></description><parent>26.12</parent></classifier><classifier><code>26.12.30.00.00</code><name>Viedkartes (gab.)</name><description>Viedkartes_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8523 52</description><parent>26.12.30</parent></classifier><classifier><code>26.2</code><name>Datoru un to perifēro iekārtu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.20</code><name>Datoru un to perifēro iekārtu ražošana</name><description></description><parent>26.2</parent></classifier><classifier><code>26.20.11</code><name>Pārnēsājamas automātiskās datu apstrādes iekārtas, kas sver &amp;lt; = 10 kg, piemēram, portatīvie datori un piezīmjdatori; personālie digitālie asistenti un līdzīgi datori</name><description></description><parent>26.20</parent></classifier><classifier><code>26.20.11.00.00</code><name>Personālie klēpjdatori un plaukstdatori (portatīvas datu automātiskās apstrādes iekārtas, kas sver &amp;lt; = 10 kg, vismaz ar centrālo procesoru, tastatūru un ekrānu) (gab.)</name><description>Personālie klēpjdatori un plaukstdatori (portatīvas datu automātiskās apstrādes iekārtas, kas sver &amp;lt; = 10 kg, vismaz ar centrālo procesoru, tastatūru un ekrānu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471 30</description><parent>26.20.11</parent></classifier><classifier><code>26.20.12</code><name>Tirdzniecības vietu termināli, bankas automāti un līdzīgas iekārtas, kuras var savienot ar datu apstrādes ierīci vai tīklu</name><description></description><parent>26.20</parent></classifier><classifier><code>26.20.12.00.00</code><name>Pārdošanas termināļi, bankas automāti (ATM) un līdzīgas iekārtas, kuras var savienot ar datu apstrādes ierīcēm vai tīklu (gab.)</name><description>Pārdošanas termināļi, bankas automāti (ATM) un līdzīgas iekārtas, kuras var savienot ar datu apstrādes ierīcēm vai tīklu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8472 90 80a</description><parent>26.20.12</parent></classifier><classifier><code>26.20.13</code><name>Automātiskās datu apstrādes ciparu iekārtas, kurām vienā korpusā ir vismaz centrālais procesors un apvienota vai atsevišķa datu ievada un izvada iekārta</name><description></description><parent>26.20</parent></classifier><classifier><code>26.20.13.00.00</code><name>Personālie galddatori (citas datu automātiskās apstrādes iekārtas, kam vienā korpusā ir vismaz centrālais procesors un datu ievades un izvades iekārta, arī apvienotas) (gab.)</name><description>Personālie galddatori (citas datu automātiskās apstrādes iekārtas, kam vienā korpusā ir vismaz centrālais procesors un datu ievades un izvades iekārta, arī apvienotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471 41</description><parent>26.20.13</parent></classifier><classifier><code>26.20.14</code><name>Digitālās datu automātiskās apstrādes iekārtu sistēmas</name><description></description><parent>26.20</parent></classifier><classifier><code>26.20.14.00.00</code><name>Digitālās datu automātiskās apstrādes iekārtu sistēmas (gab.)</name><description>Digitālās datu automātiskās apstrādes iekārtu sistēmas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471 49</description><parent>26.20.14</parent></classifier><classifier><code>26.20.15</code><name>Citas digitālās datu automātiskās apstrādes iekārtas, kurām vienā korpusā var būt viena vai divas šādas ierīces: atmiņas bloki, datu ievada iekārtas, datu izvada iekārtas</name><description></description><parent>26.20</parent></classifier><classifier><code>26.20.15.00.00</code><name>Citas digitālās datu automātiskās apstrādes iekārtas, kurām vienā korpusā var būt viena vai divas šādas ierīces:  atmiņas bloki, datu ievadbloki, datu izvadbloki (gab.)</name><description>Citas digitālās datu automātiskās apstrādes iekārtas, kurām vienā korpusā var būt viena vai divas šādas ierīces:  atmiņas bloki, datu ievadbloki, datu izvadbloki_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471 50</description><parent>26.20.15</parent></classifier><classifier><code>26.20.16</code><name>Datu ievada ierīces vai datu izvadierīces ar atmiņas bloku vienā korpusā vai bez tā</name><description></description><parent>26.20</parent></classifier><classifier><code>26.20.16.10.00</code><name>Printeri, kas spēj pievienoties automātiskai datu apstrādes iekārtai vai tīklam  (ieskaitot 3D printerus) (gab.)</name><description>Printeri, kas spēj pievienoties automātiskai datu apstrādes iekārtai vai tīklam  (ieskaitot 3D printerus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443 32 10</description><parent>26.20.16</parent></classifier><classifier><code>26.20.16.20.00</code><name>Kopēšanas mašīnas un faksa aparāti, kas veic tikai vienu funkciju - kopēšanu vai faksa nosūtīšanu, spējīgas pievienoties automātiskai datu apstrādes iekārtai (datoram) vai tīklam (izņemot: printerus) (gab.)</name><description>Kopēšanas mašīnas un faksa aparāti, kas veic tikai vienu funkciju - kopēšanu vai faksa nosūtīšanu, spējīgas pievienoties automātiskai datu apstrādes iekārtai (datoram) vai tīklam (izņemot: printerus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443 32 80</description><parent>26.20.16</parent></classifier><classifier><code>26.20.16.50.00</code><name>Tastatūras, klaviatūras (gab.)</name><description>Tastatūras, klaviatūras_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471 60 60</description><parent>26.20.16</parent></classifier><classifier><code>26.20.16.60.00</code><name>Citi datu ievadbloki vai izvadbloki, kas ir vai nav vienā korpusā ar atmiņas bloku (gab.)</name><description>Citi datu ievadbloki vai izvadbloki, kas ir vai nav vienā korpusā ar atmiņas bloku_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471 60 70</description><parent>26.20.16</parent></classifier><classifier><code>26.20.17</code><name>Monitori un projektori, kurus galvenokārt izmanto automātiskās datu apstrādes sistēmās</name><description></description><parent>26.20</parent></classifier><classifier><code>26.20.17.00.00</code><name>Katodstaru lampu monitori, citi monitori un projektori, kas izmantojami tikai vai galvenokārt datu automātiskās apstrādes sistēmas apstrādes iekārtās (HS 8471  pozīcija - datori un tml. ierīces) (gab.)</name><description>Katodstaru lampu monitori, citi monitori un projektori, kas izmantojami tikai vai galvenokārt datu automātiskās apstrādes sistēmas apstrādes iekārtās (HS 8471  pozīcija - datori un tml. ierīces)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8528[.42 + .52(.10) + .62]</description><parent>26.20.17</parent></classifier><classifier><code>26.20.40.00.00</code><name>HS 8471 (automātiskās datu apstrādes iekārtas un to bloki u.c.) daļas un piederumi; daļas un piederumi, kas vienlīdz derīgi mašīnām, kuras minētas divās vai vairākās HS 8469- 8472 pozīcijās (rakstāmmašīnas, teksta apstrādes mašīnas, izņ. printerus, kalkulatori, kases aparāti un tml. skaitļošanas ierīces, citas biroja iekārtas)  (EUR)</name><description>HS 8471 (automātiskās datu apstrādes iekārtas un to bloki u.c.) daļas un piederumi; daļas un piederumi, kas vienlīdz derīgi mašīnām, kuras minētas divās vai vairākās HS 8469- 8472 pozīcijās (rakstāmmašīnas, teksta apstrādes mašīnas, izņ. printerus, kalkulatori, kases aparāti un tml. skaitļošanas ierīces, citas biroja iekārtas) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8473[.30(.20 + .80) + .50(.20 + .80)]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.3</code><name>Sakaru iekārtu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.30</code><name>Sakaru iekārtu ražošana</name><description></description><parent>26.3</parent></classifier><classifier><code>26.30.11</code><name>Raidaparatūra ar uztvērējiem</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.11.00.00</code><name>Radiofonijas un televīzijas raidaparatūra ar uztveršanas iekārtu (gab.)</name><description>Radiofonijas un televīzijas raidaparatūra ar uztveršanas iekārtu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8525 60</description><parent>26.30.11</parent></classifier><classifier><code>26.30.12</code><name>Raidaparatūra bez uztvērējiem</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.12.00.00</code><name>Radiofonijas vai televīzijas raidaparatūra, kas neietver uztveršanas iekārtas (gab.)</name><description>Radiofonijas vai televīzijas raidaparatūra, kas neietver uztveršanas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8525 50</description><parent>26.30.12</parent></classifier><classifier><code>26.30.13</code><name>Telekameras</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.13.11.00</code><name>Televīzijas kameras, digitālās kameras un videokameru ierakstītāji (piem., ātrdarbīgās, starojumizturīgas, starojumtolerantas, nakts redzamības u.c.) (gab.)</name><description>Televīzijas kameras, digitālās kameras un videokameru ierakstītāji (piem., ātrdarbīgās, starojumizturīgas, starojumtolerantas, nakts redzamības u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8525[.81 + .82 + .83 + .89]</description><parent>26.30.13</parent></classifier><classifier><code>26.30.21</code><name>Telefona līniju aparāti ar bezvadu klausulēm</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.21.00.00</code><name>Līnijtelefonijas aparāti ar bezvadu klausulēm (gab.)</name><description>Līnijtelefonijas aparāti ar bezvadu klausulēm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517 11</description><parent>26.30.21</parent></classifier><classifier><code>26.30.22</code><name>Mobilo tīklu vai citu bezvadu tīklu telefona aparāti</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.22.10.00</code><name>Viedtālruņi mobilo sakaru tīkliem (smartfoni) (gab.)</name><description>Viedtālruņi mobilo sakaru tīkliem (smartfoni)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517 13</description><parent>26.30.22</parent></classifier><classifier><code>26.30.22.11.00</code><name>Telefoni mobilo sakaru tīkliem (mobilie telefoni) vai citiem bezvadu tīkliem (gab.)</name><description>Telefoni mobilo sakaru tīkliem (mobilie telefoni) vai citiem bezvadu tīkliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517 14</description><parent>26.30.22</parent></classifier><classifier><code>26.30.23</code><name>Citi telefona aparāti un iekārtas balss, attēlu un citu datu pārraidīšanai vai saņemšanai, ietverot sakaru iekārtas vadu vai bezvadu tīklā (piemēram, vietējā vai teritoriālajā tīklā)</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.23.10.00</code><name>Bāzes stacijas (telefonu sakaru nodrošināšanai) (gab.)</name><description>Bāzes stacijas (telefonu sakaru nodrošināšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517 61</description><parent>26.30.23</parent></classifier><classifier><code>26.30.23.20.00</code><name>Iekārtas balss, attēlu vai citu datu uztveršanai, konversijai un pārraidei vai reģenerācijai, reģistrācijai, iesk. komutācijas un maršrutēšanas aparātus (Tom-Tomi un tml.) (izņemot pārraides vai uztveres aparātus, kas ieiet PRODCOM kodos 26.20, 26.30.1, 26.40, 26.70, 28.23, 28.99) (gab.)</name><description>Iekārtas balss, attēlu vai citu datu uztveršanai, konversijai un pārraidei vai reģenerācijai, reģistrācijai, iesk. komutācijas un maršrutēšanas aparātus (Tom-Tomi un tml.) (izņemot pārraides vai uztveres aparātus, kas ieiet PRODCOM kodos 26.20, 26.30.1, 26.40, 26.70, 28.23, 28.99)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517 62</description><parent>26.30.23</parent></classifier><classifier><code>26.30.23.30.00</code><name>Citi telefonu aparāti (izņemot līnijtelefonijas aparātus ar bezvadu klausulēm un telefona aparātus šūnu (mobilo tālruņu) tīkliem vai citiem bezvadu tīkliem); videotelefoni (gab.)</name><description>Citi telefonu aparāti (izņemot līnijtelefonijas aparātus ar bezvadu klausulēm un telefona aparātus šūnu (mobilo tālruņu) tīkliem vai citiem bezvadu tīkliem); videotelefoni_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517[.18 + .69(.10)]</description><parent>26.30.23</parent></classifier><classifier><code>26.30.23.40.00</code><name>Portatīvie uztvērēji izsaukšanai, brīdināšanai un peidžeru sistēmas uztvērēji (gab.)</name><description>Portatīvie uztvērēji izsaukšanai, brīdināšanai un peidžeru sistēmas uztvērēji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517 69 30a</description><parent>26.30.23</parent></classifier><classifier><code>26.30.23.71.00</code><name>Namdurvju tālrunas sistēmas (domofoni); citur neklasificēti aparāti balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai, ieskaitot aparātus saziņai līniju vai bezvadu tīklā (lokālajā vai teritoriālajā tīklā) (izņemot pārraides vai saņemšanas aparātus, kas minēti HS 8443 (tipogrāfijas iespiedmašīnas u.c.), HS 8525 (radiofonijas vai TV raidaparatūra), HS 8527 (radiofonijas, radiotelefona, radiotelegrāfa sakaru uztvērējaparatūra), HS 8528 (monitori, projektori) pozīcijās) (gab.)</name><description>Namdurvju tālrunas sistēmas (domofoni); citur neklasificēti aparāti balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai, ieskaitot aparātus saziņai līniju vai bezvadu tīklā (lokālajā vai teritoriālajā tīklā) (izņemot pārraides vai saņemšanas aparātus, kas minēti HS 8443 (tipogrāfijas iespiedmašīnas u.c.), HS 8525 (radiofonijas vai TV raidaparatūra), HS 8527 (radiofonijas, radiotelefona, radiotelegrāfa sakaru uztvērējaparatūra), HS 8528 (monitori, projektori) pozīcijās)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517[.69(.20 + .90)]</description><parent>26.30.23</parent></classifier><classifier><code>26.30.30</code><name>Elektrisko telefona vai telegrāfa aparātu detaļas</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.30.10.00</code><name>Citur neklasificētas daļas telefonu aparātiem, mobilajiem telefoniem un citādiem aparātiem balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai (izņemot visu veidu antenas un antenu atstarotājus; daļas, kas piemērotas lietošanai ar tiem) (EUR)</name><description>Citur neklasificētas daļas telefonu aparātiem, mobilajiem telefoniem un citādiem aparātiem balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai (izņemot visu veidu antenas un antenu atstarotājus; daļas, kas piemērotas lietošanai ar tiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8517 79</description><parent>26.30.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.40</code><name>Visu veidu antenas un atstarotāji, to daļas; radio un televīzijas raidaparatūras un telekameru daļas</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.10.00</code><name>Teleskopiskās un stieņa antenas pārnēsājamiem vai transportlīdzekļos uzstādāmiem aparātiem, kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar HS 8525 - 8528 pozīcijās minētajiem aparātiem (radifonijas,TV raidaparatūra, uztvērējaparatūra; radiolokācijas, radionavigācijas, tālvadības radioaparatūra; monitori, projektori un tml.) (gab.)</name><description>Teleskopiskās un stieņa antenas pārnēsājamiem vai transportlīdzekļos uzstādāmiem aparātiem, kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar HS 8525 - 8528 pozīcijās minētajiem aparātiem (radifonijas,TV raidaparatūra, uztvērējaparatūra; radiolokācijas, radionavigācijas, tālvadības radioaparatūra; monitori, projektori un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8529 10 11</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.35.00</code><name>Radio vai televīzijas āra satelītantenas (ieskaitot rotējošās sistēmas) (izņemot antenu pastiprinātājus un radiofrekvenču oscilatoru ierīces) (gab.)</name><description>Radio vai televīzijas āra satelītantenas (ieskaitot rotējošās sistēmas) (izņemot antenu pastiprinātājus un radiofrekvenču oscilatoru ierīces)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8529 10 30a</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.39.00</code><name>Citas āra antenas radio vai televīzijas signālu uztveršanai (ieskaitot rotējošās sistēmas) (izņemot satelītantenas, antenu pastiprinātājus un radiofrekvenču oscilatoru ierīces)  (gab.)</name><description>Citas āra antenas radio vai televīzijas signālu uztveršanai (ieskaitot rotējošās sistēmas) (izņemot satelītantenas, antenu pastiprinātājus un radiofrekvenču oscilatoru ierīces) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8529 10 30b</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.41.00</code><name>Visu veidu antenas un reflektori paredzēti telefonu aparātiem, mobilajiem telefoniem un citādiem aparātiem balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai; antenu un reflektoru daļas, kas izmantojamas kopā ar šiem izstrādājumiem (EUR)</name><description>Visu veidu antenas un reflektori paredzēti telefonu aparātiem, mobilajiem telefoniem un citādiem aparātiem balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai; antenu un reflektoru daļas, kas izmantojamas kopā ar šiem izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8517 71</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.50.00</code><name>Radio vai televizoru istabas antenas (ieskaitot iebūvētās) (izņemot antenu pastiprinātājus un radiofrekvenču oscilatoru ierīces) (gab.)</name><description>Radio vai televizoru istabas antenas (ieskaitot iebūvētās) (izņemot antenu pastiprinātājus un radiofrekvenču oscilatoru ierīces)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8529 10 65</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.60.00</code><name>Citas antenas un daļas (antenu filtri, separatori un tml.), kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar HS 8525 - 8528 pozīcijās minētajiem aparātiem (radifonijas, TV raidaparatūra, uztvērējaparatūra; radiolokācijas, radionavigācijas, tālvadības radioaparatūra; monitori, projektori un tml.) (EUR)</name><description>Citas antenas un daļas (antenu filtri, separatori un tml.), kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar HS 8525 - 8528 pozīcijās minētajiem aparātiem (radifonijas, TV raidaparatūra, uztvērējaparatūra; radiolokācijas, radionavigācijas, tālvadības radioaparatūra; monitori, projektori un tml.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529[.10(.69 + .80 + .95)]</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.65.00</code><name>Organisko gaismas diožu (OLED) moduļi un organisko gaismas diožu paneļi televīzijas uztvērējaparatūrai (EUR)</name><description>Organisko gaismas diožu (OLED) moduļi un organisko gaismas diožu paneļi televīzijas uztvērējaparatūrai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529 90 15</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.70.00</code><name>Radiofonijas, televīzijas, televīzijas kameru u.c. raidaparatūra un uztveršanas iekārtu daļas, kas izmantojamas vienīgi vai galvenokārt ar televīzijas kamerām, radiofonijas vai televīzijas atskaņošanas iekārtām un monitoriem, projektoriem, citur neminētas (korpusi, apvalki - u.c.) (izņemot antenas, elektroniskos blokus un daļas monitoriem un projektoriem, kas izmantojami vienīgi vai galvenokārt datu automātiskās apstrādes iekārtās) (EUR)</name><description>Radiofonijas, televīzijas, televīzijas kameru u.c. raidaparatūra un uztveršanas iekārtu daļas, kas izmantojamas vienīgi vai galvenokārt ar televīzijas kamerām, radiofonijas vai televīzijas atskaņošanas iekārtām un monitoriem, projektoriem, citur neminētas (korpusi, apvalki - u.c.) (izņemot antenas, elektroniskos blokus un daļas monitoriem un projektoriem, kas izmantojami vienīgi vai galvenokārt datu automātiskās apstrādes iekārtās)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529[.90(.40 + .92)]</description><parent>26.30.40</parent></classifier><classifier><code>26.30.50</code><name>Pretzagļu vai ugunsgrēka signalizācija un līdzīgas iekārtas</name><description></description><parent>26.30</parent></classifier><classifier><code>26.30.50.20.00</code><name>Sargsignalizācijas vai ugunsgrēka signalizācijas elektroiekārtas un tamlīdzīgas iekārtas (izņemot tās, kas paredzētas autotransporta līdzekļiem, PRODCOM kods 29.31.23.30; celtnēm) (gab.)</name><description>Sargsignalizācijas vai ugunsgrēka signalizācijas elektroiekārtas un tamlīdzīgas iekārtas (izņemot tās, kas paredzētas autotransporta līdzekļiem, PRODCOM kods 29.31.23.30; celtnēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8531 10 95</description><parent>26.30.50</parent></classifier><classifier><code>26.30.50.80.00</code><name>Sargsignalizācijas vai ugunsgrēka signalizācijas elektroiekārtas un tamlīdzīgas iekārtas ēkām (izņemot autotransporta līdzekļu signalizācijas, PRODCOM kods 29.31.23.30) (gab.)</name><description>Sargsignalizācijas vai ugunsgrēka signalizācijas elektroiekārtas un tamlīdzīgas iekārtas ēkām (izņemot autotransporta līdzekļu signalizācijas, PRODCOM kods 29.31.23.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8531 10 30</description><parent>26.30.50</parent></classifier><classifier><code>26.4</code><name>Plaša patēriņa sadzīves elektronikas ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.40</code><name>Plaša patēriņa sadzīves elektronikas ierīču ražošana</name><description></description><parent>26.4</parent></classifier><classifier><code>26.40.11</code><name>Radiouztvērēji (izņemot izmantošanai mehāniskajos transportlīdzekļos), apvienoti vai neapvienoti vienā korpusā ar skaņas ierakstīšanas vai reproducēšanas aparatūru vai pulksteni</name><description></description><parent>26.40</parent></classifier><classifier><code>26.40.11.00.00</code><name>Kabatas formāta audiokasešu atskaņotāji; citi radiouztvērēji, kas apvienoti ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas iekārtu, var darboties bez ārēja enerģijas avota (gab.)</name><description>Kabatas formāta audiokasešu atskaņotāji; citi radiouztvērēji, kas apvienoti ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas iekārtu, var darboties bez ārēja enerģijas avota_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8527[.12 + .13 + .19 + .91 + .92 + .99]</description><parent>26.40.11</parent></classifier><classifier><code>26.40.12</code><name>Radiouztvērēji, kas nevar darboties bez ārēja enerģijas avota, izmantošanai mehāniskajos transportlīdzekļos</name><description></description><parent>26.40</parent></classifier><classifier><code>26.40.12.70.00</code><name>Radiouztvērēji mehāniskajiem transportlīdzekļiem ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūru, kas var darboties tikai no ārēja enerģijas avota (gab.)</name><description>Radiouztvērēji mehāniskajiem transportlīdzekļiem ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūru, kas var darboties tikai no ārēja enerģijas avota_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8527[.21(.20 + .52 + .59 + .70 + .92 + .98)]</description><parent>26.40.12</parent></classifier><classifier><code>26.40.12.90.00</code><name>Radiouztvērēji, kas var darboties tikai no ārēja enerģijas avota, mehāniskajiem transportlīdzekļiem, citur neklasificēti  (gab.)</name><description>Radiouztvērēji, kas var darboties tikai no ārēja enerģijas avota, mehāniskajiem transportlīdzekļiem, citur neklasificēti _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8527 29</description><parent>26.40.12</parent></classifier><classifier><code>26.40.20</code><name>Televīzijas uztvērēji apvienoti vai neapvienoti vienā korpusā ar radiouztvērējiem vai skaņas vai attēla ierakstīšanas vai reproducēšanas aparatūru</name><description></description><parent>26.40</parent></classifier><classifier><code>26.40.20.20.00</code><name>Skaņošanas bloki CTV/VCR un kabeļtelevīzijas uztvērējiem (videoskaņotāji - elektroniskie bloki datu automātiskās apstrādes iekārtām; aparatūra ar mikroprocesoru, kas apvienota ar modemu pieejai internetam un kas veic interaktīvu informācijas apmaiņu, un kas var uztvert televīzijas signālus (pārveidotājierīču un dekodētājierīču bloks ar komunikāciju funkciju)) (izņemot aparātus, kas atdala augstas frekvences televīzijas signālus) (gab.)</name><description>Skaņošanas bloki CTV/VCR un kabeļtelevīzijas uztvērējiem (videoskaņotāji - elektroniskie bloki datu automātiskās apstrādes iekārtām; aparatūra ar mikroprocesoru, kas apvienota ar modemu pieejai internetam un kas veic interaktīvu informācijas apmaiņu, un kas var uztvert televīzijas signālus (pārveidotājierīču un dekodētājierīču bloks ar komunikāciju funkciju)) (izņemot aparātus, kas atdala augstas frekvences televīzijas signālus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8528[.71(.11 + .15 + .19)]</description><parent>26.40.20</parent></classifier><classifier><code>26.40.20.40.00</code><name>Krāsu televīzijas projicēšanas iekārtas (gab.)</name><description>Krāsu televīzijas projicēšanas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8528 72 10</description><parent>26.40.20</parent></classifier><classifier><code>26.40.20.90.00</code><name>Cita televīzijas uztvērējaparatūra, kas apvienota/neapvienota ar radiouztvērējiem vai skaņas vai video ierakstīšanas, citur neminētām reproducēšanas ierīcēm (gab.)</name><description>Cita televīzijas uztvērējaparatūra, kas apvienota/neapvienota ar radiouztvērējiem vai skaņas vai video ierakstīšanas, citur neminētām reproducēšanas ierīcēm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8528[.71(.91 + .99) + .72(.20 + .30 + .40 + .60 + .80) + .73]</description><parent>26.40.20</parent></classifier><classifier><code>26.40.31</code><name>Disku atskaņotāji, skaņuplašu atskaņotāji, kasešu atskaņotāji un citas skaņas reproducēšanas iekārtas</name><description></description><parent>26.40</parent></classifier><classifier><code>26.40.31.00.00</code><name>Skaņuplašu, CD, kasešu atskaņotāji un citas skaņas reproducēšanas iekārtas  (gab.)</name><description>Skaņuplašu, CD, kasešu atskaņotāji un citas skaņas reproducēšanas iekārtas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8519[.20(.10 + .91 + .99) + .30 + .81(.00a) + .89]</description><parent>26.40.31</parent></classifier><classifier><code>26.40.43</code><name>Zemfrekvences elektriskie pastiprinātāji; elektroierīces skaņas pastiprināšanai</name><description></description><parent>26.40</parent></classifier><classifier><code>26.40.52</code><name>Radiouztvērēju un radioraidītāju daļas; radariekārtu daļas</name><description></description><parent>26.40</parent></classifier><classifier><code>26.40.52.00.00</code><name>Radiouztvērēju un radioraidītāju daļas (detaļas aparātiem, kas minēti HS 8525.60 - raidaparatūra ar uztveres iekārtu, 8525.80.30 - digitālās fotokameras, 8528.41 - katodstaru lampu monitori, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt datoros un tml. iekārtās, 8528.51 - citi monitori, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt datoros un tml. iekārtās, 8528.61 - projektori, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt datoros un tml. iekārtās, apakšpozīcijās) (EUR)</name><description>Radiouztvērēju un radioraidītāju daļas (detaļas aparātiem, kas minēti HS 8525.60 - raidaparatūra ar uztveres iekārtu, 8525.80.30 - digitālās fotokameras, 8528.41 - katodstaru lampu monitori, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt datoros un tml. iekārtās, 8528.51 - citi monitori, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt datoros un tml. iekārtās, 8528.61 - projektori, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt datoros un tml. iekārtās, apakšpozīcijās)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529 90 20</description><parent>26.40.52</parent></classifier><classifier><code>26.40.60</code><name>Videospēļu konsoles (izmantošanai kopā ar televizoru vai ar iebūvētu ekrānu) un citas veiklības vai laimesspēles ar elektronisku displeju</name><description></description><parent>26.40</parent></classifier><classifier><code>26.40.60.50.00</code><name>Videospēļu konsoles un iekārtas (izņemot spēles, ko darbina ar monētām, banknotēm, bankas kartēm, žetoniem vai citādiem maksāšanas līdzekļiem, PRODCOM kods 32.40.42.30) (gab.)</name><description>Videospēļu konsoles un iekārtas (izņemot spēles, ko darbina ar monētām, banknotēm, bankas kartēm, žetoniem vai citādiem maksāšanas līdzekļiem, PRODCOM kods 32.40.42.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9504 50</description><parent>26.40.60</parent></classifier><classifier><code>26.40.51.90.00</code><name>Gaismas diožu (LED) aizmugurizgaismojuma moduļi, kuri ir izmantojami šķidro kristālu displejos (LCD) aparatūrai, kas minēta pozīcijās 8525-8528 (izņemot datoru monitorus) (EUR)</name><description>Gaismas diožu (LED) aizmugurizgaismojuma moduļi, kuri ir izmantojami šķidro kristālu displejos (LCD) aparatūrai, kas minēta pozīcijās 8525-8528 (izņemot datoru monitorus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529 90 91</description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.5</code><name>Mērinstrumentu, testēšanas instrumentu, navigācijas un kontroles ierīču ražošana; pulksteņu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.51</code><name>Mērīšanas, testēšanas, pārbaudes, izmēģināšanas, kontroles, navigācijas instrumentu, ierīču un aparātu ražošana</name><description></description><parent>26.5</parent></classifier><classifier><code>26.51.11</code><name>Kompasi virziena noteikšanai; citi navigācijas instrumenti un ierīces</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.11.20.00</code><name>Kompasi virziena noteikšanai (ieskaitot magnētiskos, žiroskopiskos, kompasmājiņu kompasus un vietas noteicējus)  (gab.)</name><description>Kompasi virziena noteikšanai (ieskaitot magnētiskos, žiroskopiskos, kompasmājiņu kompasus un vietas noteicējus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9014 10</description><parent>26.51.11</parent></classifier><classifier><code>26.51.11.50.00</code><name>Aeronavigācijas vai kosmiskās navigācijas instrumenti un ierīces - piem., inerciālās navigācijas sistēmas u.c. (izņemot kompasus) (gab.)</name><description>Aeronavigācijas vai kosmiskās navigācijas instrumenti un ierīces - piem., inerciālās navigācijas sistēmas u.c. (izņemot kompasus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9014[.20(.20 + .80)]</description><parent>26.51.11</parent></classifier><classifier><code>26.51.11.80.00</code><name>Citi navigācijas instrumenti un ierīces (ieskaitot jūras vai upju navigāciju) (izņemot aeronavigāciju vai kosmisko navigāciju, kompasus)  (gab.)</name><description>Citi navigācijas instrumenti un ierīces (ieskaitot jūras vai upju navigāciju) (izņemot aeronavigāciju vai kosmisko navigāciju, kompasus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9014 80</description><parent>26.51.11</parent></classifier><classifier><code>26.51.11.90.00</code><name>Radionavigācijas uztvērējaparatūra (izņemot radiolokācijas aparatūru) (EUR)</name><description>Radionavigācijas uztvērējaparatūra (izņemot radiolokācijas aparatūru)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8526 91 20</description><parent>26.51.11</parent></classifier><classifier><code>26.51.12</code><name>Teodolīti un tahimetri (taheometri); citi ģeodēzijas, hidrogrāfijas, okeanogrāfijas, hidroloģijas, meteoroloģijas un ģeofizikas instrumenti un ierīces</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.12.00.00</code><name>Teodolīti un tahimetri (tahometri); citi ģeodēzijas, hidrogrāfijas, okeanogrāfijas, hidroloģijas, meteoroloģijas vai ģeofizikas ierīces un instrumenti (gab.)</name><description>Teodolīti un tahimetri (tahometri); citi ģeodēzijas, hidrogrāfijas, okeanogrāfijas, hidroloģijas, meteoroloģijas vai ģeofizikas ierīces un instrumenti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9015[.20 + .40 + .80(.20 + .40 + .80)]</description><parent>26.51.12</parent></classifier><classifier><code>26.51.20</code><name>Radiolokācijas aparatūra un radionavigācijas aparatūra</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.20.20.00</code><name>Radara (radiolokācijas) aparatūra (gab.)</name><description>Radara (radiolokācijas) aparatūra_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8526 10</description><parent>26.51.20</parent></classifier><classifier><code>26.51.20.60.00</code><name>Radionavigācijas aparatūra (izņemot uztvērējaparatūru un radiolokācijas aparatūru) (EUR)</name><description>Radionavigācijas aparatūra (izņemot uztvērējaparatūru un radiolokācijas aparatūru)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8526 91 80</description><parent>26.51.20</parent></classifier><classifier><code>26.51.20.80.00</code><name>Radio tālvadības aparatūra (ieskaitot aparātus kuģiem, bezpilota lidaparātiem, raķetēm, rotaļlietām, kuģu vai lidmašīnu modeļiem, mašīnām, mīnu spridzināšanai) (gab.)</name><description>Radio tālvadības aparatūra (ieskaitot aparātus kuģiem, bezpilota lidaparātiem, raķetēm, rotaļlietām, kuģu vai lidmašīnu modeļiem, mašīnām, mīnu spridzināšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8526 92</description><parent>26.51.20</parent></classifier><classifier><code>26.51.31</code><name>Svari ar jutību 50 mg vai augstāku</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.31.00.00</code><name>Svari ar 50 mg (0,05 g) vai lielāku jutību, ar atsvariem vai bez tiem; to daļas un piederumi (EUR)</name><description>Svari ar 50 mg (0,05 g) vai lielāku jutību, ar atsvariem vai bez tiem; to daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9016[.00(.10 + .90)]</description><parent>26.51.31</parent></classifier><classifier><code>26.51.32</code><name>Rasēšanas galdi un citi zīmēšanas, iezīmēšanas vai skaitļošanas instrumenti</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.32.00.00</code><name>Rasēšanas galdi un mašīnas (automātiskās vai neautomātiskās), citi rasēšanas, trašu nospraušanas, iezīmēšanas ierīces (iesk. stieņcirkuļus, ploterus, pantogrāfus, transportētājus, aizzīmēšanas adatas, centru fiksatorus, rasetnes) vai matemātisko aprēķinu instrumenti (logaritmiskie lineāli, diska kalkulatori un tml.) (gab.)</name><description>Rasēšanas galdi un mašīnas (automātiskās vai neautomātiskās), citi rasēšanas, trašu nospraušanas, iezīmēšanas ierīces (iesk. stieņcirkuļus, ploterus, pantogrāfus, transportētājus, aizzīmēšanas adatas, centru fiksatorus, rasetnes) vai matemātisko aprēķinu instrumenti (logaritmiskie lineāli, diska kalkulatori un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9017[.10(.10 + .90) + .20(.05 + .10 + .39 + .90)]</description><parent>26.51.32</parent></classifier><classifier><code>26.51.33</code><name>Citur neklasificēti rokas instrumenti garuma mērīšanai (ietverot mikrometrus un kalibrus)</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.33.00.00</code><name>Mikrometri, kalibri, mērlatas, mērlentes, bīdmēri, ātrtausti, taustcirkuļi un citi rokas mēraparāti lineāro izmēru mērīšanai (ieskaitot nonija, vernjera, skalas vai elektroniskos ātrtaustus, bīdmērus) (izņemot HS 9031.80 apakšpozīcijas mēraparātus ģeometrisku lielumu noteikšanai vai kontrolei) (gab.)</name><description>Mikrometri, kalibri, mērlatas, mērlentes, bīdmēri, ātrtausti, taustcirkuļi un citi rokas mēraparāti lineāro izmēru mērīšanai (ieskaitot nonija, vernjera, skalas vai elektroniskos ātrtaustus, bīdmērus) (izņemot HS 9031.80 apakšpozīcijas mēraparātus ģeometrisku lielumu noteikšanai vai kontrolei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9017 30</description><parent>26.51.33</parent></classifier><classifier><code>26.51.41</code><name>Instrumenti un aparatūra jonizējošā starojuma konstatēšanai vai mērīšanai</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.41.00.00</code><name>Instrumenti, ierīces un aparatūra jonizējošā starojuma mērīšanai vai noteikšanai (gab.)</name><description>Instrumenti, ierīces un aparatūra jonizējošā starojuma mērīšanai vai noteikšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9030 10</description><parent>26.51.41</parent></classifier><classifier><code>26.51.42</code><name>Katodstaru osciloskopi un oscilogrāfi</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.42.00.00</code><name>Katodstaru osciloskopi un oscilogrāfi (gab.)</name><description>Katodstaru osciloskopi un oscilogrāfi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9030 20 00a</description><parent>26.51.42</parent></classifier><classifier><code>26.51.43</code><name>Instrumenti elektrības daudzuma mērīšanai bez reģistrēšanas ierīces</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.43.00.00</code><name>Instrumenti  sprieguma, strāvas, pretestības vai elektriskās jaudas un citu elektrības rādītāju mērīšanai bez reģistrēšanas ierīces (gab.)</name><description>Instrumenti  sprieguma, strāvas, pretestības vai elektriskās jaudas un citu elektrības rādītāju mērīšanai bez reģistrēšanas ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9030[.31 + .33(.20 + .70)]</description><parent>26.51.43</parent></classifier><classifier><code>26.51.44</code><name>Sakaru ierīces un aparatūra</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.44.00.00</code><name>Telekomunikācijas ierīces un aparatūra (citas ierīces un apartūra, kas īpaši paredzēta elektrosakariem: šķērskropļojumu, pastiprinājuma, traucējumu koeficientu mērītāji, psofometri) (gab.)</name><description>Telekomunikācijas ierīces un aparatūra (citas ierīces un apartūra, kas īpaši paredzēta elektrosakariem: šķērskropļojumu, pastiprinājuma, traucējumu koeficientu mērītāji, psofometri)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9030 40</description><parent>26.51.44</parent></classifier><classifier><code>26.51.45</code><name>Citur neklasificētas ierīces un aparatūra elektrības daudzuma noteikšanai vai mērīšanai</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.45.00.00</code><name>Ierīces un aparāti elektrisko lielumu mērīšanai vai kontrolei, citur neklasificēti (piem., osciloskop, oscilogrāfi, daudzfunkciju mēraparāti ar reģistrācijas kontrolierīci, ierīces un aparatūra pusvadītāju matricu vai ierīču mērīšanai vai pārbaudei u.c.) (gab.)</name><description>Ierīces un aparāti elektrisko lielumu mērīšanai vai kontrolei, citur neklasificēti (piem., osciloskop, oscilogrāfi, daudzfunkciju mēraparāti ar reģistrācijas kontrolierīci, ierīces un aparatūra pusvadītāju matricu vai ierīču mērīšanai vai pārbaudei u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9030[.20(.00b) + .32 + .39 + .82 + .84 + .89]</description><parent>26.51.45</parent></classifier><classifier><code>26.51.51</code><name>Hidrometri, termometri, pirometri, barometri, higrometri un psihrometri</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.51.10.00</code><name>Termometri, pirometri ar šķidrumu, tieši nolasāmi, kas nav komplektā ar citiem instrumentiem, ierīcēm (izņemot medicīniskos vai veterinārijas termometrus, skat. PRODCOM kodus 32.50) (gab.)</name><description>Termometri, pirometri ar šķidrumu, tieši nolasāmi, kas nav komplektā ar citiem instrumentiem, ierīcēm (izņemot medicīniskos vai veterinārijas termometrus, skat. PRODCOM kodus 32.50)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9025 11 80</description><parent>26.51.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.51.35.00</code><name>Elektroniski termometri un pirometri, kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem, ierīcēm (izņemot ar šķidrumu pildītus) (gab.)</name><description>Elektroniski termometri un pirometri, kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem, ierīcēm (izņemot ar šķidrumu pildītus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9025 19 00a</description><parent>26.51.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.51.39.00</code><name>Termometri, pirometri kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem, ierīcēm un nav pildīti ar šķidrumu, citur neklasificēti  (gab.)</name><description>Termometri, pirometri kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem, ierīcēm un nav pildīti ar šķidrumu, citur neklasificēti _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9025 19 00b</description><parent>26.51.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.51.50.00</code><name>Barometri, kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem, ierīcēm (ieskaitot barometriskos augstuma mērītājus, vienāda spiediena mērītājus (simpjezometrus)) (gab.)</name><description>Barometri, kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem, ierīcēm (ieskaitot barometriskos augstuma mērītājus, vienāda spiediena mērītājus (simpjezometrus))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9025 80 20</description><parent>26.51.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.51.75.00</code><name>Elektroniskie hidrometri, higrometri un psihrometri (gab.)</name><description>Elektroniskie hidrometri, higrometri un psihrometri_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9025 80 40</description><parent>26.51.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.51.79.00</code><name>Neelektroniskie hidrometri, higrometri, psihrometri (ieskaitot hidrogrāfus, termohidrogrāfus, barotermohidrogrāfus, aktinometrus, pagoskopus) (izņemot radiozondes atmosfēras zondēšanai) (gab.)</name><description>Neelektroniskie hidrometri, higrometri, psihrometri (ieskaitot hidrogrāfus, termohidrogrāfus, barotermohidrogrāfus, aktinometrus, pagoskopus) (izņemot radiozondes atmosfēras zondēšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9025 80 80</description><parent>26.51.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.52</code><name>Šķidrumu un gāzu plūsmas, līmeņa, spiediena un citu lielumu noteikšanas vai mērīšanas instrumenti</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.35.00</code><name>Elektroniskie šķidruma plūsmas, patēriņa mērītāji (izņemot saražotās vai patērējamās gāzes, elektrības, šķidruma skaitītājus, PRODCOM kodi 26.51.63;  hidrometriskos dzenratus) (gab.)</name><description>Elektroniskie šķidruma plūsmas, patēriņa mērītāji (izņemot saražotās vai patērējamās gāzes, elektrības, šķidruma skaitītājus, PRODCOM kodi 26.51.63;  hidrometriskos dzenratus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 10 21</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.39.00</code><name>Elektroniskās šķidrumu līmeņa mērīšanas vai kontroles ierīces un aparatūra (gab.)</name><description>Elektroniskās šķidrumu līmeņa mērīšanas vai kontroles ierīces un aparatūra_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 10 29</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.55.00</code><name>Neelektroniskie šķidruma plūsmas, patēriņa mērītāji (izņemot saražotās vai patērējamās gāzes, elektrības, šķidruma skaitītājus, PRODCOM kodi 26.51.63;  hidrometriskos dzenratus) (gab.)</name><description>Neelektroniskie šķidruma plūsmas, patēriņa mērītāji (izņemot saražotās vai patērējamās gāzes, elektrības, šķidruma skaitītājus, PRODCOM kodi 26.51.63;  hidrometriskos dzenratus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 10 81</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.59.00</code><name>Neelektroniskās šķidrumu līmeņa mērīšanas vai kontroles ierīces un aparatūra (gab.)</name><description>Neelektroniskās šķidrumu līmeņa mērīšanas vai kontroles ierīces un aparatūra_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 10 89</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.71.00</code><name>Elektroniskie spiediena mērīšanas vai kontroles ierīces un aparatūra (piem., sensori, nolasītāji, indikatori, padevēji, raidītāji) (gab.)</name><description>Elektroniskie spiediena mērīšanas vai kontroles ierīces un aparatūra (piem., sensori, nolasītāji, indikatori, padevēji, raidītāji)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 20 20</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.74.00</code><name>Neelektroniskie manometri ar spirāli vai metāla diafragmu, instrumenti riepu spiediena mērīšanai un neautomātiskai regulēšanai  (gab.)</name><description>Neelektroniskie manometri ar spirāli vai metāla diafragmu, instrumenti riepu spiediena mērīšanai un neautomātiskai regulēšanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 20 40</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.79.00</code><name>Citi neelektroniskie spiediena mērīšanas vai kontroles instrumenti (gab.)</name><description>Citi neelektroniskie spiediena mērīšanas vai kontroles instrumenti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 20 80</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.83.00</code><name>Citas elektroniskās ierīces, instrumenti un aparāti šķidrumu/gāzu mainīgo lielumu mērīšanai (ieskaitot siltuma mērītājus) (izņemot šķidrumu plūsmas vai līmeņa mērīšanas vai kontroles instrumentus) (gab.)</name><description>Citas elektroniskās ierīces, instrumenti un aparāti šķidrumu/gāzu mainīgo lielumu mērīšanai (ieskaitot siltuma mērītājus) (izņemot šķidrumu plūsmas vai līmeņa mērīšanas vai kontroles instrumentus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 80 20</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.52.89.00</code><name>Citas neelektroniskās šķidrumu vai gāzu mainīgo lielumu mērīšanas vai kontroles ierīces, instrumenti (ieskaitot siltuma mērītājus) (izņemot šķidrumu plūsmas vai līmeņa mērīšanas vai kontroles instrumentus) (gab.)</name><description>Citas neelektroniskās šķidrumu vai gāzu mainīgo lielumu mērīšanas vai kontroles ierīces, instrumenti (ieskaitot siltuma mērītājus) (izņemot šķidrumu plūsmas vai līmeņa mērīšanas vai kontroles instrumentus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9026 80 80</description><parent>26.51.52</parent></classifier><classifier><code>26.51.53</code><name>Citur neklasificēti instrumenti un aparāti fizikālo lielumu noteikšanai vai ķīmiskajām analīzēm</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.13.00</code><name>Elektroniskie gāzes vai dūmu analizatori (gab.)</name><description>Elektroniskie gāzes vai dūmu analizatori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027 10 10</description><parent>26.51.53</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.19.00</code><name>Neelektroniskie gāzes vai dūmu analizatori  (gab.)</name><description>Neelektroniskie gāzes vai dūmu analizatori _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027 10 90</description><parent>26.51.53</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.20.00</code><name>Hromatogrāfi un elektroforēzes ierīces (gab.)</name><description>Hromatogrāfi un elektroforēzes ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027 20</description><parent>26.51.53</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.30.00</code><name>Spektrometri, spektrofotometri un spektrogrāfi, kuros izmanto optisko starojumu (ultravioleto, redzamo, infrasarkano) (gab.)</name><description>Spektrometri, spektrofotometri un spektrogrāfi, kuros izmanto optisko starojumu (ultravioleto, redzamo, infrasarkano)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027 30</description><parent>26.51.53</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.81.00</code><name>Elektroniskie pH mērītāji, rH mērītāji (relatīvā mitruma), citas vadītspējas un elektroķīmiskās kvantitātes mērīšanas iekārtas (ieskaitot laboratorijās/ nozares vidē un procesa monitoringā/ kontrolē izmantojamus) (gab.)</name><description>Elektroniskie pH mērītāji, rH mērītāji (relatīvā mitruma), citas vadītspējas un elektroķīmiskās kvantitātes mērīšanas iekārtas (ieskaitot laboratorijās/ nozares vidē un procesa monitoringā/ kontrolē izmantojamus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027 89 30a</description><parent>26.51.53</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.83.00</code><name>Citas elektroniskās  ierīces un aparatūra (piem., iekārtas pusvadītāju materiālu vai LCD substrātu, vai saistīto izolējošo un vadošo slāņu fizisko īpašību mērīšanai pusvadītāju sagatavju ražošanas procesā vai LCD ražošanas procesā u.c.) (gab.)</name><description>Citas elektroniskās  ierīces un aparatūra (piem., iekārtas pusvadītāju materiālu vai LCD substrātu, vai saistīto izolējošo un vadošo slāņu fizisko īpašību mērīšanai pusvadītāju sagatavju ražošanas procesā vai LCD ražošanas procesā u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027[.81 + .89(.90a)]</description><parent>26.51.53</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.95.00</code><name>Citi neelektroniskie fizikālo vai ķīmisko analīžu instrumenti un aparāti, citur neklasificēti (piem., viskozimetri, porozimetri, dilatometri; fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un aparatūra vai neelektroniskas ierīces virsmas spraiguma vai tamlīdzīgu īpašību noteikšanai, siltuma vai skaņas mērīšanai) (gab.)</name><description>Citi neelektroniskie fizikālo vai ķīmisko analīžu instrumenti un aparāti, citur neklasificēti (piem., viskozimetri, porozimetri, dilatometri; fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un aparatūra vai neelektroniskas ierīces virsmas spraiguma vai tamlīdzīgu īpašību noteikšanai, siltuma vai skaņas mērīšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027[.89(.30b + .90b)]</description><parent>26.51.53</parent></classifier><classifier><code>26.51.61</code><name>Mikroskopi (izņemot optiskos mikroskopus) un difrakcijas aparāti</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.61.00.00</code><name>Mikroskopi un difrakcijas aparāti (piem., elektronu, protonu mikroskopi, kas īpaši aprīkoti pusvadītāju sagatavju vai rastra apstrādei un pārvietošanai u.c.) (izņemot optiskos mikroskopus) (gab.)</name><description>Mikroskopi un difrakcijas aparāti (piem., elektronu, protonu mikroskopi, kas īpaši aprīkoti pusvadītāju sagatavju vai rastra apstrādei un pārvietošanai u.c.) (izņemot optiskos mikroskopus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9012 10</description><parent>26.51.61</parent></classifier><classifier><code>26.51.62</code><name>Iekārtas un aparāti materiālu fizikālo īpašību testēšanai</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.62.00.00</code><name>Materiālu fizikālo īpašību testēšanas mašīnas un ierīces (gab.)</name><description>Materiālu fizikālo īpašību testēšanas mašīnas un ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9024[.10(.20 + .40 + .80) + .80]</description><parent>26.51.62</parent></classifier><classifier><code>26.51.63</code><name>Gāzes, šķidruma vai elektrības padeves vai ieguves skaitītāji</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.63.30.00</code><name>Saražotās gāzes vai gāzes patēriņa skaitītāji, ieskaitot kalibrētos (gab.)</name><description>Saražotās gāzes vai gāzes patēriņa skaitītāji, ieskaitot kalibrētos_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9028 10</description><parent>26.51.63</parent></classifier><classifier><code>26.51.63.50.00</code><name>Šķidruma patēriņa vai ražošanas apjoma skaitītāji, ieskaitot kalibrētos (izņemot sūkņus) (gab.)</name><description>Šķidruma patēriņa vai ražošanas apjoma skaitītāji, ieskaitot kalibrētos (izņemot sūkņus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9028 20</description><parent>26.51.63</parent></classifier><classifier><code>26.51.63.70.00</code><name>Elektroenerģijas patēriņa vai ražošanas apjoma skaitītāji, ieskaitot kalibrētos (izņemot voltmetrus, ampērmetrus, vatmetrus un tamlīdzīgus) (gab.)</name><description>Elektroenerģijas patēriņa vai ražošanas apjoma skaitītāji, ieskaitot kalibrētos (izņemot voltmetrus, ampērmetrus, vatmetrus un tamlīdzīgus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9028[.30(.11 + .19 + .90)]</description><parent>26.51.63</parent></classifier><classifier><code>26.51.64</code><name>Apgriezienu un ieguves mērītāji, taksometru skaitītāji; spidometri un tahometri</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.64.30.00</code><name>Apgriezienu mērītāji, ieguves mērītāji, taksometru skaitītāji, nobraukuma skaitītāji, soļu skaitītāji, mēroga lineāri, instrumenti/ierīces nelielu laika intervālu skaitīšanai un tamlīdzīgas ierīces (izņemot gāzes, šķidruma un elektrības skaitītājus) (gab.)</name><description>Apgriezienu mērītāji, ieguves mērītāji, taksometru skaitītāji, nobraukuma skaitītāji, soļu skaitītāji, mēroga lineāri, instrumenti/ierīces nelielu laika intervālu skaitīšanai un tamlīdzīgas ierīces (izņemot gāzes, šķidruma un elektrības skaitītājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9029 10</description><parent>26.51.64</parent></classifier><classifier><code>26.51.64.53.00</code><name>Sauszemes transportlīdzekļu spidometri (gab.)</name><description>Sauszemes transportlīdzekļu spidometri_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9029 20 31</description><parent>26.51.64</parent></classifier><classifier><code>26.51.64.55.00</code><name>Spidometri un tahometri (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem) (gab.)</name><description>Spidometri un tahometri (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9029 20 38</description><parent>26.51.64</parent></classifier><classifier><code>26.51.65</code><name>Hidrauliskās vai pneimatiskās automātiskās regulēšanas vai vadības ierīces un aparatūra</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.65.00.00</code><name>Hidrauliskās vai pneimatiskās automātiskās regulēšanas vai kontroles ierīces un aparatūra  (izņemot manostatus un pozīcijā HS 8481  minētos krānus, vārstus un ventiļus, skat. PRODCOM kodus 28.14...)  (gab.)</name><description>Hidrauliskās vai pneimatiskās automātiskās regulēšanas vai kontroles ierīces un aparatūra  (izņemot manostatus un pozīcijā HS 8481  minētos krānus, vārstus un ventiļus, skat. PRODCOM kodus 28.14...) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9032 81</description><parent>26.51.65</parent></classifier><classifier><code>26.51.66</code><name>Citur neklasificēti mērīšanas un pārbaudes instrumenti, aparāti un iekārtas</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.66.20.00</code><name>Izmēģinājumu, pārbaudes stendi (kg)</name><description>Izmēģinājumu, pārbaudes stendi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9031 20</description><parent>26.51.66</parent></classifier><classifier><code>26.51.66.90.00</code><name>Citur neminētas (optiskas, neoptiskas) mērīšanas vai kontroles ierīces, palīgierīces un mašīnas  (gab.)</name><description>Citur neminētas (optiskas, neoptiskas) mērīšanas vai kontroles ierīces, palīgierīces un mašīnas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9031[.80(.20 + .80)]</description><parent>26.51.66</parent></classifier><classifier><code>26.51.70</code><name>Termostati, manostati un citas automātiskās regulēšanas vai vadības ierīces un aparatūra</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.70.15.00</code><name>Elektroniskie termostati  (gab.)</name><description>Elektroniskie termostati _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9032 10 20</description><parent>26.51.70</parent></classifier><classifier><code>26.51.70.19.00</code><name>Neelektroniskie termostati, arī ar elektrisko palaides ierīci (gab.)</name><description>Neelektroniskie termostati, arī ar elektrisko palaides ierīci_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9032 10 80</description><parent>26.51.70</parent></classifier><classifier><code>26.51.70.30.00</code><name>Manostati  (gab.)</name><description>Manostati _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9032 20</description><parent>26.51.70</parent></classifier><classifier><code>26.51.70.90.00</code><name>Regulēšanas vai kontroles ierīces un aparatūra, citur neklasificēti (gab.)</name><description>Regulēšanas vai kontroles ierīces un aparatūra, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9032 89</description><parent>26.51.70</parent></classifier><classifier><code>26.51.81</code><name>Radiolokācijas aparatūras un radionavigācijas aparatūras daļas</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.85</code><name>Daļas un piederumi instrumentiem un aparātiem, kas minēti 26.51.65, 26.51.66 un 26.51.70 pozīcijā</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.85.30.00</code><name>HS pozīcijas 9031 instrumentu, ierīču un mašīnu daļas un piederumi, citur neklasificēti (EUR)</name><description>HS pozīcijas 9031 instrumentu, ierīču un mašīnu daļas un piederumi, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9031 90 00a</description><parent>26.51.85</parent></classifier><classifier><code>26.51.85.50.00</code><name>Automātiskās regulēšanas vai vadības ierīču un aparatūras daļas un piederumi (EUR)</name><description>Automātiskās regulēšanas vai vadības ierīču un aparatūras daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9032 90</description><parent>26.51.85</parent></classifier><classifier><code>26.51.86</code><name>Daļas un piederumi instrumentiem un aparātiem, kas minēti 26.51.11 un 26.51.62 pozīcijā</name><description></description><parent>26.51</parent></classifier><classifier><code>26.51.86.00.00</code><name>Daļas un piederumi precēm, kas minētas PRODCOM kodos 26.51.11 un 26.51.62 (piem., kompasu, navigācijas instrumentu un ierīču, materiālu cietības, stiprības, elastības un tml. īpašību pārbaudes iekārtu detaļas un piederumi) (EUR)</name><description>Daļas un piederumi precēm, kas minētas PRODCOM kodos 26.51.11 un 26.51.62 (piem., kompasu, navigācijas instrumentu un ierīču, materiālu cietības, stiprības, elastības un tml. īpašību pārbaudes iekārtu detaļas un piederumi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9014 90 + 9024 90</description><parent>26.51.86</parent></classifier><classifier><code>26.52</code><name>Pulksteņu un citu laika uzskaites aparātu ražošana</name><description></description><parent>26.5</parent></classifier><classifier><code>26.52.11</code><name>Rokas pulksteņi un kabatas pulksteņi dārgmetāla vai ar dārgmetālu plaķēta metāla korpusā</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.11.00.00</code><name>Rokas pulksteņi, kabatas pulksteņi un citi pulksteņi, ieskaitot hronometrus, ar korpusu no dārgmetāla vai metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu  (gab.)</name><description>Rokas pulksteņi, kabatas pulksteņi un citi pulksteņi, ieskaitot hronometrus, ar korpusu no dārgmetāla vai metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9101[.11 + .19 + .21 + .29 + .91 + .99]</description><parent>26.52.11</parent></classifier><classifier><code>26.52.12</code><name>Citi rokas pulksteņi, kabatas pulksteņi un citi pulksteņi, ietverot hronometrus</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.12.00.00</code><name>Citi rokas pulksteņi, kabatas pulksteņi un tml. līdznēsājami pulksteņi, ieskaitot hronometrus (izņemot ar dārgmetāla vai ar dārgmetālu plaķēta metāla korpusiem) (gab.)</name><description>Citi rokas pulksteņi, kabatas pulksteņi un tml. līdznēsājami pulksteņi, ieskaitot hronometrus (izņemot ar dārgmetāla vai ar dārgmetālu plaķēta metāla korpusiem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9102[.11 + .12 + .19 + .21 + .29 + .91 + .99]</description><parent>26.52.12</parent></classifier><classifier><code>26.52.13</code><name>Paneļu pulksteņi un līdzīgi lietošanai transporta līdzekļos paredzēti pulksteņi</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.13.00.00</code><name>Paneļu pulksteņi un tamlīdzīgi pulksteņi transportlīdzekļiem, lidaparātiem, kosmosa kuģiem vai kuģiem (ieskaitot transportlīdzekļu hronogrāfus) (gab.)</name><description>Paneļu pulksteņi un tamlīdzīgi pulksteņi transportlīdzekļiem, lidaparātiem, kosmosa kuģiem vai kuģiem (ieskaitot transportlīdzekļu hronogrāfus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9104</description><parent>26.52.13</parent></classifier><classifier><code>26.52.14</code><name>Stacionāri pulksteņi ar pulksteņmehānismiem; modinātājpulksteņi un sienas pulksteņi; citi pulksteņi</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.14.00.00</code><name>Stacionāri pulksteņi ar līdznēsājamo pulksteņu mehānismu (izņemot paneļu pulksteņus transportlīdzekļiem); modinātāji, sienas pulksteņi, galda vai kamīna pulksteņi un citur neminēti pulksteņi (gab.)</name><description>Stacionāri pulksteņi ar līdznēsājamo pulksteņu mehānismu (izņemot paneļu pulksteņus transportlīdzekļiem); modinātāji, sienas pulksteņi, galda vai kamīna pulksteņi un citur neminēti pulksteņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9103[.10 + .90] + 9105[.11 + .19 + .21 + .29 + .91 + .99]</description><parent>26.52.14</parent></classifier><classifier><code>26.52.21</code><name>Pulksteņmehānismi</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.21.10.00</code><name>Pulksteņmehānismi (gab.)</name><description>Pulksteņmehānismi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9108[.11 + .12 + .19 + .20 + .90] + 9109[.10 + .90] + 9110[.11(.10 + .90) + .12 + .19 + .90]</description><parent>26.52.21</parent></classifier><classifier><code>26.52.22</code><name>Visu veidu pulksteņu korpusi un to daļas</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.22.10.00</code><name>Visu veidu pulksteņu korpusi, to daļas un detaļas (EUR)</name><description>Visu veidu pulksteņu korpusi, to daļas un detaļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9111[.10 + .20 + .80 + .90] + 9112[.20 + .90]</description><parent>26.52.22</parent></classifier><classifier><code>26.52.23</code><name>Citas pulksteņu un rokas pulksteņu daļas</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.23.10.00</code><name>Citas pulksteņu daļas (atsperes, matatsperes, akmeņi, ciparnīcas, plates, tilti u.c.) (EUR)</name><description>Citas pulksteņu daļas (atsperes, matatsperes, akmeņi, ciparnīcas, plates, tilti u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9114[.30 + .40 + .90(.10 + .90)]</description><parent>26.52.23</parent></classifier><classifier><code>26.52.24</code><name>Darba laika reģistratori, datuma un laika reģistrēšanas ierīces, stāvlaika skaitītāji; pulksteņslēdži ar pulksteni vai pulksteņmehānismu</name><description></description><parent>26.52</parent></classifier><classifier><code>26.52.24.10.00</code><name>Darba laika reģistratori; datuma un laika reģistrēšanas ierīces (gab.)</name><description>Darba laika reģistratori; datuma un laika reģistrēšanas ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9106 10</description><parent>26.52.24</parent></classifier><classifier><code>26.52.24.40.00</code><name>Stāvlaika skaitītāji autostāvvietām un pārējie diennakts laika reģistrēšanas, laika intervālu mērīšanas, reģistrācijas vai uzrādīšanas ierīces (izņemot HS 9101 - HS 9105 pozīciju sadzīves pulksteņus; hronometrus, hronogrāfus) (gab.)</name><description>Stāvlaika skaitītāji autostāvvietām un pārējie diennakts laika reģistrēšanas, laika intervālu mērīšanas, reģistrācijas vai uzrādīšanas ierīces (izņemot HS 9101 - HS 9105 pozīciju sadzīves pulksteņus; hronometrus, hronogrāfus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9106 90</description><parent>26.52.24</parent></classifier><classifier><code>26.52.24.70.00</code><name>Laika slēdži ar pulksteni, pulksteņa mehānismu vai sinhrono dzinēju (ieskaitot slēdžus elektrisko ierīču pieslēgšanai vai atslēgšanai) (gab.)</name><description>Laika slēdži ar pulksteni, pulksteņa mehānismu vai sinhrono dzinēju (ieskaitot slēdžus elektrisko ierīču pieslēgšanai vai atslēgšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9107</description><parent>26.52.24</parent></classifier><classifier><code>26.51.84.50.00</code><name>HS 9029 pozīcijas aparātu daļas un piederumi (apgriezienu, ieguves mērītāju, taksometru, hodometru, spidometru, takhometru, stroboskopu un tml. aparātu daļas) (EUR)</name><description>HS 9029 pozīcijas aparātu daļas un piederumi (apgriezienu, ieguves mērītāju, taksometru, hodometru, spidometru, takhometru, stroboskopu un tml. aparātu daļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9029 90</description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.6</code><name>Starošanas, elektrodiagnosticēšanas, ultravioleto vai infrasarkano staru un citu elektroterapijas medicīnisko iekārtu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.60</code><name>Starošanas, elektrodiagnosticēšanas, ultravioleto vai infrasarkano staru un citu elektroterapijas medicīnisko iekārtu ražošana</name><description></description><parent>26.6</parent></classifier><classifier><code>26.60.11</code><name>Aparatūra, kurā izmanto rentgenstarus, alfa, beta vai gamma starus</name><description></description><parent>26.60</parent></classifier><classifier><code>26.60.11.31.00</code><name>Aparatūra, kurā izmanto alfa, beta, gamma vai citu jonizējošu starojumu, medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas vajadzībām, tai skaitā radiogrāfijas vai staru terapijas aparāti (gab.)</name><description>Aparatūra, kurā izmanto alfa, beta, gamma vai citu jonizējošu starojumu, medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas vajadzībām, tai skaitā radiogrāfijas vai staru terapijas aparāti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9022[.21 + .29]</description><parent>26.60.11</parent></classifier><classifier><code>26.60.11.50.00</code><name>Rentgenlampas (izņemot stikla kolbas rentgenstaru lampām, PRODCOM kods 23.19.21.00) (gab.)</name><description>Rentgenlampas (izņemot stikla kolbas rentgenstaru lampām, PRODCOM kods 23.19.21.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9022 30</description><parent>26.60.11</parent></classifier><classifier><code>26.60.11.70.00</code><name>Rentgenstaru ģeneratori, augstsprieguma ģeneratori, tai skaitā daļas no HS 9022 pozīcijas (piem., fluorescējošie rentgena ekrāni un pastiprinošie rentgena ekrāni, pretizkliedes ekrāni un tīkli) (EUR)</name><description>Rentgenstaru ģeneratori, augstsprieguma ģeneratori, tai skaitā daļas no HS 9022 pozīcijas (piem., fluorescējošie rentgena ekrāni un pastiprinošie rentgena ekrāni, pretizkliedes ekrāni un tīkli)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9022[.90(.20 + .80)]</description><parent>26.60.11</parent></classifier><classifier><code>26.60.12</code><name>Elektrodiagnostikas aparatūra, ko izmanto medicīnā</name><description></description><parent>26.60</parent></classifier><classifier><code>26.60.12.30.00</code><name>Elektrokardiogrāfi (gab.)</name><description>Elektrokardiogrāfi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 11</description><parent>26.60.12</parent></classifier><classifier><code>26.60.12.80.00</code><name>Elektrodiagnostikas aparāti (izņemot elektrokardiogrāfus), citur neklasificēti (piem., ultraskaņas skenēšanas, kodolmagnētiskās rezonanses caurskates, scintigrāfijas, monitordozimetriskā aparatūra divu vai vairāku parametru nepārtrauktai kontrolei un tml. aparatūra) (gab.)</name><description>Elektrodiagnostikas aparāti (izņemot elektrokardiogrāfus), citur neklasificēti (piem., ultraskaņas skenēšanas, kodolmagnētiskās rezonanses caurskates, scintigrāfijas, monitordozimetriskā aparatūra divu vai vairāku parametru nepārtrauktai kontrolei un tml. aparatūra)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018[.12 + .13 + .14 + .19(.10 + .90)]</description><parent>26.60.12</parent></classifier><classifier><code>26.60.13</code><name>Ultravioleto un infrasarkano staru iekārtas, ko izmanto medicīnā, ķirurģijā, zobārstniecībā vai veterinārijā</name><description></description><parent>26.60</parent></classifier><classifier><code>26.60.13.00.00</code><name>Ultravioleto vai infrasarkano staru aparāti, iekārtas, ko izmanto medicīnā, ķirurģijā, zobārstniecībā vai veterinārijā  (gab.)</name><description>Ultravioleto vai infrasarkano staru aparāti, iekārtas, ko izmanto medicīnā, ķirurģijā, zobārstniecībā vai veterinārijā _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 20</description><parent>26.60.13</parent></classifier><classifier><code>26.60.14</code><name>Sirdsdarbības stimulatori; dzirdes aparāti</name><description></description><parent>26.60</parent></classifier><classifier><code>26.60.14.33.00</code><name>Dzirdes aparāti (izņemot to daļas un piederumus) (gab.)</name><description>Dzirdes aparāti (izņemot to daļas un piederumus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9021 40</description><parent>26.60.14</parent></classifier><classifier><code>26.60.14.39.00</code><name>Dzirdes aparātu daļas un piederumi (izņemot piederumus austiņām, pastiprinātājiem un tamlīdzīgiem izstrādājumiem, PRODCOM kods 26.40.51.80)  (EUR)</name><description>Dzirdes aparātu daļas un piederumi (izņemot piederumus austiņām, pastiprinātājiem un tamlīdzīgiem izstrādājumiem, PRODCOM kods 26.40.51.80) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021 90 10</description><parent>26.60.14</parent></classifier><classifier><code>26.60.14.50.00</code><name>Sirdsdarbības stimulatori (izņemot daļas un piederumus, PRODCOM kods 32.50.23.00) (gab.)</name><description>Sirdsdarbības stimulatori (izņemot daļas un piederumus, PRODCOM kods 32.50.23.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9021 50</description><parent>26.60.14</parent></classifier><classifier><code>26.7</code><name>Optisko instrumentu un fotoaparatūras ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.70</code><name>Optisko instrumentu un fotoaparatūras ražošana</name><description></description><parent>26.7</parent></classifier><classifier><code>26.70.11</code><name>Objektīva lēcas kamerām, projektoriem, fotopalielinātājiem vai fotoiekārtām attēla samazināšanai</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.11.00.00</code><name>Iestiprinātas, iemontētas jebkura materiāla objektīvu lēcas, objektīvi fotoaparātiem, kamerām, projektoriem vai fotopalielinātājiem vai fotosamazinātājiem (gab.)</name><description>Iestiprinātas, iemontētas jebkura materiāla objektīvu lēcas, objektīvi fotoaparātiem, kamerām, projektoriem vai fotopalielinātājiem vai fotosamazinātājiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9002 11</description><parent>26.70.11</parent></classifier><classifier><code>26.70.12</code><name>Kameras iespiedplašu vai cilindru sagatavošanai; kameras dokumentu fotografēšanai mikrofilmās, mikrofišās u.c.</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.12.50.00</code><name>Fotoaparāti (izņemot kinokameras), ko izmanto iespiedplašu vai iespiedcilindru izgatavošanā; kameras, kas īpaši paredzētas lietošanai zem ūdens, aerouzņēmumiem vai iekšējo orgānu medicīniskai vai ķirurģiskai izmeklēšanai; salīdzinošie fotoaparāti, ko izmanto tiesu medicīnas vai kriminoloģijas laboratorijās (gab.)</name><description>Fotoaparāti (izņemot kinokameras), ko izmanto iespiedplašu vai iespiedcilindru izgatavošanā; kameras, kas īpaši paredzētas lietošanai zem ūdens, aerouzņēmumiem vai iekšējo orgānu medicīniskai vai ķirurģiskai izmeklēšanai; salīdzinošie fotoaparāti, ko izmanto tiesu medicīnas vai kriminoloģijas laboratorijās_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9006[.30 + .59(.00a)]</description><parent>26.70.12</parent></classifier><classifier><code>26.70.13</code><name>Ciparu (digitālās) fotokameras</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.13.10.00</code><name>Bezpilota multirotoru gaisa kuģi (droni), tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu un nekustīgu attēlu uzņemšanai un ierakstīšanai (gab.)</name><description>Bezpilota multirotoru gaisa kuģi (droni), tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu un nekustīgu attēlu uzņemšanai un ierakstīšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8806[.21(.10) + .22(.10)]</description><parent>26.70.13</parent></classifier><classifier><code>26.70.14</code><name>Fotoaparāti momentattēlu iegūšanai un citas kameras</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.14.00.00</code><name>Fotoaparāti, kameras momentfotogrāfijai un citi fotoaparāti (piem., spoguļkameras (vienobjektīva (SLR) fotoaparāti, vienreizlietojamie fotoaparāti u.c.) (izņemot digitālās kameras, kameras iespiedplašu vai cilindru sagatavošanai, kā arī kameras, kas īpaši paredzētas lietošanai zem ūdens, aerouzņēmumiem vai iekšējo orgānu medicīniskai vai ķirurģiskai izmeklēšanai; salīdzinošie fotoaparāti, ko izmanto tiesu medicīnas vai kriminoloģijas laboratorijās) (gab.)</name><description>Fotoaparāti, kameras momentfotogrāfijai un citi fotoaparāti (piem., spoguļkameras (vienobjektīva (SLR) fotoaparāti, vienreizlietojamie fotoaparāti u.c.) (izņemot digitālās kameras, kameras iespiedplašu vai cilindru sagatavošanai, kā arī kameras, kas īpaši paredzētas lietošanai zem ūdens, aerouzņēmumiem vai iekšējo orgānu medicīniskai vai ķirurģiskai izmeklēšanai; salīdzinošie fotoaparāti, ko izmanto tiesu medicīnas vai kriminoloģijas laboratorijās)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9006[.40 + .53(.10 + .80) + .59(.00b)]</description><parent>26.70.14</parent></classifier><classifier><code>26.70.15</code><name>Kinokameras</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.15.00.00</code><name>Kinokameras (gab.)</name><description>Kinokameras_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9007 10</description><parent>26.70.15</parent></classifier><classifier><code>26.70.16</code><name>Kinoprojektori</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.16.50.00</code><name>Kinoprojektori (gab.)</name><description>Kinoprojektori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9007 20</description><parent>26.70.16</parent></classifier><classifier><code>26.70.19</code><name>Cita fotoaparatūra; fotoaparatūras daļas un piederumi</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.19.10.00</code><name>Zibspuldzes (ieskaitot zibspuldžu blokus un tamlīdzīgus izstrādājumus); statisku attēlu projektori, fotopalielinātāji un projicēšanas iekārtas attēla samazināšanai; fotopalielinātāji; fotolaboratoriju iekārtas; negatoskopi, projicēšanas ekrāni (gab.)</name><description>Zibspuldzes (ieskaitot zibspuldžu blokus un tamlīdzīgus izstrādājumus); statisku attēlu projektori, fotopalielinātāji un projicēšanas iekārtas attēla samazināšanai; fotopalielinātāji; fotolaboratoriju iekārtas; negatoskopi, projicēšanas ekrāni_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9006[.61 + .69] + 9008 50 + 9010[.10 + .50 + .60]</description><parent>26.70.19</parent></classifier><classifier><code>26.70.19.90.00</code><name>Fotoaparātu, kinokameru, kinoprojektoru, statisko attēlu projektoru, fotolaboratoriju un tml. iekārtu daļas un piederumi (EUR)</name><description>Fotoaparātu, kinokameru, kinoprojektoru, statisko attēlu projektoru, fotolaboratoriju un tml. iekārtu daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9006[.91 + .99] + 9007[.91 + .92] + 9008 90 + 9010[.90(.20 + .80)] + 9620 00 10</description><parent>26.70.19</parent></classifier><classifier><code>26.70.21</code><name>Loksnes un plātnes no polarizācijas materiāla; lēcas, prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi (izņemot no optiski neapstrādāta stikla), samontēti vai nesamontēti, izņemot šādus elementus kamerām, projektoriem vai fotopalielinātājiem, vai fotoiekārtām attēla samazināšanai</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.21.53.00</code><name>Lēcas, prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi no dažādiem materiāliem, nesamontēti, citur neminēti (izņemot šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40) (kg)</name><description>Lēcas, prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi no dažādiem materiāliem, nesamontēti, citur neminēti (izņemot šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9001 90</description><parent>26.70.21</parent></classifier><classifier><code>26.70.21.55.00</code><name>Iemontētas, iestiprinātas jebkura materiāla lēcas, prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi no dažādiem materiāliem, nesamontēti utt., citur neklasificēti (izņemot šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40) (gab.)</name><description>Iemontētas, iestiprinātas jebkura materiāla lēcas, prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi no dažādiem materiāliem, nesamontēti utt., citur neklasificēti (izņemot šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9002 90</description><parent>26.70.21</parent></classifier><classifier><code>26.70.21.70.00</code><name>Iemontētas, iestiprinātas jebkura materiāla objektīvu lēcas (izņemot kamerām, projektoriem, fotopalielinātājiem vai fotosamazinātājiem paredzētās; šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40) (gab.)</name><description>Iemontētas, iestiprinātas jebkura materiāla objektīvu lēcas (izņemot kamerām, projektoriem, fotopalielinātājiem vai fotosamazinātājiem paredzētās; šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9002 19</description><parent>26.70.21</parent></classifier><classifier><code>26.70.21.80.00</code><name>Neiemontētas polarizācijas materiāla loksnes un plāksnes; iemontēti, iestiprināti jebkura materiāla filtri (izņemot šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40) (kg)</name><description>Neiemontētas polarizācijas materiāla loksnes un plāksnes; iemontēti, iestiprināti jebkura materiāla filtri (izņemot šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla, PRODCOM kods 23.19.26.40)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9001 20 + 9002 20</description><parent>26.70.21</parent></classifier><classifier><code>26.70.22</code><name>Binokļi, monokulāri un citi optiskie teleskopi; citi astronomijas instrumenti; optiskie mikroskopi</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.22.30.00</code><name>Binokļi (ieskaitot nakts redzamības binokļus) (gab.)</name><description>Binokļi (ieskaitot nakts redzamības binokļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9005 10</description><parent>26.70.22</parent></classifier><classifier><code>26.70.22.50.00</code><name>Citi optiskie instrumenti (izņemot binokļus), piem., optiskie teleskopi  (gab.)</name><description>Citi optiskie instrumenti (izņemot binokļus), piem., optiskie teleskopi _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9005 80</description><parent>26.70.22</parent></classifier><classifier><code>26.70.22.70.00</code><name>Kombinēti optiskie mikroskopi, ieskaitot mikroskopus mikrofotogrāfijai, mikrofilmēšanai un mikroprojicēšanai (piem., stereoskopiskie mikroskopi) (gab.)</name><description>Kombinēti optiskie mikroskopi, ieskaitot mikroskopus mikrofotogrāfijai, mikrofilmēšanai un mikroprojicēšanai (piem., stereoskopiskie mikroskopi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9011[.10 + .20(.10 + .90) + .80]</description><parent>26.70.22</parent></classifier><classifier><code>26.70.23</code><name>Šķidro kristālu ierīces; lāzeri, izņemot lāzeru diodes; pārējās citur neklasificētas optiskās iekārtas un instrumenti</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.23.10.00</code><name>Teleskopiskie tēmekļi ieročiem; periskopi, teleskopi, kas citur HS 90 nodaļā nav minēti vai ietverti (gab.)</name><description>Teleskopiskie tēmekļi ieročiem; periskopi, teleskopi, kas citur HS 90 nodaļā nav minēti vai ietverti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9013[.10(.10 + .90)]</description><parent>26.70.23</parent></classifier><classifier><code>26.70.23.30.00</code><name>Lāzeri (izņemot lāzerdiodes, PRODCOM kods 26.11.22.20; mašīnas un ierīces, kas ietver lāzerus) (gab.)</name><description>Lāzeri (izņemot lāzerdiodes, PRODCOM kods 26.11.22.20; mašīnas un ierīces, kas ietver lāzerus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9013 20</description><parent>26.70.23</parent></classifier><classifier><code>26.70.23.91.00</code><name>Citas optiskas ierīces un instrumenti, kas nav minēti vai iekļauti citur 90. nodaļā (EUR)</name><description>Citas optiskas ierīces un instrumenti, kas nav minēti vai iekļauti citur 90. nodaļā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9013 80</description><parent>26.70.23</parent></classifier><classifier><code>26.70.23.92.00</code><name>Plakani paneļa displeju moduļi, ar vai bez skārienjutīgiem ekrāniem (piem., šķidro kristālu, organisko gaismas diožu (OLED) un tml.) (gab.)</name><description>Plakani paneļa displeju moduļi, ar vai bez skārienjutīgiem ekrāniem (piem., šķidro kristālu, organisko gaismas diožu (OLED) un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8524[.11 + .12 + .19 + .91 + .92 + .99]</description><parent>26.70.23</parent></classifier><classifier><code>26.70.24</code><name>Optiskās mērīšanas un pārbaudes ierīces un instrumenti</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.24.20.00</code><name>Tālmēri (elektroniskie, neelektroniskie) (gab.)</name><description>Tālmēri (elektroniskie, neelektroniskie)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9015 10</description><parent>26.70.24</parent></classifier><classifier><code>26.70.24.50.00</code><name>Citas fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un aparatūra, kurā izmanto optisko ultravioleto, redzamo vai infrasarkano starojumu (izņemot spektrometrus, spektrofotometrus, spektrogrāfus, gāzu vai dūmu analizatorus) (gab.)</name><description>Citas fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un aparatūra, kurā izmanto optisko ultravioleto, redzamo vai infrasarkano starojumu (izņemot spektrometrus, spektrofotometrus, spektrogrāfus, gāzu vai dūmu analizatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027 50</description><parent>26.70.24</parent></classifier><classifier><code>26.70.24.90.00</code><name>Eksponometri, stroboskopi, optiskie instrumenti, ierīces un iekārtas pusvadītāju sagatavju vai ierīču pārbaudei vai fotomasku vai rastra pārbaudei, ko izmanto pusvadītāju ierīču, profilprojektoru un citu optisko instrumentu, ierīču un iekārtu ražošanā, ierīces un iekārtas mērīšanai vai kontrolei (gab.)</name><description>Eksponometri, stroboskopi, optiskie instrumenti, ierīces un iekārtas pusvadītāju sagatavju vai ierīču pārbaudei vai fotomasku vai rastra pārbaudei, ko izmanto pusvadītāju ierīču, profilprojektoru un citu optisko instrumentu, ierīču un iekārtu ražošanā, ierīces un iekārtas mērīšanai vai kontrolei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027 89 10 + 9029 20 90 + 9031[.41 + .49(.10 + .90)]</description><parent>26.70.24</parent></classifier><classifier><code>26.70.25</code><name>Binokļu, monokulāru un citu optisko teleskopu, citu astronomijas instrumentu un optisko mikroskopu daļas un piederumi</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.26</code><name>Šķidro kristālu ierīču; lāzeru, izņemot lāzeru diožu; pārējo citur neklasificētu optisko iekārtu un instrumentu daļas un piederumi</name><description></description><parent>26.70</parent></classifier><classifier><code>26.70.26.11.00</code><name>HS 9013 klasificēto optisko ierīču un instrumentu daļas un piederumi (izņemot šķidro kristālu ierīcēm (LCD)) (piem., teleskopiskiem tēmekļiem, kas paredzēti ieročiem, vai periskopiem, lāzeriem, mikrotomi un citas, citur neminētas daļas) (EUR)</name><description>HS 9013 klasificēto optisko ierīču un instrumentu daļas un piederumi (izņemot šķidro kristālu ierīcēm (LCD)) (piem., teleskopiskiem tēmekļiem, kas paredzēti ieročiem, vai periskopiem, lāzeriem, mikrotomi un citas, citur neminētas daļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9013[.90(.05 + .80)] + 9027 90 00b</description><parent>26.70.26</parent></classifier><classifier><code>26.70.26.12.00</code><name>Daļas, kas piemērotas lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar šķidro kristālu plakanajiem displeja moduļiem (EUR)</name><description>Daļas, kas piemērotas lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar šķidro kristālu plakanajiem displeja moduļiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529 90 18</description><parent>26.70.26</parent></classifier><classifier><code>26.70.26.30.00</code><name>Citur neminētas daļas un piederumi optiskajām ierīcēm un instrumentiem pusvadītāju sagatavju/ierīču pārbaudei vai fotomasku/rastra pārbaudei,ko izmanto pusvadītāju ierīču ražošanā vai pusvadītāju sagatavju virsmas piesārņojuma mērīšanai (KN pozīcijas 9031 41 00 ierīču un instrumentu daļas un piederumi un KN pozīcijas 9031 49 90 optisko ierīču un instrumentu daļas un piederumi) (EUR)</name><description>Citur neminētas daļas un piederumi optiskajām ierīcēm un instrumentiem pusvadītāju sagatavju/ierīču pārbaudei vai fotomasku/rastra pārbaudei,ko izmanto pusvadītāju ierīču ražošanā vai pusvadītāju sagatavju virsmas piesārņojuma mērīšanai (KN pozīcijas 9031 41 00 ierīču un instrumentu daļas un piederumi un KN pozīcijas 9031 49 90 optisko ierīču un instrumentu daļas un piederumi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9031 90 00b</description><parent>26.70.26</parent></classifier><classifier><code>26.8</code><name>Magnētisko un optisko datu nesēju ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>26.80</code><name>Magnētisko un optisko datu nesēju ražošana</name><description></description><parent>26.8</parent></classifier><classifier><code>26.80.11</code><name>Neierakstīti magnētiskie nesēji, izņemot kartes ar magnētisko svītru</name><description></description><parent>26.80</parent></classifier><classifier><code>26.80.11.00.00</code><name>Neierakstītas magnētiskās lentes un magnētiskie diski, skaņas un tamlīdzīgu parādību ierakstīšanai (izņemot HS 37. nodaļā minētās preces - fotofilmas, fotoplates un tml.) (kg)</name><description>Neierakstītas magnētiskās lentes un magnētiskie diski, skaņas un tamlīdzīgu parādību ierakstīšanai (izņemot HS 37. nodaļā minētās preces - fotofilmas, fotoplates un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8523 29 15</description><parent>26.80.11</parent></classifier><classifier><code>26.80.12</code><name>Neierakstīti optiskie nesēji</name><description></description><parent>26.80</parent></classifier><classifier><code>26.80.12.00.00</code><name>Neierakstīti optiskie datu nesēji skaņas vai tamlīdzīgu parādību ierakstīšanai (piem., diski lāzera nolasīšanas sistēmām, izņemot izdzēšamus u.c.) (izņemot HS 37. nodaļā minētās preces - fotofilmas, fotoplates un tml.) (kg)</name><description>Neierakstīti optiskie datu nesēji skaņas vai tamlīdzīgu parādību ierakstīšanai (piem., diski lāzera nolasīšanas sistēmām, izņemot izdzēšamus u.c.) (izņemot HS 37. nodaļā minētās preces - fotofilmas, fotoplates un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8523[.41(.10 + .30 + .90)]</description><parent>26.80.12</parent></classifier><classifier><code>26.80.13</code><name>Citi neierakstīti nesēji, ietverot matricas un veidnes disku izgatavošanai</name><description></description><parent>26.80</parent></classifier><classifier><code>26.80.13.00.00</code><name>Citi neierakstīti pusvadītāju datu nesēji skaņas vai citu parādību ierakstīšanai, ieskaitot matricas un pirmos eksemplārus (oriģinālus) disku izgatavošanai (kg)</name><description>Citi neierakstīti pusvadītāju datu nesēji skaņas vai citu parādību ierakstīšanai, ieskaitot matricas un pirmos eksemplārus (oriģinālus) disku izgatavošanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8523[.59(.10) + .80(.10)]</description><parent>26.80.13</parent></classifier><classifier><code>26.80.14</code><name>Kartes ar magnētisko svītru</name><description></description><parent>26.80</parent></classifier><classifier><code>26.80.14.00.00</code><name>Kartes ar magnētisko svītru (kg)</name><description>Kartes ar magnētisko svītru_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8523 21</description><parent>26.80.14</parent></classifier><classifier><code>27</code><name>ELEKTRISKO IEKĀRTU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.1</code><name>Elektromotoru, ģeneratoru, transformatoru, elektrosadales un kontroles iekārtu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.11</code><name>Elektromotoru, ģeneratoru un transformatoru ražošana</name><description></description><parent>27.1</parent></classifier><classifier><code>27.11.10</code><name>Dzinēji, kuru jauda nepārsniedz 37,5 W; citi līdzstrāvas elektromotori; līdzstrāvas ģeneratori</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.10.10.00</code><name>Elektromotori un elektroģeneratori (izņemot ģeneratoriekārtas) ar jaudu &amp;lt; = 37,5 W (ieskaitot sinhronos motorus ar jaudu &amp;lt; = 18 W; universālos līdzstrāvas/ maiņstrāvas (AC/AD) motorus, līdzstrāvas (DC) un maiņstrāvas (AC) motorus)  (gab.)</name><description>Elektromotori un elektroģeneratori (izņemot ģeneratoriekārtas) ar jaudu &amp;lt; = 37,5 W (ieskaitot sinhronos motorus ar jaudu &amp;lt; = 18 W; universālos līdzstrāvas/ maiņstrāvas (AC/AD) motorus, līdzstrāvas (DC) un maiņstrāvas (AC) motorus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501[.10(.10 + .91 + .93 + .99)]</description><parent>27.11.10</parent></classifier><classifier><code>27.11.10.31.00</code><name>Līdzstrāvas motori, kuru jauda ir &amp;gt; 37,5 W, bet &amp;lt;= 750 W, un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;lt;= 750 W (izņemot startera motorus iekšdedzes dzinējiem un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Līdzstrāvas motori, kuru jauda ir &amp;gt; 37,5 W, bet &amp;lt;= 750 W, un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;lt;= 750 W (izņemot startera motorus iekšdedzes dzinējiem un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 31</description><parent>27.11.10</parent></classifier><classifier><code>27.11.10.51.00</code><name>Līdzstrāvas motori un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;gt; 750 W, bet &amp;lt;= 75 kW (izņemot iekšdedzes dzinēju startera motorus un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Līdzstrāvas motori un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;gt; 750 W, bet &amp;lt;= 75 kW (izņemot iekšdedzes dzinēju startera motorus un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 32</description><parent>27.11.10</parent></classifier><classifier><code>27.11.10.71.00</code><name>Līdzstrāvas motori un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;gt; 75 kW, bet &amp;lt;= 375 kW (izņemot iekšdedzes dzinēju startera motorus un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Līdzstrāvas motori un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;gt; 75 kW, bet &amp;lt;= 375 kW (izņemot iekšdedzes dzinēju startera motorus un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 33</description><parent>27.11.10</parent></classifier><classifier><code>27.11.10.91.00</code><name>Līdzstrāvas motori un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda &amp;gt; 375 kW (izņemot iekšdedzes dzinēju startera motorus un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Līdzstrāvas motori un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda &amp;gt; 375 kW (izņemot iekšdedzes dzinēju startera motorus un fotoelektriskos līdzstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 34</description><parent>27.11.10</parent></classifier><classifier><code>27.11.10.95.00</code><name>Fotoelementu līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;lt;= 50 W (gab.)</name><description>Fotoelementu līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;lt;= 50 W_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 71</description><parent>27.11.10</parent></classifier><classifier><code>27.11.10.96.00</code><name>Fotoelementu līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;gt; 50 W (gab.)</name><description>Fotoelementu līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda ir &amp;gt; 50 W_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 72</description><parent>27.11.10</parent></classifier><classifier><code>27.11.21</code><name>Maiņstrāvas un līdzstrāvas universālie motori, kuru jauda pārsniedz 37,5 W</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.23</code><name>Maiņstrāvas vairākfāzu elektromotori, kuru jauda nepārsniedz 750 W</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.23.00.00</code><name>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;lt; = 750 W (gab.)</name><description>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;lt; = 750 W_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 51</description><parent>27.11.23</parent></classifier><classifier><code>27.11.24</code><name>Maiņstrāvas vairākfāzu elektromotori, kuru jauda pārsniedz 750 W, bet nepārsniedz 75 kW</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.24.03.00</code><name>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 750 W, bet &amp;lt; = 7,5 kW (gab.)</name><description>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 750 W, bet &amp;lt; = 7,5 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 52 20</description><parent>27.11.24</parent></classifier><classifier><code>27.11.24.05.00</code><name>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 7,5 kW, bet &amp;lt; = 37 kW (gab.)</name><description>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 7,5 kW, bet &amp;lt; = 37 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 52 30</description><parent>27.11.24</parent></classifier><classifier><code>27.11.24.07.00</code><name>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 37 kW, bet &amp;lt; = 75 kW (gab.)</name><description>Daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 37 kW, bet &amp;lt; = 75 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 52 90</description><parent>27.11.24</parent></classifier><classifier><code>27.11.25</code><name>Maiņstrāvas vairākfāzu elektromotori, kuru jauda pārsniedz 75 kW</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.25.30.00</code><name>Daudzfāzu maiņstrāvas vilces elektromotori ar jaudu &amp;gt; 75 kW (gab.)</name><description>Daudzfāzu maiņstrāvas vilces elektromotori ar jaudu &amp;gt; 75 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 53 50</description><parent>27.11.25</parent></classifier><classifier><code>27.11.25.40.00</code><name>Citi daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 75 kW, bet &amp;lt; = 375 kW (izņemot vilces motorus) (gab.)</name><description>Citi daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 75 kW, bet &amp;lt; = 375 kW (izņemot vilces motorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 53 81</description><parent>27.11.25</parent></classifier><classifier><code>27.11.25.60.00</code><name>Citi daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 375 kW, bet &amp;lt; = 750 kW (izņemot vilces motorus) (gab.)</name><description>Citi daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 375 kW, bet &amp;lt; = 750 kW (izņemot vilces motorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 53 94</description><parent>27.11.25</parent></classifier><classifier><code>27.11.25.90.00</code><name>Citi daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 750 kW (izņemot vilces motorus) (gab.)</name><description>Citi daudzfāzu maiņstrāvas elektromotori ar jaudu &amp;gt; 750 kW (izņemot vilces motorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 53 99</description><parent>27.11.25</parent></classifier><classifier><code>27.11.26</code><name>Maiņstrāvas ģeneratori</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.26.11.00</code><name>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori) ar izejas jaudu &amp;lt; = 75 kVA (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori) ar izejas jaudu &amp;lt; = 75 kVA (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501[.61(.20 + .80)]</description><parent>27.11.26</parent></classifier><classifier><code>27.11.26.31.00</code><name>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), kuru jauda ir &amp;gt; 75 kVA, bet &amp;lt;= 375 kVA (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), kuru jauda ir &amp;gt; 75 kVA, bet &amp;lt;= 375 kVA (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 62</description><parent>27.11.26</parent></classifier><classifier><code>27.11.26.51.00</code><name>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), kuru jauda ir &amp;gt; 375 kVA, bet &amp;lt;= 750 kVA  (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), kuru jauda ir &amp;gt; 375 kVA, bet &amp;lt;= 750 kVA  (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 63</description><parent>27.11.26</parent></classifier><classifier><code>27.11.26.71.00</code><name>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), kuru jauda ir &amp;gt; 750 kVA (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus) (gab.)</name><description>Maiņstrāvas ģeneratori (sinhroģeneratori), kuru jauda ir &amp;gt; 750 kVA (izņemot fotoelektriskos maiņstrāvas ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 64</description><parent>27.11.26</parent></classifier><classifier><code>27.11.26.80.00</code><name>Fotoelementu maiņstrāvas ģeneratori (gab.)</name><description>Fotoelementu maiņstrāvas ģeneratori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8501 80</description><parent>27.11.26</parent></classifier><classifier><code>27.11.31</code><name>Ģeneratoriekārtas ar kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.31.10.00</code><name>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar  jaudu &amp;lt; = 75 kVA (gab.)</name><description>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar  jaudu &amp;lt; = 75 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502[.11(.20 + .80)]</description><parent>27.11.31</parent></classifier><classifier><code>27.11.31.30.00</code><name>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar jaudu &amp;gt; 75 kVA, bet &amp;lt; = 375 kVA (gab.)</name><description>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar jaudu &amp;gt; 75 kVA, bet &amp;lt; = 375 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502 12</description><parent>27.11.31</parent></classifier><classifier><code>27.11.31.50.00</code><name>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar jaudu &amp;gt; 375 kVA, bet &amp;lt; = 750 kVA (gab.)</name><description>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar jaudu &amp;gt; 375 kVA, bet &amp;lt; = 750 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502 13 20</description><parent>27.11.31</parent></classifier><classifier><code>27.11.31.70.00</code><name>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar jaudu &amp;gt; 750 kVA (gab.)</name><description>Elektroģeneratoru iekārtas ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļu vai pusdīzeļu dzinējiem) ar jaudu &amp;gt; 750 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502[.13(.40 + .80)]</description><parent>27.11.31</parent></classifier><classifier><code>27.11.32</code><name>Ģeneratoriekārtas ar dzirksteļaizdedzes dzinējiem; citas ģeneratoriekārtas; elektriskie rotācijas pārveidotāji</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.32.33.00</code><name>Elektroģeneratoru iekārtas ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem ar jaudu &amp;lt; = 7,5 kVA (gab.)</name><description>Elektroģeneratoru iekārtas ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem ar jaudu &amp;lt; = 7,5 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502 20 20</description><parent>27.11.32</parent></classifier><classifier><code>27.11.32.35.00</code><name>Elektroģeneratoru iekārtas ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem ar jaudu &amp;gt; 7,5 kVA (gab.)</name><description>Elektroģeneratoru iekārtas ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem ar jaudu &amp;gt; 7,5 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502[.20(.40 + .60 + .80)]</description><parent>27.11.32</parent></classifier><classifier><code>27.11.32.50.00</code><name>Citas elektroģeneratoru iekārtas (piem., turboģeneratori) (izņemot ar vēja enerģiju un dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem darbināmas) (gab.)</name><description>Citas elektroģeneratoru iekārtas (piem., turboģeneratori) (izņemot ar vēja enerģiju un dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem darbināmas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502[.39(.20 + .80)]</description><parent>27.11.32</parent></classifier><classifier><code>27.11.32.70.00</code><name>Elektriskie rotējošie pārveidotāji (gab.)</name><description>Elektriskie rotējošie pārveidotāji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502 40</description><parent>27.11.32</parent></classifier><classifier><code>27.11.41</code><name>Transformatori ar šķidru dielektriķi</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.41.20.00</code><name>Šķidro dielektriķu elektrības transformatori ar jaudu &amp;lt; = 650 kVA (gab.)</name><description>Šķidro dielektriķu elektrības transformatori ar jaudu &amp;lt; = 650 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 21</description><parent>27.11.41</parent></classifier><classifier><code>27.11.41.50.00</code><name>Šķidro dielektriķu elektrības transformatori ar jaudu &amp;gt; 650 kVA, bet &amp;lt; = 10 000 kVA (gab.)</name><description>Šķidro dielektriķu elektrības transformatori ar jaudu &amp;gt; 650 kVA, bet &amp;lt; = 10 000 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504[.22(.10 + .90)]</description><parent>27.11.41</parent></classifier><classifier><code>27.11.41.80.00</code><name>Šķidro dielektriķu elektrības transformatori ar jaudu &amp;gt; 10 000 kVA (gab.)</name><description>Šķidro dielektriķu elektrības transformatori ar jaudu &amp;gt; 10 000 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 23</description><parent>27.11.41</parent></classifier><classifier><code>27.11.42</code><name>Citi transformatori ar jaudu, kas nepārsniedz 16 kVA</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.42.20.00</code><name>Mērtransformatori (mērmaiņi) ar jaudu &amp;lt; = 1 kVA (ieskaitot transformatorus sprieguma mērīšanai) (gab.)</name><description>Mērtransformatori (mērmaiņi) ar jaudu &amp;lt; = 1 kVA (ieskaitot transformatorus sprieguma mērīšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504[.31(.21 + .29)]</description><parent>27.11.42</parent></classifier><classifier><code>27.11.42.40.00</code><name>Citi elektrības transformatori, citur neklasificēti ar jaudu &amp;lt; = 1 kVA (gab.)</name><description>Citi elektrības transformatori, citur neklasificēti ar jaudu &amp;lt; = 1 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 31 80</description><parent>27.11.42</parent></classifier><classifier><code>27.11.42.60.00</code><name>Citi elektrības transformatori ar jaudu &amp;gt; 1 kVA, bet &amp;lt; = 16 kVA (gab.)</name><description>Citi elektrības transformatori ar jaudu &amp;gt; 1 kVA, bet &amp;lt; = 16 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 32</description><parent>27.11.42</parent></classifier><classifier><code>27.11.43</code><name>Citi transformatori ar jaudu, kas pārsniedz 16 kVA</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.43.30.00</code><name>Citi elektrības transformatori, citur neklasificēti ar jaudu &amp;gt; 16 kVA, bet &amp;lt; = 500 kVA (gab.)</name><description>Citi elektrības transformatori, citur neklasificēti ar jaudu &amp;gt; 16 kVA, bet &amp;lt; = 500 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 33</description><parent>27.11.43</parent></classifier><classifier><code>27.11.43.80.00</code><name>Citi elektrības transformatori, citur neklasificēti ar jaudu &amp;gt; 500 kVA (gab.)</name><description>Citi elektrības transformatori, citur neklasificēti ar jaudu &amp;gt; 500 kVA_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 34</description><parent>27.11.43</parent></classifier><classifier><code>27.11.50</code><name>Droseles gāzizlādes spuldzēm; citas indukcijas spoles</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.50.13.00</code><name>Gāzizlādes spuldžu induktori (ar kondensatoru savienotas/nesavienotas indukcijas spoles un droseles) (gab.)</name><description>Gāzizlādes spuldžu induktori (ar kondensatoru savienotas/nesavienotas indukcijas spoles un droseles)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 10 20</description><parent>27.11.50</parent></classifier><classifier><code>27.11.50.15.00</code><name>Balasti gāzizlādes spuldzēm (izņemot induktorus) (gab.)</name><description>Balasti gāzizlādes spuldzēm (izņemot induktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 10 80</description><parent>27.11.50</parent></classifier><classifier><code>27.11.50.80.00</code><name>Citas elektrības indukcijas spoles un droseles, induktori (izņemot katodstaru lampu indukcijas spoles, stara novirzes spoles, gāzizlādes spuldžu induktorus)  (gab.)</name><description>Citas elektrības indukcijas spoles un droseles, induktori (izņemot katodstaru lampu indukcijas spoles, stara novirzes spoles, gāzizlādes spuldžu induktorus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 50</description><parent>27.11.50</parent></classifier><classifier><code>27.11.61</code><name>Elektromotoru un ģeneratoru daļas</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.61.10.00</code><name>Daļas, kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt ar elektromotoriem un ģeneratoriem, elektroģeneratoru iekārtām un rotējošiem pārveidotājiem, citur neklasificētas (izņemot kurināmā elementus) (EUR)</name><description>Daļas, kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt ar elektromotoriem un ģeneratoriem, elektroģeneratoru iekārtām un rotējošiem pārveidotājiem, citur neklasificētas (izņemot kurināmā elementus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8503[.00(.10 + .91 + .99a)]</description><parent>27.11.61</parent></classifier><classifier><code>27.11.62</code><name>Transformatoru, indukcijas spoļu un statisko pārveidotāju daļas</name><description></description><parent>27.11</parent></classifier><classifier><code>27.11.62.03.00</code><name>Elektrības transformatoru un indukciju spoļu ferīta serdeņi (serdes) (kg)</name><description>Elektrības transformatoru un indukciju spoļu ferīta serdeņi (serdes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8504 90 11</description><parent>27.11.62</parent></classifier><classifier><code>27.11.62.05.00</code><name>Citas elektrības transformatoru un indukcijas spoļu daļas (piem., sakaru iekārtu elektroniskie bloki) (izņemot ferīta serdeņus, serdes) (EUR)</name><description>Citas elektrības transformatoru un indukcijas spoļu daļas (piem., sakaru iekārtu elektroniskie bloki) (izņemot ferīta serdeņus, serdes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8504[.90(.13 + .17)]</description><parent>27.11.62</parent></classifier><classifier><code>27.11.62.08.00</code><name>Statisko pārveidotāju elektroniskie bloki izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos, citur neklasificēti (EUR)</name><description>Statisko pārveidotāju elektroniskie bloki izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8504 90 90a</description><parent>27.11.62</parent></classifier><classifier><code>27.12</code><name>Elektrosadales un kontroles aparātu un iekārtu ražošana</name><description></description><parent>27.1</parent></classifier><classifier><code>27.12.10</code><name>Elektriskās ierīces elektrisko ķēžu ieslēgšanai vai aizsardzībai ar spriegumu, kas pārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.10.10.00</code><name>Elektroaparatūra - drošinātāji spriegumam &amp;gt; 1 kV (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - drošinātāji spriegumam &amp;gt; 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8535 10</description><parent>27.12.10</parent></classifier><classifier><code>27.12.10.20.00</code><name>Elektroaparatūra - automātiskie slēdži (automātslēdži) spriegumam &amp;gt; 1 kV (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - automātiskie slēdži (automātslēdži) spriegumam &amp;gt; 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8535[.21 + .29]</description><parent>27.12.10</parent></classifier><classifier><code>27.12.10.30.00</code><name>Elektroaparatūra  - izolējoši slēdži un ieslēgšanas/pārslēgšanas/pārtraukšanas slēdži spriegumam &amp;gt; 1 kV (gab.)</name><description>Elektroaparatūra  - izolējoši slēdži un ieslēgšanas/pārslēgšanas/pārtraukšanas slēdži spriegumam &amp;gt; 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8535[.30(.10 + .90)]</description><parent>27.12.10</parent></classifier><classifier><code>27.12.10.41.00</code><name>Zibensnovedēji un sprieguma ierobežotāji spriegumam &amp;gt; 1 kV (gab.)</name><description>Zibensnovedēji un sprieguma ierobežotāji spriegumam &amp;gt; 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8535 40 00a</description><parent>27.12.10</parent></classifier><classifier><code>27.12.10.90.00</code><name>Cita elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, izslēgšanai, aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm ar spriegumu &amp;gt; 1000 V (gab.)</name><description>Cita elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, izslēgšanai, aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm ar spriegumu &amp;gt; 1000 V_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8535 90</description><parent>27.12.10</parent></classifier><classifier><code>27.12.21</code><name>Drošinātāji spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.21.30.00</code><name>Elektroaparatūra - drošinātāji spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;lt; = 10 A (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - drošinātāji spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;lt; = 10 A_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 10 10</description><parent>27.12.21</parent></classifier><classifier><code>27.12.21.50.00</code><name>Elektroaparatūra - drošinātāji spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;gt; 10 A bet &amp;lt; = 63 A (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - drošinātāji spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;gt; 10 A bet &amp;lt; = 63 A_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 10 50</description><parent>27.12.21</parent></classifier><classifier><code>27.12.21.70.00</code><name>Elektroaparatūra - citi drošinātāji spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;gt; 63 A (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - citi drošinātāji spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;gt; 63 A_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 10 90</description><parent>27.12.21</parent></classifier><classifier><code>27.12.22</code><name>Automātslēdži spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.22.30.00</code><name>Elektroaparatūra - automātiskie jaudas slēdži (automātslēdži) spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;lt; = 63 A (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - automātiskie jaudas slēdži (automātslēdži) spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvas stiprumam &amp;lt; = 63 A_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 20 10</description><parent>27.12.22</parent></classifier><classifier><code>27.12.22.50.00</code><name>Elektroaparatūra - automātiskie jaudas slēdži (automātslēdži) spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;gt; 63 A (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - automātiskie jaudas slēdži (automātslēdži) spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;gt; 63 A_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 20 90</description><parent>27.12.22</parent></classifier><classifier><code>27.12.23</code><name>Citur neklasificētas elektrisko ķēžu aizsardzības ierīces spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.23.30.00</code><name>Elektroaparatūra  - citas ierīces elektrisko ķēžu aizsardzībai, spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;lt; = 16 A (izņemot drošinātājus, automātiskos jaudas slēdžus) (gab.)</name><description>Elektroaparatūra  - citas ierīces elektrisko ķēžu aizsardzībai, spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;lt; = 16 A (izņemot drošinātājus, automātiskos jaudas slēdžus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 30 10</description><parent>27.12.23</parent></classifier><classifier><code>27.12.23.50.00</code><name>Elektroaparatūra - citas ierīces elektrisko ķēžu aizsardzībai, spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;gt; 16 A, bet &amp;lt; = 125 A (izņemot drošinātājus, automātiskos jaudas slēdžus) (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - citas ierīces elektrisko ķēžu aizsardzībai, spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;gt; 16 A, bet &amp;lt; = 125 A (izņemot drošinātājus, automātiskos jaudas slēdžus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 30 30</description><parent>27.12.23</parent></classifier><classifier><code>27.12.23.70.00</code><name>Elektroaparatūra - citas ierīces elektrisko ķēžu aizsardzībai, spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;gt; 125 A (izņemot drošinātājus, automātiskos jaudas slēdžus) (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - citas ierīces elektrisko ķēžu aizsardzībai, spriegumam &amp;lt; = 1 kV un strāvai &amp;gt; 125 A (izņemot drošinātājus, automātiskos jaudas slēdžus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 30 90</description><parent>27.12.23</parent></classifier><classifier><code>27.12.24</code><name>Releji spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.24.33.00</code><name>Elektroaparatūra - releji spriegumam &amp;lt; = 60 V, strāvai &amp;lt; = 2 A (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - releji spriegumam &amp;lt; = 60 V, strāvai &amp;lt; = 2 A_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 41 10</description><parent>27.12.24</parent></classifier><classifier><code>27.12.24.35.00</code><name>Elektroaparatūra - releji spriegumam &amp;lt; = 60 V, strāvai &amp;gt; 2 A (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - releji spriegumam &amp;lt; = 60 V, strāvai &amp;gt; 2 A_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 41 90</description><parent>27.12.24</parent></classifier><classifier><code>27.12.24.50.00</code><name>Elektroaparatūra - releji spriegumam &amp;gt; 60 V, bet &amp;lt; = 1 kV (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - releji spriegumam &amp;gt; 60 V, bet &amp;lt; = 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 49</description><parent>27.12.24</parent></classifier><classifier><code>27.12.31</code><name>Paneļi un citas pamatnes, kas aprīkotas ar elektriskajiem slēdžiem vai elektrisko ķēžu aizsardzības ierīcēm spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.31.30.00</code><name>Elektriskās kontroles vai elektrosadales ciparvadības kontroles paneļi ar iebūvētām automātiskām datu apstrādes iekārtām, spriegumam &amp;lt; = 1 kV (gab.)</name><description>Elektriskās kontroles vai elektrosadales ciparvadības kontroles paneļi ar iebūvētām automātiskām datu apstrādes iekārtām, spriegumam &amp;lt; = 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8537 10 10</description><parent>27.12.31</parent></classifier><classifier><code>27.12.31.50.00</code><name>Elektriskās kontroles vai elektrosadales - programmējamās atmiņas kontrolierīces spriegumam &amp;lt; = 1 kV (gab.)</name><description>Elektriskās kontroles vai elektrosadales - programmējamās atmiņas kontrolierīces spriegumam &amp;lt; = 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8537 10 91</description><parent>27.12.31</parent></classifier><classifier><code>27.12.31.70.00</code><name>Citas elektriskās kontroles un elektrosadales iekārtas spriegumam &amp;lt; = 1000 V (gab.)</name><description>Citas elektriskās kontroles un elektrosadales iekārtas spriegumam &amp;lt; = 1000 V_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8537[.10(.95 + .98)]</description><parent>27.12.31</parent></classifier><classifier><code>27.12.32</code><name>Paneļi un citas pamatnes, kas aprīkotas ar elektriskajiem slēdžiem vai elektrisko ķēžu aizsardzības ierīcēm spriegumam, kas pārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.32.03.00</code><name>Elektriskās kontroles vai elektrības sadales paneļi, pultis un tamlīdzīgi aparatūras komplekti spriegumam &amp;gt; 1000 V, bet &amp;lt; = 72,5 kV (gab.)</name><description>Elektriskās kontroles vai elektrības sadales paneļi, pultis un tamlīdzīgi aparatūras komplekti spriegumam &amp;gt; 1000 V, bet &amp;lt; = 72,5 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8537 20 91</description><parent>27.12.32</parent></classifier><classifier><code>27.12.32.05.00</code><name>Elektriskās kontroles vai elektrības sadales paneļi, pultis un tamlīdzīgi aparatūras komplekti spriegumam &amp;gt; 72,5 kV (gab.)</name><description>Elektriskās kontroles vai elektrības sadales paneļi, pultis un tamlīdzīgi aparatūras komplekti spriegumam &amp;gt; 72,5 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8537 20 99</description><parent>27.12.32</parent></classifier><classifier><code>27.12.40</code><name>Elektrības sadales vai kontroles aparātu daļas</name><description></description><parent>27.12</parent></classifier><classifier><code>27.12.40.30.00</code><name>Plates, paneļi, konsoles, vadības pultis, galdi, sadales skapji un citas konstrukcijas elektrības kontroles vai sadales aparātu montāžai (izņemot, kas nav komplektā ar aparatūru) (gab.)</name><description>Plates, paneļi, konsoles, vadības pultis, galdi, sadales skapji un citas konstrukcijas elektrības kontroles vai sadales aparātu montāžai (izņemot, kas nav komplektā ar aparatūru)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8538 10</description><parent>27.12.40</parent></classifier><classifier><code>27.12.40.90.00</code><name>Citas HS 8535, 8536 (elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai un tml.) un 8537 (elektriskās kontroles vai elektrības sadales pultis un tml.) pozīciju aparatūras daļas (EUR)</name><description>Citas HS 8535, 8536 (elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai un tml.) un 8537 (elektriskās kontroles vai elektrības sadales pultis un tml.) pozīciju aparatūras daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8538[.90(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>27.12.40</parent></classifier><classifier><code>27.2</code><name>Akumulatoru, galvanisko elementu un bateriju ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.20</code><name>Akumulatoru, galvanisko elementu, bateriju ražošana</name><description></description><parent>27.2</parent></classifier><classifier><code>27.20.11</code><name>Galvaniskie elementi un galvaniskās baterijas</name><description></description><parent>27.20</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.10.00</code><name>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, sārmu, cilindrisku elementu veidā (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, sārmu, cilindrisku elementu veidā (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 10 11</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.15.00</code><name>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, sārmu (izņemot izlietotas un cilindrisku elementu veidā) (gab.)</name><description>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, sārmu (izņemot izlietotas un cilindrisku elementu veidā)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 10 18</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.20.00</code><name>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, nesārmu, cilindrisku elementu veidā (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, nesārmu, cilindrisku elementu veidā (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 10 91</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.25.00</code><name>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, nesārmu (izņemot izlietotas un cilindrisku elementu veidā) (gab.)</name><description>Mangāna dioksīda elementi un baterijas, nesārmu (izņemot izlietotas un cilindrisku elementu veidā)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 10 98</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.30.00</code><name>Dzīvsudraba oksīda elementi un baterijas (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Dzīvsudraba oksīda elementi un baterijas (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 30</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.40.00</code><name>Sudraba oksīda elementi un baterijas (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Sudraba oksīda elementi un baterijas (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 40</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.50.00</code><name>Litija elementi un baterijas cilindrisku elementu veidā (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Litija elementi un baterijas cilindrisku elementu veidā (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 50 10</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.55.00</code><name>Litija elementi un baterijas elektrodu elementu veidā (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Litija elementi un baterijas elektrodu elementu veidā (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 50 30</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.60.00</code><name>Litija elementi un baterijas (izņemot izlietotas un cilindrisku vai elektrodu elementu veidā) (gab.)</name><description>Litija elementi un baterijas (izņemot izlietotas un cilindrisku vai elektrodu elementu veidā)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 50 90</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.70.00</code><name>Aerocinka elementi un baterijas (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Aerocinka elementi un baterijas (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 60</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.75.00</code><name>Sausās cinka-oglekļa baterijas ar spriegumu 5,5 V vai vairāk, taču ne vairāk par 6,5 V (izņemot izlietotas) (gab.)</name><description>Sausās cinka-oglekļa baterijas ar spriegumu 5,5 V vai vairāk, taču ne vairāk par 6,5 V (izņemot izlietotas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 80 05</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.11.90.00</code><name>Galvaniskie elektriskie elementi un galvaniskās elektriskās baterijas(izņ.izlietotas; pozīcijās 85061011-85068005 minētās) (gab.)</name><description>Galvaniskie elektriskie elementi un galvaniskās elektriskās baterijas(izņ.izlietotas; pozīcijās 85061011-85068005 minētās)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8506 80 80</description><parent>27.20.11</parent></classifier><classifier><code>27.20.12</code><name>Galvanisko elementu un galvanisko bateriju daļas</name><description></description><parent>27.20</parent></classifier><classifier><code>27.20.12.00.00</code><name>Galvanisko elementu un galvanisko bateriju daļas (izņemot bateriju oglekļus, daļas uzlādējamām baterijām, PRODCOM kods 27.90.13.90) (EUR)</name><description>Galvanisko elementu un galvanisko bateriju daļas (izņemot bateriju oglekļus, daļas uzlādējamām baterijām, PRODCOM kods 27.90.13.90)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8506 90</description><parent>27.20.12</parent></classifier><classifier><code>27.20.21</code><name>Svina-skābes akumulatori virzuļdzinēju iedarbināšanai</name><description></description><parent>27.20</parent></classifier><classifier><code>27.20.21.10.00</code><name>Svina–skābes akumulatori, izmantojami virzuļdzinēju iedarbināšanai (startēšanas akumulatori), kas darbojas ar šķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus) (gab.)</name><description>Svina–skābes akumulatori, izmantojami virzuļdzinēju iedarbināšanai (startēšanas akumulatori), kas darbojas ar šķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8507 10 20</description><parent>27.20.21</parent></classifier><classifier><code>27.20.21.20.00</code><name>Svina–skābes akumulatori, izmantojami virzuļdzinēju iedarbināšanai (startēšanas akumulatori), kas darbojas ar nešķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus) (gab.)</name><description>Svina–skābes akumulatori, izmantojami virzuļdzinēju iedarbināšanai (startēšanas akumulatori), kas darbojas ar nešķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8507 10 80</description><parent>27.20.21</parent></classifier><classifier><code>27.20.22</code><name>Svina-skābes akumulatori, izņemot tos, kas paredzēti virzuļdzinēju iedarbināšanai</name><description></description><parent>27.20</parent></classifier><classifier><code>27.20.22.30.00</code><name>Svina–skābes akumulatori, kas darbojas ar šķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus un startēšanas akumulatorus) (ce/el)</name><description>Svina–skābes akumulatori, kas darbojas ar šķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus un startēšanas akumulatorus)_x000D_ mērvienība: ce/el_x000D_ HS/CN kods: 8507 20 20</description><parent>27.20.22</parent></classifier><classifier><code>27.20.22.40.00</code><name>Svina–skābes akumulatori, kas darbojas ar nešķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus un startēšanas akumulatorus) (ce/el)</name><description>Svina–skābes akumulatori, kas darbojas ar nešķidro elektrolītu (izņemot izlietotus akumulatorus un startēšanas akumulatorus)_x000D_ mērvienība: ce/el_x000D_ HS/CN kods: 8507 20 80</description><parent>27.20.22</parent></classifier><classifier><code>27.20.24.10.00</code><name>Elektrisko akumulatoru separatori (izņemot separatorus no vulkanizētas gumijas, cietas gumijas vai tekstilmateriāliem) (EUR)</name><description>Elektrisko akumulatoru separatori (izņemot separatorus no vulkanizētas gumijas, cietas gumijas vai tekstilmateriāliem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8507 90 30</description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.32.11.00.00</code><name>Izolēti vadi tinumiem (ieskaitot emaljētus, lakotus, anodētus, vara) elektrotehniskām vajadzībām (kg)</name><description>Izolēti vadi tinumiem (ieskaitot emaljētus, lakotus, anodētus, vara) elektrotehniskām vajadzībām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8544[.11(.10 + .90) + .19]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.32.12</code><name>Koaksiālais kabelis un citi koaksiālie elektrības vadītāji</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.32.12.00.00</code><name>Izolēti koaksiālie kabeļi un citi koaksiālie elektrības vadītāji datu un vadības signālu pārvadei ar vai bez savienotājiem (kg)</name><description>Izolēti koaksiālie kabeļi un citi koaksiālie elektrības vadītāji datu un vadības signālu pārvadei ar vai bez savienotājiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8544 20</description><parent>27.32.12</parent></classifier><classifier><code>27.32.13</code><name>Citi elektriskie vadītāji spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.32.13.80.00</code><name>Citi izolēti elektrības vadītāji spriegumam, kas &amp;lt; = 1000 V un nav aprīkoti ar savienotājierīcēm (uzmavām) (piem., izmantošanai telekomunikācijās, spriegumam &amp;lt; = 80 V; vadi un kabeļi ar izolētām dzīslām, ar diametru &amp;gt; 0,51 mm u.c.) (kg)</name><description>Citi izolēti elektrības vadītāji spriegumam, kas &amp;lt; = 1000 V un nav aprīkoti ar savienotājierīcēm (uzmavām) (piem., izmantošanai telekomunikācijās, spriegumam &amp;lt; = 80 V; vadi un kabeļi ar izolētām dzīslām, ar diametru &amp;gt; 0,51 mm u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8544[.49(.20 + .91 + .93 + .95 + .99)]</description><parent>27.32.13</parent></classifier><classifier><code>27.32.14</code><name>Citi elektriskie vadītāji spriegumam, kas pārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.32.14.00.00</code><name>Citi izolēti elektrības vadītāji spriegumam &amp;gt; 1000 V (izņemot vadus tinumiem, koaksiālos kabeļus un citus koaksiālus elektriskos vadus, aizdedzes un citus elektroinstalācijas tīklus, ko izmanto sauszemes transportam, gaisa kuģiem, kuģiem) (kg)</name><description>Citi izolēti elektrības vadītāji spriegumam &amp;gt; 1000 V (izņemot vadus tinumiem, koaksiālos kabeļus un citus koaksiālus elektriskos vadus, aizdedzes un citus elektroinstalācijas tīklus, ko izmanto sauszemes transportam, gaisa kuģiem, kuģiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8544[.60(.10 + .90)]</description><parent>27.32.14</parent></classifier><classifier><code>27.33</code><name>Elektroinstalāciju savienotājelementu, paliktņu, kārbu, reņu un izolācijas elementu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.33.11</code><name>Slēdži spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.33</parent></classifier><classifier><code>27.33.11.00.00</code><name>Elektriskie aparāti elektrisko ķēžu pārslēgšanai - slēdži, spriegumam &amp;lt; = 1 kV (ieskaitot pogas un pagriežamos slēdžus - izolētus maiņstrāvas tiristoru slēdžus; tehnoloģiju chip-on-chip slēdžus, elektromehāniski momentāni saslēdzošos slēdžus un tml.) (izņemot relejus, skat. PRODCOM kodus 27.12.14) (gab.)</name><description>Elektriskie aparāti elektrisko ķēžu pārslēgšanai - slēdži, spriegumam &amp;lt; = 1 kV (ieskaitot pogas un pagriežamos slēdžus - izolētus maiņstrāvas tiristoru slēdžus; tehnoloģiju chip-on-chip slēdžus, elektromehāniski momentāni saslēdzošos slēdžus un tml.) (izņemot relejus, skat. PRODCOM kodus 27.12.14)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536[.50(.03 + .05 + .07 + .11 + .15 + .19 + .80)]</description><parent>27.33.11</parent></classifier><classifier><code>27.33.12</code><name>Spuldžu ietveres spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V</name><description></description><parent>27.33</parent></classifier><classifier><code>27.33.12.00.00</code><name>Spuldžu patronas (ietveres) spriegumam &amp;lt; = 1 kV (gab.)</name><description>Spuldžu patronas (ietveres) spriegumam &amp;lt; = 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536[.61(.10 + .90)]</description><parent>27.33.12</parent></classifier><classifier><code>27.33.13</code><name>Kontaktdakšas, rozetes un pārējās citur neklasificētas ierīces elektrisko ķēžu ieslēgšanai vai aizsardzībai</name><description></description><parent>27.33</parent></classifier><classifier><code>27.33.13.10.00</code><name>Koaksiālo kabeļu kontaktspraudņi (kontaktdakšas) un kontaktligzdas spriegumam &amp;lt; = 1 kV (gab.)</name><description>Koaksiālo kabeļu kontaktspraudņi (kontaktdakšas) un kontaktligzdas spriegumam &amp;lt; = 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 69 10</description><parent>27.33.13</parent></classifier><classifier><code>27.33.13.30.00</code><name>Kontaktspraudņi (kontaktdakšas) un kontaktligzdas iespiedshēmām, spriegumam &amp;lt; = 1 kV (gab.)</name><description>Kontaktspraudņi (kontaktdakšas) un kontaktligzdas iespiedshēmām, spriegumam &amp;lt; = 1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 69 30</description><parent>27.33.13</parent></classifier><classifier><code>27.33.13.50.00</code><name>Kontaktspraudņi (kontaktdakšas) un kontaktligzdas spriegumam &amp;lt; = 1 kV (izņemot koaksiālajiem kabeļiem un iespiedshēmām domātos) (gab.)</name><description>Kontaktspraudņi (kontaktdakšas) un kontaktligzdas spriegumam &amp;lt; = 1 kV (izņemot koaksiālajiem kabeļiem un iespiedshēmām domātos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 69 90</description><parent>27.33.13</parent></classifier><classifier><code>27.33.13.60.00</code><name>Elektroaparatūra - rūpnieciski ražoti, samontēti elementi elektriskajām ķēdēm ar spriegumu &amp;lt; =  1 kV (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - rūpnieciski ražoti, samontēti elementi elektriskajām ķēdēm ar spriegumu &amp;lt; =  1 kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 90 01</description><parent>27.33.13</parent></classifier><classifier><code>27.33.13.70.00</code><name>Elektroaparatūra - ierīces vadu un kabeļu savienošanai spriegumam &amp;lt; = 1kV (gab.)</name><description>Elektroaparatūra - ierīces vadu un kabeļu savienošanai spriegumam &amp;lt; = 1kV_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536 90 10</description><parent>27.33.13</parent></classifier><classifier><code>27.33.13.80.00</code><name>Cita elektroaparatūra pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm vai ieslēgšanai tajās ar spriegumu &amp;lt; = 1000 V (piem., optisko šķiedru uzmavas, optisko šķiedru kūļi vai kabeļi; pusvadītāju plašu tausti un tml.) (gab.)</name><description>Cita elektroaparatūra pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm vai ieslēgšanai tajās ar spriegumu &amp;lt; = 1000 V (piem., optisko šķiedru uzmavas, optisko šķiedru kūļi vai kabeļi; pusvadītāju plašu tausti un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8536[.70 + .90(.40 + .95)]</description><parent>27.33.13</parent></classifier><classifier><code>27.33.14</code><name>Elektroizolācijas izstrādājumi no plastmasas</name><description></description><parent>27.33</parent></classifier><classifier><code>27.33.14.10.00</code><name>Plastmasas elektroinstalāciju paliktņi, kārbas un kabeļu renes (kg)</name><description>Plastmasas elektroinstalāciju paliktņi, kārbas un kabeļu renes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3925 90 20</description><parent>27.33.14</parent></classifier><classifier><code>27.33.14.30.00</code><name>Elektrisko mašīnu, ierīču, aparātu vai iekārtu izolācijas elementi no plastmasas (izņemot plastmasas elektroizolatorus, PRODCOM kods 27.90.12.30) (kg)</name><description>Elektrisko mašīnu, ierīču, aparātu vai iekārtu izolācijas elementi no plastmasas (izņemot plastmasas elektroizolatorus, PRODCOM kods 27.90.12.30)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8547 20</description><parent>27.33.14</parent></classifier><classifier><code>27.4</code><name>Elektrisko apgaismes ierīču ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.40</code><name>Elektrisko un citu apgaismes ierīču  ražošana</name><description></description><parent>27.4</parent></classifier><classifier><code>27.40.13</code><name>Citur neklasificētas kvēlspuldzes ar jaudu, kas nepārsniedz 200 W, spriegumam, kas ir lielāks par 100 V</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.13.00.00</code><name>Citas kvēlspuldzes ar jaudu &amp;lt; = 200 W, spriegumam &amp;gt; 100 V (ieskaitot reflektorspuldzes) (izņemot ultravioletās un infrasarkanās spuldzes, volframa kvēldiega halogēnspuldzes, virzītas gaismas hermētiskās spuldzes) (gab.)</name><description>Citas kvēlspuldzes ar jaudu &amp;lt; = 200 W, spriegumam &amp;gt; 100 V (ieskaitot reflektorspuldzes) (izņemot ultravioletās un infrasarkanās spuldzes, volframa kvēldiega halogēnspuldzes, virzītas gaismas hermētiskās spuldzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539[.22(.10 + .90)]</description><parent>27.40.13</parent></classifier><classifier><code>27.40.14</code><name>Citur neklasificētas kvēlspuldzes</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.14.60.00</code><name>Kvēlspuldzes motocikliem un citiem mehāniskajiem transporta līdzekļiem (izņemot virzītas gaismas hermētiskās spuldzes, halogēna - volframa spuldzes) (gab.)</name><description>Kvēlspuldzes motocikliem un citiem mehāniskajiem transporta līdzekļiem (izņemot virzītas gaismas hermētiskās spuldzes, halogēna - volframa spuldzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539 29 30</description><parent>27.40.14</parent></classifier><classifier><code>27.40.14.90.00</code><name>Citur neminētas kvēlspuldzes (gab.)</name><description>Citur neminētas kvēlspuldzes_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539[.29(.92 + .98)]</description><parent>27.40.14</parent></classifier><classifier><code>27.40.15</code><name>Gāzizlādes spuldzes; ultravioleto un infrasarkano staru lampas; lokspuldzes</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.15.10.00</code><name>Luminiscences ar termokatodu divcokolu gāzizlādes spuldzes (izņemot ultravioletās spuldzes) (gab.)</name><description>Luminiscences ar termokatodu divcokolu gāzizlādes spuldzes (izņemot ultravioletās spuldzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539 31 10</description><parent>27.40.15</parent></classifier><classifier><code>27.40.15.30.00</code><name>Luminiscences ar termokatodu gāzizlādes spuldzes (izņemot ultravioletās, luminiscences divcokolu spuldzes) (gab.)</name><description>Luminiscences ar termokatodu gāzizlādes spuldzes (izņemot ultravioletās, luminiscences divcokolu spuldzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539 31 90</description><parent>27.40.15</parent></classifier><classifier><code>27.40.15.50.00</code><name>Citas gāzizlādes spuldzes (piem., dzīvsudraba, nātrija tvaiku, metālu halogenīdu spuldzes un tml.) (izņemot ultravioletās spuldzes) (gab.)</name><description>Citas gāzizlādes spuldzes (piem., dzīvsudraba, nātrija tvaiku, metālu halogenīdu spuldzes un tml.) (izņemot ultravioletās spuldzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539[.32(.20 + .90) + .39(.20 + .80)]</description><parent>27.40.15</parent></classifier><classifier><code>27.40.15.70.00</code><name>Ultravioletās vai infrasarkanās spuldzes, loka spuldzes  (gab.)</name><description>Ultravioletās vai infrasarkanās spuldzes, loka spuldzes _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539[.41 + .49]</description><parent>27.40.15</parent></classifier><classifier><code>27.40.21</code><name>Pārnēsājamas elektriskās lampas, kas darbojas ar sausām baterijām, akumulatoriem un magneto</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.21.00.00</code><name>Portatīvās (pārnēsājamās) elektriskās lampas, kas darbojas ar autonomu enerģijas avotu (ar sausajām baterijām, akumulatoriem vai magneto) (izņemot divriteņiem vai autotransporta līdzekļiem) (gab.)</name><description>Portatīvās (pārnēsājamās) elektriskās lampas, kas darbojas ar autonomu enerģijas avotu (ar sausajām baterijām, akumulatoriem vai magneto) (izņemot divriteņiem vai autotransporta līdzekļiem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8513 10</description><parent>27.40.21</parent></classifier><classifier><code>27.40.22</code><name>Elektriskās galda lampas, naktslampas vai stāvlampas</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.22.00.00</code><name>Elektriskās galda lampas, naktslampas vai stāvlampas (no dažādiem materiāliem: plastmasas, keramikas, stikla u.c.) (gab.)</name><description>Elektriskās galda lampas, naktslampas vai stāvlampas (no dažādiem materiāliem: plastmasas, keramikas, stikla u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9405[.21(.40 + .50 + .90) + .29(.40 + .50 + .90)]</description><parent>27.40.22</parent></classifier><classifier><code>27.40.23</code><name>Neelektriskās lampas un apgaismes piederumi</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.23.00.00</code><name>Neelektriskās lampas un gaismekļi (apgaismes piederumi) (gab.)</name><description>Neelektriskās lampas un gaismekļi (apgaismes piederumi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9405 50</description><parent>27.40.23</parent></classifier><classifier><code>27.40.24</code><name>Izgaismotas izkārtnes, tablo un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.24.00.00</code><name>Izgaismotas izkārtnes, tablo, reklāmas, uzraksti un tml. izstrādājumi (ieskaitot ceļa zīmes, ielu lampas) (gab.)</name><description>Izgaismotas izkārtnes, tablo, reklāmas, uzraksti un tml. izstrādājumi (ieskaitot ceļa zīmes, ielu lampas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9405[.61(.20 + .80) + .69(.20 + .80)]</description><parent>27.40.24</parent></classifier><classifier><code>27.40.25</code><name>Lustras un citas elektriskās griestu vai sienu apgaismes ierīces</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.25.00.00</code><name>Lustras un citi griestu vai sienu elektriskie apgaismes piederumi no dažādiem materiāliem: plastmasas, keramikas, stikla u.c. (izņemot tos, kas paredzēti atklātu sabiedrisko vietu un braukšanas maģistrāļu apgaismošanai ) (gab.)</name><description>Lustras un citi griestu vai sienu elektriskie apgaismes piederumi no dažādiem materiāliem: plastmasas, keramikas, stikla u.c. (izņemot tos, kas paredzēti atklātu sabiedrisko vietu un braukšanas maģistrāļu apgaismošanai )_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9405[.11(.40 + .50 + .90) + .19(.40 + .50 + .90)]</description><parent>27.40.25</parent></classifier><classifier><code>27.40.30</code><name>Citas lampas un apgaismes piederumi</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.30.10.00</code><name>Elektriskie starmeši un prožektori (ieskaitot skatuvēm, foto vai filmu studijām) (izņemot gaisa kuģiem, mehāniskajiem transportlīdzekļiem vai divriteņiem un starmešu spuldzes) (gab.)</name><description>Elektriskie starmeši un prožektori (ieskaitot skatuvēm, foto vai filmu studijām) (izņemot gaisa kuģiem, mehāniskajiem transportlīdzekļiem vai divriteņiem un starmešu spuldzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9405[.41(.10) + .42(.10) + .49(.10)]</description><parent>27.40.30</parent></classifier><classifier><code>27.40.30.30.00</code><name>Elektriskās apgaismes vai vizuālo signālu ierīces mehāniskajiem transportlīdzekļiem (izņemot elektriskās kvēlspuldzes vai gāzizlādes spuldzes, hermētiskās virzītas gaismas spuldzes, ultravioletās, infrasarkanās spuldzes un loka spuldzes) (kg)</name><description>Elektriskās apgaismes vai vizuālo signālu ierīces mehāniskajiem transportlīdzekļiem (izņemot elektriskās kvēlspuldzes vai gāzizlādes spuldzes, hermētiskās virzītas gaismas spuldzes, ultravioletās, infrasarkanās spuldzes un loka spuldzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8512 20</description><parent>27.40.30</parent></classifier><classifier><code>27.40.30.40.00</code><name>Apgaismojuma virtenes, ko izmanto Ziemassvētku eglītēm; citi elektriskie gaismekļi un apgaismes piederumi (izņemot prožektorus un prožektorus) (gab.)</name><description>Apgaismojuma virtenes, ko izmanto Ziemassvētku eglītēm; citi elektriskie gaismekļi un apgaismes piederumi (izņemot prožektorus un prožektorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9405[.31 + .39 + .41(.31 + .39) + .42(.31 + .39) + .49(.40 + .90)]</description><parent>27.40.30</parent></classifier><classifier><code>27.40.41</code><name>Elektrisko kvēlspuldžu vai gāzizlādes lampu daļas</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.41.10.00</code><name>Elektrisko kvēlspuldžu vai gāzizlādes spuldžu daļas (ieskaitot slēgtās staru spuldžu blokus, ultravioletās vai infrasarkanās spuldzes, loka lampas) (izņemot LED lampas) (EUR)</name><description>Elektrisko kvēlspuldžu vai gāzizlādes spuldžu daļas (ieskaitot slēgtās staru spuldžu blokus, ultravioletās vai infrasarkanās spuldzes, loka lampas) (izņemot LED lampas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8539[.90(.10 + .90)]</description><parent>27.40.41</parent></classifier><classifier><code>27.40.42</code><name>Lampu un apgaismes piederumu daļas</name><description></description><parent>27.40</parent></classifier><classifier><code>27.40.42.30.00</code><name>Portatīvo, pārnēsājamo ar sausajām baterijām, akumulatoriem vai magneto darbināmās, elektrisko lampu daļas (izņemot motocikliem vai mehāniskajiem transportlīdzekļiem) (EUR)</name><description>Portatīvo, pārnēsājamo ar sausajām baterijām, akumulatoriem vai magneto darbināmās, elektrisko lampu daļas (izņemot motocikliem vai mehāniskajiem transportlīdzekļiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8513 90</description><parent>27.40.42</parent></classifier><classifier><code>27.40.42.51.00</code><name>Citur neminētas un neiekļautas daļas gaismekļi, lampām un apgaismes piederumiem, izgaismotām izkārtnēm, tablo un tamlīdzīgiem izstrādājumiem (EUR)</name><description>Citur neminētas un neiekļautas daļas gaismekļi, lampām un apgaismes piederumiem, izgaismotām izkārtnēm, tablo un tamlīdzīgiem izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9405 99</description><parent>27.40.42</parent></classifier><classifier><code>27.5</code><name>Sadzīves aparatūras un ierīču ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.51</code><name>Elektriskās sadzīves aparatūras  ražošana (izņemot šujmašīnas, NACE 28.94)</name><description></description><parent>27.5</parent></classifier><classifier><code>27.51.11</code><name>Mājsaimniecības ledusskapji un saldētavas</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.11.11.00</code><name>Kombinētie ledusskapji-saldētavas, ar atsevišķām ārējām durvīm vai atvilktnēm, vai to kombinācijām (gab.)</name><description>Kombinētie ledusskapji-saldētavas, ar atsevišķām ārējām durvīm vai atvilktnēm, vai to kombinācijām_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418[.10(.20 + .80)]</description><parent>27.51.11</parent></classifier><classifier><code>27.51.11.33.00</code><name>Mājsaimniecības ledusskapji (ieskaitot kompresijas tipa ar &amp;gt; = 340 l ietilpību, galdveidīgos u.c., elektriskās absorbcijas veida) (izņemot iebūvētos) (gab.)</name><description>Mājsaimniecības ledusskapji (ieskaitot kompresijas tipa ar &amp;gt; = 340 l ietilpību, galdveidīgos u.c., elektriskās absorbcijas veida) (izņemot iebūvētos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418[.21(.10 + .51 + .91 + .99) + .29]</description><parent>27.51.11</parent></classifier><classifier><code>27.51.11.35.00</code><name>Iebūvējamie kompresijas tipa mājsaimniecības ledusskapji (gab.)</name><description>Iebūvējamie kompresijas tipa mājsaimniecības ledusskapji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 21 59</description><parent>27.51.11</parent></classifier><classifier><code>27.51.11.50.00</code><name>Skapjveida saldētavas ar ietilpību &amp;lt; = 800 litri (gab.)</name><description>Skapjveida saldētavas ar ietilpību &amp;lt; = 800 litri_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418[.30(.20 + .80)]</description><parent>27.51.11</parent></classifier><classifier><code>27.51.11.70.00</code><name>Vertikālie saldētājskapji ar ietilpību &amp;lt; = 900 litri (gab.)</name><description>Vertikālie saldētājskapji ar ietilpību &amp;lt; = 900 litri_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418[.40(.20 + .80)]</description><parent>27.51.11</parent></classifier><classifier><code>27.51.12</code><name>Mājsaimniecības trauku mazgāšanas mašīnas</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.12.00.00</code><name>Mājsaimniecības trauku mazgājamās mašīnas  (gab.)</name><description>Mājsaimniecības trauku mazgājamās mašīnas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8422 11</description><parent>27.51.12</parent></classifier><classifier><code>27.51.13</code><name>Mājsaimniecības drēbju mazgāšanas un žāvēšanas mašīnas</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.13.00.00</code><name>Veļas mazgājamās mašīnas un mašīnas ar žāvēšanas, sausināšanas ierīcēm mājsaimniecībām vai veļas mazgātavām, ar sausveļas ietilpību &amp;lt; = 10 kg (gab.)</name><description>Veļas mazgājamās mašīnas un mašīnas ar žāvēšanas, sausināšanas ierīcēm mājsaimniecībām vai veļas mazgātavām, ar sausveļas ietilpību &amp;lt; = 10 kg_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8450[.11(.11 + .19 + .90) + .12 + .19] + 8451 21</description><parent>27.51.13</parent></classifier><classifier><code>27.51.14</code><name>Elektriskās segas</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.14.00.00</code><name>Elektrosildītājsegas (gab.)</name><description>Elektrosildītājsegas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6301 10</description><parent>27.51.14</parent></classifier><classifier><code>27.51.15</code><name>Mājsaimniecības ventilatori un ventilācijas vai velkmes skapji</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.15.30.00</code><name>Galda, sienas, grīdas, loga, griestu, jumta vai loga ventilatori, kuros iebūvētā elektromotoru jauda &amp;lt; = 125 W (gab.)</name><description>Galda, sienas, grīdas, loga, griestu, jumta vai loga ventilatori, kuros iebūvētā elektromotoru jauda &amp;lt; = 125 W_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 51</description><parent>27.51.15</parent></classifier><classifier><code>27.51.15.81.00</code><name>Velkmes skapji, ar ventilatoru, aprīkoti ar filtru vai bez tā, kuru lielākais horizontālais izmērs &amp;lt;= 120 cm (gab.)</name><description>Velkmes skapji, ar ventilatoru, aprīkoti ar filtru vai bez tā, kuru lielākais horizontālais izmērs &amp;lt;= 120 cm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 60</description><parent>27.51.15</parent></classifier><classifier><code>27.51.21</code><name>Elektromehāniskās mājsaimniecības ierīces ar iebūvētu elektromotoru</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.21.23.00</code><name>Putekļsūcēji ar iebūvētu elektromotoru un jaudu &amp;lt; = 1500 W un ietver putekļu maisiņu vai citādu savācējierīci, kuras tilpums &amp;lt; =  20 l (gab.)</name><description>Putekļsūcēji ar iebūvētu elektromotoru un jaudu &amp;lt; = 1500 W un ietver putekļu maisiņu vai citādu savācējierīci, kuras tilpums &amp;lt; =  20 l_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8508 11</description><parent>27.51.21</parent></classifier><classifier><code>27.51.21.25.00</code><name>Citi putekļsūcēji ar iebūvētu elektromotoru (gab.)</name><description>Citi putekļsūcēji ar iebūvētu elektromotoru_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8508 19</description><parent>27.51.21</parent></classifier><classifier><code>27.51.21.70.00</code><name>Mājsaimniecības elektromehāniskās ierīces ar iebūvētu elektromotoru - pārtikas produktu smalcinātāji, mikseri; augļu vai dārzeņu sulu spiedes (gab.)</name><description>Mājsaimniecības elektromehāniskās ierīces ar iebūvētu elektromotoru - pārtikas produktu smalcinātāji, mikseri; augļu vai dārzeņu sulu spiedes_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8509 40</description><parent>27.51.21</parent></classifier><classifier><code>27.51.21.90.00</code><name>Citas mājsaimniecības elektromehāniskās ierīces ar iebūvētu elektromotoru (izņemot putekļsūcējus; pārtikas smalcinātājus, sulas spiedes) (kg)</name><description>Citas mājsaimniecības elektromehāniskās ierīces ar iebūvētu elektromotoru (izņemot putekļsūcējus; pārtikas smalcinātājus, sulas spiedes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8509 80</description><parent>27.51.21</parent></classifier><classifier><code>27.51.22</code><name>Skūšanās, matu griešanas un atmatošanas ierīces ar iebūvētu elektromotoru</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.22.00.00</code><name>Skūšanas, matu griešanas un epilācijas ierīces ar iebūvētu elektromotoru (gab.)</name><description>Skūšanas, matu griešanas un epilācijas ierīces ar iebūvētu elektromotoru_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8510[.10 + .20 + .30]</description><parent>27.51.22</parent></classifier><classifier><code>27.51.23</code><name>Elektrotermiskie matu veidošanas vai roku žāvēšanas aparāti; elektriskie gludekļi</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.23.10.00</code><name>Elektriskie matu žāvētāji (gab.)</name><description>Elektriskie matu žāvētāji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 31</description><parent>27.51.23</parent></classifier><classifier><code>27.51.23.30.00</code><name>Citas elektrotermiskās matu žāvēšanas un veidošanas ierīces (iesk. matu rullīšus, loku veidotājus) (izņemot matu žāvēšanas aparātus) (gab.)</name><description>Citas elektrotermiskās matu žāvēšanas un veidošanas ierīces (iesk. matu rullīšus, loku veidotājus) (izņemot matu žāvēšanas aparātus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 32</description><parent>27.51.23</parent></classifier><classifier><code>27.51.23.50.00</code><name>Elektriskie roku žāvēšanas aparāti (gab.)</name><description>Elektriskie roku žāvēšanas aparāti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 33</description><parent>27.51.23</parent></classifier><classifier><code>27.51.23.70.00</code><name>Elektriskie gludekļi (gab.)</name><description>Elektriskie gludekļi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 40</description><parent>27.51.23</parent></classifier><classifier><code>27.51.24</code><name>Citas elektrotermiskās ierīces</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.24.10.00</code><name>Citi putekļsūcēji (ieskaitot sausās un mitrās tīrīšanas ierīces) (izņemot ierīces ar iebūvētu elektromotoru) (gab.)</name><description>Citi putekļsūcēji (ieskaitot sausās un mitrās tīrīšanas ierīces) (izņemot ierīces ar iebūvētu elektromotoru)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8508 60</description><parent>27.51.24</parent></classifier><classifier><code>27.51.24.30.00</code><name>Elektrotermiskās kafijas vai tējas vāramās, pagatavojamās ierīces, mājsaimniecībai (ieskaitot ekstrakcijas aparātus — perkolatorus) (gab.)</name><description>Elektrotermiskās kafijas vai tējas vāramās, pagatavojamās ierīces, mājsaimniecībai (ieskaitot ekstrakcijas aparātus — perkolatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 71</description><parent>27.51.24</parent></classifier><classifier><code>27.51.24.50.00</code><name>Elektriskie tosteri mājsaimniecībai (ieskaitot tosteru krāsnis maizes, kartupeļu vai citu mazu priekšmetu grauzdēšanai) (gab.)</name><description>Elektriskie tosteri mājsaimniecībai (ieskaitot tosteru krāsnis maizes, kartupeļu vai citu mazu priekšmetu grauzdēšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 72</description><parent>27.51.24</parent></classifier><classifier><code>27.51.24.90.00</code><name>Citas elektrotermiskās ierīces mājsaimniecības vajadzībām (piem., dziļās taukvāres pannas u.c.) (izņemot ierīces matu veidošanai un roku žāvētājus, elektroierīces telpu apsildīšanai un augsnes sildīšanai, ūdenssildītājus, iegremdes sildītājus, gludekļus, mikroviļņu krāsnis, plītis, cepeškrāsnis, cepešplauktus, vārķermeņus, grilus, krāsniņas apcepšanai, kafijas vārītājus, tējas vārītājus un tosterus) (gab.)</name><description>Citas elektrotermiskās ierīces mājsaimniecības vajadzībām (piem., dziļās taukvāres pannas u.c.) (izņemot ierīces matu veidošanai un roku žāvētājus, elektroierīces telpu apsildīšanai un augsnes sildīšanai, ūdenssildītājus, iegremdes sildītājus, gludekļus, mikroviļņu krāsnis, plītis, cepeškrāsnis, cepešplauktus, vārķermeņus, grilus, krāsniņas apcepšanai, kafijas vārītājus, tējas vārītājus un tosterus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516[.79(.20 + .70)]</description><parent>27.51.24</parent></classifier><classifier><code>27.51.25</code><name>Elektriskie caurplūdes vai termoakumulācijas ūdenssildītāji un iegremdes sildītāji</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.25.30.00</code><name>Elektriskie caurplūdes ūdens sildītāji (gab.)</name><description>Elektriskie caurplūdes ūdens sildītāji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 10 11</description><parent>27.51.25</parent></classifier><classifier><code>27.51.25.60.00</code><name>Citi elektriskie ūdens sildītāji (piem., termoakumulācijas un iegremdes ūdens sildītāji) (izņemot caurplūdes ūdens sildītājus) (gab.)</name><description>Citi elektriskie ūdens sildītāji (piem., termoakumulācijas un iegremdes ūdens sildītāji) (izņemot caurplūdes ūdens sildītājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 10 80</description><parent>27.51.25</parent></classifier><classifier><code>27.51.26</code><name>Elektroierīces telpu apsildīšanai un augsnes sildīšanai</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.26.30.00</code><name>Elektriskie termoakumulācijas radiatori (gab.)</name><description>Elektriskie termoakumulācijas radiatori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 21</description><parent>27.51.26</parent></classifier><classifier><code>27.51.26.50.00</code><name>Citi elektriskie radiatori, piem., ar šķidrumu pildīti radiatori, konvekcijas sildītāji, radiatori vai kaloriferi ar iebūvētu ventilatoru (gab.)</name><description>Citi elektriskie radiatori, piem., ar šķidrumu pildīti radiatori, konvekcijas sildītāji, radiatori vai kaloriferi ar iebūvētu ventilatoru_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516[.29(.10 + .50 + .91)]</description><parent>27.51.26</parent></classifier><classifier><code>27.51.26.90.00</code><name>Pārējie elektriskie telpu sildītāji un grīdas, augsnes apsildāmie elementi (gab.)</name><description>Pārējie elektriskie telpu sildītāji un grīdas, augsnes apsildāmie elementi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 29 99</description><parent>27.51.26</parent></classifier><classifier><code>27.51.27</code><name>Mikroviļņu krāsnis</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.27.00.00</code><name>Mājsaimniecību mikroviļņu krāsnis  (gab.)</name><description>Mājsaimniecību mikroviļņu krāsnis _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8516 50</description><parent>27.51.27</parent></classifier><classifier><code>27.51.30</code><name>Elektrisko mājsaimniecības ierīču daļas</name><description></description><parent>27.51</parent></classifier><classifier><code>27.51.30.10.00</code><name>Putekļsūcēju daļas (EUR)</name><description>Putekļsūcēju daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8508 70</description><parent>27.51.30</parent></classifier><classifier><code>27.51.30.30.00</code><name>Mājsaimniecības elektromehānisko ierīču, aparātu ar iebūvētu elektromotoru, daļas (izņemot putekļsūcēju daļas)  (EUR)</name><description>Mājsaimniecības elektromehānisko ierīču, aparātu ar iebūvētu elektromotoru, daļas (izņemot putekļsūcēju daļas) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8509 90</description><parent>27.51.30</parent></classifier><classifier><code>27.51.30.50.00</code><name>Skuvekļu, epilatoru, matu griešanas ierīču, mašīnu ar iebūvētu elektromotoru, daļas (EUR)</name><description>Skuvekļu, epilatoru, matu griešanas ierīču, mašīnu ar iebūvētu elektromotoru, daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8510 90</description><parent>27.51.30</parent></classifier><classifier><code>27.52.12</code><name>Cita veida mājsaimniecības ierīces, kas apkurināmas ar gāzi vai kombinēti ar gāzi un citiem kurināmā veidiem, kā arī šķidro vai cieto kurināmo</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.52.12.34.00</code><name>Citas mājsaimniecību neelektriskas, dzelzs vai tērauda ierīces, kas darbojas ar deggāzi vai deggāzi un citu kurināmo (ieskaitot kamīnus, apkures krāsnis, sildītājus, restes, degļus un ogļu pannas) (izņemot kulinārās apstrādes aprīkojumu un šķīvju sildītājus) (gab.)</name><description>Citas mājsaimniecību neelektriskas, dzelzs vai tērauda ierīces, kas darbojas ar deggāzi vai deggāzi un citu kurināmo (ieskaitot kamīnus, apkures krāsnis, sildītājus, restes, degļus un ogļu pannas) (izņemot kulinārās apstrādes aprīkojumu un šķīvju sildītājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7321 81</description><parent>27.52.12</parent></classifier><classifier><code>27.52.12.50.00</code><name>Citas mājsaimniecības neelektriskas, dzelzs vai tērauda ierīces, kas darbojas ar šķidro kurināmo (ieskaitot kamīnus, apkures krāsnis, sildītājus, restes, degļus un ogļu pannas) (izņemot kulinārās apstrādes aprīkojumu un šķīvju sildītājus) (gab.)</name><description>Citas mājsaimniecības neelektriskas, dzelzs vai tērauda ierīces, kas darbojas ar šķidro kurināmo (ieskaitot kamīnus, apkures krāsnis, sildītājus, restes, degļus un ogļu pannas) (izņemot kulinārās apstrādes aprīkojumu un šķīvju sildītājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7321 82</description><parent>27.52.12</parent></classifier><classifier><code>27.52.12.70.00</code><name>Citas mājsaimniecību dzelzs vai tērauda ierīces, kas darbojas ar cieto kurināmo (ieskaitot kamīnus, apkures krāsnis, sildītājus, restes, degļus un ogļu pannas) (izņemot kulinārās apstrādes aprīkojumu un šķīvju sildītājus) (gab.)</name><description>Citas mājsaimniecību dzelzs vai tērauda ierīces, kas darbojas ar cieto kurināmo (ieskaitot kamīnus, apkures krāsnis, sildītājus, restes, degļus un ogļu pannas) (izņemot kulinārās apstrādes aprīkojumu un šķīvju sildītājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7321 89</description><parent>27.52.12</parent></classifier><classifier><code>27.52.13</code><name>Citur neklasificēti neelektriskie gaisa sildītāji vai karstā gaisa izpūtēji no dzelzs vai tērauda</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.52.13.00.00</code><name>Citur neminēti dzelzs vai tērauda neelektriskie gaisa sildītāji vai karstā gaisa sadalītāji, kuros iestrādāts ar motoru darbināms ventilators (ieskaitot sadalītājus, kas var sadalīt arī svaigu vai kondicionētu gaisu) (gab.)</name><description>Citur neminēti dzelzs vai tērauda neelektriskie gaisa sildītāji vai karstā gaisa sadalītāji, kuros iestrādāts ar motoru darbināms ventilators (ieskaitot sadalītājus, kas var sadalīt arī svaigu vai kondicionētu gaisu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 7322 90</description><parent>27.52.13</parent></classifier><classifier><code>27.52.14</code><name>Neelektriskie caurplūdes vai termoakumulācijas ūdenssildītāji</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.52.14.00.00</code><name>Neelektriskie caurplūdes vai termoakumulācijas ūdenssildītāji (iesk. momentānos (caurteces) ūdens gāzsildītājus; saules (solāros) kolektorus tieši ūdens sildīšanai) (gab.)</name><description>Neelektriskie caurplūdes vai termoakumulācijas ūdenssildītāji (iesk. momentānos (caurteces) ūdens gāzsildītājus; saules (solāros) kolektorus tieši ūdens sildīšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419[.11 + .12 + .19]</description><parent>27.52.14</parent></classifier><classifier><code>27.52.20</code><name>Krāšņu, plīšu, šķīvju sildītāju un citu neelektrisku mājsaimniecības ierīču daļas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.52.20.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda daļas dzelzs vai tērauda krāsnīm, kamīniem, pavardiem, restēm, plītīm, degļiem, ogļu pannām, gāzes riņķiem ar degli, sildītājiem un tamlīdzīgām neelektriskām mājsaimniecības ierīcēm, kas darbojas ar gāzi, šķidriem, cietiem kurināmajiem (EUR)</name><description>Dzelzs vai tērauda daļas dzelzs vai tērauda krāsnīm, kamīniem, pavardiem, restēm, plītīm, degļiem, ogļu pannām, gāzes riņķiem ar degli, sildītājiem un tamlīdzīgām neelektriskām mājsaimniecības ierīcēm, kas darbojas ar gāzi, šķidriem, cietiem kurināmajiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7321 90</description><parent>27.52.20</parent></classifier><classifier><code>27.9</code><name>Citu elektroiekārtu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>27.90</code><name>Citu elektroiekārtu ražošana</name><description></description><parent>27.9</parent></classifier><classifier><code>27.90.11</code><name>Elektriskās iekārtas un ierīces ar īpašām funkcijām</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.11.51.00</code><name>Mašīnas ar tulkošanas vai vārdnīcas funkcijām, antenu pastiprinātāji un citas elektriskās mašīnas un aparāti ar individuālām funkcijām, kas citur HS 85 nav norādītas vai iekļautas (izņemot elektroniskās cigaretes, akumulatoru lādētājus, sauļošanās krēslus, saules lampas un līdzīgas sauļošanās iekārtas) (EUR)</name><description>Mašīnas ar tulkošanas vai vārdnīcas funkcijām, antenu pastiprinātāji un citas elektriskās mašīnas un aparāti ar individuālām funkcijām, kas citur HS 85 nav norādītas vai iekļautas (izņemot elektroniskās cigaretes, akumulatoru lādētājus, sauļošanās krēslus, saules lampas un līdzīgas sauļošanās iekārtas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8543[.70(.01 + .02 + .03 + .04 + .05 + .06 + .07 + .08 + .09 + .10 + .30 + .60 + .90)]</description><parent>27.90.11</parent></classifier><classifier><code>27.90.11.52.00</code><name>Elektroniskās cigaretes un līdzīgas elektriskas tvaicēšanas ierīces personiskai lietošanai (EUR)</name><description>Elektroniskās cigaretes un līdzīgas elektriskas tvaicēšanas ierīces personiskai lietošanai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8543 40</description><parent>27.90.11</parent></classifier><classifier><code>27.90.12</code><name>Elektroizolatori; elektrisko mašīnu vai ierīču izolācijas piederumi; elektroizolācijas caurules</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.12.30.00</code><name>Elektroizolatori (piem., plastmasas) (izņemot stikla, PRODCOM kods 23.19.25.00; keramikas izolatorus, PRODCOM kods 23.43.10.30) (kg)</name><description>Elektroizolatori (piem., plastmasas) (izņemot stikla, PRODCOM kods 23.19.25.00; keramikas izolatorus, PRODCOM kods 23.43.10.30)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8546[.90(.10 + .90)]</description><parent>27.90.12</parent></classifier><classifier><code>27.90.12.80.00</code><name>Vienīgi no izolācijas materiāla izgatavoti elektrisko mašīnu, iekārtu, ierīču izolācijas piederumi, neskaitot montāžai paredzētās metāla daļas (piem., vītņotas ligzdas) (izņemot izolācijas elementus, piederumus no keramikas, PRODCOM kods 23.19.25.00 vai plastmasas, PRODCOM kods 27.33.14.30); ar izolācijas materiālu apvilkta parastā metāla elektroizolācijas caurules un to savienotājelementi  (kg)</name><description>Vienīgi no izolācijas materiāla izgatavoti elektrisko mašīnu, iekārtu, ierīču izolācijas piederumi, neskaitot montāžai paredzētās metāla daļas (piem., vītņotas ligzdas) (izņemot izolācijas elementus, piederumus no keramikas, PRODCOM kods 23.19.25.00 vai plastmasas, PRODCOM kods 27.33.14.30); ar izolācijas materiālu apvilkta parastā metāla elektroizolācijas caurules un to savienotājelementi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8547 90</description><parent>27.90.12</parent></classifier><classifier><code>27.90.13</code><name>Oglekļa elektrodi un citi grafīta vai oglekļa elektrotehniskie izstrādājumi</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.13.30.00</code><name>Grafīta vai cita oglekļa veida elektrodi elektriskajām krāsnīm (kg)</name><description>Grafīta vai cita oglekļa veida elektrodi elektriskajām krāsnīm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8545 11</description><parent>27.90.13</parent></classifier><classifier><code>27.90.13.50.00</code><name>Grafīta vai cita oglekļa veida elektrodi elektrotehniskām vajadzībām (izņemot elektriskajām krāsnīm) (kg)</name><description>Grafīta vai cita oglekļa veida elektrodi elektrotehniskām vajadzībām (izņemot elektriskajām krāsnīm)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8545 19</description><parent>27.90.13</parent></classifier><classifier><code>27.90.13.70.00</code><name>Ogļu sukas, otas elektrotehniskām vajadzībām (kg)</name><description>Ogļu sukas, otas elektrotehniskām vajadzībām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8545 20</description><parent>27.90.13</parent></classifier><classifier><code>27.90.13.90.00</code><name>Elektrotehnikā lietojamie izstrādājumi no grafīta vai citiem oglekļa veidiem ar metālu vai bez tā (piem., termorezistori, loka lampas ogle, ogle baterijām u.c.) (izņemot ogles elektrodus un sukas, otas) (kg)</name><description>Elektrotehnikā lietojamie izstrādājumi no grafīta vai citiem oglekļa veidiem ar metālu vai bez tā (piem., termorezistori, loka lampas ogle, ogle baterijām u.c.) (izņemot ogles elektrodus un sukas, otas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8545[.90(.10 + .90)]</description><parent>27.90.13</parent></classifier><classifier><code>27.90.20</code><name>Indikatorpaneļi ar šķidro kristālu ierīcēm vai gaismas diodēm; elektriskie skaņas vai vizuālās signalizēšanas aparāti</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.20.20.00</code><name>Skaņas vai vizuālās signalizācijas elektroiekārtas - indikatoru paneļi, kuros ietilpst šķidro kristālu ierīce (LCD) (piem., paneļi ar šķidro kristālu ierīcēm ar aktīvu matrici) (kg)</name><description>Skaņas vai vizuālās signalizācijas elektroiekārtas - indikatoru paneļi, kuros ietilpst šķidro kristālu ierīce (LCD) (piem., paneļi ar šķidro kristālu ierīcēm ar aktīvu matrici)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8531[.20(.40 + .95)]</description><parent>27.90.20</parent></classifier><classifier><code>27.90.20.50.00</code><name>Skaņas vai vizuālās signalizācijas elektroiekārtas - indikatoru paneļi, kuros ietilpst gaismas diodes (LED) (kg)</name><description>Skaņas vai vizuālās signalizācijas elektroiekārtas - indikatoru paneļi, kuros ietilpst gaismas diodes (LED)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8531 20 20</description><parent>27.90.20</parent></classifier><classifier><code>27.90.20.60.00</code><name>Gaismas diožu (LED) moduļi un lampas (gab.)</name><description>Gaismas diožu (LED) moduļi un lampas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8539[.51 + .52]</description><parent>27.90.20</parent></classifier><classifier><code>27.90.20.80.00</code><name>Citur neklasificētas skaņas vai vizuālās signalizācijas elektroiekārtas, aparāti (piem., plakanā ekrāna iekārtas) (kg)</name><description>Citur neklasificētas skaņas vai vizuālās signalizācijas elektroiekārtas, aparāti (piem., plakanā ekrāna iekārtas)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8531[.80(.40 + .70)]</description><parent>27.90.20</parent></classifier><classifier><code>27.90.31</code><name>Mīkstlodēšanas, cietlodēšanas un metināšanas elektriskās mašīnas un ierīces; virsmas rūdīšanas un karstās pulverizācijas mašīnas un aparāti metāla vai metālkeramikas uzsmidzināšanai</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.09.00</code><name>Elektriskie lodāmuri un lodēšanas pistoles lodēšanai ar mīkstlodi vai cietlodi (gab.)</name><description>Elektriskie lodāmuri un lodēšanas pistoles lodēšanai ar mīkstlodi vai cietlodi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515 11</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.18.00</code><name>Citas elektriskās mašīnas un aparāti mīkstlodēšanai un cietlodēšanai (izņemot elektriskos lodāmurus un lodēšanas pistoles) (gab.)</name><description>Citas elektriskās mašīnas un aparāti mīkstlodēšanai un cietlodēšanai (izņemot elektriskos lodāmurus un lodēšanas pistoles)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515[.19(.10 + .90)]</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.45.00</code><name>Elektriskās mašīnas un aparāti metālu rezistences metināšanai (piem., automātiskie un pusautomātiskie; sadurmetināšanai (kontaktmetināšanai)) (gab.)</name><description>Elektriskās mašīnas un aparāti metālu rezistences metināšanai (piem., automātiskie un pusautomātiskie; sadurmetināšanai (kontaktmetināšanai))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515[.21 + .29]</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.54.00</code><name>Automātiskās vai pusautomātiskās mašīnas un aparāti metāla loka (ieskaitot plazmas loku) metināšanai (gab.)</name><description>Automātiskās vai pusautomātiskās mašīnas un aparāti metāla loka (ieskaitot plazmas loku) metināšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515 31</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.63.00</code><name>Citi rokas mašīnas un aparāti metāla loka (iesk. plazmas loku) metināšanai (piem., rokas metināšanas aparāti ar segtiem elektrodiem komplektā ar metināšanas vai griešanas ierīcēm, kas savienotas ar transformatoriem, ģeneratoriem vai rotējošiem/statiskiem pārveidotājiem un taisngriežiem u.c.) (gab.)</name><description>Citi rokas mašīnas un aparāti metāla loka (iesk. plazmas loku) metināšanai (piem., rokas metināšanas aparāti ar segtiem elektrodiem komplektā ar metināšanas vai griešanas ierīcēm, kas savienotas ar transformatoriem, ģeneratoriem vai rotējošiem/statiskiem pārveidotājiem un taisngriežiem u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515[.39(.13 + .18)]</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.72.00</code><name>Citas mašīnas un aparāti metāla loka (iesk. plazmas loku) metināšanai (gab.)</name><description>Citas mašīnas un aparāti metāla loka (iesk. plazmas loku) metināšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515 39 90</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.81.00</code><name>Citas elektriskās mašīnas un aparāti metālapstrādei: metināšanai; metāla vai metālkeramikas karstai smidzināšanai, citur neklasificēti (gab.)</name><description>Citas elektriskās mašīnas un aparāti metālapstrādei: metināšanai; metāla vai metālkeramikas karstai smidzināšanai, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515 80 10</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.31.91.00</code><name>Elektriskās mašīnas un aparāti termoplastisku materiālu metināšanai (izņemot montāžu, savienojumu vadiem pusvadītāju iekārtu ražošanai) (gab.)</name><description>Elektriskās mašīnas un aparāti termoplastisku materiālu metināšanai (izņemot montāžu, savienojumu vadiem pusvadītāju iekārtu ražošanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8515 80 90</description><parent>27.90.31</parent></classifier><classifier><code>27.90.32</code><name>Daļas mīkstlodēšanas, cietlodēšanas un metināšanas elektriskajām mašīnām un ierīcēm; virsmas rūdīšanas un karstās pulverizācijas elektriskajām mašīnām un aparātiem metāla vai metālu karbīdu cieto sakausējumu uzsmidzināšanai</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.32.00.00</code><name>HS 8515 pozīcijas (metināšanas, lodēšanas, metāla, metālkeramikas smidzināšanas mašīnas, aparāti) mašīnu un aparātu daļas  (EUR)</name><description>HS 8515 pozīcijas (metināšanas, lodēšanas, metāla, metālkeramikas smidzināšanas mašīnas, aparāti) mašīnu un aparātu daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8515[.90(.20 + .80)]</description><parent>27.90.32</parent></classifier><classifier><code>27.90.33</code><name>Citu elektroiekārtu daļas; citur neklasificētas mašīnu vai aparātu elektriskās daļas</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.33.30.00</code><name>Dzelzceļa, tramvaja, autoceļu, iekšzemes ūdensceļu, autostāvvietu, ostu vai lidlauku elektrosignalizācijas, drošības vai satiksmes regulēšanas iekārtu daļas (EUR)</name><description>Dzelzceļa, tramvaja, autoceļu, iekšzemes ūdensceļu, autostāvvietu, ostu vai lidlauku elektrosignalizācijas, drošības vai satiksmes regulēšanas iekārtu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8530 90</description><parent>27.90.33</parent></classifier><classifier><code>27.90.33.50.00</code><name>HS 8531 pozīcijas (skaņas un gaismas signalizācijas elektroiekārtas) aparātu daļas  (EUR)</name><description>HS 8531 pozīcijas (skaņas un gaismas signalizācijas elektroiekārtas) aparātu daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8531 90</description><parent>27.90.33</parent></classifier><classifier><code>27.90.33.71.00</code><name>Speciālo elektrisko mašīnu un iekārtu daļas, citur neklasificētas (EUR)</name><description>Speciālo elektrisko mašīnu un iekārtu daļas, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8543 90</description><parent>27.90.33</parent></classifier><classifier><code>27.90.33.91.00</code><name>Citur neminētas mašīnu vai aparātu elektriskās daļas (piem., atmiņas daudzkombināciju formās, t.i., dinamiskās brīvpieejas atmiņas (D-RAM) bloki un moduļi; Gaismas diožu (LED) aizmugurizgaismojuma moduļi (gaismas avoti), kuros ir viena vai vairākas gaismas diodes(LED) un viens vai vairāki savienotāji, arī ar optiskiem komponentiem, aizsargdiodēm; citur neklasificēti) (EUR)</name><description>Citur neminētas mašīnu vai aparātu elektriskās daļas (piem., atmiņas daudzkombināciju formās, t.i., dinamiskās brīvpieejas atmiņas (D-RAM) bloki un moduļi; Gaismas diožu (LED) aizmugurizgaismojuma moduļi (gaismas avoti), kuros ir viena vai vairākas gaismas diodes(LED) un viens vai vairāki savienotāji, arī ar optiskiem komponentiem, aizsargdiodēm; citur neklasificēti)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8548[.00(.20 + .30 + .90)]</description><parent>27.90.33</parent></classifier><classifier><code>27.90.41</code><name>Invertori, taisngrieži, pārveidotāji</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.41.30.00</code><name>Taisngrieži (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos) (gab.)</name><description>Taisngrieži (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 40 82</description><parent>27.90.41</parent></classifier><classifier><code>27.90.41.40.00</code><name>Statiskie pārveidotāji izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos (gab.)</name><description>Statiskie pārveidotāji izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 40 30</description><parent>27.90.41</parent></classifier><classifier><code>27.90.41.53.00</code><name>Invertori, ar jaudu &amp;lt; = 7,5 kVA (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos) (gab.)</name><description>Invertori, ar jaudu &amp;lt; = 7,5 kVA (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 40 84</description><parent>27.90.41</parent></classifier><classifier><code>27.90.41.55.00</code><name>Invertori ar jaudu &amp;gt; 7,5 kVA (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos) (gab.)</name><description>Invertori ar jaudu &amp;gt; 7,5 kVA (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 40 88</description><parent>27.90.41</parent></classifier><classifier><code>27.90.41.70.00</code><name>Statiskie pārveidotāji (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos, kā arī izņemot akumulatoru uzlādes ierīces, polikristālu pusvadītājus un citādus taisngriežus un maiņstrāvas pārveidotājus) (gab.)</name><description>Statiskie pārveidotāji (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos, kā arī izņemot akumulatoru uzlādes ierīces, polikristālu pusvadītājus un citādus taisngriežus un maiņstrāvas pārveidotājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 40 90</description><parent>27.90.41</parent></classifier><classifier><code>27.90.41.80.00</code><name>Akumulatoru uzlādes ierīces (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos, kā arī polikristālu pusvadītāju taisngriežus) (gab.)</name><description>Akumulatoru uzlādes ierīces (izņemot izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos, kā arī polikristālu pusvadītāju taisngriežus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8504 40 55</description><parent>27.90.41</parent></classifier><classifier><code>27.90.41.90.00</code><name>Citur neminētas un neiekļautas statisko pārveidotāju daļas (izņemot elektroniskos blokus izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos) (EUR)</name><description>Citur neminētas un neiekļautas statisko pārveidotāju daļas (izņemot elektroniskos blokus izmantošanai sakaru iekārtās, datu automātiskās apstrādes iekārtās un to blokos)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8504 90 90b</description><parent>27.90.41</parent></classifier><classifier><code>27.90.42</code><name>Kurināmā elementi</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.42.00.00</code><name>Mikro kurināmā šūnas, elementi (šūnas, elementi, kas ražo elektrisko strāvu tieši ķīmiskā reakcijā sajaucot ūdeņradi un metanolu) (EUR)</name><description>Mikro kurināmā šūnas, elementi (šūnas, elementi, kas ražo elektrisko strāvu tieši ķīmiskā reakcijā sajaucot ūdeņradi un metanolu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8503 00 99b</description><parent>27.90.42</parent></classifier><classifier><code>27.90.43</code><name>Svārstību slāpētāji spriegumam, kas pārsniedz 1000 V</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.43.00.00</code><name>Svārstību slāpētāji spriegumam &amp;gt; 1 kV (1000 V) (gab.)</name><description>Svārstību slāpētāji spriegumam &amp;gt; 1 kV (1000 V)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8535 40 00b</description><parent>27.90.43</parent></classifier><classifier><code>27.90.44</code><name>Ierīču kabeļi, pagarinātāji un citi elektrisko kabeļu komplekti ar izolētu vadu un savienotājiem</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.44.00.00</code><name>Ierīču kabeļi, pagarinātāji un citi elektrisko kabeļu komplekti spriegumam &amp;lt; = 1 kV (1000 V), ar izolētu vadu un savienotājiem (kg)</name><description>Ierīču kabeļi, pagarinātāji un citi elektrisko kabeļu komplekti spriegumam &amp;lt; = 1 kV (1000 V), ar izolētu vadu un savienotājiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8544[.42(.10 + .90)]</description><parent>27.90.44</parent></classifier><classifier><code>27.90.45</code><name>Elektromagnēti; elektromagnētiskās sakabes un bremzes; elektromagnētiskās celšanas ierīces; elektriskie elementārdaļiņu paātrinātāji; elektriskie signālu ģeneratori un pārējās citur neklasificētas elektroiekārtas</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.45.10.00</code><name>Elementārdaļiņu paātrinātāji (kg)</name><description>Elementārdaļiņu paātrinātāji_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8543 10</description><parent>27.90.45</parent></classifier><classifier><code>27.90.45.30.00</code><name>Signālu ģeneratori (kg)</name><description>Signālu ģeneratori_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8543 20</description><parent>27.90.45</parent></classifier><classifier><code>27.90.45.50.00</code><name>Elektromehāniskie (transformatorsaites) sajūgi, uzmavas un bremzes (izņemot mehāniskās hidrauliskās vai pneimatiskās bremzes, kuras vada ar elektromehāniskām ierīcēm) (gab.)</name><description>Elektromehāniskie (transformatorsaites) sajūgi, uzmavas un bremzes (izņemot mehāniskās hidrauliskās vai pneimatiskās bremzes, kuras vada ar elektromehāniskām ierīcēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8505 20</description><parent>27.90.45</parent></classifier><classifier><code>27.90.45.60.00</code><name>Elektromagnēti un elektromagnētiskās celšanas ierīces un to daļas (izņemot magnētus medicīnai); elektromagnētiskas patronas, spīles un tamlīdzīgas stiprinājuma ierīces vai šādas ierīces ar pastāvīgiem magnētiem, citur neminētas (kg)</name><description>Elektromagnēti un elektromagnētiskās celšanas ierīces un to daļas (izņemot magnētus medicīnai); elektromagnētiskas patronas, spīles un tamlīdzīgas stiprinājuma ierīces vai šādas ierīces ar pastāvīgiem magnētiem, citur neminētas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8505[.90(.21 + .29 + .50 + .90)]</description><parent>27.90.45</parent></classifier><classifier><code>27.90.45.70.00</code><name>Solāriji, sauļošanās gultas, lampas un tamlīdzīgi sauļošanās palīglīdzekļi (gab.)</name><description>Solāriji, sauļošanās gultas, lampas un tamlīdzīgi sauļošanās palīglīdzekļi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8543 70 50</description><parent>27.90.45</parent></classifier><classifier><code>27.90.51</code><name>Blokkondensatori 50/60 Hz maiņstrāvas ķēdēm ar reaktīvo jaudu &amp;gt; = 0,5 kvar</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.51.00.00</code><name>Blokkondensatori 50/60 Hz maiņstrāvas ķēdēm ar reaktīvo jaudu &amp;gt; = 0,5 kvar (elektriskie kondensatori) (gab.)</name><description>Blokkondensatori 50/60 Hz maiņstrāvas ķēdēm ar reaktīvo jaudu &amp;gt; = 0,5 kvar (elektriskie kondensatori)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8532 10</description><parent>27.90.51</parent></classifier><classifier><code>27.90.52</code><name>Cita veida blokkondensatori</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.52.20.00</code><name>Blokkondensatori - tantala, elektrolītiskie, alumīnija (izņemot jaudas kondensatorus) (gab.)</name><description>Blokkondensatori - tantala, elektrolītiskie, alumīnija (izņemot jaudas kondensatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8532[.21 + .22]</description><parent>27.90.52</parent></classifier><classifier><code>27.90.52.40.00</code><name>Citi blokkondensatori, citur neminēti (piem., vienkārtas keramiska, daudzkārtu keramiska, papīra vai plastmasas dielektriķa blokkondensatori u.c.) (gab.)</name><description>Citi blokkondensatori, citur neminēti (piem., vienkārtas keramiska, daudzkārtu keramiska, papīra vai plastmasas dielektriķa blokkondensatori u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8532[.23 + .24 + .25 + .29]</description><parent>27.90.52</parent></classifier><classifier><code>27.90.53</code><name>Maiņkondensatori un kondensatori ar regulējamu (iestatāmu) kapacitāti</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.53.00.00</code><name>Maiņkondensatori un kondensatori ar regulējamu (iestādāmu) kapacitāti (ieskaitot pirmskomplektācijas) (gab.)</name><description>Maiņkondensatori un kondensatori ar regulējamu (iestādāmu) kapacitāti (ieskaitot pirmskomplektācijas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8532 30</description><parent>27.90.53</parent></classifier><classifier><code>27.90.60</code><name>Elektriskie rezistori, izņemot elektriskos termorezistorus</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.60.35.00</code><name>Citi pastāvīgie elektrorezistori (elektriskās pretestības) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;lt; = 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00; mākslīgo vai plāna oglekļa kārtas pretestības) (gab.)</name><description>Citi pastāvīgie elektrorezistori (elektriskās pretestības) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;lt; = 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00; mākslīgo vai plāna oglekļa kārtas pretestības)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8533 21</description><parent>27.90.60</parent></classifier><classifier><code>27.90.60.37.00</code><name>Citi pastāvīgie elektrorezistori (elektriskās pretestības) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;gt; 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00; mākslīgo vai plāna oglekļa kārtas pretestības) (gab.)</name><description>Citi pastāvīgie elektrorezistori (elektriskās pretestības) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;gt; 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00; mākslīgo vai plāna oglekļa kārtas pretestības)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8533 29</description><parent>27.90.60</parent></classifier><classifier><code>27.90.60.55.00</code><name>Stiepļu tinuma elektromaiņrezistori (maiņpretestības) (iesk. reostatus un potenciometrus) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;lt; = 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00) (gab.)</name><description>Stiepļu tinuma elektromaiņrezistori (maiņpretestības) (iesk. reostatus un potenciometrus) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;lt; = 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8533 31</description><parent>27.90.60</parent></classifier><classifier><code>27.90.60.57.00</code><name>Stiepļu tinuma elektromaiņrezistori (maiņpretestības) (iesk. reostatus un potenciometrus) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;gt; 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00) (gab.)</name><description>Stiepļu tinuma elektromaiņrezistori (maiņpretestības) (iesk. reostatus un potenciometrus) ar maksimāli pieļaujamo jaudu &amp;gt; 20 W (izņemot termorezistorus, PRODCOM kods 27.51.29.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8533 39</description><parent>27.90.60</parent></classifier><classifier><code>27.90.60.80.00</code><name>Pastāvīgie oglekļa elektrorezistori (pretestības), salikti vai plēves tipa; citādi maiņrezistori, ieskaitot reostatus un potenciometrus (izņemot stiepļu tinuma maiņrezistorus un termorezistorus - PRODCOM kods 27.51.29.00) (gab.)</name><description>Pastāvīgie oglekļa elektrorezistori (pretestības), salikti vai plēves tipa; citādi maiņrezistori, ieskaitot reostatus un potenciometrus (izņemot stiepļu tinuma maiņrezistorus un termorezistorus - PRODCOM kods 27.51.29.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8533[.10 + .40(.10 + .90)]</description><parent>27.90.60</parent></classifier><classifier><code>27.90.70</code><name>Elektriskās signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības vai vadības nodrošināšanai uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.70.10.00</code><name>Dzelzceļa vai tramvaju ceļu elektrosignalizācijas, satiksmes drošības, vadības un regulēšanas iekārtas (EUR)</name><description>Dzelzceļa vai tramvaju ceļu elektrosignalizācijas, satiksmes drošības, vadības un regulēšanas iekārtas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8530 10</description><parent>27.90.70</parent></classifier><classifier><code>27.90.70.30.00</code><name>Autoceļu, iekšējo ūdensceļu, piestātņu, autostāvvietu, ostu iekārtu vai lidlauku elektrosignalizācijas, satiksmes drošības, vadības un regulēšanas iekārtas (kg)</name><description>Autoceļu, iekšējo ūdensceļu, piestātņu, autostāvvietu, ostu iekārtu vai lidlauku elektrosignalizācijas, satiksmes drošības, vadības un regulēšanas iekārtas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8530 80</description><parent>27.90.70</parent></classifier><classifier><code>27.90.81</code><name>Elektrisko kondensatoru daļas</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.81.00.00</code><name>Elektrisko blokkondensatoru, maiņkondensatoru, regulējamo kondensatoru daļas (EUR)</name><description>Elektrisko blokkondensatoru, maiņkondensatoru, regulējamo kondensatoru daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8532 90</description><parent>27.90.81</parent></classifier><classifier><code>27.90.82</code><name>Elektrisko rezistoru, reostatu un potenciometru daļas</name><description></description><parent>27.90</parent></classifier><classifier><code>27.90.82.00.00</code><name>Elektrorezistoru (ieskaitot reostatu un potenciometru) daļas (izņemot termorezistoru daļas, PRODCOM kods 27.51.30.70) (EUR)</name><description>Elektrorezistoru (ieskaitot reostatu un potenciometru) daļas (izņemot termorezistoru daļas, PRODCOM kods 27.51.30.70)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8533 90</description><parent>27.90.82</parent></classifier><classifier><code>28</code><name>CITUR NEMINĒTU IEKĀRTU, MEHĀNISMU UN DARBA MAŠĪNU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.1</code><name>Vispārīgas lietošanas iekārtu, mehānismu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.11</code><name>Dzinēju un turbīnu ražošana (izņemot lidaparātu, automobiļu un motociklu dzinējus, skat. NACE 29.10, 30.30, 30.91)</name><description></description><parent>28.1</parent></classifier><classifier><code>28.11.11</code><name>Ārējie motori kuģu dzinējiekārtām</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.11.00.00</code><name>Jūras transporta dzinējiekārtu piekarināmie, ārējie dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem  (gab.)</name><description>Jūras transporta dzinējiekārtu piekarināmie, ārējie dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.21(.10 + .91 + .99)]</description><parent>28.11.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.12</code><name>Dzirksteļaizdedzes dzinēji kuģu dzinējiekārtām; citi dzinēji</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.12.00.00</code><name>Jūras transporta dzinējiekārtu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem (izņemot piekarināmos motorus) un citām vajadzībām (izņemot gaisa transporta; sauszemes mehānisko transportlīdzekļu &amp;gt; 10 cilvēku pārvadāšanai, iekšdedzes virzuļdzinējus, skat. PRODCOM kodus 29.10, 30.30, 30.91) (gab.)</name><description>Jūras transporta dzinējiekārtu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem (izņemot piekarināmos motorus) un citām vajadzībām (izņemot gaisa transporta; sauszemes mehānisko transportlīdzekļu &amp;gt; 10 cilvēku pārvadāšanai, iekšdedzes virzuļdzinējus, skat. PRODCOM kodus 29.10, 30.30, 30.91)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.29 + .90(.10 + .50 + .80 + .90)]</description><parent>28.11.12</parent></classifier><classifier><code>28.11.13</code><name>Citi kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.10.00</code><name>Kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoriem (gab.)</name><description>Kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoriem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408[.20(.31 + .35 + .37)]</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.11.00</code><name>Jūras transporta dzinējiekārtu kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi) ar jaudu &amp;lt; =  200 kW (gab.)</name><description>Jūras transporta dzinējiekārtu kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi) ar jaudu &amp;lt; =  200 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408[.10(.23 + .27 + .31 + .39 + .41 + .49)]</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.15.00</code><name>Jūras transporta dzinējiekārtu kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 200 kW, bet &amp;lt; = 1000kW (gab.)</name><description>Jūras transporta dzinējiekārtu kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 200 kW, bet &amp;lt; = 1000kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408[.10(.51 + .59 + .61 + .69 + .71 + .79)]</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.19.00</code><name>Jūras transporta dzinējiekārtu kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 1000kW (gab.)</name><description>Jūras transporta dzinējiekārtu kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 1000kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408[.10(.81 + .89 + .91 + .99)]</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.20.00</code><name>Sliežu transporta kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) (gab.)</name><description>Sliežu transporta kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 21</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.31.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;lt; = 15 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;lt; = 15 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 41</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.33.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 15 kW, bet &amp;lt; = 30 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 15 kW, bet &amp;lt; = 30 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 43</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.35.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 30 kW , bet &amp;lt; = 50 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 30 kW , bet &amp;lt; = 50 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 45</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.37.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 50 kW, bet &amp;lt; = 100 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 50 kW, bet &amp;lt; = 100 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 47</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.53.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 100 kW, bet &amp;lt; =  200 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 100 kW, bet &amp;lt; =  200 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 61</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.55.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 200 kW, bet &amp;lt; = 300 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 200 kW, bet &amp;lt; = 300 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 65</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.57.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 300 kW, bet &amp;lt; = 500 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 300 kW, bet &amp;lt; = 500 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 67</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.73.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 500 kW, bet &amp;lt; = 1000 kW (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 500 kW, bet &amp;lt; = 1000 kW_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408 90 81</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.13.75.00</code><name>Industriālie (ražošanas) kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotori (virzuļdzinēji) (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 1000 kW  (gab.)</name><description>Industriālie (ražošanas) kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotori (virzuļdzinēji) (dīzeļi vai pusdīzeļi) ar jaudu &amp;gt; 1000 kW _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408[.90(.85 + .89)]</description><parent>28.11.13</parent></classifier><classifier><code>28.11.21</code><name>Ūdens tvaika un citas tvaika turbīnas</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.21.60.00</code><name>Ūdens tvaika un citas tvaika turbīnas (iesk. turbīnas kuģu dzinējiekārtām) (kW)</name><description>Ūdens tvaika un citas tvaika turbīnas (iesk. turbīnas kuģu dzinējiekārtām)_x000D_ mērvienība: kW_x000D_ HS/CN kods: 8406[.10 + .81 + .82]</description><parent>28.11.21</parent></classifier><classifier><code>28.11.22</code><name>Hidroturbīnas un ūdensrati</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.22.00.00</code><name>Hidroturbīnas un ūdens rati  (kW)</name><description>Hidroturbīnas un ūdens rati _x000D_ mērvienība: kW_x000D_ HS/CN kods: 8410[.11 + .12 + .13]</description><parent>28.11.22</parent></classifier><classifier><code>28.11.23</code><name>Gāzturbīnu dzinēji, izņemot turboreaktīvos un turbopropelleru dzinējus</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.23.00.00</code><name>Gāzes turbīnas (izņemot turboreaktīvos un turbopropelleru dzinējus, PRODCOM kods 30.30.12.00) (kW)</name><description>Gāzes turbīnas (izņemot turboreaktīvos un turbopropelleru dzinējus, PRODCOM kods 30.30.12.00)_x000D_ mērvienība: kW_x000D_ HS/CN kods: 8411[.81 + .82(.20 + .60 + .80)]</description><parent>28.11.23</parent></classifier><classifier><code>28.11.24</code><name>Vēja turbīnas</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.24.00.00</code><name>Vēja elektroģeneratori, turbīnas (gab.)</name><description>Vēja elektroģeneratori, turbīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8502 31</description><parent>28.11.24</parent></classifier><classifier><code>28.11.31</code><name>Ūdens tvaika un citu tvaika turbīnu daļas</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.31.00.00</code><name>Ūdens tvaika un citādu tvaika turbīnu daļas (piem., statoru lāpstiņas, rotori un to lāpstiņas u.c.) (EUR)</name><description>Ūdens tvaika un citādu tvaika turbīnu daļas (piem., statoru lāpstiņas, rotori un to lāpstiņas u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8406[.90(.10 + .90)]</description><parent>28.11.31</parent></classifier><classifier><code>28.11.32</code><name>Hidraulisko turbīnu un ūdensratu daļas, ietverot regulatorus</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.32.00.00</code><name>Hidroturbīnu, ūdens ratu daļas (ieskaitot regulatorus) (EUR)</name><description>Hidroturbīnu, ūdens ratu daļas (ieskaitot regulatorus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8410 90</description><parent>28.11.32</parent></classifier><classifier><code>28.11.33</code><name>Gāzturbīnu dzinēju daļas, izņemot turboreaktīvo un turbopropelleru dzinēju daļas</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.33.00.00</code><name>Gāzes turbīnu daļas (izņemot turboreaktīvo un turbopropelleru dzinēju daļas, PRODCOM kods 30.30.16.00) (EUR)</name><description>Gāzes turbīnu daļas (izņemot turboreaktīvo un turbopropelleru dzinēju daļas, PRODCOM kods 30.30.16.00)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8411 99</description><parent>28.11.33</parent></classifier><classifier><code>28.11.41</code><name>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes dzinēju daļas, izņemot lidaparātu dzinēju daļas</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.41.00.00</code><name>Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoros (izņemot lidmašīnu motoru daļas, PRODCOM kods 30.30.15.00) (EUR)</name><description>Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoros (izņemot lidmašīnu motoru daļas, PRODCOM kods 30.30.15.00)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8409 91</description><parent>28.11.41</parent></classifier><classifier><code>28.11.42</code><name>Pārējo citur neklasificētu dzinēju daļas</name><description></description><parent>28.11</parent></classifier><classifier><code>28.11.42.00.00</code><name>Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoros (EUR)</name><description>Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoros_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8409 99</description><parent>28.11.42</parent></classifier><classifier><code>28.12</code><name>Hidraulisko iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.1</parent></classifier><classifier><code>28.12.11</code><name>Lineārās darbības hidrauliskie un pneimatiskie dzinēji (cilindri)</name><description></description><parent>28.12</parent></classifier><classifier><code>28.12.11.30.00</code><name>Hidrauliskās spēkiekārtas un hidrodzinēji lineārās darbības “cilindri” (izņemot hidrauliskās sistēmas) (gab.)</name><description>Hidrauliskās spēkiekārtas un hidrodzinēji lineārās darbības “cilindri” (izņemot hidrauliskās sistēmas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8412 21 80</description><parent>28.12.11</parent></classifier><classifier><code>28.12.11.80.00</code><name>Pneimatiskās spēkiekārtas un pneimodzinēji (lineārās darbības “cilindri”) (gab.)</name><description>Pneimatiskās spēkiekārtas un pneimodzinēji (lineārās darbības “cilindri”)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8412 31</description><parent>28.12.11</parent></classifier><classifier><code>28.12.12</code><name>Rotējošie hidrauliskie un pneimatiskie dzinēji</name><description></description><parent>28.12</parent></classifier><classifier><code>28.12.12.00.00</code><name>Rotējoši hidrauliskie un pneimatiskie dzinēji un motori (spēka hidrodzinēji; ūdens tvaika vai citādi tvaika dzinēji un tml.) (gab.)</name><description>Rotējoši hidrauliskie un pneimatiskie dzinēji un motori (spēka hidrodzinēji; ūdens tvaika vai citādi tvaika dzinēji un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8412[.29(.81 + .89) + .39 + .80(.10 + .80)]</description><parent>28.12.12</parent></classifier><classifier><code>28.12.13</code><name>Hidrauliskie sūkņi</name><description></description><parent>28.12</parent></classifier><classifier><code>28.12.13.20.00</code><name>Hidrauliskie šķidruma sūkņi - abvirzienu darbības virzuļsūkņi ar hidraulisko šķidrumu (gab.)</name><description>Hidrauliskie šķidruma sūkņi - abvirzienu darbības virzuļsūkņi ar hidraulisko šķidrumu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 50 61</description><parent>28.12.13</parent></classifier><classifier><code>28.12.13.50.00</code><name>Hidrauliskie šķidruma sūkņi - zobratu rotorsūkņi ar hidraulisko šķidrumu (gab.)</name><description>Hidrauliskie šķidruma sūkņi - zobratu rotorsūkņi ar hidraulisko šķidrumu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 60 31</description><parent>28.12.13</parent></classifier><classifier><code>28.12.13.80.00</code><name>Hidrauliskie šķidruma sūkņi - rotora lāpstiņsūkņi ar hidraulisko šķidrumu (gab.)</name><description>Hidrauliskie šķidruma sūkņi - rotora lāpstiņsūkņi ar hidraulisko šķidrumu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 60 61</description><parent>28.12.13</parent></classifier><classifier><code>28.12.14</code><name>Hidrauliskie un pneimatiskie vārsti</name><description></description><parent>28.12</parent></classifier><classifier><code>28.12.14.20.00</code><name>Redukcijas vārsti, kas apvienoti ar filtriem vai eļļotājiem (kg)</name><description>Redukcijas vārsti, kas apvienoti ar filtriem vai eļļotājiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 10 05</description><parent>28.12.14</parent></classifier><classifier><code>28.12.14.50.00</code><name>Eļļas jaudas hidropārnesumu regulēšanas vārsti (kg)</name><description>Eļļas jaudas hidropārnesumu regulēšanas vārsti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 20 10</description><parent>28.12.14</parent></classifier><classifier><code>28.12.14.80.00</code><name>Pneimatisko jaudas pārnesumu regulēšanas vārsti (kg)</name><description>Pneimatisko jaudas pārnesumu regulēšanas vārsti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 20 90</description><parent>28.12.14</parent></classifier><classifier><code>28.12.15</code><name>Hidrauliskie bloki</name><description></description><parent>28.12</parent></classifier><classifier><code>28.12.15.30.00</code><name>Citi abvirzienu darbības šķidrumu virzuļsūkņi - hidroagregāti, hidrauliskie bloki (gab.)</name><description>Citi abvirzienu darbības šķidrumu virzuļsūkņi - hidroagregāti, hidrauliskie bloki_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 50 20</description><parent>28.12.15</parent></classifier><classifier><code>28.12.15.80.00</code><name>Citi šķidruma rotorsūkņi - hidroagregāti, hidrauliskie bloku  (izņemot abvirziena, radiālos, zobratu, lāpstiņ- un vītņsūkņus (gab.)</name><description>Citi šķidruma rotorsūkņi - hidroagregāti, hidrauliskie bloku  (izņemot abvirziena, radiālos, zobratu, lāpstiņ- un vītņsūkņus_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 60 20</description><parent>28.12.15</parent></classifier><classifier><code>28.14</code><name>Citu krānu un ventiļu ražošana</name><description></description><parent>28.1</parent></classifier><classifier><code>28.14.11</code><name>Spiedienu samazinošie, regulēšanas, kontroles un drošības ventiļi</name><description></description><parent>28.14</parent></classifier><classifier><code>28.14.11.20.00</code><name>Redukcijas vārsti no čuguna vai tērauda, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus (izņemot ar pievienotiem filtriem vai eļļotājiem) (kg)</name><description>Redukcijas vārsti no čuguna vai tērauda, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus (izņemot ar pievienotiem filtriem vai eļļotājiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 10 19</description><parent>28.14.11</parent></classifier><classifier><code>28.14.11.40.00</code><name>Citi redukcijas vārsti, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus (izņemot čuguna vai tērauda; ar pievienotiem filtriem vai eļļotājiem) (kg)</name><description>Citi redukcijas vārsti, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus (izņemot čuguna vai tērauda; ar pievienotiem filtriem vai eļļotājiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 10 99</description><parent>28.14.11</parent></classifier><classifier><code>28.14.11.60.00</code><name>Kontroles pretvārsti, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus (kg)</name><description>Kontroles pretvārsti, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481[.30(.91 + .99)]</description><parent>28.14.11</parent></classifier><classifier><code>28.14.11.70.00</code><name>Ventiļi pneimatiskajām riepām un kamerām (kg)</name><description>Ventiļi pneimatiskajām riepām un kamerām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 40</description><parent>28.14.11</parent></classifier><classifier><code>28.14.11.80.00</code><name>Drošības vai atslogošanas vārsti, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus (kg)</name><description>Drošības vai atslogošanas vārsti, paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, iesk. redukcijas un termoregulācijas vārstus_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481[.40(.10 + .90)]</description><parent>28.14.11</parent></classifier><classifier><code>28.14.12</code><name>Krāni, vārsti un ventiļi izlietnēm, bidē, rezervuāriem, vannām un līdzīgām ierīcēm; centrālapkures radiatoru ventiļi</name><description></description><parent>28.14</parent></classifier><classifier><code>28.14.12.33.00</code><name>Jaucējkrāni izlietnēm, mazgājamiem galdiem, bidē, rezervuāriem, vannām un tml. armatūrai (izņemot vārstus spiediena pazemināšanai vai hidropārnesumu/pneimatiskos regulēšanai, pretvārstus, drošības/atslogošanas vārstus) (kg)</name><description>Jaucējkrāni izlietnēm, mazgājamiem galdiem, bidē, rezervuāriem, vannām un tml. armatūrai (izņemot vārstus spiediena pazemināšanai vai hidropārnesumu/pneimatiskos regulēšanai, pretvārstus, drošības/atslogošanas vārstus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 11</description><parent>28.14.12</parent></classifier><classifier><code>28.14.12.35.00</code><name>Taisnie un liektie krāni un vārsti, ventiļi  izlietnēm, mazgājamiem galdiem, bidē, rezervuāriem, vannām un tml. armatūrai (izņemot vārstus spiediena pazemināšanai/ hidropārnesumu regulēšanai, pretvārstus, drošības, atslogošanas, jaucējkrānus) (kg)</name><description>Taisnie un liektie krāni un vārsti, ventiļi  izlietnēm, mazgājamiem galdiem, bidē, rezervuāriem, vannām un tml. armatūrai (izņemot vārstus spiediena pazemināšanai/ hidropārnesumu regulēšanai, pretvārstus, drošības, atslogošanas, jaucējkrānus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 19</description><parent>28.14.12</parent></classifier><classifier><code>28.14.12.53.00</code><name>Centrālapkures radiatoru termoregulācijas vārsti, ventiļi (kg)</name><description>Centrālapkures radiatoru termoregulācijas vārsti, ventiļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 31</description><parent>28.14.12</parent></classifier><classifier><code>28.14.12.55.00</code><name>Citi centrālapkures radiatoru vārsti, ventiļi (izņemot termoregulācijas, termostatiskos vārstus) (kg)</name><description>Citi centrālapkures radiatoru vārsti, ventiļi (izņemot termoregulācijas, termostatiskos vārstus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 39</description><parent>28.14.12</parent></classifier><classifier><code>28.14.13</code><name>Tehnoloģisko procesu vadības ventiļi, aizbīdņi, lodveida ventiļi un citi ventiļi</name><description></description><parent>28.14</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.13.00</code><name>Citi tehnoloģisko procesu vadības termoregulācijas ventiļi (izņemot centrālapkures radiatoru termostatiskos, termoregulējošos ventiļus) (kg)</name><description>Citi tehnoloģisko procesu vadības termoregulācijas ventiļi (izņemot centrālapkures radiatoru termostatiskos, termoregulējošos ventiļus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 51</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.15.00</code><name>Tehnoloģisko procesu kontroles, vadības vārsti, ventiļi caurulēm, katlu sienām, rezervuāriem u. c. (izņemot vārstus spiediena pazemināšanai vai hidropārnesumu/pneimatiskos regulēšanai, pretvārstus, drošības/atslogošanas, termoregulēšanas vārstus ) (kg)</name><description>Tehnoloģisko procesu kontroles, vadības vārsti, ventiļi caurulēm, katlu sienām, rezervuāriem u. c. (izņemot vārstus spiediena pazemināšanai vai hidropārnesumu/pneimatiskos regulēšanai, pretvārstus, drošības/atslogošanas, termoregulēšanas vārstus )_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 59</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.33.00</code><name>Citi  slēgvārsti - čuguna (kg)</name><description>Citi  slēgvārsti - čuguna_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 61</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.35.00</code><name>Citi slēgvārsti -  tērauda (kg)</name><description>Citi slēgvārsti -  tērauda_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 63</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.37.00</code><name>Citi slēgvārsti-  cita materiāla (izņemot čuguna, tērauda) (kg)</name><description>Citi slēgvārsti-  cita materiāla (izņemot čuguna, tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 69</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.53.00</code><name>Caurplūdes ventiļi -  čuguna (kg)</name><description>Caurplūdes ventiļi -  čuguna_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 71</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.55.00</code><name>Caurplūdes ventiļi -  tērauda (kg)</name><description>Caurplūdes ventiļi -  tērauda_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 73</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.57.00</code><name>Caurplūdes ventiļi - citu materiālu (izņ. čuguna, tērauda) (kg)</name><description>Caurplūdes ventiļi - citu materiālu (izņ. čuguna, tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 79</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.73.00</code><name>Lodvārsti un koniskie vārsti, ventiļi (kg)</name><description>Lodvārsti un koniskie vārsti, ventiļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 81</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.75.00</code><name>Droseļvārsti (ventiļi) (kg)</name><description>Droseļvārsti (ventiļi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 85</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.77.00</code><name>Diafragmas vārsti (membrānvārsti) (ventiļi) (kg)</name><description>Diafragmas vārsti (membrānvārsti) (ventiļi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 87</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.13.80.00</code><name>Citas vārstu un ventiļu ierīces (kg)</name><description>Citas vārstu un ventiļu ierīces_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8481 80 99</description><parent>28.14.13</parent></classifier><classifier><code>28.14.20</code><name>Krānu, ventiļu un līdzīgu izstrādājumu daļas</name><description></description><parent>28.14</parent></classifier><classifier><code>28.14.20.00.00</code><name>Daļas krāniem, vārstiem un citiem piederumiem, kas paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm (ieskaitot paredzētus spiedienu pazeminošiem vārstiem un termostatiski regulējamiem vārstiem) (EUR)</name><description>Daļas krāniem, vārstiem un citiem piederumiem, kas paredzēti cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm (ieskaitot paredzētus spiedienu pazeminošiem vārstiem un termostatiski regulējamiem vārstiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8481 90</description><parent>28.14.20</parent></classifier><classifier><code>28.15</code><name>Gultņu, zobratu, pārnesumu un piedziņas elementu ražošana</name><description></description><parent>28.1</parent></classifier><classifier><code>28.15.10</code><name>Lodīšu vai rullīšu gultņi</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.10.30.00</code><name>Lodīšu gultņi (kg)</name><description>Lodīšu gultņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8482[.10(.10 + .90)]</description><parent>28.15.10</parent></classifier><classifier><code>28.15.10.53.00</code><name>Koniskie rullīšu gultņi (ieskaitot konusu un konisko rullīšu komplektus) (kg)</name><description>Koniskie rullīšu gultņi (ieskaitot konusu un konisko rullīšu komplektus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8482 20</description><parent>28.15.10</parent></classifier><classifier><code>28.15.10.55.00</code><name>Sfēriskie rullīšu gultņi (kg)</name><description>Sfēriskie rullīšu gultņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8482 30</description><parent>28.15.10</parent></classifier><classifier><code>28.15.10.57.00</code><name>Citi cilindrisko rullīšu gultņi (izņemot rullīšu adatgultņus) (kg)</name><description>Citi cilindrisko rullīšu gultņi (izņemot rullīšu adatgultņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8482 50</description><parent>28.15.10</parent></classifier><classifier><code>28.15.10.70.00</code><name>Rullīšu adatgultņi  (kg)</name><description>Rullīšu adatgultņi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8482 40</description><parent>28.15.10</parent></classifier><classifier><code>28.15.10.90.00</code><name>Citi lodīšu vai rullīšu gultņi (ieskaitot kombinētos lodīšu/rullīšu gultņus) (izņemot koniskos rullīšu gultņus, sfēriskos rullīšu gultņus, rullīšu adatgultņus) (kg)</name><description>Citi lodīšu vai rullīšu gultņi (ieskaitot kombinētos lodīšu/rullīšu gultņus) (izņemot koniskos rullīšu gultņus, sfēriskos rullīšu gultņus, rullīšu adatgultņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8482 80</description><parent>28.15.10</parent></classifier><classifier><code>28.15.21</code><name>Dzelzs vai tērauda šarnīrķēdes</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.21.30.00</code><name>Dzelzs vai tērauda velosipēdu un motociklu veltņu šarnīrķēdes  (kg)</name><description>Dzelzs vai tērauda velosipēdu un motociklu veltņu šarnīrķēdes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7315 11 10</description><parent>28.15.21</parent></classifier><classifier><code>28.15.21.50.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda veltņu šarnīrķēdes (izņemot velosipēdu un motociklu ķēdes) (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda veltņu šarnīrķēdes (izņemot velosipēdu un motociklu ķēdes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7315 11 90</description><parent>28.15.21</parent></classifier><classifier><code>28.15.21.70.00</code><name>Citas dzelzs vai tērauda šarnīrķēdes (izņemot veltņu šarnīrķēdes)  (kg)</name><description>Citas dzelzs vai tērauda šarnīrķēdes (izņemot veltņu šarnīrķēdes) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7315 12</description><parent>28.15.21</parent></classifier><classifier><code>28.15.22</code><name>Transmisijas vārpstas (ietverot izcilņvārpstas un kloķvārpstas) un kloķi</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.22.30.00</code><name>Transmisijas kloķi un kloķvārpstas (no čuguna, lieta tērauda, kaltas tērauda u.c) (kg)</name><description>Transmisijas kloķi un kloķvārpstas (no čuguna, lieta tērauda, kaltas tērauda u.c)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483[.10(.21 + .25 + .29)]</description><parent>28.15.22</parent></classifier><classifier><code>28.15.22.50.00</code><name>Transmisijas šarnīrveida vārpstas (kg)</name><description>Transmisijas šarnīrveida vārpstas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 10 50</description><parent>28.15.22</parent></classifier><classifier><code>28.15.22.70.00</code><name>Citas transmisijas vārpstas (ieskaitot sadales vārpstas un kloķvārpstas) un kloķi (kg)</name><description>Citas transmisijas vārpstas (ieskaitot sadales vārpstas un kloķvārpstas) un kloķi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 10 95</description><parent>28.15.22</parent></classifier><classifier><code>28.15.23</code><name>Gultņa korpusi un slīdgultņi</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.23.30.00</code><name>Gultņu korpusi ar lodīšu vai rullīšu gultņiem (kg)</name><description>Gultņu korpusi ar lodīšu vai rullīšu gultņiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 20</description><parent>28.15.23</parent></classifier><classifier><code>28.15.23.50.00</code><name>Gultņu korpusi bez lodīšu vai rullīšu gultņiem; slīdgultņi  (kg)</name><description>Gultņu korpusi bez lodīšu vai rullīšu gultņiem; slīdgultņi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483[.30(.32 + .38 + .80)]</description><parent>28.15.23</parent></classifier><classifier><code>28.15.24</code><name>Zobrati un zobpārvadi; lodīšu vai rullīšu pārvadu skrūves; pārnesumkārbas un citi ātruma regulatori</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.24.32.00</code><name>Cilindriskie un spirālveida zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus)  (kg)</name><description>Cilindriskie un spirālveida zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 40 21</description><parent>28.15.24</parent></classifier><classifier><code>28.15.24.33.00</code><name>Konusveida un konusveida/cilindriskie zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus) (kg)</name><description>Konusveida un konusveida/cilindriskie zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 40 23</description><parent>28.15.24</parent></classifier><classifier><code>28.15.24.34.00</code><name>Gliemežpārvada zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus) (kg)</name><description>Gliemežpārvada zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 40 25</description><parent>28.15.24</parent></classifier><classifier><code>28.15.24.40.00</code><name>Citi zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus) (kg)</name><description>Citi zobpārvadi un sazobes (izņemot berzes pārvadus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 40 29</description><parent>28.15.24</parent></classifier><classifier><code>28.15.24.50.00</code><name>Pārnesumu kārbas un citi ātruma regulatori sauszemes/jūras transportlīdzekļiem (izņemot zobpārvadus un sazobes) (kg)</name><description>Pārnesumu kārbas un citi ātruma regulatori sauszemes/jūras transportlīdzekļiem (izņemot zobpārvadus un sazobes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483[.40(.51 + .59)]</description><parent>28.15.24</parent></classifier><classifier><code>28.15.24.73.00</code><name>Lodīšu vai rullīšu pārvadu (gaitas) skrūves (kg)</name><description>Lodīšu vai rullīšu pārvadu (gaitas) skrūves_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 40 30</description><parent>28.15.24</parent></classifier><classifier><code>28.15.24.75.00</code><name>Pārējie transmisijas elementi (izņemot zobpārvadus un sazobes, lodīšu vai rullīšu skrūves pārvadus, pārnesumu kārbas un citus ātrummaiņus) (kg)</name><description>Pārējie transmisijas elementi (izņemot zobpārvadus un sazobes, lodīšu vai rullīšu skrūves pārvadus, pārnesumu kārbas un citus ātrummaiņus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483 40 90</description><parent>28.15.24</parent></classifier><classifier><code>28.15.25</code><name>Spararati un skriemeļi, ietverot polispastus</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.25.00.00</code><name>Spararati un trīšu skrituļi (skriemeļi) (tai skaitā trīšu bloki, polispasti) (kg)</name><description>Spararati un trīšu skrituļi (skriemeļi) (tai skaitā trīšu bloki, polispasti)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483[.50(.20 + .80)]</description><parent>28.15.25</parent></classifier><classifier><code>28.15.26</code><name>Sajūgi un vārpstu sakabes, ietverot kardānus</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.26.00.00</code><name>Sajūgi un vārpstu sakabes (iesk. kardāna savienojumus) (kg)</name><description>Sajūgi un vārpstu sakabes (iesk. kardāna savienojumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8483[.60(.20 + .80)]</description><parent>28.15.26</parent></classifier><classifier><code>28.15.31</code><name>Lodītes, adatas un rullīši; lodīšu vai rullīšu gultņu daļas</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.31.30.00</code><name>Lodītes, adatas, rullīši lodīšu vai rullīšu gultņiem  (kg)</name><description>Lodītes, adatas, rullīši lodīšu vai rullīšu gultņiem _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8482[.91(.10 + .90)]</description><parent>28.15.31</parent></classifier><classifier><code>28.15.31.50.00</code><name>Citas lodīšu vai rullīšu gultņu daļas (izņemot lodītes, adatas un rullīšus) (EUR)</name><description>Citas lodīšu vai rullīšu gultņu daļas (izņemot lodītes, adatas un rullīšus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8482 99</description><parent>28.15.31</parent></classifier><classifier><code>28.15.32</code><name>Dzelzs vai tērauda šarnīrķēžu daļas</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.32.00.00</code><name>Dzelzs vai tērauda šarnīrķēžu daļas (EUR)</name><description>Dzelzs vai tērauda šarnīrķēžu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7315 19</description><parent>28.15.32</parent></classifier><classifier><code>28.15.39</code><name>Citur neklasificētas gultņu un piedziņas elementu daļas</name><description></description><parent>28.15</parent></classifier><classifier><code>28.15.39.30.00</code><name>Gultņu korpusu daļas (EUR)</name><description>Gultņu korpusu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8483 90 20</description><parent>28.15.39</parent></classifier><classifier><code>28.15.39.50.00</code><name>Transmisiju, ekscentru, kloķvārpstu, kloķu, slīdgultņu, zobratu, lodīšu/rullīšu skrūvju, pārnesumu kārbu, hidrotransformatoru, spararatu, trīšu, sajūgu, vārpstu sajūgu daļas (EUR)</name><description>Transmisiju, ekscentru, kloķvārpstu, kloķu, slīdgultņu, zobratu, lodīšu/rullīšu skrūvju, pārnesumu kārbu, hidrotransformatoru, spararatu, trīšu, sajūgu, vārpstu sajūgu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8483[.90(.81 + .89)]</description><parent>28.15.39</parent></classifier><classifier><code>28.13.11.45.00</code><name>Šķidruma rokas sūkņi (izņemot degvielas, eļļas, citus šķidruma padeves sūkņus, kas aprīkoti ar mēriekārtām) (gab.)</name><description>Šķidruma rokas sūkņi (izņemot degvielas, eļļas, citus šķidruma padeves sūkņus, kas aprīkoti ar mēriekārtām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 20</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.11.65.00</code><name>Iekšdedzes dzinēju degvielas, eļļas vai dzesētājvielas sūkņi (iesk. inžektorus - strūklas sūkņus u.c) (gab.)</name><description>Iekšdedzes dzinēju degvielas, eļļas vai dzesētājvielas sūkņi (iesk. inžektorus - strūklas sūkņus u.c)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413[.30(.20 + .80)]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.11.85.00</code><name>Betona sūkņi (gab.)</name><description>Betona sūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 40</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.12</code><name>Citi virzuļsūkņi šķidrumiem</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.12.20.00</code><name>Abvirzienu darbības virzuļsūkņi -  dozētājsūkņi (gab.)</name><description>Abvirzienu darbības virzuļsūkņi -  dozētājsūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 50 40</description><parent>28.13.12</parent></classifier><classifier><code>28.13.12.50.00</code><name>Caurplūdes abvirzienu darbības virzuļsūkņi (izņemot ar hidraulisko šķidrumu, PRODCOM kods 28.12.13.20) (gab.)</name><description>Caurplūdes abvirzienu darbības virzuļsūkņi (izņemot ar hidraulisko šķidrumu, PRODCOM kods 28.12.13.20)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 50 69</description><parent>28.13.12</parent></classifier><classifier><code>28.13.12.80.00</code><name>Abvirzienu darbības virzuļsūkņi - diafragmas  (gab.)</name><description>Abvirzienu darbības virzuļsūkņi - diafragmas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 50 80</description><parent>28.13.12</parent></classifier><classifier><code>28.13.13</code><name>Citi rotācijas sūkņi šķidrumiem</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.13.20.00</code><name>Rotorsūkņi - citi zobratu sūkņi (izņemot ar hidraulisko šķidrumu, PRODCOM kods 28.12.13.50) (gab.)</name><description>Rotorsūkņi - citi zobratu sūkņi (izņemot ar hidraulisko šķidrumu, PRODCOM kods 28.12.13.50)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 60 39</description><parent>28.13.13</parent></classifier><classifier><code>28.13.13.40.00</code><name>Rotorsūkņi - citi lāpstiņsūkņi (izņemot ar hidraulisko šķidrumu, PRODCOM kods 28.12.13.80) (gab.)</name><description>Rotorsūkņi - citi lāpstiņsūkņi (izņemot ar hidraulisko šķidrumu, PRODCOM kods 28.12.13.80)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 60 69</description><parent>28.13.13</parent></classifier><classifier><code>28.13.13.60.00</code><name>Rotorsūkņi - vītņsūkņi (gab.)</name><description>Rotorsūkņi - vītņsūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 60 70</description><parent>28.13.13</parent></classifier><classifier><code>28.13.13.80.00</code><name>Citi rotorsūkņi (ieskaitot peristaltiskos, rotācijas izciļņu un spirālveida rotācijas sūkņus) (izņemot hidrauliskos blokus, zobratu sūkņus, lāpstiņu sūkņus, vītņu sūkņus) (gab.)</name><description>Citi rotorsūkņi (ieskaitot peristaltiskos, rotācijas izciļņu un spirālveida rotācijas sūkņus) (izņemot hidrauliskos blokus, zobratu sūkņus, lāpstiņu sūkņus, vītņu sūkņus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 60 80</description><parent>28.13.13</parent></classifier><classifier><code>28.13.14</code><name>Citi centrbēdzes sūkņi šķidrumiem; citi sūkņi</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.14.13.00</code><name>Iegremdējami vienpakāpes centrbēdzes  drenāžas un notekūdeņu sūkņi  (gab.)</name><description>Iegremdējami vienpakāpes centrbēdzes  drenāžas un notekūdeņu sūkņi _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 21</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.15.00</code><name>Iegremdējami daudzpakāpju centrbēdzes sūkņi (gab.)</name><description>Iegremdējami daudzpakāpju centrbēdzes sūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 29</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.17.00</code><name>Centrbēdzes sūkņi bez blīvslēgiem siltumsistēmām un karstā ūdens apgādei (gab.)</name><description>Centrbēdzes sūkņi bez blīvslēgiem siltumsistēmām un karstā ūdens apgādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 30</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.20.00</code><name>Centrbēdzes sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;lt; = 15 mm (gab.)</name><description>Centrbēdzes sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;lt; = 15 mm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 35</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.30.00</code><name>Centrbēdzes kanālsūkņi un virpuļsūkņi ar sānkanāliem ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm; (gab.)</name><description>Centrbēdzes kanālsūkņi un virpuļsūkņi ar sānkanāliem ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm;_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 45</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.51.00</code><name>Vienpakāpes centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm, ar vienas ieejas darbratu, monoblokā (gab.)</name><description>Vienpakāpes centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm, ar vienas ieejas darbratu, monoblokā_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 51</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.53.00</code><name>Vienpakāpes centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm, ar vienas ieejas darbratu, ar garu savienojumu (izņemot monobloka) (gab.)</name><description>Vienpakāpes centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm, ar vienas ieejas darbratu, ar garu savienojumu (izņemot monobloka)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 59</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.55.00</code><name>Vienpakāpes centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm, ar vairāk nekā vienu ieejas darbratu (gab.)</name><description>Vienpakāpes centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm, ar vairāk nekā vienu ieejas darbratu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 65</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.60.00</code><name>Daudzpakāpju centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm (ieskaitot pašiesūcošos) (gab.)</name><description>Daudzpakāpju centrbēdzes radiālās plūsmas sūkņi ar izplūdes caurules diametru &amp;gt; 15 mm (ieskaitot pašiesūcošos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 75</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.71.00</code><name>Citi centrbēdzes sūkņi: vienpakāpes kombinētas vai aksiālas plūsmas sūkņi (gab.)</name><description>Citi centrbēdzes sūkņi: vienpakāpes kombinētas vai aksiālas plūsmas sūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 81</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.75.00</code><name>Citi centrbēdzes sūkņi: daudzpakāpju kombinētas vai aksiālas plūsmas sūkņi (gab.)</name><description>Citi centrbēdzes sūkņi: daudzpakāpju kombinētas vai aksiālas plūsmas sūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413 70 89</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.14.80.00</code><name>Citi šķidruma pumpji, pacēlāji, sūkņi (gab.)</name><description>Citi šķidruma pumpji, pacēlāji, sūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8413[.81 + .82]</description><parent>28.13.14</parent></classifier><classifier><code>28.13.21</code><name>Vakuumsūkņi</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.21.70.00</code><name>Vakuumsūkņi: rotorvirzuļsūkņi, rotorsūkņi ar slīdlāpstiņām, molekulārsūkņi, Rutsa sūkņi, difuzorsūkņi, kriogēnie un adsorbcijas sūkņi (gab.)</name><description>Vakuumsūkņi: rotorvirzuļsūkņi, rotorsūkņi ar slīdlāpstiņām, molekulārsūkņi, Rutsa sūkņi, difuzorsūkņi, kriogēnie un adsorbcijas sūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414[.10(.25 + .81)]</description><parent>28.13.21</parent></classifier><classifier><code>28.13.21.90.00</code><name>Vakuumsūkņi, kas tikai vai galvenokārt paredzēti izmantošanai pusvadītāju vai plakano ekrānu ražošanā; citur neminētie vakuumsūkņi (gab.)</name><description>Vakuumsūkņi, kas tikai vai galvenokārt paredzēti izmantošanai pusvadītāju vai plakano ekrānu ražošanā; citur neminētie vakuumsūkņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414[.10(.15 + .89)]</description><parent>28.13.21</parent></classifier><classifier><code>28.13.22</code><name>Ar roku vai kāju darbināmi gaisa sūkņi</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.22.00.00</code><name>Pneimatiskie rokas vai kājas sūkņi (iesk. rokas sūkņus, pumpjus velosipēdiem) (gab.)</name><description>Pneimatiskie rokas vai kājas sūkņi (iesk. rokas sūkņus, pumpjus velosipēdiem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414[.20(.20 + .80)]</description><parent>28.13.22</parent></classifier><classifier><code>28.13.23</code><name>Dzesēšanas iekārtu kompresori</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.23.00.00</code><name>Saldētavu iekārtu kompresori (hermetizēti, nehermetizēti u.c.) (gab.)</name><description>Saldētavu iekārtu kompresori (hermetizēti, nehermetizēti u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414[.30(.20 + .81 + .89)]</description><parent>28.13.23</parent></classifier><classifier><code>28.13.24</code><name>Gaisa kompresori uz velkamas riteņšasijas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.24.00.00</code><name>Velkami gaisa kompresori uz riteņšasijas (gab.)</name><description>Velkami gaisa kompresori uz riteņšasijas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414[.40(.10 + .90)]</description><parent>28.13.24</parent></classifier><classifier><code>28.13.25</code><name>Turbokompresori</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.25.30.00</code><name>Turbokompresori - vienpakāpes (gab.)</name><description>Turbokompresori - vienpakāpes_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 11</description><parent>28.13.25</parent></classifier><classifier><code>28.13.25.50.00</code><name>Turbokompresori -  daudzpakāpju (gab.)</name><description>Turbokompresori -  daudzpakāpju_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 19</description><parent>28.13.25</parent></classifier><classifier><code>28.13.26</code><name>Virzuļkompresori</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.26.30.00</code><name>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;lt; = 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;lt; = 60 m3 (gab.)</name><description>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;lt; = 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;lt; = 60 m3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 22</description><parent>28.13.26</parent></classifier><classifier><code>28.13.26.50.00</code><name>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;lt; = 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;gt; 60 m3 (gab.)</name><description>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;lt; = 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;gt; 60 m3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 28</description><parent>28.13.26</parent></classifier><classifier><code>28.13.26.70.00</code><name>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;gt; 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;lt; = 120 m3 (gab.)</name><description>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;gt; 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;lt; = 120 m3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 51</description><parent>28.13.26</parent></classifier><classifier><code>28.13.26.90.00</code><name>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;gt; 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;gt; 120 m3 (gab.)</name><description>Abvirzienu darbības sadales kompresori ar manometriskā spiediena jaudu &amp;gt; 15 bāri, ar plūsmu (ražīgumu) stundā &amp;gt; 120 m3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 59</description><parent>28.13.26</parent></classifier><classifier><code>28.13.27</code><name>Rotācijas kompresori ar vienu vai vairākām vārpstām</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.27.30.00</code><name>Vienass rotācijas kompresori (gab.)</name><description>Vienass rotācijas kompresori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 73</description><parent>28.13.27</parent></classifier><classifier><code>28.13.27.53.00</code><name>Daudzasu skrūves rotācijas kompresori (gab.)</name><description>Daudzasu skrūves rotācijas kompresori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 75</description><parent>28.13.27</parent></classifier><classifier><code>28.13.27.55.00</code><name>Citi daudzasu rotācijas kompresori (izņemot skrūvju kompresorus) (gab.)</name><description>Citi daudzasu rotācijas kompresori (izņemot skrūvju kompresorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 78</description><parent>28.13.27</parent></classifier><classifier><code>28.13.28</code><name>Cita veida kompresori</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.28.10.00</code><name>Gāzi necaurlaidīgi bioloģiskās drošības skapji, aprīkoti ar vai bez filtriem (gab.)</name><description>Gāzi necaurlaidīgi bioloģiskās drošības skapji, aprīkoti ar vai bez filtriem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 70</description><parent>28.13.28</parent></classifier><classifier><code>28.13.28.11.00</code><name>Gaisa sūkņi un ventilācijas vai velkmes skapji ar ventilatoru, aprīkoti ar filtru vai bez tā, kuru lielākais horizontālais izmērs &amp;gt; 120 cm (izņemot vakuumsūkņus, ar roku vai kāju darbināmus gaisa sūkņus un kompresorus) (gab.)</name><description>Gaisa sūkņi un ventilācijas vai velkmes skapji ar ventilatoru, aprīkoti ar filtru vai bez tā, kuru lielākais horizontālais izmērs &amp;gt; 120 cm (izņemot vakuumsūkņus, ar roku vai kāju darbināmus gaisa sūkņus un kompresorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 80 80</description><parent>28.13.28</parent></classifier><classifier><code>28.13.31</code><name>Sūkņu daļas; šķidrumu pacēlāju daļas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.31.00.00</code><name>Šķidrumu sūkņu, pumpju un šķidrumu pacēlāju daļas (EUR)</name><description>Šķidrumu sūkņu, pumpju un šķidrumu pacēlāju daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8413[.91 + .92]</description><parent>28.13.31</parent></classifier><classifier><code>28.13.32</code><name>Gaisa vai vakuumsūkņu, gaisa vai cita veida gāzes kompresoru, ventilatoru un velkmes skapju daļas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.13.32.10.00</code><name>Citur neklasificētas gaisa vai vakuumsūkņu, gaisa vai citas gāzes kompresoru, ventilatoru, ventilācijas vai velkmes skapju ar ventilatoru, gāznecaurlaidīgu bioloģisku drošuma skapju daļas (EUR)</name><description>Citur neklasificētas gaisa vai vakuumsūkņu, gaisa vai citas gāzes kompresoru, ventilatoru, ventilācijas vai velkmes skapju ar ventilatoru, gāznecaurlaidīgu bioloģisku drošuma skapju daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8414 90</description><parent>28.13.32</parent></classifier><classifier><code>28.2</code><name>Pārējo vispārējas nozīmes mehānismu un ierīču ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.21</code><name>Kurtuvju, krāšņu un degļu ražošana (nepārvietojamu apsildes iekārtu ražošana)</name><description></description><parent>28.2</parent></classifier><classifier><code>28.21.11</code><name>Kurtuvju degļi; mehāniskas kurtuves, režģi un ārdi; mehāniskās ierīces pelnu aizvākšanai un līdzīgas iekārtas</name><description></description><parent>28.21</parent></classifier><classifier><code>28.21.11.30.00</code><name>Kurtuvju sprauslas šķidrajam kurināmajam (iesk. ar automātiskās vadības ierīci )  (gab.)</name><description>Kurtuvju sprauslas šķidrajam kurināmajam (iesk. ar automātiskās vadības ierīci ) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8416[.10(.10 + .90)]</description><parent>28.21.11</parent></classifier><classifier><code>28.21.11.50.00</code><name>Citādi kurtuvju degļi, ieskaitot kombinētos, cietam kurināmajam vai gāzei (piem., tikai gāzes, monobloka degļi, ar ventilatoru un vadības ierīci, kombinētie) (gab.)</name><description>Citādi kurtuvju degļi, ieskaitot kombinētos, cietam kurināmajam vai gāzei (piem., tikai gāzes, monobloka degļi, ar ventilatoru un vadības ierīci, kombinētie)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8416[.20(.10 + .20 + .80)]</description><parent>28.21.11</parent></classifier><classifier><code>28.21.11.70.00</code><name>Mehāniskās kurtuves (ieskaitot to mehāniskos režģus, ārdus, dzirksteļspraugas, ierīces pelnu aizvākšanai un tamlīdzīgas ierīces) (gab.)</name><description>Mehāniskās kurtuves (ieskaitot to mehāniskos režģus, ārdus, dzirksteļspraugas, ierīces pelnu aizvākšanai un tamlīdzīgas ierīces)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8416 30</description><parent>28.21.11</parent></classifier><classifier><code>28.21.12</code><name>Neelektriskās rūpnīcu vai laboratoriju krāsnis un kurtuves, ietverot atkritumu sadedzināšanas krāsnis, izņemot maizes krāsnis</name><description></description><parent>28.21</parent></classifier><classifier><code>28.21.12.30.00</code><name>Neelektriskas rūpnīcu vai laboratoriju kurtuves un krāsnis apdedzināšanai, kausēšanai vai citādai rūdu, pirītu vai metālu termiskai apstrādei (gab.)</name><description>Neelektriskas rūpnīcu vai laboratoriju kurtuves un krāsnis apdedzināšanai, kausēšanai vai citādai rūdu, pirītu vai metālu termiskai apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8417 10</description><parent>28.21.12</parent></classifier><classifier><code>28.21.12.70.00</code><name>Citas neelektriskas rūpnīcu vai laboratoriju krāsnis un kurtuves: keramikas izstrādājumu, cementa, stikla vai ķīmijas izstrādājumu apdedzināšanai u.c. (izņemot rūdu, pirītu vai metālu termiskajai apstrādei - apdedzināšanai, kausēšanai vai citai, maizes krāsnis, sildkameras un krekinga krāsnis) (kg)</name><description>Citas neelektriskas rūpnīcu vai laboratoriju krāsnis un kurtuves: keramikas izstrādājumu, cementa, stikla vai ķīmijas izstrādājumu apdedzināšanai u.c. (izņemot rūdu, pirītu vai metālu termiskajai apstrādei - apdedzināšanai, kausēšanai vai citai, maizes krāsnis, sildkameras un krekinga krāsnis)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8417[.80(.30 + .50 + .70)]</description><parent>28.21.12</parent></classifier><classifier><code>28.21.13</code><name>Elektriskās rūpnīcu vai laboratoriju krāsnis un kurtuves; indukcijas vai dielektriskās sildīšanas iekārtas</name><description></description><parent>28.21</parent></classifier><classifier><code>28.21.13.53.00</code><name>Elektriskās indukcijas rūpnieciskās vai laboratorijas krāsnis un krāsnis (kg)</name><description>Elektriskās indukcijas rūpnieciskās vai laboratorijas krāsnis un krāsnis_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8514 20 10</description><parent>28.21.13</parent></classifier><classifier><code>28.21.13.60.00</code><name>Karstās presēšanas izostatiskās preses (gab.)</name><description>Karstās presēšanas izostatiskās preses_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8514 11</description><parent>28.21.13</parent></classifier><classifier><code>28.21.13.61.00</code><name>Ar reostatu (pretestības) karsējamas maizes un konditorejas krāsnis, kurtuves; citur neminētas ar reostatu (pretestības) karsējamas rūpnīcu un laboratoriju kurtuves un krāsnis (izņemot karstās izostatiskās preses) (gab.)</name><description>Ar reostatu (pretestības) karsējamas maizes un konditorejas krāsnis, kurtuves; citur neminētas ar reostatu (pretestības) karsējamas rūpnīcu un laboratoriju kurtuves un krāsnis (izņemot karstās izostatiskās preses)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8514[.19(.10 + .80)]</description><parent>28.21.13</parent></classifier><classifier><code>28.21.13.62.00</code><name>Dielektriskās krāsnis un kurtuves, elektronu staru (katodstaru) krāsnis, plazmas un vakuuma loka krāsnis; citur neklasificētas elektriskās rūpnīcu vai labaratoriju krāsnis, kurtuves; citas iekārtas materiālu termiskai apstrādei ar indukcijas vai dielektriskiem zudumiem (gab.)</name><description>Dielektriskās krāsnis un kurtuves, elektronu staru (katodstaru) krāsnis, plazmas un vakuuma loka krāsnis; citur neklasificētas elektriskās rūpnīcu vai labaratoriju krāsnis, kurtuves; citas iekārtas materiālu termiskai apstrādei ar indukcijas vai dielektriskiem zudumiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8514[.20(.80) + .31(.10 + .90) + .32(.10 + .90) + .39(.10 + .90) + .40]</description><parent>28.21.13</parent></classifier><classifier><code>28.21.14</code><name>Krāšņu, kurtuvju un kurtuvju degļu daļas</name><description></description><parent>28.21</parent></classifier><classifier><code>28.21.14.30.00</code><name>Daļas šķidrās degvielas kurtuvju sprauslām, cietas putekļveida degvielas vai gāzes degļiem, mehāniskiem režģiem, mehāniskiem pelnu izlādētājiem un tamlīdzīgām ierīcēm  (EUR)</name><description>Daļas šķidrās degvielas kurtuvju sprauslām, cietas putekļveida degvielas vai gāzes degļiem, mehāniskiem režģiem, mehāniskiem pelnu izlādētājiem un tamlīdzīgām ierīcēm _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8416 90</description><parent>28.21.14</parent></classifier><classifier><code>28.21.14.50.00</code><name>Daļas neelektriskām rūpnīcu vai laboratoriju kurtuvēm un krāsnīm (ieskaitot neelektriskām atkritumu sadedzināšanas krāsnīm) (EUR)</name><description>Daļas neelektriskām rūpnīcu vai laboratoriju kurtuvēm un krāsnīm (ieskaitot neelektriskām atkritumu sadedzināšanas krāsnīm)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8417 90</description><parent>28.21.14</parent></classifier><classifier><code>28.21.14.70.00</code><name>Daļas rūpnīcu vai laboratoriju elektriskām, indukcijas vai dielektriskām kurtuvēm un krāsnīm vai sildīšanas iekārtām (iesk. iekārtas materiālu termiskai apstrādei ar indukciju vai dielektriskiem zudumiem) (EUR)</name><description>Daļas rūpnīcu vai laboratoriju elektriskām, indukcijas vai dielektriskām kurtuvēm un krāsnīm vai sildīšanas iekārtām (iesk. iekārtas materiālu termiskai apstrādei ar indukciju vai dielektriskiem zudumiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8514[.90(.30 + .70)]</description><parent>28.21.14</parent></classifier><classifier><code>28.22</code><name>Pacelšanas un pārvietošanas iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.2</parent></classifier><classifier><code>28.22.15</code><name>Autoiekrāvēji ar frontālo pacēlāju dakšu, citi kravas transportētāji; vilcēji, kurus izmanto dzelzceļa platformās</name><description></description><parent>28.22</parent></classifier><classifier><code>28.22.15.13.00</code><name>Pašgājēji krāvēji, kravas transportētāji ar celšanas vai takelāžas ierīcēm, ar elektromotoru, ar pacelšanas augstumu &amp;gt; = 1 m (gab.)</name><description>Pašgājēji krāvēji, kravas transportētāji ar celšanas vai takelāžas ierīcēm, ar elektromotoru, ar pacelšanas augstumu &amp;gt; = 1 m_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8427 10 10</description><parent>28.22.15</parent></classifier><classifier><code>28.22.15.15.00</code><name>Pašgājēji krāvēji, kravas transportētāji ar celšanas vai takelāžas ierīcēm, ar elektromotoru, ar pacelšanas augstumu &amp;lt; 1 m (gab.)</name><description>Pašgājēji krāvēji, kravas transportētāji ar celšanas vai takelāžas ierīcēm, ar elektromotoru, ar pacelšanas augstumu &amp;lt; 1 m_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8427 10 90</description><parent>28.22.15</parent></classifier><classifier><code>28.22.15.30.00</code><name>Citādi pašgājēji krāvēji - kravas transportētāji ar celšanas un takelāžas ierīcēm (autokrāvēji ar dakšu darbam nelīdzenā apvidū un citi autokrautņotāji), bez elektromotora (gab.)</name><description>Citādi pašgājēji krāvēji - kravas transportētāji ar celšanas un takelāžas ierīcēm (autokrāvēji ar dakšu darbam nelīdzenā apvidū un citi autokrautņotāji), bez elektromotora_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8427[.20(.11 + .19 + .90)]</description><parent>28.22.15</parent></classifier><classifier><code>28.22.15.50.00</code><name>Citi kravas transportētāji ar celšanas un takelāžas ierīcēm (izņemot pašgājējus krāvējus) (gab.)</name><description>Citi kravas transportētāji ar celšanas un takelāžas ierīcēm (izņemot pašgājējus krāvējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8427 90</description><parent>28.22.15</parent></classifier><classifier><code>28.22.15.70.00</code><name>Ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neaprīkoti pašgājēji kravas transportētāji elektriskie/citādi, kurus izmanto rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās kravu pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji, kurus izmanto uz dzelzceļa staciju peroniem (iesk. kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom) (gab.)</name><description>Ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neaprīkoti pašgājēji kravas transportētāji elektriskie/citādi, kurus izmanto rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās kravu pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji, kurus izmanto uz dzelzceļa staciju peroniem (iesk. kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8709[.11(.10 + .90) + .19(.10 + .90)]</description><parent>28.22.15</parent></classifier><classifier><code>28.22.16</code><name>Lifti, liftcēlāji, eskalatori un kustīgie gājēju celiņi</name><description></description><parent>28.22</parent></classifier><classifier><code>28.22.16.30.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - ar  elektrību darbināmi lifti un liftcēlāji  (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - ar  elektrību darbināmi lifti un liftcēlāji _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 10 20</description><parent>28.22.16</parent></classifier><classifier><code>28.22.16.50.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - lifti un liftcēlāji (izņemot ar elektrību darbināmus) (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - lifti un liftcēlāji (izņemot ar elektrību darbināmus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 10 80</description><parent>28.22.16</parent></classifier><classifier><code>28.22.16.70.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - eskalatori un kustīgie gājēju celiņi (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - eskalatori un kustīgie gājēju celiņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 40</description><parent>28.22.16</parent></classifier><classifier><code>28.22.17</code><name>Pneimatiskie un citi nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri precēm un materiāliem</name><description></description><parent>28.22</parent></classifier><classifier><code>28.22.17.40.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - pneimatiskie elevatori un transportieri (iesk. beramām kravām) (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - pneimatiskie elevatori un transportieri (iesk. beramām kravām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428[.20(.20 + .80)]</description><parent>28.22.17</parent></classifier><classifier><code>28.22.17.50.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - kausa tipa nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri precēm vai materiāliem (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - kausa tipa nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri precēm vai materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 32</description><parent>28.22.17</parent></classifier><classifier><code>28.22.17.70.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - lentes tipa nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri precēm vai materiāliem  (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - lentes tipa nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri precēm vai materiāliem _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 33</description><parent>28.22.17</parent></classifier><classifier><code>28.22.17.93.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - veltņu konveijeri (transportieri) precēm vai materiāliem (izņemot pneimatiskos cēlājus un konveijerus, tos, kas paredzēti darbam pazemē, kausa tipa, lentes tipa)  (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - veltņu konveijeri (transportieri) precēm vai materiāliem (izņemot pneimatiskos cēlājus un konveijerus, tos, kas paredzēti darbam pazemē, kausa tipa, lentes tipa) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 39 20</description><parent>28.22.17</parent></classifier><classifier><code>28.22.17.95.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - nepārtrauktas darbības lifti vai konveijeri precēm vai materiāliem (izņemot pneimatiskos cēlājus/konveijerus un tos, kas paredzēti darbam zem zemes, kausa tipa, lentes tipa, rullīšu konveijerus) (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - nepārtrauktas darbības lifti vai konveijeri precēm vai materiāliem (izņemot pneimatiskos cēlājus/konveijerus un tos, kas paredzēti darbam zem zemes, kausa tipa, lentes tipa, rullīšu konveijerus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 39 90</description><parent>28.22.17</parent></classifier><classifier><code>28.22.18</code><name>Citi pacelšanas, pārvietošanas, iekraušanas vai izkraušanas mehānismi</name><description></description><parent>28.22</parent></classifier><classifier><code>28.22.18.20.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - trošu ceļi, pacēlējkrēsli, slēpotāju pacēlāji, funikulieru vilces mehānismi (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - trošu ceļi, pacēlējkrēsli, slēpotāju pacēlāji, funikulieru vilces mehānismi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 60</description><parent>28.22.18</parent></classifier><classifier><code>28.22.18.40.00</code><name>Citur neklasificētas mašīnas, iekārtas, ierīces, mehānismi celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai (iesk. šāda veida rūpnieciskos robotus) (gab.)</name><description>Citur neklasificētas mašīnas, iekārtas, ierīces, mehānismi celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai (iesk. šāda veida rūpnieciskos robotus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428[.70 + .90(.90)]</description><parent>28.22.18</parent></classifier><classifier><code>28.22.18.50.00</code><name>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - īpaši lauksaimniecības darbiem paredzēti krāvēji (piem., mehānismi lauksaimniecības traktoru uzkarēm) (gab.)</name><description>Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai, izkraušanai - īpaši lauksaimniecības darbiem paredzēti krāvēji (piem., mehānismi lauksaimniecības traktoru uzkarēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428[.90(.71 + .79)]</description><parent>28.22.18</parent></classifier><classifier><code>28.22.19</code><name>Pacelšanas un pārvietošanas iekārtu detaļas</name><description></description><parent>28.22</parent></classifier><classifier><code>28.22.19.30.00</code><name>HS 8425 (celšanas trīši, cēlēji, vinčas, kabestāni, domkrati), HS 8427 (autokrāvēji ar dakšu un citi kravas transportieri), HS 8428 (elevatori, transportieri) pozīciju mehānismu daļas (izņemot liftus, liftcēlājus vai eskalatorus)  (EUR)</name><description>HS 8425 (celšanas trīši, cēlēji, vinčas, kabestāni, domkrati), HS 8427 (autokrāvēji ar dakšu un citi kravas transportieri), HS 8428 (elevatori, transportieri) pozīciju mehānismu daļas (izņemot liftus, liftcēlājus vai eskalatorus) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8431[.10 + .20 + .39]</description><parent>28.22.19</parent></classifier><classifier><code>28.22.19.50.00</code><name>Liftu, liftcēlāju vai eskalatoru daļas (EUR)</name><description>Liftu, liftcēlāju vai eskalatoru daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8431 31</description><parent>28.22.19</parent></classifier><classifier><code>28.22.19.70.00</code><name>Daļas ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neaprīkotiem pašgājējiem kravas transportētājiem preču pārvietošanai vai pārvadāšanai nelielos attālumos rūpnīcās, noliktavās, ostās, lidostās; vilcējiem, ko izmanto uz dzelzceļa peroniem  (EUR)</name><description>Daļas ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neaprīkotiem pašgājējiem kravas transportētājiem preču pārvietošanai vai pārvadāšanai nelielos attālumos rūpnīcās, noliktavās, ostās, lidostās; vilcējiem, ko izmanto uz dzelzceļa peroniem _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8709 90</description><parent>28.22.19</parent></classifier><classifier><code>28.22.20</code><name>Kausi, liekšķeres, greiferi un satvērēji celtņiem, ekskavatoriem un līdzīgiem mehānismiem</name><description></description><parent>28.22</parent></classifier><classifier><code>28.22.20.00.00</code><name>Kausi, greiferi, satvērēji, liekšķeres, zobveida un pirkstveida satvērējmehānismi, kas paredzētas vienīgi HS 8426 (derikceltņi, celtņi), HS 8429 (pašgājējbuldozeri, citas ceļu mašīnas), HS 8430 (mašīnas grunts, rūdu pārvietošanai, planēšanai un tml.) pozīciju mehānismiem (kg)</name><description>Kausi, greiferi, satvērēji, liekšķeres, zobveida un pirkstveida satvērējmehānismi, kas paredzētas vienīgi HS 8426 (derikceltņi, celtņi), HS 8429 (pašgājējbuldozeri, citas ceļu mašīnas), HS 8430 (mašīnas grunts, rūdu pārvietošanai, planēšanai un tml.) pozīciju mehānismiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8431 41</description><parent>28.22.20</parent></classifier><classifier><code>28.23</code><name>Biroja tehnikas, iekārtu un aprīkojuma ražošana (izņemot datorus un perifērās iekārtas, NACE 26.20)</name><description></description><parent>28.2</parent></classifier><classifier><code>28.23.10</code><name>Skaitļošanas mašīnas un tamlīdzīgas mašīnas, kurās iebūvēta skaitļošanas ierīce</name><description></description><parent>28.23</parent></classifier><classifier><code>28.23.10.00.00</code><name>Skaitļošanas mašīnas un tamlīdzīgas mašīnas, kurās iebūvēta skaitļošanas ierīce. Šī apakškategorija ietver: rakstāmmašīnas un teksta apstrādes ierīces; elektroniskus kalkulatorus un kabatas formāta ierīces ar skaitļošanas funkcijām datu ierakstīšanai, reproducēšanai un demonstrēšanai;_x000D_ rēķinmašīnas, kases aparātus, pasta sūtījumu frankēšanas mašīnas, biļešu izdošanas mašīnas un tamlīdzīgas mašīnas, kurās iebūvēta skaitļošanas ierīce (gab.)</name><description>Skaitļošanas mašīnas un tamlīdzīgas mašīnas, kurās iebūvēta skaitļošanas ierīce. Šī apakškategorija ietver: rakstāmmašīnas un teksta apstrādes ierīces; elektroniskus kalkulatorus un kabatas formāta ierīces ar skaitļošanas funkcijām datu ierakstīšanai, reproducēšanai un demonstrēšanai;_x000D_ rēķinmašīnas, kases aparātus, pasta sūtījumu frankēšanas mašīnas, biļešu izdošanas mašīnas un tamlīdzīgas mašīnas, kurās iebūvēta skaitļošanas ierīce_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8470[.10 + .21 + .29 + .30 + .50 + .90] + 8472 90 80b</description><parent>28.23.10</parent></classifier><classifier><code>28.23.21</code><name>Biroja iekārtas</name><description></description><parent>28.23</parent></classifier><classifier><code>28.23.21.10.00</code><name>Citur neminētas biroja iekārtas: biroja tipa ofseta iespiešanas iekārtas; hektogrāfi vai trafaretu pavairošanas aparāti; pasta sūtījumu apstrādes mašīnas; monētu šķirošanas, skaitīšanas vai iesaiņošanas mašīnas; diktofoni, kas izmanto magnētiskos, optiskos vai pusvadītāju datu nesējus, kuros iebūvēta skaņas atskaņošanas iekārta,kas nevar darboties bez ārēja enerģijas avota u.c. (gab.)</name><description>Citur neminētas biroja iekārtas: biroja tipa ofseta iespiešanas iekārtas; hektogrāfi vai trafaretu pavairošanas aparāti; pasta sūtījumu apstrādes mašīnas; monētu šķirošanas, skaitīšanas vai iesaiņošanas mašīnas; diktofoni, kas izmanto magnētiskos, optiskos vai pusvadītāju datu nesējus, kuros iebūvēta skaņas atskaņošanas iekārta,kas nevar darboties bez ārēja enerģijas avota u.c._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443[.12 + .39] + 8472[.10 + .30 + .90(.10 + .80c)] + 8519 81 00c</description><parent>28.23.21</parent></classifier><classifier><code>28.23.22</code><name>Biroja iekārtu daļas un piederumi</name><description></description><parent>28.23</parent></classifier><classifier><code>28.23.22.10.00</code><name>Biroja iekārtu daļas un piederumi (EUR)</name><description>Biroja iekārtu daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8443[.99(.10 + .90)] + 8473[.21(.10 + .90) + .29(.10 + .90) + .40(.10 + .80)]</description><parent>28.23.22</parent></classifier><classifier><code>28.24</code><name>Mehāniskās piedziņas rokas darbarīku, instrumentu ražošana</name><description></description><parent>28.2</parent></classifier><classifier><code>28.24.11</code><name>Elektromehāniskie rokas instrumenti ar iebūvētu elektromotoru</name><description></description><parent>28.24</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.13.00</code><name>Elektromehāniskās rokas urbjmašīnas ar iebūvētu elektromotoru, no ārējiem barošanas avotiem neatkarīgas (gab.)</name><description>Elektromehāniskās rokas urbjmašīnas ar iebūvētu elektromotoru, no ārējiem barošanas avotiem neatkarīgas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 21 10</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.15.00</code><name>Elektropneimatiskās rokas urbjmašīnas ar iebūvētu elektromotoru (ieskaitot urbšanas, trieciena vai vibrācijas mašīnas, urbšanas iekārtas un klinšu urbjus) (gab.)</name><description>Elektropneimatiskās rokas urbjmašīnas ar iebūvētu elektromotoru (ieskaitot urbšanas, trieciena vai vibrācijas mašīnas, urbšanas iekārtas un klinšu urbjus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 21 91</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.17.00</code><name>Cita veida elektromehāniskās rokas urbjmašīnas ar iebūvētu elektromotoru (izņemot tās, kas var darboties bez ārējā enerģijas avota, elektropneimatiskās) (gab.)</name><description>Cita veida elektromehāniskās rokas urbjmašīnas ar iebūvētu elektromotoru (izņemot tās, kas var darboties bez ārējā enerģijas avota, elektropneimatiskās)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 21 99</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.20.00</code><name>Citi elektromehāniskie rokas instrumenti (ar iebūvētu elektromotoru) no ārējiem barošanas avotiem neatkarīgi (izņemot urbjus, zāģus) (gab.)</name><description>Citi elektromehāniskie rokas instrumenti (ar iebūvētu elektromotoru) no ārējiem barošanas avotiem neatkarīgi (izņemot urbjus, zāģus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 29 20</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.23.00</code><name>Elektromehāniskie ķēdes zāģi ar iebūvētu elektromotoru (gab.)</name><description>Elektromehāniskie ķēdes zāģi ar iebūvētu elektromotoru_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 22 10</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.25.00</code><name>Elektromehāniskie ripzāģi ar iebūvētu elektromotoru (gab.)</name><description>Elektromehāniskie ripzāģi ar iebūvētu elektromotoru_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 22 30</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.27.00</code><name>Citi elektromehāniskie rokas zāģi ar iebūvētu elektromotoru (izņemot ķēdes zāģus, ripzāģus) (gab.)</name><description>Citi elektromehāniskie rokas zāģi ar iebūvētu elektromotoru (izņemot ķēdes zāģus, ripzāģus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 22 90</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.50.00</code><name>Citi rokas instrumenti - asināšanas, slīpēšanas aparāti (leņķu slīpmašīnas, slīplentes, garenēvelmašīnas, ēvelsoli) ar iebūvētu elektromotoru, ar ārēju barošanas avotu (gab.)</name><description>Citi rokas instrumenti - asināšanas, slīpēšanas aparāti (leņķu slīpmašīnas, slīplentes, garenēvelmašīnas, ēvelsoli) ar iebūvētu elektromotoru, ar ārēju barošanas avotu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467[.29(.51 + .53 + .59 + .70)]</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.80.00</code><name>Elektromehāniskās dzīvžoga apgriešanas mašīnas un zālienu, zālāju maliņu apgriešanas mašīnas ar ārēju barošanas avotu (gab.)</name><description>Elektromehāniskās dzīvžoga apgriešanas mašīnas un zālienu, zālāju maliņu apgriešanas mašīnas ar ārēju barošanas avotu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 29 80</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.11.85.00</code><name>Citi elektromehāniskie rokas instrumenti, ar iebūvētu elektromotoru, kas darbojas ar ārēju barošanas avotu (izņemot zāģus, urbjus, slīpmašīnas, ēveles, dzīvžoga apgriešanas mašīnas un zālāju maliņu apgriešanas mašīnas) (gab.)</name><description>Citi elektromehāniskie rokas instrumenti, ar iebūvētu elektromotoru, kas darbojas ar ārēju barošanas avotu (izņemot zāģus, urbjus, slīpmašīnas, ēveles, dzīvžoga apgriešanas mašīnas un zālāju maliņu apgriešanas mašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 29 85</description><parent>28.24.11</parent></classifier><classifier><code>28.24.12</code><name>Citi pārnēsājami rokas instrumenti ar mehānisko piedziņu</name><description></description><parent>28.24</parent></classifier><classifier><code>28.24.12.40.00</code><name>Pneimatiski rokas instrumenti, rotējoši (ieskaitot kombinētos ar rotācijas un trieciendarbību) (gab.)</name><description>Pneimatiski rokas instrumenti, rotējoši (ieskaitot kombinētos ar rotācijas un trieciendarbību)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467[.11(.10 + .90) + .19]</description><parent>28.24.12</parent></classifier><classifier><code>28.24.12.60.00</code><name>Ķēdes zāģi ar iebūvētu neelektrisku motoru (gab.)</name><description>Ķēdes zāģi ar iebūvētu neelektrisku motoru_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 81</description><parent>28.24.12</parent></classifier><classifier><code>28.24.12.80.00</code><name>Citi rokas instrumenti, hidrauliski vai ar iebūvētu neelektrisku motoru (izņemot ķēdes zāģus) (gab.)</name><description>Citi rokas instrumenti, hidrauliski vai ar iebūvētu neelektrisku motoru (izņemot ķēdes zāģus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8467 89</description><parent>28.24.12</parent></classifier><classifier><code>28.24.21</code><name>Elektromehānisko rokas instrumentu ar iebūvētu elektromotoru daļas</name><description></description><parent>28.24</parent></classifier><classifier><code>28.24.21.00.00</code><name>Daļas ķēdes zāģiem un pārējiem rokas instrumentiem ar iebūvētu motoru (izņemot pneimatiskos darbarīkus) (EUR)</name><description>Daļas ķēdes zāģiem un pārējiem rokas instrumentiem ar iebūvētu motoru (izņemot pneimatiskos darbarīkus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8467[.91 + .99]</description><parent>28.24.21</parent></classifier><classifier><code>28.24.22</code><name>Citu pārnēsājamo rokas instrumentu ar mehānisko piedziņu daļas</name><description></description><parent>28.24</parent></classifier><classifier><code>28.24.22.50.00</code><name>Pneimatisko rokas instrumentu daļas (EUR)</name><description>Pneimatisko rokas instrumentu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8467 92</description><parent>28.24.22</parent></classifier><classifier><code>28.25</code><name>Rūpniecisko dzesēšanas un ventilācijas iekārtu (iesk. siltumapmaiņu) ražošana (izņemot mājsaimniecību dzesēšanas, saldēšanas iekārtas, ventilatorus, NACE klase 27.51)</name><description></description><parent>28.2</parent></classifier><classifier><code>28.25.11</code><name>Siltummaiņi un mehānismi gaisa vai gāzu sašķidrināšanai</name><description></description><parent>28.25</parent></classifier><classifier><code>28.25.11.30.00</code><name>Siltumapmaiņi, siltummaiņi, siltumapmaiņas elementi (gab.)</name><description>Siltumapmaiņi, siltummaiņi, siltumapmaiņas elementi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419[.50(.20 + .80)]</description><parent>28.25.11</parent></classifier><classifier><code>28.25.11.50.00</code><name>Gaisa vai citu gāzu sašķidrināšanas iekārtas (gab.)</name><description>Gaisa vai citu gāzu sašķidrināšanas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 60</description><parent>28.25.11</parent></classifier><classifier><code>28.25.12</code><name>Gaisa kondicionēšanas iekārtas</name><description></description><parent>28.25</parent></classifier><classifier><code>28.25.12.20.00</code><name>Sienas vai loga, autonomās vai sadalītās (divbloku) sistēmas gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai (iesk. aparātus, kas mitrumu atsevišķi neregulē) (gab.)</name><description>Sienas vai loga, autonomās vai sadalītās (divbloku) sistēmas gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai (iesk. aparātus, kas mitrumu atsevišķi neregulē)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8415[.10(.10 + .90)]</description><parent>28.25.12</parent></classifier><classifier><code>28.25.12.40.00</code><name>Gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai, mehāniskajiem transportlīdzekļiem (iesk. aparātus, kas mitrumu atsevišķi neregulē) (gab.)</name><description>Gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai, mehāniskajiem transportlīdzekļiem (iesk. aparātus, kas mitrumu atsevišķi neregulē)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8415 20</description><parent>28.25.12</parent></classifier><classifier><code>28.25.12.50.00</code><name>Citas gaisa kondicionēšanas ierīces ar iebūvētu dzeses agregātu un ierīci režīma pārslēgšanai (reversīvie siltumsūkņi); citas ierīces ar iebūvētu dzeses agregātu (iesk. aparātus, kas mitrumu atsevišķi neregulē) (izņemot izmantojamās mehāniskajos transportlīdzekļos; autonomas vai sadalītas (divbloku) sistēmas) (gab.)</name><description>Citas gaisa kondicionēšanas ierīces ar iebūvētu dzeses agregātu un ierīci režīma pārslēgšanai (reversīvie siltumsūkņi); citas ierīces ar iebūvētu dzeses agregātu (iesk. aparātus, kas mitrumu atsevišķi neregulē) (izņemot izmantojamās mehāniskajos transportlīdzekļos; autonomas vai sadalītas (divbloku) sistēmas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8415[.81 + .82]</description><parent>28.25.12</parent></classifier><classifier><code>28.25.12.70.00</code><name>Gaisa kondicionēšanas iekārtas bez dzeses agregāta; centrālās pozīcijas gaisa pārvietošanas iekārtas, roku žāvējamie aparāti, nemainīga stipruma iekārtas un spirālventilatori (iesk. aparātu, kas mitrumu atsevišķi neregulē) (gab.)</name><description>Gaisa kondicionēšanas iekārtas bez dzeses agregāta; centrālās pozīcijas gaisa pārvietošanas iekārtas, roku žāvējamie aparāti, nemainīga stipruma iekārtas un spirālventilatori (iesk. aparātu, kas mitrumu atsevišķi neregulē)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8415 83</description><parent>28.25.12</parent></classifier><classifier><code>28.25.13</code><name>Dzesēšanas un saldēšanas iekārtas un siltumsūkņi, izņemot mājsaimniecībai paredzētās šāda veida iekārtas</name><description></description><parent>28.25</parent></classifier><classifier><code>28.25.13.34.00</code><name>Atdzesēšanas vitrīnas un letes (ar dzesētājagregātu vai iztvaicētāju), saldētājvitrīnas un letes, saldētas pārtikas uzglabāšanai (gab.)</name><description>Atdzesēšanas vitrīnas un letes (ar dzesētājagregātu vai iztvaicētāju), saldētājvitrīnas un letes, saldētas pārtikas uzglabāšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 50 11</description><parent>28.25.13</parent></classifier><classifier><code>28.25.13.36.00</code><name>Atdzesēšanas vitrīnas un letes (ar dzesētājagregātu vai iztvaicētāju), saldētājvitrīnas un letes (izņemot saldētas pārtikas uzglabāšanai) (gab.)</name><description>Atdzesēšanas vitrīnas un letes (ar dzesētājagregātu vai iztvaicētāju), saldētājvitrīnas un letes (izņemot saldētas pārtikas uzglabāšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 50 19</description><parent>28.25.13</parent></classifier><classifier><code>28.25.13.61.00</code><name>Dziļās saldēšanas, dzesēšanas iekārtas ar dzesēšanas iekārtu vai iztvaicētāju (izņemot kombinētos ledusskapjus - saldētavas ar atsevišķām ārējām durvīm, mājsaimniecību ledusskapjus, dzesēšanas vai aukstumvitrīnas un letes) (gab.)</name><description>Dziļās saldēšanas, dzesēšanas iekārtas ar dzesēšanas iekārtu vai iztvaicētāju (izņemot kombinētos ledusskapjus - saldētavas ar atsevišķām ārējām durvīm, mājsaimniecību ledusskapjus, dzesēšanas vai aukstumvitrīnas un letes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 50 90</description><parent>28.25.13</parent></classifier><classifier><code>28.25.13.80.00</code><name>Siltumsūkņi (izņemot HS 8415 pozīcijā minētās gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai) (gab.)</name><description>Siltumsūkņi (izņemot HS 8415 pozīcijā minētās gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 61</description><parent>28.25.13</parent></classifier><classifier><code>28.25.13.90.00</code><name>Citas atdzesēšanas un saldēšanas iekārtas (gab.)</name><description>Citas atdzesēšanas un saldēšanas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 69</description><parent>28.25.13</parent></classifier><classifier><code>28.25.14</code><name>Citur neklasificētas iekārtas un aparatūra gāzu filtrēšanai vai attīrīšanai</name><description></description><parent>28.25</parent></classifier><classifier><code>28.25.14.10.00</code><name>Gaisa filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces (izņemot iekšdedzes dzinēju gaisa filtrus, PRODCOM kods 28.29.13.50) (gab.)</name><description>Gaisa filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces (izņemot iekšdedzes dzinēju gaisa filtrus, PRODCOM kods 28.29.13.50)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 39 25</description><parent>28.25.14</parent></classifier><classifier><code>28.25.14.31.00</code><name>Iekārtas un aparāti gāzu filtrēšanai un attīrīšanai (izņemot gaisu un izņemot tos, kas darbojas, izmantojot katalītisko procesu, un izotopu separatorus) (gab.)</name><description>Iekārtas un aparāti gāzu filtrēšanai un attīrīšanai (izņemot gaisu un izņemot tos, kas darbojas, izmantojot katalītisko procesu, un izotopu separatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 39 85</description><parent>28.25.14</parent></classifier><classifier><code>28.25.14.41.00</code><name>Iekārtas un aparāti gāzu filtrēšanai vai attīrīšanai ar katalītisku procesu (izņemot ieplūdes gaisa filtrus iekšdedzes dzinējiem, iekārtas un aparātus gaisa filtrēšanai vai attīrīšanai, katalītiskos neitralizatorus) (gab.)</name><description>Iekārtas un aparāti gāzu filtrēšanai vai attīrīšanai ar katalītisku procesu (izņemot ieplūdes gaisa filtrus iekšdedzes dzinējiem, iekārtas un aparātus gaisa filtrēšanai vai attīrīšanai, katalītiskos neitralizatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 39 35</description><parent>28.25.14</parent></classifier><classifier><code>28.25.14.42.00</code><name>Katalizatori vai cietdaļiņu filtri, arī kombinēti, iekšdedzes dzinēju izplūdes gāzu attīrīšanai vai filtrēšanai (gab.)</name><description>Katalizatori vai cietdaļiņu filtri, arī kombinēti, iekšdedzes dzinēju izplūdes gāzu attīrīšanai vai filtrēšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 32</description><parent>28.25.14</parent></classifier><classifier><code>28.25.14.50.00</code><name>Gāzu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces, ar nerūsējošā tērauda korpusu un kuru ieplūdes/izplūdes cauruļu iekšējais diametrs nepārsniedz 1,3 cm (izņemot iekšdedzes dzinēju ieplūdes filtrus) (gab.)</name><description>Gāzu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces, ar nerūsējošā tērauda korpusu un kuru ieplūdes/izplūdes cauruļu iekšējais diametrs nepārsniedz 1,3 cm (izņemot iekšdedzes dzinēju ieplūdes filtrus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 39 15</description><parent>28.25.14</parent></classifier><classifier><code>28.25.20</code><name>Ventilatori, izņemot galda, grīdas, sienas, loga, griestu vai jumta ventilatorus</name><description></description><parent>28.25</parent></classifier><classifier><code>28.25.20.10.00</code><name>Ventilatori, ko tikai vai galvenokārt izmanto mikroprocesoru, telesakaru ierīču, automātisko datu apstrādes iekārtu (datoru) vai to bloku dzesēšanai (gab.)</name><description>Ventilatori, ko tikai vai galvenokārt izmanto mikroprocesoru, telesakaru ierīču, automātisko datu apstrādes iekārtu (datoru) vai to bloku dzesēšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 59 15</description><parent>28.25.20</parent></classifier><classifier><code>28.25.20.30.00</code><name>Aksiālie ventilatori (izņemot galda, grīdas, sienas, loga, griestu vai jumta ventilatorus ar iebūvētu elektromotoru ar jaudu &amp;lt; = 125 W, PRODCOM kods 27.51.15.30) (gab.)</name><description>Aksiālie ventilatori (izņemot galda, grīdas, sienas, loga, griestu vai jumta ventilatorus ar iebūvētu elektromotoru ar jaudu &amp;lt; = 125 W, PRODCOM kods 27.51.15.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 59 25</description><parent>28.25.20</parent></classifier><classifier><code>28.25.20.50.00</code><name>Centrbēdzes ventilatori (izņemot galda, grīdas, sienas, loga, griestu vai jumta ventilatorus ar iebūvētu elektromotoru ar jaudu &amp;lt; = 125 W, PRODCOM kods 27.51.15.30) (gab.)</name><description>Centrbēdzes ventilatori (izņemot galda, grīdas, sienas, loga, griestu vai jumta ventilatorus ar iebūvētu elektromotoru ar jaudu &amp;lt; = 125 W, PRODCOM kods 27.51.15.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 59 35</description><parent>28.25.20</parent></classifier><classifier><code>28.25.20.70.00</code><name>Citi ventilatori (izņemot galda, grīdas, sienas, loga, griestu vai jumta ventilatorus ar iebūvētu elektromotoru ar jaudu &amp;lt; = 125 W, PRODCOM kods 27.51.15.30; aksiālos ventilatorus, centrbēdzes ventilatorus) (gab.)</name><description>Citi ventilatori (izņemot galda, grīdas, sienas, loga, griestu vai jumta ventilatorus ar iebūvētu elektromotoru ar jaudu &amp;lt; = 125 W, PRODCOM kods 27.51.15.30; aksiālos ventilatorus, centrbēdzes ventilatorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8414 59 95</description><parent>28.25.20</parent></classifier><classifier><code>28.25.30</code><name>Dzesēšanas un saldēšanas iekārtu, kā arī siltumsūkņu daļas</name><description></description><parent>28.25</parent></classifier><classifier><code>28.25.30.10.00</code><name>Gaisa kondicionēšanas iekārtu, daļas (ieskaitot kondensatorus, absorberus, iztvaikotājus un ģeneratorus) (EUR)</name><description>Gaisa kondicionēšanas iekārtu, daļas (ieskaitot kondensatorus, absorberus, iztvaikotājus un ģeneratorus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8415 90</description><parent>28.25.30</parent></classifier><classifier><code>28.25.30.30.00</code><name>Mēbeles, mēbeļu karkasi un korpusi, kas īpaši paredzēti atdzesēšanas vai saldēšanas iekārtu ievietošanai (ieskaitot iztvaicētājus, nokomplektētas dzesēšanas iekārtas) (gab.)</name><description>Mēbeles, mēbeļu karkasi un korpusi, kas īpaši paredzēti atdzesēšanas vai saldēšanas iekārtu ievietošanai (ieskaitot iztvaicētājus, nokomplektētas dzesēšanas iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 91</description><parent>28.25.30</parent></classifier><classifier><code>28.25.30.50.00</code><name>Rūpniecisko, komerciālo un citu industriālo ledusskapju, saldētavu, dzesēšanas vai saldēšanas iekārtu daļas (tai skaitā iztvaicētāji un kondensatori) (izņemot mājsaimniecību ledusskapjiem, saldētavām un tml.) (gab.)</name><description>Rūpniecisko, komerciālo un citu industriālo ledusskapju, saldētavu, dzesēšanas vai saldēšanas iekārtu daļas (tai skaitā iztvaicētāji un kondensatori) (izņemot mājsaimniecību ledusskapjiem, saldētavām un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8418 99 10</description><parent>28.25.30</parent></classifier><classifier><code>28.25.30.70.00</code><name>Atdzesēšanas iekārtu aprīkojuma, siltumsūkņu, sadzīves atdzesēšanas iekārtu daļas (iztvaikotāji un kondensatori) (izņemot iztvaikotājus un kondensatorus dzesēšanas iekārtām, kas nav domātas sadzīves vajadzībām) (EUR)</name><description>Atdzesēšanas iekārtu aprīkojuma, siltumsūkņu, sadzīves atdzesēšanas iekārtu daļas (iztvaikotāji un kondensatori) (izņemot iztvaikotājus un kondensatorus dzesēšanas iekārtām, kas nav domātas sadzīves vajadzībām)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8418 99 90</description><parent>28.25.30</parent></classifier><classifier><code>28.25.30.80.00</code><name>Daļas rūpnīcu vai laboratoriju un citām industriālām iekārtām ar elektrisku vai neelektrisku karsēšanu materiālu termiskai apstrādei un neelektriski caurplūdes vai termoakumulācijas ūdens sildītāji, citur neklasificēti (EUR)</name><description>Daļas rūpnīcu vai laboratoriju un citām industriālām iekārtām ar elektrisku vai neelektrisku karsēšanu materiālu termiskai apstrādei un neelektriski caurplūdes vai termoakumulācijas ūdens sildītāji, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8419[.90(.15 + .85)]</description><parent>28.25.30</parent></classifier><classifier><code>28.29</code><name>Citur neminētu vispārējas nozīmes (universālu) iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.2</parent></classifier><classifier><code>28.29.11</code><name>Ģeneratorgāzes vai ūdens gāzes ģeneratori; acetilēna ģeneratori un līdzīgas ierīces; destilācijas vai rektifikācijas iekārtas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.11.00.00</code><name>Gāzģeneratori vai ūdens gāzģeneratori ar/bez attīrīšanas ierīcēm; acitilēna gāzģeneratori un tamlīdzīgi ūdens pārstrādes gāzģeneratori ar/bez attīrīšanas ierīcēm; destilācijas vai rektifikācijas iekārtas (gab.)</name><description>Gāzģeneratori vai ūdens gāzģeneratori ar/bez attīrīšanas ierīcēm; acitilēna gāzģeneratori un tamlīdzīgi ūdens pārstrādes gāzģeneratori ar/bez attīrīšanas ierīcēm; destilācijas vai rektifikācijas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8405 10 + 8419 40</description><parent>28.29.11</parent></classifier><classifier><code>28.29.12</code><name>Šķidrumu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.12.30.00</code><name>Ūdens filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces un aparāti (gab.)</name><description>Ūdens filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces un aparāti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 21</description><parent>28.29.12</parent></classifier><classifier><code>28.29.12.50.00</code><name>Dzērienu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces un aparāti (izņemot ūdens) (gab.)</name><description>Dzērienu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces un aparāti (izņemot ūdens)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 22</description><parent>28.29.12</parent></classifier><classifier><code>28.29.12.70.00</code><name>Citas šķidrumu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces un aparāti (izņemot ūdens, dzērienu filtrēšanai, centrifūgām un centrbēdzes žāvētājiem, iekšdedzes dzinēju eļļas vai benzīna filtriem) (gab.)</name><description>Citas šķidrumu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces un aparāti (izņemot ūdens, dzērienu filtrēšanai, centrifūgām un centrbēdzes žāvētājiem, iekšdedzes dzinēju eļļas vai benzīna filtriem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421[.29(.20 + .80)]</description><parent>28.29.12</parent></classifier><classifier><code>28.29.13</code><name>Iekšdedzes dzinēju eļļas filtri, degvielas filtri un gaisa filtri</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.13.30.00</code><name>Iekšdedzes dzinēju eļļas vai degvielas filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces  (gab.)</name><description>Iekšdedzes dzinēju eļļas vai degvielas filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 23</description><parent>28.29.13</parent></classifier><classifier><code>28.29.13.50.00</code><name>Iekšdedzes dzinēju gaisa filtri  (gab.)</name><description>Iekšdedzes dzinēju gaisa filtri _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 31</description><parent>28.29.13</parent></classifier><classifier><code>28.29.21</code><name>Pudeļu un citu trauku mazgāšanas, pildīšanas, iesaiņošanas vai ietīšanas iekārtas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.21.20.00</code><name>Pudeļu un citu trauku mazgāšanas vai žāvēšanas iekārtas (gab.)</name><description>Pudeļu un citu trauku mazgāšanas vai žāvēšanas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8422 20</description><parent>28.29.21</parent></classifier><classifier><code>28.29.21.50.00</code><name>Iekārtas pudeļu, burku, kannu, kārbu, maisiņu, bundžiņu, tūbiņu un citu trauku pildīšanai, aizvākošanai, noslēgšanai, aizkapsulēšanai vai marķēšanai; iekārtas dzērienu gāzēšanai (gab.)</name><description>Iekārtas pudeļu, burku, kannu, kārbu, maisiņu, bundžiņu, tūbiņu un citu trauku pildīšanai, aizvākošanai, noslēgšanai, aizkapsulēšanai vai marķēšanai; iekārtas dzērienu gāzēšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8422 30</description><parent>28.29.21</parent></classifier><classifier><code>28.29.21.80.00</code><name>Citas iepakošanas un iesaiņošanas iekārtas (ieskaitot karstās vakuuma iesaiņošanas iekārtas) (izņemot iekārtas pudeļu, bundžiņu, kastu, somu vai citu tilpņu pildīšanai, aizvākošanai, aizzīmogošanai, etiķešu stiprināšanai) (gab.)</name><description>Citas iepakošanas un iesaiņošanas iekārtas (ieskaitot karstās vakuuma iesaiņošanas iekārtas) (izņemot iekārtas pudeļu, bundžiņu, kastu, somu vai citu tilpņu pildīšanai, aizvākošanai, aizzīmogošanai, etiķešu stiprināšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8422 40</description><parent>28.29.21</parent></classifier><classifier><code>28.29.22</code><name>Ugunsdzēšamie aparāti, smidzinātāji, tvaika vai smilšu strūklu un līdzīgas mašīnas, izņemot tās, kas paredzētas izmantošanai lauksaimniecībā</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.22.10.00</code><name>Ugunsdzēšamie aparāti, uzpildīti vai neuzpildīti (gab.)</name><description>Ugunsdzēšamie aparāti, uzpildīti vai neuzpildīti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424 10</description><parent>28.29.22</parent></classifier><classifier><code>28.29.22.20.00</code><name>Smidzināšanas pistoles (pulverizatori) un tamlīdzīgas mehāniskas ierīces (gab.)</name><description>Smidzināšanas pistoles (pulverizatori) un tamlīdzīgas mehāniskas ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424 20</description><parent>28.29.22</parent></classifier><classifier><code>28.29.22.30.00</code><name>Tvaika vai smilšu strūklas mašīnas un tamlīdzīgi smidzināšanas aparāti (izņemot ugunsdzēšamos aparātus, smidzināšanas pistoles (pulverizatorus) un tamlīdzīgas iekārtas) (gab.)</name><description>Tvaika vai smilšu strūklas mašīnas un tamlīdzīgi smidzināšanas aparāti (izņemot ugunsdzēšamos aparātus, smidzināšanas pistoles (pulverizatorus) un tamlīdzīgas iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424[.30(.01 + .08 + .10 + .90)]</description><parent>28.29.22</parent></classifier><classifier><code>28.29.22.40.00</code><name>Citas mehāniskas ierīces (ar roku darbināmas vai citādas) izsviešanai, izkliedēšanai vai smidzināšanai (gab.)</name><description>Citas mehāniskas ierīces (ar roku darbināmas vai citādas) izsviešanai, izkliedēšanai vai smidzināšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424[.89(.40 + .70)]</description><parent>28.29.22</parent></classifier><classifier><code>28.29.23</code><name>Blīvslēgi no lokšņu metāla savienojumā ar citu materiālu; mehāniskas aizzīmogošanas ierīces</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.23.00.00</code><name>Starplikas, blīves un līdzīgi izstrādājumi no lokšņu metāla savienojumā ar citu materiālu vai no divām un vairākām metāla kārtām; mehāniskie blīvslēgi, plombas (kg)</name><description>Starplikas, blīves un līdzīgi izstrādājumi no lokšņu metāla savienojumā ar citu materiālu vai no divām un vairākām metāla kārtām; mehāniskie blīvslēgi, plombas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8484[.10 + .20]</description><parent>28.29.23</parent></classifier><classifier><code>28.29.31</code><name>Rūpnieciskie svari; svari izstrādājumu nepārtrauktai svēršanai uz konveijera; svari nemainīgas vai iepriekš iestādītas masas iesvēršanai</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.31.30.00</code><name>Svari izstrādājumu nepārtrauktai svēršanai uz konveijera (transportiersvari) (gab.)</name><description>Svari izstrādājumu nepārtrauktai svēršanai uz konveijera (transportiersvari)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8423[.20(.10 + .90)]</description><parent>28.29.31</parent></classifier><classifier><code>28.29.31.80.00</code><name>Pastāvīgas masas svari un svari noteiktu materiāla porciju iepildīšanai tilpnēs un konteineros, ieskaitot bunkura svarus (gab.)</name><description>Pastāvīgas masas svari un svari noteiktu materiāla porciju iepildīšanai tilpnēs un konteineros, ieskaitot bunkura svarus_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8423[.30(.10 + .90)]</description><parent>28.29.31</parent></classifier><classifier><code>28.29.32</code><name>Svēršanas ierīces un svari cilvēku svēršanai vai mājsaimniecības vajadzībām</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.32.00.00</code><name>Svari cilvēku svēršanai (iesk. zīdaiņu svarus); mājsaimniecības svari (gab.)</name><description>Svari cilvēku svēršanai (iesk. zīdaiņu svarus); mājsaimniecības svari_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8423[.10(.10 + .90)]</description><parent>28.29.32</parent></classifier><classifier><code>28.29.39</code><name>Citas svēršanas un mērīšanas iekārtas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.39.40.00</code><name>Citas svēršanas iekārtas (gab.)</name><description>Citas svēršanas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8423[.81(.21 + .23 + .25 + .29 + .80) + .82(.20 + .81 + .89) + .89(.20 + .80)]</description><parent>28.29.39</parent></classifier><classifier><code>28.29.39.60.00</code><name>Nivelieri, līmeņrāži (iesk. elektroniskos) (gab.)</name><description>Nivelieri, līmeņrāži (iesk. elektroniskos)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9015[.30(.10 + .90)]</description><parent>28.29.39</parent></classifier><classifier><code>28.29.39.75.00</code><name>Mērkārtis, mērlatas, mērlentes, mērlineāli un iedaļu skalas (gab.)</name><description>Mērkārtis, mērlatas, mērlentes, mērlineāli un iedaļu skalas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9017 80 10</description><parent>28.29.39</parent></classifier><classifier><code>28.29.39.79.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti rokas instrumenti garuma mērīšanai (EUR)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti rokas instrumenti garuma mērīšanai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9017 80 90</description><parent>28.29.39</parent></classifier><classifier><code>28.29.41</code><name>Citur neklasificētas centrifūgas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.41.00.00</code><name>Citas centrifūgas (izņemot piena separatorus, PRODCOM kods 28.93.11.00; rūpnieciskās iekārtas veļas sausināšanai un žāvēšanai, skat. PRODCOM kodus 28.94, laboratoriju centrifūgas, PRODCOM kods 32.50.13.80) (gab.)</name><description>Citas centrifūgas (izņemot piena separatorus, PRODCOM kods 28.93.11.00; rūpnieciskās iekārtas veļas sausināšanai un žāvēšanai, skat. PRODCOM kodus 28.94, laboratoriju centrifūgas, PRODCOM kods 32.50.13.80)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 19 70</description><parent>28.29.41</parent></classifier><classifier><code>28.29.42</code><name>Kalandri vai citas valcēšanas iekārtas, izņemot metālam un stiklam paredzētās</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.42.00.00</code><name>Kalandri vai citas velmju (ruļļu) mašīnas tekstilrūpniecībai, papīrrūpniecībai, gumijas, plastmasas rūpniecībai (izņemot metālam, PRODCOM kods 28.91.12.50 vai stiklam paredzētās, PRODCOM kods 28.99.39.30) (gab.)</name><description>Kalandri vai citas velmju (ruļļu) mašīnas tekstilrūpniecībai, papīrrūpniecībai, gumijas, plastmasas rūpniecībai (izņemot metālam, PRODCOM kods 28.91.12.50 vai stiklam paredzētās, PRODCOM kods 28.99.39.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8420[.10(.10 + .30 + .81 + .89)]</description><parent>28.29.42</parent></classifier><classifier><code>28.29.43</code><name>Tirdzniecības automāti</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.43.30.00</code><name>Tirdzniecības automāti (piem., pastmarku, cigarešu, pārtikas preču, dzērienu pārdošanai) ar sildīšanas vai dzesēšanas ierīcēm (gab.)</name><description>Tirdzniecības automāti (piem., pastmarku, cigarešu, pārtikas preču, dzērienu pārdošanai) ar sildīšanas vai dzesēšanas ierīcēm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8476[.21 + .81]</description><parent>28.29.43</parent></classifier><classifier><code>28.29.43.50.00</code><name>Tirdzniecības automāti (piem., pastmarku, cigarešu, pārtikas preču, dzērienu pārdošanai, ieskaitot naudas maiņas automātus) (izņemot ar sildīšanas vai dzesēšanas ierīcēm) (gab.)</name><description>Tirdzniecības automāti (piem., pastmarku, cigarešu, pārtikas preču, dzērienu pārdošanai, ieskaitot naudas maiņas automātus) (izņemot ar sildīšanas vai dzesēšanas ierīcēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8476[.29 + .89(.10 + .90)]</description><parent>28.29.43</parent></classifier><classifier><code>28.29.50</code><name>Rūpnieciskai izmantošanai paredzētas trauku mazgāšanas mašīnas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.50.00.00</code><name>Trauku mazgājamās mašīnas (izņemot mājsaimniecību, PRODCOM kods 27.51.12.00) (gab.)</name><description>Trauku mazgājamās mašīnas (izņemot mājsaimniecību, PRODCOM kods 27.51.12.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8422 19</description><parent>28.29.50</parent></classifier><classifier><code>28.29.60</code><name>Citur neklasificētas iekārtas, kas paredzētas materiālu apstrādei procesos, kuros notiek temperatūras maiņas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.60.30.00</code><name>Dzesēšanas torņi un tamlīdzīgas iekārtas tiešai dzesēšanai (bez sadales sienas) ar cirkulējošu ūdeni (gab.)</name><description>Dzesēšanas torņi un tamlīdzīgas iekārtas tiešai dzesēšanai (bez sadales sienas) ar cirkulējošu ūdeni_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 89 10</description><parent>28.29.60</parent></classifier><classifier><code>28.29.60.50.00</code><name>Vakuuma tvaicēšanas iekārtas metāla nogulsnēšanai (gab.)</name><description>Vakuuma tvaicēšanas iekārtas metāla nogulsnēšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 89 30</description><parent>28.29.60</parent></classifier><classifier><code>28.29.60.90.00</code><name>Citur neklasificētas rūpnīcu vai laboratoriju iekārtas ar elektrisku vai neelektrisku karsēšanu materiālu termiskai apstrādei (karsēšanai, vārīšanai, apdedzināšanai, kausēšanai, destilācijai, rektifikācijai, sterilizācijai, pasterizācijai, žāvēšanai un tml.) (izņemot HS 8514 pozīcijas rūpnīcu un laboratoriju elektriskās krāsnis un kurtuves materiālu termiskai apstrādei ar indukcijas vai dielektriskiem zudumiem, skat. PRODCOM kodus 28.21) (gab.)</name><description>Citur neklasificētas rūpnīcu vai laboratoriju iekārtas ar elektrisku vai neelektrisku karsēšanu materiālu termiskai apstrādei (karsēšanai, vārīšanai, apdedzināšanai, kausēšanai, destilācijai, rektifikācijai, sterilizācijai, pasterizācijai, žāvēšanai un tml.) (izņemot HS 8514 pozīcijas rūpnīcu un laboratoriju elektriskās krāsnis un kurtuves materiālu termiskai apstrādei ar indukcijas vai dielektriskiem zudumiem, skat. PRODCOM kodus 28.21)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 89 98</description><parent>28.29.60</parent></classifier><classifier><code>28.29.70</code><name>Mīkstodēšanas, cietlodēšanas un metināšanas neelektriskās mašīnas un ierīces un to daļas; ar gāzi darbināmas iekārtas un aparāti virsmas rūdīšanai</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.70.20.00</code><name>Rokas lodlampas mīkstlodēšanai, cietlodēšanai vai metināšanai (rokas gāzplūsmas degļi) (izņemot elektriskās, lāzera, pārējo gaismas avotu vai fotonu starojuma, ultraskaņas, magnētisko impulsu vai plazmas loka iekārtas lodēšanai, skat. PRODCOM kodus 27.90) (gab.)</name><description>Rokas lodlampas mīkstlodēšanai, cietlodēšanai vai metināšanai (rokas gāzplūsmas degļi) (izņemot elektriskās, lāzera, pārējo gaismas avotu vai fotonu starojuma, ultraskaņas, magnētisko impulsu vai plazmas loka iekārtas lodēšanai, skat. PRODCOM kodus 27.90)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8468 10</description><parent>28.29.70</parent></classifier><classifier><code>28.29.70.90.00</code><name>Iekārtas vai aparāti mīkstlodēšanai, cietlodēšanai, metināšanai vai virsmas termiskai apstrādei (piem., ar gāzi darbināmas iekārtas un aparāti) (izņemot rokas gāzplūsmas degļus un elektriskās lodēšanas, metināšanas iekārtas un aparātus, skat. PRODCOM kodus 27.90) (gab.)</name><description>Iekārtas vai aparāti mīkstlodēšanai, cietlodēšanai, metināšanai vai virsmas termiskai apstrādei (piem., ar gāzi darbināmas iekārtas un aparāti) (izņemot rokas gāzplūsmas degļus un elektriskās lodēšanas, metināšanas iekārtas un aparātus, skat. PRODCOM kodus 27.90)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8468[.20 + .80]</description><parent>28.29.70</parent></classifier><classifier><code>28.29.81</code><name>Ģeneratorgāzes un ūdens gāzes ģeneratoru daļas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.81.00.00</code><name>Daļas gāzes vai ūdens gāzģeneratoriem; acetilēna un tamlīdzīgiem ūdens pārstrādes gāzģeneratoriem ar vai bez attīrīšanas ierīcēm (EUR)</name><description>Daļas gāzes vai ūdens gāzģeneratoriem; acetilēna un tamlīdzīgiem ūdens pārstrādes gāzģeneratoriem ar vai bez attīrīšanas ierīcēm_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8405 90</description><parent>28.29.81</parent></classifier><classifier><code>28.29.82</code><name>Centrifūgu daļas; šķidrumu un gāzu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīču daļas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.82.20.00</code><name>Daļas centrifūgām un centrbēdzes žāvētavām (EUR)</name><description>Daļas centrifūgām un centrbēdzes žāvētavām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8421 91</description><parent>28.29.82</parent></classifier><classifier><code>28.29.82.51.00</code><name>Filtrēšanas un attīrīšanas iekārtu un aparātu daļas šķidrumiem vai gāzēm (izņemot centrifūgām un centrbēdzes žāvētājiem) (EUR)</name><description>Filtrēšanas un attīrīšanas iekārtu un aparātu daļas šķidrumiem vai gāzēm (izņemot centrifūgām un centrbēdzes žāvētājiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8421[.99(.10 + .90)]b</description><parent>28.29.82</parent></classifier><classifier><code>28.29.83</code><name>Kalandru un citu valcēšanas iekārtu daļas; smidzināšanas mašīnu daļas, svaru un svēršanas iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.83.13.00</code><name>Kalandru vai citu velmju (ruļļu) mašīnu cilindri (izņemot, metāla un stikla apstrādes kalandrēšanas vai rullēšanas mašīnām, skat. PRODCOM kodus 28.91, 28.99) (gab.)</name><description>Kalandru vai citu velmju (ruļļu) mašīnu cilindri (izņemot, metāla un stikla apstrādes kalandrēšanas vai rullēšanas mašīnām, skat. PRODCOM kodus 28.91, 28.99)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8420[.91(.10 + .80)]b</description><parent>28.29.83</parent></classifier><classifier><code>28.29.83.15.00</code><name>Citas kalandru vai citu velmju (ruļļu) mašīnu daļas (izņemot, metāla un stikla apstrādes kalandrēšanas vai rullēšanas mašīnām, skat. PRODCOM kodus 28.91, 28.99) (EUR)</name><description>Citas kalandru vai citu velmju (ruļļu) mašīnu daļas (izņemot, metāla un stikla apstrādes kalandrēšanas vai rullēšanas mašīnām, skat. PRODCOM kodus 28.91, 28.99)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8420 99b</description><parent>28.29.83</parent></classifier><classifier><code>28.29.83.20.00</code><name>Atsvari visu veidu svariem; svaru detaļas (izņemot svariem ar precizitāti &amp;gt; = 50 mg) (EUR)</name><description>Atsvari visu veidu svariem; svaru detaļas (izņemot svariem ar precizitāti &amp;gt; = 50 mg)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8423[.90(.10 + .90)]b</description><parent>28.29.83</parent></classifier><classifier><code>28.29.83.40.00</code><name>Daļas mehāniskām iekārtām, kas paredzētas šķidrumu/pulveru izkaisīšanai, disperģēšanai un izsmidzināšanai, ugunsdzēsības aparātiem, aerosola tipa pistolēm un tamlīdzīgām ierīcēm, tvaika/smilšu strūklu mašīnām (EUR)</name><description>Daļas mehāniskām iekārtām, kas paredzētas šķidrumu/pulveru izkaisīšanai, disperģēšanai un izsmidzināšanai, ugunsdzēsības aparātiem, aerosola tipa pistolēm un tamlīdzīgām ierīcēm, tvaika/smilšu strūklu mašīnām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8424[.90(.20 + .80)]b</description><parent>28.29.83</parent></classifier><classifier><code>28.29.83.50.00</code><name>Daļas, detaļas tirdzniecības automātiem (ieskaitot naudas maiņas aparātus) (EUR)</name><description>Daļas, detaļas tirdzniecības automātiem (ieskaitot naudas maiņas aparātus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8476[.90(.10 + .90)]b</description><parent>28.29.83</parent></classifier><classifier><code>28.29.85</code><name>Trauku mazgāšanas mašīnu, mazgāšanas, piepildīšanas, iesaiņošanas vai ietīšanas iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.29.85.10.00</code><name>Daļas trauku mazgājamām mašīnām (EUR)</name><description>Daļas trauku mazgājamām mašīnām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8422 90 10b</description><parent>28.29.85</parent></classifier><classifier><code>28.29.85.20.00</code><name>Daļas iesaiņošanas un iepakošanas iekārtām (EUR)</name><description>Daļas iesaiņošanas un iepakošanas iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8422 90 90b</description><parent>28.29.85</parent></classifier><classifier><code>28.29.86</code><name>Daļas neelektriskām mašīnām un ierīcēm lodēšanai ar mīkstlodi un cietlodi vai metināšanai; ar gāzi darbināmām iekārtām un aparātiem virsmas termiskai apstrādei</name><description></description><parent>28.29</parent></classifier><classifier><code>28.22.11.70.00</code><name>Citi celšanas trīši un cēlāji (piem., rokas ķēžcēlāji) (izņemot darbināmos ar elektromotoru; liftcēlājus un automobiļu pacēlājus) (gab.)</name><description>Citi celšanas trīši un cēlāji (piem., rokas ķēžcēlāji) (izņemot darbināmos ar elektromotoru; liftcēlājus un automobiļu pacēlājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8425 19</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.22.14.35.00</code><name>Citi pārvietojamie celtņi, portālceltņi un tilta celtņi (gab.)</name><description>Citi pārvietojamie celtņi, portālceltņi un tilta celtņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8426 19</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.22.14.40.00</code><name>Torņceltņi, portālceltņi vai torņceltņi ar izlici (strēli) (gab.)</name><description>Torņceltņi, portālceltņi vai torņceltņi ar izlici (strēli)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8426[.20 + .30]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.22.14.50.00</code><name>Citi pašgājēji mehānismi, pacelšanas iekārtas, kas uzstādītas uz sliedēm, lai apkalpotu būvlaukumus, karjerus un tamlīdzīgus objektus (gab.)</name><description>Citi pašgājēji mehānismi, pacelšanas iekārtas, kas uzstādītas uz sliedēm, lai apkalpotu būvlaukumus, karjerus un tamlīdzīgus objektus_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8426[.41 + .49]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.22.14.60.00</code><name>Citi mehānismi uzstādīšanai sauszemes transportlīdzekļos, piem., hidrauliski celņi, kas paredzēti transportlīdzekļu piekraušanai un izkraušanai u.c. (gab.)</name><description>Citi mehānismi uzstādīšanai sauszemes transportlīdzekļos, piem., hidrauliski celņi, kas paredzēti transportlīdzekļu piekraušanai un izkraušanai u.c._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8426[.91(.10 + .90)]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.22.14.70.00</code><name>Citas pacelšanas iekārtas, mehānismi (izņemot tilta vai stacionāros strēles celtņus, pārvietojamos pacēlājus vai žākļveida turētājus, pašgājējas pacelšanas iekārtas) (gab.)</name><description>Citas pacelšanas iekārtas, mehānismi (izņemot tilta vai stacionāros strēles celtņus, pārvietojamos pacēlājus vai žākļveida turētājus, pašgājējas pacelšanas iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8426 99</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.21.10.00</code><name>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;lt;= 37 kW (izņemot kājniektraktorus,  puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus) (gab.)</name><description>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;lt;= 37 kW (izņemot kājniektraktorus,  puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701[.91(.10 + .90) + .92(.10 + .90)]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.22</code><name>Traktori ar dzinēja jaudu, kas pārsniedz 37 kW, bet nepārsniedz 59 kW</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.22.10.00</code><name>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;gt; 37 kW bet &amp;lt;= 59 kW (izņemot kājniektraktorus, puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus) (gab.)</name><description>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;gt; 37 kW bet &amp;lt;= 59 kW (izņemot kājniektraktorus, puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701[.93(.10a + .90a)]</description><parent>28.30.22</parent></classifier><classifier><code>28.30.23</code><name>Traktori ar dzinēja jaudu, kas pārsniedz 59 kW</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.23.00.00</code><name>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;gt; 59 kW (izņemot kājniektraktorus, puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus) (gab.)</name><description>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;gt; 59 kW (izņemot kājniektraktorus, puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701[.93(.10b + .90b) + .94(.10 + .90) + .95(.10 + .90)]</description><parent>28.30.23</parent></classifier><classifier><code>28.30.31</code><name>Arkli</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.31.40.00</code><name>Arkli (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei) (gab.)</name><description>Arkli (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 10</description><parent>28.30.31</parent></classifier><classifier><code>28.30.32</code><name>Ecēšas, irdinātāji, kultivatori, ravētāji un kaplētāji</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.32.10.00</code><name>Skarifikatori (irdinātāji) un kultivatori (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei) (gab.)</name><description>Skarifikatori (irdinātāji) un kultivatori (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 29 10</description><parent>28.30.32</parent></classifier><classifier><code>28.30.32.20.00</code><name>Diskveida (šķīvju) ecēšas (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei) (gab.)</name><description>Diskveida (šķīvju) ecēšas (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 21</description><parent>28.30.32</parent></classifier><classifier><code>28.30.32.30.00</code><name>Citas ecēšas (izņemot šķīvju ecēšas) (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei) (gab.)</name><description>Citas ecēšas (izņemot šķīvju ecēšas) (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 29 30</description><parent>28.30.32</parent></classifier><classifier><code>28.30.32.50.00</code><name>Rotācijas kultivatori (rotovatori) (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei) (gab.)</name><description>Rotācijas kultivatori (rotovatori) (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 29 50</description><parent>28.30.32</parent></classifier><classifier><code>28.30.32.70.00</code><name>Nezāļu ravētāji un kapļi (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei) (gab.)</name><description>Nezāļu ravētāji un kapļi (lauksaimniecības, dārzkopības vai mežsaimniecības tehnika augsnes sagatavošanai vai apstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 29 90</description><parent>28.30.32</parent></classifier><classifier><code>28.30.33</code><name>Sējmašīnas, stādāmās mašīnas un dēstu stādāmās mašīnas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.33.00.00</code><name>Sējmašīnas, stādīšanas mašīnas un dēstu pārstādāmās mašīnas (gab.)</name><description>Sējmašīnas, stādīšanas mašīnas un dēstu pārstādāmās mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432[.31 + .39(.11 + .19 + .90)]</description><parent>28.30.33</parent></classifier><classifier><code>28.30.34</code><name>Kūtsmēslu ārdītāji un minerālmēslu izkliedētaji</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.34.30.00</code><name>Minerālmēslu vai ķīmiskā mēslojuma izkliedēšanas mašīnas augsnes sagatavošanai (gab.)</name><description>Minerālmēslu vai ķīmiskā mēslojuma izkliedēšanas mašīnas augsnes sagatavošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 42</description><parent>28.30.34</parent></classifier><classifier><code>28.30.34.50.00</code><name>Citu mēslu kaisītāji un mēslojuma izkliedētāji (piem., kūtsmēslu izkliedētāji) (izņemot minerālmēslu vai ķīmiskā mēslojuma izkliedētājus) (gab.)</name><description>Citu mēslu kaisītāji un mēslojuma izkliedētāji (piem., kūtsmēslu izkliedētāji) (izņemot minerālmēslu vai ķīmiskā mēslojuma izkliedētājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 41</description><parent>28.30.34</parent></classifier><classifier><code>28.30.39</code><name>Citas augsnes apstrādes iekārtas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.39.00.00</code><name>Lauksaimniecības, mežsaimniecības mašīnas, citur neklasificētas; zālāju, mauriņu un sporta laukumu veltņi (gab.)</name><description>Lauksaimniecības, mežsaimniecības mašīnas, citur neklasificētas; zālāju, mauriņu un sporta laukumu veltņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8432 80</description><parent>28.30.39</parent></classifier><classifier><code>28.30.40</code><name>Pļaujmašīnas zālieniem, parkiem un sporta laukumiem</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.40.10.00</code><name>Elektriskie, motorizētie pļāvēji zālieniem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem  (gab.)</name><description>Elektriskie, motorizētie pļāvēji zālieniem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433[.11(.10) + .19(.10)]</description><parent>28.30.40</parent></classifier><classifier><code>28.30.40.30.00</code><name>Pašgājējpļāvēji un citi pļāvēji bez elektriskās piedziņas, zālieniem, parkiem vai sporta laukumiem, ar horizontālā plaknē rotējošu griezējdaļu (gab.)</name><description>Pašgājējpļāvēji un citi pļāvēji bez elektriskās piedziņas, zālieniem, parkiem vai sporta laukumiem, ar horizontālā plaknē rotējošu griezējdaļu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433[.11(.51 + .59 + .90)]</description><parent>28.30.40</parent></classifier><classifier><code>28.30.40.50.00</code><name>Pašgājējpļāvēji un citi pļāvēji bez elektriskās piedziņas, ar stumjamu griezējcilindru motoru zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem (izņemot ar horizontālā plaknē rotējošu griezējdaļu) (gab.)</name><description>Pašgājējpļāvēji un citi pļāvēji bez elektriskās piedziņas, ar stumjamu griezējcilindru motoru zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem (izņemot ar horizontālā plaknē rotējošu griezējdaļu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433[.19(.51 + .59 + .70)]</description><parent>28.30.40</parent></classifier><classifier><code>28.30.40.70.00</code><name>Bezmotora pļāvēji zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem (ar stumjamu griezējcilindru)  (gab.)</name><description>Bezmotora pļāvēji zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem (ar stumjamu griezējcilindru) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 19 90</description><parent>28.30.40</parent></classifier><classifier><code>28.30.51</code><name>Citur neklasificētas pļaujmašīnas (ietverot traktoriem uzmontējamās griezējierīces)</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.51.30.00</code><name>Citādas pļaušanas mašīnas ar motoru (izņemot pļāvējus zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem) (gab.)</name><description>Citādas pļaušanas mašīnas ar motoru (izņemot pļāvējus zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 20 10</description><parent>28.30.51</parent></classifier><classifier><code>28.30.51.50.00</code><name>Pļaušanas mašīnas, ieskaitot traktoriem uzmontējamos griezējagregātus (traktorvilces, uzkarināmās, piekabināmās) (gab.)</name><description>Pļaušanas mašīnas, ieskaitot traktoriem uzmontējamos griezējagregātus (traktorvilces, uzkarināmās, piekabināmās)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 20 50</description><parent>28.30.51</parent></classifier><classifier><code>28.30.51.70.00</code><name>Citas pļaušanas mašīnas (izņemot ar motoru zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem; paredzētas uzmontēšanai uz traktora vai vilkšanai ar traktoru) (gab.)</name><description>Citas pļaušanas mašīnas (izņemot ar motoru zālājiem, parkiem, golfa laukumiem vai sporta laukumiem; paredzētas uzmontēšanai uz traktora vai vilkšanai ar traktoru)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 20 90</description><parent>28.30.51</parent></classifier><classifier><code>28.30.52</code><name>Siena novākšanas mašīnas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.52.00.00</code><name>Siena novācāmās mašīnas (piem., vālu apvērsēji, sāngrābekļi, siena ārdītāji) (gab.)</name><description>Siena novācāmās mašīnas (piem., vālu apvērsēji, sāngrābekļi, siena ārdītāji)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 30</description><parent>28.30.52</parent></classifier><classifier><code>28.30.53</code><name>Salmu vai lopbarības preses, ietverot savācējpreses</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.53.40.00</code><name>Siena vai salmu preses, ieskaitot savācējpreses (ķīpotājus) (gab.)</name><description>Siena vai salmu preses, ieskaitot savācējpreses (ķīpotājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 40</description><parent>28.30.53</parent></classifier><classifier><code>28.30.54</code><name>Mašīnas bumbuļaugu vai sakņaugu novākšanai</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.54.20.00</code><name>Kartupeļu kombaini un kartupeļu novākšanas mašīnas (iesk. kartupeļu lakstu griezējus) (gab.)</name><description>Kartupeļu kombaini un kartupeļu novākšanas mašīnas (iesk. kartupeļu lakstu griezējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 53 10</description><parent>28.30.54</parent></classifier><classifier><code>28.30.54.50.00</code><name>Biešu lakstu griezēji un biešu novākšanas mašīnas (gab.)</name><description>Biešu lakstu griezēji un biešu novākšanas mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 53 30</description><parent>28.30.54</parent></classifier><classifier><code>28.30.54.80.00</code><name>Citas sakņaugu vai bumbuļaugu novākšanas mašīnas (izņemot kartupeļu un biešu lakstu griezējus un novācējus) (gab.)</name><description>Citas sakņaugu vai bumbuļaugu novākšanas mašīnas (izņemot kartupeļu un biešu lakstu griezējus un novācējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 53 90</description><parent>28.30.54</parent></classifier><classifier><code>28.30.59</code><name>Citur neklasificētas ražas novākšanas un kulšanas mašīnas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.59.15.00</code><name>Labības kombaini (gab.)</name><description>Labības kombaini_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 51</description><parent>28.30.59</parent></classifier><classifier><code>28.30.59.30.00</code><name>Citas lauksaimniecības kulšanas mašīnas (izņemot labības kombainus)  (gab.)</name><description>Citas lauksaimniecības kulšanas mašīnas (izņemot labības kombainus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 52</description><parent>28.30.59</parent></classifier><classifier><code>28.30.59.45.00</code><name>Rupjās lopbarības pļaujmašīnas (izņemot pašgājējas) (gab.)</name><description>Rupjās lopbarības pļaujmašīnas (izņemot pašgājējas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 59 19</description><parent>28.30.59</parent></classifier><classifier><code>28.30.59.60.00</code><name>Rupjās lopbarības pašgājējpļaujmašīnas (gab.)</name><description>Rupjās lopbarības pašgājējpļaujmašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 59 11</description><parent>28.30.59</parent></classifier><classifier><code>28.30.59.70.00</code><name>Citas ražas novākšanas mašīnas (iesk. vīnogu novācējus) (izņemot labības kombainus, sakņaugu vai bumbuļaugu novācējus, rupjās lopbarības pļaujmašīnas)  (gab.)</name><description>Citas ražas novākšanas mašīnas (iesk. vīnogu novācējus) (izņemot labības kombainus, sakņaugu vai bumbuļaugu novācējus, rupjās lopbarības pļaujmašīnas) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 59 85</description><parent>28.30.59</parent></classifier><classifier><code>28.30.60</code><name>Lauksaimniecībai vai dārzkopībai paredzēti mehānismi šķidrumu vai pulveru griezējierīces izkliedēšanai vai izsmidzināšanai</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.60.10.00</code><name>Lauksaimniecības vai dārzkopības laistīšanas iekārtas, ierīces (gab.)</name><description>Lauksaimniecības vai dārzkopības laistīšanas iekārtas, ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424 82 10</description><parent>28.30.60</parent></classifier><classifier><code>28.30.60.30.00</code><name>Pārnēsājamas mehāniskas ierīces ar/bez motora, šķidrumu vai pulveru izmešanai, izkliedēšanai vai izsmidzināšanai lauksaimniecībā vai dārzkopībā (izņemot laistīšanas iekārtas) (gab.)</name><description>Pārnēsājamas mehāniskas ierīces ar/bez motora, šķidrumu vai pulveru izmešanai, izkliedēšanai vai izsmidzināšanai lauksaimniecībā vai dārzkopībā (izņemot laistīšanas iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424 41</description><parent>28.30.60</parent></classifier><classifier><code>28.30.60.50.00</code><name>Miglotāji un pulvera izkliedētāji (smidzinātāji un izkliedētāji), paredzēti uzmontēšanai uz traktora vai piekabināšanai traktoriem (izņemot laistīšanas iekārtas) (gab.)</name><description>Miglotāji un pulvera izkliedētāji (smidzinātāji un izkliedētāji), paredzēti uzmontēšanai uz traktora vai piekabināšanai traktoriem (izņemot laistīšanas iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424 49 10</description><parent>28.30.60</parent></classifier><classifier><code>28.30.60.90.00</code><name>Citas lauksaimniecības vai dārzkopības iekārtas, ierīces (gab.)</name><description>Citas lauksaimniecības vai dārzkopības iekārtas, ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8424[.49(.90) + .82(.90)]</description><parent>28.30.60</parent></classifier><classifier><code>28.30.70</code><name>Lauksaimniecībā izmantojamās pašiekrāvēju vai pašizkrāvēju piekabes un puspiekabes</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.70.40.00</code><name>Pašiekrāvējas vai pašizgāzējas piekabes un puspiekabes lauksaimniecībai (gab.)</name><description>Pašiekrāvējas vai pašizgāzējas piekabes un puspiekabes lauksaimniecībai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716 20</description><parent>28.30.70</parent></classifier><classifier><code>28.30.81</code><name>Iekārtas olu, augļu vai citu lauksaimniecības produktu, izņemot sēklu, graudu vai kaltētu pākšaugu dārzeņu, tīrīšanai, šķirošanai un brāķēšanai</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.81.00.00</code><name>Olu, augļu vai citu lauksaimniecības produktu tīrīšanas, šķirošanas vai brāķēšanas mašīnas (gab.)</name><description>Olu, augļu vai citu lauksaimniecības produktu tīrīšanas, šķirošanas vai brāķēšanas mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8433 60</description><parent>28.30.81</parent></classifier><classifier><code>28.30.82</code><name>Slaukšanas aparāti</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.82.00.00</code><name>Slaukšanas aparāti (gab.)</name><description>Slaukšanas aparāti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8434 10</description><parent>28.30.82</parent></classifier><classifier><code>28.30.83</code><name>Lopbarības sagatavošanas iekārtas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.83.00.00</code><name>Lopu, dzīvnieku barības sagatavošanas iekārtas, mašīnas (gab.)</name><description>Lopu, dzīvnieku barības sagatavošanas iekārtas, mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 10</description><parent>28.30.83</parent></classifier><classifier><code>28.30.84</code><name>Putnu inkubatori un perētavas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.84.00.00</code><name>Mājputnu inkubatori un perētavas (brūderi) (gab.)</name><description>Mājputnu inkubatori un perētavas (brūderi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 21</description><parent>28.30.84</parent></classifier><classifier><code>28.30.85</code><name>Putnkopības iekārtas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.85.00.00</code><name>Citas putnkopības iekārtas (izņemot putnu inkubatorus un perētavas (brūderus)) (gab.)</name><description>Citas putnkopības iekārtas (izņemot putnu inkubatorus un perētavas (brūderus))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 29</description><parent>28.30.85</parent></classifier><classifier><code>28.30.86</code><name>Citur neklasificētas lauksaimniecības, dārzkopības, mežsaimniecības, putnkopības vai biškopības iekārtas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.86.30.00 A</code><name>Mežsaimniecības mašīnas un iekārtas (gab.)</name><description>Mežsaimniecības mašīnas un iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 80 10a</description><parent>28.30.86</parent></classifier><classifier><code>28.30.86.30.01 B</code><name>Mežsaimniecību koku vilcēji, skideri (gab.)</name><description>Mežsaimniecību koku vilcēji, skideri_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 80 10b</description><parent>28.30.86</parent></classifier><classifier><code>28.30.86.30.02 B</code><name>Baļķu satvērēji (gab.)</name><description>Baļķu satvērēji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 80 10c</description><parent>28.30.86</parent></classifier><classifier><code>28.30.86.30.03 B</code><name>Citas mežsaimniecības mašīnas un iekārtas (gab.)</name><description>Citas mežsaimniecības mašīnas un iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 80 10d</description><parent>28.30.86</parent></classifier><classifier><code>28.30.86.60.00</code><name>Citas HS 8436 pozīcijas iekārtas un mehānismi (lauksaimniecībai, dārzkopībai, mežkopībai, putnkopībai vai biškopībai) (iesk. automātiskās dzirdinātavas) (gab.)</name><description>Citas HS 8436 pozīcijas iekārtas un mehānismi (lauksaimniecībai, dārzkopībai, mežkopībai, putnkopībai vai biškopībai) (iesk. automātiskās dzirdinātavas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8436 80 90</description><parent>28.30.86</parent></classifier><classifier><code>28.30.91</code><name>Citur neklasificētas ražas novākšanas un kulšanas mašīnu daļas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.91.00.00</code><name>HS 8433 pozīcijas mašīnu un aparātu (mašīnas lauksaimniecības kultūru novākšanai, tīrīšanai, šķirošanai, brāķēšanai u.c.) daļas (EUR)</name><description>HS 8433 pozīcijas mašīnu un aparātu (mašīnas lauksaimniecības kultūru novākšanai, tīrīšanai, šķirošanai, brāķēšanai u.c.) daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8433 90</description><parent>28.30.91</parent></classifier><classifier><code>28.30.92</code><name>Augsnes apstrādes iekārtu daļas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.92.00.00</code><name>Lauksaimniecības, dārzkopības un mežkopības mašīnu, kuras izmanto augsnes sagatavošanai un apstrādei, daļas (EUR)</name><description>Lauksaimniecības, dārzkopības un mežkopības mašīnu, kuras izmanto augsnes sagatavošanai un apstrādei, daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8432 90</description><parent>28.30.92</parent></classifier><classifier><code>28.30.93</code><name>Lauksaimniecības mašīnu daļas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.93.30.00</code><name>Putnkopības iekārtu, inkubatoru, brūderu daļas  (EUR)</name><description>Putnkopības iekārtu, inkubatoru, brūderu daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8436 91</description><parent>28.30.93</parent></classifier><classifier><code>28.30.93.80.00</code><name>HS 8436 pozīcijas mašīnu daļas (lauksaimniecības, dārzkopības, mežsaimniecības, putnkopības, biškopības iekārtu, mašīnu daļas u.c., citur neklasificētas) (EUR)</name><description>HS 8436 pozīcijas mašīnu daļas (lauksaimniecības, dārzkopības, mežsaimniecības, putnkopības, biškopības iekārtu, mašīnu daļas u.c., citur neklasificētas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8436 99</description><parent>28.30.93</parent></classifier><classifier><code>28.30.94</code><name>Citur neklasificētu slaukšanas un piena pārstrādes iekārtu daļas</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.30.94.00.00</code><name>Slaukšanas aparātu un piena pārstrādes iekārtu daļas (EUR)</name><description>Slaukšanas aparātu un piena pārstrādes iekārtu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8434 90</description><parent>28.30.94</parent></classifier><classifier><code>28.4</code><name>Metālu un citu materiālu apstrādes darbgaldu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.41</code><name>Metāla un metālkeramikas speciālās apstrādes darbgaldu ražošana (ar lāzeru, plazmas, ultraskaņas un tml. procesu palīdzību)</name><description></description><parent>28.4</parent></classifier><classifier><code>28.41.11</code><name>Metālapstrādes darbgaldi, kuros materiālu griež ar lāzeru, ultraskaņu, ūdens strūklu vai līdzīgi</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.11.20.00</code><name>Darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar materiālu noņemšanu, pielietojot lāzera starojumu;  citādu gaismas vai kvantu starojumu; pielietojot plazmas loka apstrādi (gab.)</name><description>Darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar materiālu noņemšanu, pielietojot lāzera starojumu;  citādu gaismas vai kvantu starojumu; pielietojot plazmas loka apstrādi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8456[.11(.10 + .90) + .12(.10 + .90) + .40]</description><parent>28.41.11</parent></classifier><classifier><code>28.41.11.40.00</code><name>Darbgaldi jebkādu materiālu apstrādei ar materiāla noņemšanu, kurās izmanto ultraskaņas procesus; darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar tā noņemšanu (gab.)</name><description>Darbgaldi jebkādu materiālu apstrādei ar materiāla noņemšanu, kurās izmanto ultraskaņas procesus; darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar tā noņemšanu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8456[.20 + .90]</description><parent>28.41.11</parent></classifier><classifier><code>28.41.11.50.00</code><name>Darbagaldi dažādu materiālu apstrādei, materiālu noņemšanai, atdalīšanai pielietojot elektriskā loka izlādi (gab.)</name><description>Darbagaldi dažādu materiālu apstrādei, materiālu noņemšanai, atdalīšanai pielietojot elektriskā loka izlādi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8456[.30(.11 + .19 + .90)]</description><parent>28.41.11</parent></classifier><classifier><code>28.41.11.60.00</code><name>Ūdens strūklas griešanas mašīnas (gab.)</name><description>Ūdens strūklas griešanas mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8456 50</description><parent>28.41.11</parent></classifier><classifier><code>28.41.12</code><name>Daudzfunkcionālie darbgaldi, vienpozīcijas un daudzpozīciju agregātu darbgaldi metāla apstrādei</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.12.20.00</code><name>Horizontālie daudzfunkcionālie apstrādes centri, darbgaldi metāla apstrādei (gab.)</name><description>Horizontālie daudzfunkcionālie apstrādes centri, darbgaldi metāla apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8457 10 10</description><parent>28.41.12</parent></classifier><classifier><code>28.41.12.40.00</code><name>Vertikālie metāla apstrādes centri, darbgaldi (ieskaitot kombinētos - horizontālas un vertikālas apstrādes centrus) (gab.)</name><description>Vertikālie metāla apstrādes centri, darbgaldi (ieskaitot kombinētos - horizontālas un vertikālas apstrādes centrus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8457 10 90</description><parent>28.41.12</parent></classifier><classifier><code>28.41.12.50.00</code><name>Vienpozīcijas agregātu darbmašīnas, darbgaldi metāla apstrādei (gab.)</name><description>Vienpozīcijas agregātu darbmašīnas, darbgaldi metāla apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8457 20</description><parent>28.41.12</parent></classifier><classifier><code>28.41.12.70.00</code><name>Daudzpozīciju agregātu darbmašīnas, darbgaldi metāla apstrādei (gab.)</name><description>Daudzpozīciju agregātu darbmašīnas, darbgaldi metāla apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8457[.30(.10 + .90)]</description><parent>28.41.12</parent></classifier><classifier><code>28.41.21</code><name>Metālgriešanas virpas</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.21.23.00</code><name>Horizontālas daudzfunkcionālas metālgriešanas virpas ar programmētu ciparvadību (gab.)</name><description>Horizontālas daudzfunkcionālas metālgriešanas virpas ar programmētu ciparvadību_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8458 11 20</description><parent>28.41.21</parent></classifier><classifier><code>28.41.21.30.00</code><name>Horizontālas automātiskās metālgriešanas virpas ar programmētu ciparvadību (vienpārstas, daudzvārpstu u.c.) (izņemot virpošanas centrus) (gab.)</name><description>Horizontālas automātiskās metālgriešanas virpas ar programmētu ciparvadību (vienpārstas, daudzvārpstu u.c.) (izņemot virpošanas centrus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8458[.11(.41 + .49 + .80)]</description><parent>28.41.21</parent></classifier><classifier><code>28.41.21.40.00</code><name>Citas horizontālās metālgriešanas virpas (piem., centru virpas ar dzinēju vai griežņu telpu) (izņemot ar programmētu ciparvadību) (gab.)</name><description>Citas horizontālās metālgriešanas virpas (piem., centru virpas ar dzinēju vai griežņu telpu) (izņemot ar programmētu ciparvadību)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8458 19</description><parent>28.41.21</parent></classifier><classifier><code>28.41.21.60.00</code><name>Citas metālgriešanas virpas, ieskaitot daudzfunkcionālas virpas ar programmētu/neprogrammētu ciparvadību (izņemot horizontālās virpas) (gab.)</name><description>Citas metālgriešanas virpas, ieskaitot daudzfunkcionālas virpas ar programmētu/neprogrammētu ciparvadību (izņemot horizontālās virpas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8458[.91(.20 + .80) + .99]</description><parent>28.41.21</parent></classifier><classifier><code>28.41.22</code><name>Metālgriešanas darbgaldi urbšanai, virpošanai, frēzēšanai; citur neklasificēti darbagaldi metālu vītņgriešanai vai vītņurbšanai</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.22.17.00</code><name>Konsolfrēzmašīnas metālam ar programmētu ciparvadību (izņemot urbšanas–frēzēšanas mašīnas) (gab.)</name><description>Konsolfrēzmašīnas metālam ar programmētu ciparvadību (izņemot urbšanas–frēzēšanas mašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459 51</description><parent>28.41.22</parent></classifier><classifier><code>28.41.22.20.00</code><name>Instrumentu frēzmašīnas, frēzmašīnas metālam ar programmētu ciparvadību (ieskaitot plano frēzmašīnas) (izņemot ceļu urbmašīnas) (gab.)</name><description>Instrumentu frēzmašīnas, frēzmašīnas metālam ar programmētu ciparvadību (ieskaitot plano frēzmašīnas) (izņemot ceļu urbmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459[.61(.10 + .90)]</description><parent>28.41.22</parent></classifier><classifier><code>28.41.22.33.00</code><name>Urbšanas, virpošanas, frēzēšanas, vītņgriešanas vai vītņurbšanas lineārie agregātu darbgaldi, darbmašīnas (gab.)</name><description>Urbšanas, virpošanas, frēzēšanas, vītņgriešanas vai vītņurbšanas lineārie agregātu darbgaldi, darbmašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459 10</description><parent>28.41.22</parent></classifier><classifier><code>28.41.22.40.00</code><name>Citas virpošanas – frēzēšanas darbmašīnas, darbgaldi metālam ar programmētu ciparvadību (izņemot urbjmašīnas) (gab.)</name><description>Citas virpošanas – frēzēšanas darbmašīnas, darbgaldi metālam ar programmētu ciparvadību (izņemot urbjmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459[.31 + .41]</description><parent>28.41.22</parent></classifier><classifier><code>28.41.22.60.00</code><name>Citas virpošanas - frēzēšanas darbmašīnas, darbgaldi metālam bez programmētas ciparvadības (izņemot urbjmašīnas) (gab.)</name><description>Citas virpošanas - frēzēšanas darbmašīnas, darbgaldi metālam bez programmētas ciparvadības (izņemot urbjmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459[.39 + .49]</description><parent>28.41.22</parent></classifier><classifier><code>28.41.22.70.00</code><name>Citas metālapstrādes frēzmašīnas (konsolfrēzmašīnas , instrumentu frēzmašīnas u.c.) bez programmētas ciparvadības (izņemot virpošanas - frēzēšanas darbmašīnas) (gab.)</name><description>Citas metālapstrādes frēzmašīnas (konsolfrēzmašīnas , instrumentu frēzmašīnas u.c.) bez programmētas ciparvadības (izņemot virpošanas - frēzēšanas darbmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459[.59 + .69(.10 + .90)]</description><parent>28.41.22</parent></classifier><classifier><code>28.41.22.80.00</code><name>Citas vītņgriešanas un vītņurbšanas darbmašīnas metāla apstrādei (izņemot urbjmašīnas; lineāros agregātu darbgaldus) (gab.)</name><description>Citas vītņgriešanas un vītņurbšanas darbmašīnas metāla apstrādei (izņemot urbjmašīnas; lineāros agregātu darbgaldus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459 70</description><parent>28.41.22</parent></classifier><classifier><code>28.41.32</code><name>Iekārtas metāla apgriešanai, caurumošanai un virsmas uzciršanai</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.32.41.00</code><name>Digitālas (ciparu) vadības caurumošanas, izciršanas, asināšanas,  smalcināšanas mašīnas plakaniem metāla izstrādājumiem, ieskaitot kombinētās caurumošanas un lokšņu griezējmašīnas (gab.)</name><description>Digitālas (ciparu) vadības caurumošanas, izciršanas, asināšanas,  smalcināšanas mašīnas plakaniem metāla izstrādājumiem, ieskaitot kombinētās caurumošanas un lokšņu griezējmašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 42</description><parent>28.41.32</parent></classifier><classifier><code>28.41.32.42.00</code><name>Citas, ne digitālas (ciparu) vadības caurumošanas, izciršanas, asināšanas, smalcināšanas mašīnas plakaniem metāla izstrādājumiem, ieskaitot kombinētās caurumošanas un lokšņu griezējmašīnas (gab.)</name><description>Citas, ne digitālas (ciparu) vadības caurumošanas, izciršanas, asināšanas, smalcināšanas mašīnas plakaniem metāla izstrādājumiem, ieskaitot kombinētās caurumošanas un lokšņu griezējmašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 49</description><parent>28.41.32</parent></classifier><classifier><code>28.41.33</code><name>Kalšanas un štancēšanas mašīnas un veseri; citur neklasificētas hidrauliskās preses un metālapstrādes preses</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.33.11.00</code><name>Slēgtas veidkalšanas mašīnas ar/bez digitālo (ciparu) vadību (gab.)</name><description>Slēgtas veidkalšanas mašīnas ar/bez digitālo (ciparu) vadību_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.11(.10 + .90)]</description><parent>28.41.33</parent></classifier><classifier><code>28.41.33.21.00</code><name>Karstās formēšanas mašīnas kalšanai, veidkalšanai (ieskaitot preses) un karstie veseri, ar/bez digitālās (ciparu) vadības (gab.)</name><description>Karstās formēšanas mašīnas kalšanai, veidkalšanai (ieskaitot preses) un karstie veseri, ar/bez digitālās (ciparu) vadības_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.19(.10 + .90)]</description><parent>28.41.33</parent></classifier><classifier><code>28.41.33.51.00</code><name>Aukstās metālapstrādes hidrauliskās preses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības (gab.)</name><description>Aukstās metālapstrādes hidrauliskās preses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.61(.10 + .90)]</description><parent>28.41.33</parent></classifier><classifier><code>28.41.33.52.00</code><name>Aukstās metālapstrādes mehāniskās preses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības (gab.)</name><description>Aukstās metālapstrādes mehāniskās preses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.62(.10 + .90)]</description><parent>28.41.33</parent></classifier><classifier><code>28.41.33.53.00</code><name>Aukstās metālapstrādes servopreses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības (gab.)</name><description>Aukstās metālapstrādes servopreses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.63(.10 + .90)]</description><parent>28.41.33</parent></classifier><classifier><code>28.41.33.54.00</code><name>Citur neminētas aukstās metālapstrādes preses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības (gab.)</name><description>Citur neminētas aukstās metālapstrādes preses, ar/bez digitālās (ciparu) vadības_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.69(.10 + .90)]</description><parent>28.41.33</parent></classifier><classifier><code>28.41.33.55.00</code><name>Citi darbgaldi - mašīnas un preses metāla vai metāla karbīdu apstrādei ar/bez digitālās (ciparu) vadības - (piem., kalšanas (izņemot velmētavas); preses, griešanas līnijas un griešanas līnijas), kas paredzētas metāla apstrādei, liekot, locot, iztaisnojot, saplacinot, cirpjot, caurumojot, iegriežot, asinot (izņemot vilkšanas stendus); (gab.)</name><description>Citi darbgaldi - mašīnas un preses metāla vai metāla karbīdu apstrādei ar/bez digitālās (ciparu) vadības - (piem., kalšanas (izņemot velmētavas); preses, griešanas līnijas un griešanas līnijas), kas paredzētas metāla apstrādei, liekot, locot, iztaisnojot, saplacinot, cirpjot, caurumojot, iegriežot, asinot (izņemot vilkšanas stendus);_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.90(.10 + .90)]</description><parent>28.41.33</parent></classifier><classifier><code>28.41.34</code><name>Citur neklasificēti darbgaldi metālu, metālu karbīdu cieto sakausējumu vai metālkeramikas apstrādei, bez materiāla noņemšanas</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.34.10.00</code><name>Darbmašīnas stieņu, cauruļu, profilu, stiepļu un tamlīdzīgu izstrādājumu vilkšanai no metāla vai metāla keramikas bez materiāla absorbcijas (gab.)</name><description>Darbmašīnas stieņu, cauruļu, profilu, stiepļu un tamlīdzīgu izstrādājumu vilkšanai no metāla vai metāla keramikas bez materiāla absorbcijas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8463[.10(.10 + .90)]</description><parent>28.41.34</parent></classifier><classifier><code>28.41.34.30.00</code><name>Vītņu velmēšanas darbmašīnas metālu vai metāla keramikas apstrādei bez materiāla absorbcijas (gab.)</name><description>Vītņu velmēšanas darbmašīnas metālu vai metāla keramikas apstrādei bez materiāla absorbcijas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8463 20</description><parent>28.41.34</parent></classifier><classifier><code>28.41.34.50.00</code><name>Metāla un metālkeramikas stiepļu apstrādes darbmašīnas bez materiāla absorbcijas (izņemot vilkšanas, vītņu velmēšanas darbgaldus un mašīnas) (gab.)</name><description>Metāla un metālkeramikas stiepļu apstrādes darbmašīnas bez materiāla absorbcijas (izņemot vilkšanas, vītņu velmēšanas darbgaldus un mašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8463 30</description><parent>28.41.34</parent></classifier><classifier><code>28.41.34.72.00</code><name>Aptīšanas mašīnas un savērpšanas virpas metāla apstrādei, mašīnas lokanu cauruļu izgatavošanai no spirālveida metāla lentes un mašīnas metāla izstrādājumu izgatavošanai ar elektromagnētiskā impulsa palīdzību (izņemot kniedēšanas mašīnas) (gab.)</name><description>Aptīšanas mašīnas un savērpšanas virpas metāla apstrādei, mašīnas lokanu cauruļu izgatavošanai no spirālveida metāla lentes un mašīnas metāla izstrādājumu izgatavošanai ar elektromagnētiskā impulsa palīdzību (izņemot kniedēšanas mašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8463 90 00a</description><parent>28.41.34</parent></classifier><classifier><code>28.41.34.73.00</code><name>Aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri) ražošanai ar metālu (gab.)</name><description>Aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri) ražošanai ar metālu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8485 10</description><parent>28.41.34</parent></classifier><classifier><code>28.41.34.80.00</code><name>Digitālas (ciparu) vadības mašīnas metāla cauruļu, caurulīšu, dobo profilu un stieņu apstrādei (gab.)</name><description>Digitālas (ciparu) vadības mašīnas metāla cauruļu, caurulīšu, dobo profilu un stieņu apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 51</description><parent>28.41.34</parent></classifier><classifier><code>28.41.34.81.00</code><name>Citas mašīnas metāla cauruļu, caurulīšu, dobo profilu un stieņu apstrādei, bez digitālās (ciparu) vadības (gab.)</name><description>Citas mašīnas metāla cauruļu, caurulīšu, dobo profilu un stieņu apstrādei, bez digitālās (ciparu) vadības_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 59</description><parent>28.41.34</parent></classifier><classifier><code>28.41.40</code><name>Metālapstrādes darbgaldu daļas un piederumi</name><description></description><parent>28.41</parent></classifier><classifier><code>28.41.40.30.00</code><name>Metāla griešanas darbgaldu daļas un piederumi  - mašīnām, ko izmanto tikai vai galvenokārt iespiedshēmu, iespiedshēmu bloku, telefonu daļu vai datoru daļu ražošanai vai darbgaldiem metāla apstrādei ar materiāla noņemšanu (izņemot instrumentu turētājus un pašatveramās vītņu galviņas, darba turētājus, sadalošās galviņas un citus īpašus darbgaldu piederumus) (EUR)</name><description>Metāla griešanas darbgaldu daļas un piederumi  - mašīnām, ko izmanto tikai vai galvenokārt iespiedshēmu, iespiedshēmu bloku, telefonu daļu vai datoru daļu ražošanai vai darbgaldiem metāla apstrādei ar materiāla noņemšanu (izņemot instrumentu turētājus un pašatveramās vītņu galviņas, darba turētājus, sadalošās galviņas un citus īpašus darbgaldu piederumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8466[.93(.40 + .60)]</description><parent>28.41.40</parent></classifier><classifier><code>28.41.40.51.00</code><name>Citur neklasificētas daļas un piederumi darbgaldiem metāla apstrādei bez materiāla noņemšanas (izņemot instrumentu turētājus un pašatveramās vītņu galviņas, darba turētājus, sadalošās galviņas un citus īpašus darbgaldu piederumus) (EUR)</name><description>Citur neklasificētas daļas un piederumi darbgaldiem metāla apstrādei bez materiāla noņemšanas (izņemot instrumentu turētājus un pašatveramās vītņu galviņas, darba turētājus, sadalošās galviņas un citus īpašus darbgaldu piederumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8466 94</description><parent>28.41.40</parent></classifier><classifier><code>28.41.40.60.00</code><name>Daļas citām aditīvām ražošanas iekārtām (3D printeriem) (EUR)</name><description>Daļas citām aditīvām ražošanas iekārtām (3D printeriem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8485 90 90</description><parent>28.41.40</parent></classifier><classifier><code>28.49</code><name>Citu materiālu (izņemot metālu un metālkeramikas) apstrādes darbgaldu ražošana (iesk. ar lāzeru, plazmas, ultraskaņas un tml. procesu palīdzību)</name><description></description><parent>28.4</parent></classifier><classifier><code>28.49.11</code><name>Darbgaldi akmens, keramikas, betona un līdzīgu minerālmateriālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei</name><description></description><parent>28.49</parent></classifier><classifier><code>28.49.11.30.00</code><name>Zāģmašīnas akmens, keramikas, betona, azbestcementa un tamlīdzīgu minerālu materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei (gab.)</name><description>Zāģmašīnas akmens, keramikas, betona, azbestcementa un tamlīdzīgu minerālu materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8464 10</description><parent>28.49.11</parent></classifier><classifier><code>28.49.11.50.00</code><name>Slīpēšanas vai pulēšanas darbgaldi akmens, keramikas, betona, azbestcementa vai tamlīdzīgu minerālu materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei (iesk. optiskā) (gab.)</name><description>Slīpēšanas vai pulēšanas darbgaldi akmens, keramikas, betona, azbestcementa vai tamlīdzīgu minerālu materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei (iesk. optiskā)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8464[.20(.11 + .19 + .80)]</description><parent>28.49.11</parent></classifier><classifier><code>28.49.11.70.00</code><name>Citi darbgaldi akmens, keramikas, betona, azbestcementa vai tamlīdzīgu minerālu materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei (izņemot zāģmašīnas, slīpēšanas vai pulēšanas darbgaldus) (gab.)</name><description>Citi darbgaldi akmens, keramikas, betona, azbestcementa vai tamlīdzīgu minerālu materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei (izņemot zāģmašīnas, slīpēšanas vai pulēšanas darbgaldus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8464 90</description><parent>28.49.11</parent></classifier><classifier><code>28.49.12</code><name>Darbgaldi koka, korķa, kaula, cietgumijas, cietu plastmasu un līdzīgu cietu materiālu apstrādei; elektrogalvanizācijas iekārtas</name><description></description><parent>28.49</parent></classifier><classifier><code>28.49.12.20.00</code><name>Darbgaldi koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu u.tml. cietu materiālu apstrādei,kas var izpildīt dažādas mehāniskās apstrādes operācijas bez instrumentu nomaiņas,pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu automātiski (gab.)</name><description>Darbgaldi koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu u.tml. cietu materiālu apstrādei,kas var izpildīt dažādas mehāniskās apstrādes operācijas bez instrumentu nomaiņas,pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu automātiski_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8465 10 90</description><parent>28.49.12</parent></classifier><classifier><code>28.49.12.40.00</code><name>Apstrādes centri koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu u.tml. cietu materiālu apstrādei, kas var izpildīt dažādas mehāniskās apstrādes operācijas atbilstoši apstrādes programmai, automātiski mainot instrumentus magazīnā vai tml.mezglā (gab.)</name><description>Apstrādes centri koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu u.tml. cietu materiālu apstrādei, kas var izpildīt dažādas mehāniskās apstrādes operācijas atbilstoši apstrādes programmai, automātiski mainot instrumentus magazīnā vai tml.mezglā_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8465 20</description><parent>28.49.12</parent></classifier><classifier><code>28.49.12.83.00</code><name>Galvaniskās pārklāšanas, elektrolīzes vai elektroforēzes elektriskās mašīnas un iekārtas (kg)</name><description>Galvaniskās pārklāšanas, elektrolīzes vai elektroforēzes elektriskās mašīnas un iekārtas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8543[.30(.40 + .70)]</description><parent>28.49.12</parent></classifier><classifier><code>28.49.12.87.00</code><name>Preses kokskaidu vai kokšķiedru plātņu vai citu šķiedrmateriālu plātņu izgatavošanai un citas mašīnas koksnes vai korķa apstrādei  (gab.)</name><description>Preses kokskaidu vai kokšķiedru plātņu vai citu šķiedrmateriālu plātņu izgatavošanai un citas mašīnas koksnes vai korķa apstrādei _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479[.30(.10 + .90)]</description><parent>28.49.12</parent></classifier><classifier><code>28.49.12.91.00</code><name>Citur neklasificēti darbgaldi, darbmašīnas koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu un tamlīdzīgu cietu materiālu apstrādei (piem., lentzāģi, ripzāģi, žāģmašīnas, ēvelēšanas, frēzēšanas, profilēšanas, liekšanas, montāžas, urbjmašīnas, gropēšanas, tapošanas, skaldīšanas, drupināšanas, lobīšanas, pulēšanas darbmašīnas, slīpmašīnas u.c.) (izņemot aditīvās mašīnas) (gab.)</name><description>Citur neklasificēti darbgaldi, darbmašīnas koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu un tamlīdzīgu cietu materiālu apstrādei (piem., lentzāģi, ripzāģi, žāģmašīnas, ēvelēšanas, frēzēšanas, profilēšanas, liekšanas, montāžas, urbjmašīnas, gropēšanas, tapošanas, skaldīšanas, drupināšanas, lobīšanas, pulēšanas darbmašīnas, slīpmašīnas u.c.) (izņemot aditīvās mašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8465[.10(.10) + .91(.10 + .20 + .90) + .92 + .93 + .94 + .95 + .96 + .99]</description><parent>28.49.12</parent></classifier><classifier><code>28.49.13</code><name>Stacionārās rotācijas urbjmašīnas vai rotācijas triecienurbjmašīnas, vīlēšanas ierīces, kniedētāji, lokšņu metāla griezējierīces</name><description></description><parent>28.49</parent></classifier><classifier><code>28.49.13.10.00</code><name>Urbjmašīnas metāla apstrādei ar ciparu vadību (izņemot lineāros agregātu darbgaldus) (gab.)</name><description>Urbjmašīnas metāla apstrādei ar ciparu vadību (izņemot lineāros agregātu darbgaldus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8459 21</description><parent>28.49.13</parent></classifier><classifier><code>28.49.22</code><name>Detaļu stiprināšanas ierīces darbgaldiem</name><description></description><parent>28.49</parent></classifier><classifier><code>28.49.22.30.00</code><name>Detaļu stiprināšanas ierīces: īpašas spīļierīces un to piederumi; spīļierīču un to piederumu komplekti darbmašīnām un visu veidu rokas instrumentiem  (kg)</name><description>Detaļu stiprināšanas ierīces: īpašas spīļierīces un to piederumi; spīļierīču un to piederumu komplekti darbmašīnām un visu veidu rokas instrumentiem _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8466 20 20</description><parent>28.49.22</parent></classifier><classifier><code>28.49.22.50.00</code><name>Detaļu stiprināšanas ierīces virpām (izņemot speciālās spīļierīces un stiprināšanas ierīces, standarta spīļierīču un stiprināšanas ierīču sastāvdaļu komplektus) (kg)</name><description>Detaļu stiprināšanas ierīces virpām (izņemot speciālās spīļierīces un stiprināšanas ierīces, standarta spīļierīču un stiprināšanas ierīču sastāvdaļu komplektus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8466 20 91</description><parent>28.49.22</parent></classifier><classifier><code>28.49.22.70.00</code><name>Citādas detaļu stiprināšanas ierīces darbmašīnām un visu veidu rokas instrumentiem (izņemot speciālās spīļierīces un stiprināšanas ierīces, standarta spīļierīču un stiprināšanas ierīču sastāvdaļu komplektus, turētājus, kas paredzēti virpām) (kg)</name><description>Citādas detaļu stiprināšanas ierīces darbmašīnām un visu veidu rokas instrumentiem (izņemot speciālās spīļierīces un stiprināšanas ierīces, standarta spīļierīču un stiprināšanas ierīču sastāvdaļu komplektus, turētājus, kas paredzēti virpām)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8466 20 98</description><parent>28.49.22</parent></classifier><classifier><code>28.49.23</code><name>Dalītājgalvas un cits darbgaldu speciālais aprīkojums</name><description></description><parent>28.49</parent></classifier><classifier><code>28.49.23.50.00</code><name>Dalītājgalvas un pārējais darbmašīnu speciālais aprīkojums   (kg)</name><description>Dalītājgalvas un pārējais darbmašīnu speciālais aprīkojums  _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8466 30</description><parent>28.49.23</parent></classifier><classifier><code>28.49.24</code><name>Koka, korķa, akmens, cietgumijas un līdzīgu cietu materiālu apstrādes darbagaldu daļas un piederumi</name><description></description><parent>28.49</parent></classifier><classifier><code>28.41.31.22.00</code><name>Digitālās (ciparu) vadības locīšanas preses, plakaniem metāla izstrādājumiem (gab.)</name><description>Digitālās (ciparu) vadības locīšanas preses, plakaniem metāla izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 23</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.41.31.23.00</code><name>Digitālās (ciparu) vadības paneļu liekšanas, lokotāju, plakaniem metāla izstrādājumiem (gab.)</name><description>Digitālās (ciparu) vadības paneļu liekšanas, lokotāju, plakaniem metāla izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 24</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.41.31.24.00</code><name>Digitālās (ciparu) vadības valcēšanas, ruļļu formēšanas mašīnas, plakaniem metāla izstrādājumiem (gab.)</name><description>Digitālās (ciparu) vadības valcēšanas, ruļļu formēšanas mašīnas, plakaniem metāla izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 25</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.41.31.25.00</code><name>Citas digitālās (ciparu) vadības liekšanas, locīšanas, iztaisnošanas, līdzināšanas, placināšanas mašinas, plakaniem metāla izstrādājumiem (gab.)</name><description>Citas digitālās (ciparu) vadības liekšanas, locīšanas, iztaisnošanas, līdzināšanas, placināšanas mašinas, plakaniem metāla izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462[.26 + .29(.10)]</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.41.31.26.00</code><name>Citas nedigitālas (neciparu) liekšanas, locīšanas, iztaisnošanas vai līdzināšanas mašīnas, plakaniem metāla izstrādājumiem (gab.)</name><description>Citas nedigitālas (neciparu) liekšanas, locīšanas, iztaisnošanas vai līdzināšanas mašīnas, plakaniem metāla izstrādājumiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8462 29 90</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.49.21.70.00</code><name>Izjaucamās (pašatveres) vītņgalvas darbmašīnām un visu veidu rokas instrumentiem  (kg)</name><description>Izjaucamās (pašatveres) vītņgalvas darbmašīnām un visu veidu rokas instrumentiem _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8466 10 80</description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.9</code><name>Citu speciālas nozīmes mašīnu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>28.91</code><name>Metalurģijas iekārtu ražošana (konverteri, lietņu veidnes, liešanas mašīnas, velmēšanas stāvi u.c.)</name><description></description><parent>28.9</parent></classifier><classifier><code>28.91.11</code><name>Konverteri, liešanas kausi, lietņu veidnes un liešanas iekārtas; velmēšanas stāvi</name><description></description><parent>28.91</parent></classifier><classifier><code>28.91.11.30.00</code><name>Konverteri, lietņu kausi un veidnes, liešanas mašīnas, kuras izmanto metalurģijā vai metālliešanā (piem., spiedliešanai) (gab.)</name><description>Konverteri, lietņu kausi un veidnes, liešanas mašīnas, kuras izmanto metalurģijā vai metālliešanā (piem., spiedliešanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8454[.10 + .20 + .30(.10 + .90)]</description><parent>28.91.11</parent></classifier><classifier><code>28.91.11.53.00</code><name>Metāla cauruļu velmēšanas stāvi; metāla karstvelmēšanas vai kombinētie karstas un aukstas velmēšanas stāvi (gab.)</name><description>Metāla cauruļu velmēšanas stāvi; metāla karstvelmēšanas vai kombinētie karstas un aukstas velmēšanas stāvi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8455[.10 + .21]</description><parent>28.91.11</parent></classifier><classifier><code>28.91.11.57.00</code><name>Metālu aukstās velmēšanas stāvi (gab.)</name><description>Metālu aukstās velmēšanas stāvi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8455 22</description><parent>28.91.11</parent></classifier><classifier><code>28.91.12</code><name>Metalurģisko iekārtu daļas; velmēšanas stāvu daļas</name><description></description><parent>28.91</parent></classifier><classifier><code>28.91.12.30.00</code><name>Daļas konverteriem, lietņu kausiem, veidnēm, liešanas mašīnām, ko izmanto metalurģijā vai metālliešanā (EUR)</name><description>Daļas konverteriem, lietņu kausiem, veidnēm, liešanas mašīnām, ko izmanto metalurģijā vai metālliešanā_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8454 90</description><parent>28.91.12</parent></classifier><classifier><code>28.91.12.50.00</code><name>Velmēšanas stāvu veltņi (ruļļi) (piem., čuguna; kalti, tērauda karstvelmēšanas darbveltņi; karstvelmēšanas un aukstvelmēšanas balstveltņi; aukstvelmēšanas darba veltņi u.c.) (gab.)</name><description>Velmēšanas stāvu veltņi (ruļļi) (piem., čuguna; kalti, tērauda karstvelmēšanas darbveltņi; karstvelmēšanas un aukstvelmēšanas balstveltņi; aukstvelmēšanas darba veltņi u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8455[.30(.10 + .31 + .39 + .90)]</description><parent>28.91.12</parent></classifier><classifier><code>28.91.12.70.00</code><name>Metālu velmēšanas stāvu daļas (izņemot veltņus) (EUR)</name><description>Metālu velmēšanas stāvu daļas (izņemot veltņus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8455 90</description><parent>28.91.12</parent></classifier><classifier><code>28.92</code><name>Ieguves rūpniecības, karjeru izstrādes un būvniecības mašīnu un iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.9</parent></classifier><classifier><code>28.92.11</code><name>Nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri pazemes darbiem</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.11.00.00</code><name>Citi nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri īpaši paredzēti pazemes darbiem (gab.)</name><description>Citi nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri īpaši paredzēti pazemes darbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8428 31</description><parent>28.92.11</parent></classifier><classifier><code>28.92.12</code><name>Akmeņogļu un iežu ieguves mašīnas un tuneļu izbūves iekārtas; citas urbšanas un ciršanas mašīnas</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.12.33.00</code><name>Pašgājējas ieciršanās mašīnas ogļu vai iežu ieguvei un tuneļu izbūves mašīnas (gab.)</name><description>Pašgājējas ieciršanās mašīnas ogļu vai iežu ieguvei un tuneļu izbūves mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 31</description><parent>28.92.12</parent></classifier><classifier><code>28.92.12.35.00</code><name>Citas ieciršanās mašīnas ogļu vai iežu ieguvei un tuneļu izbūves mašīnas (izņemot pašgājējmašīnas) (gab.)</name><description>Citas ieciršanās mašīnas ogļu vai iežu ieguvei un tuneļu izbūves mašīnas (izņemot pašgājējmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 39</description><parent>28.92.12</parent></classifier><classifier><code>28.92.12.53.00</code><name>Citas urbšanas vai tunelēšanas pašgājējmašīnas (gab.)</name><description>Citas urbšanas vai tunelēšanas pašgājējmašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 41</description><parent>28.92.12</parent></classifier><classifier><code>28.92.12.55.00</code><name>Citas urbšanas vai tunelēšanas mašīnas (ieskaitot nostiprinātas platformas naftas vai dabasgāzes ieguvei) (izņemot pašgājējus) (gab.)</name><description>Citas urbšanas vai tunelēšanas mašīnas (ieskaitot nostiprinātas platformas naftas vai dabasgāzes ieguvei) (izņemot pašgājējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 49</description><parent>28.92.12</parent></classifier><classifier><code>28.92.21</code><name>Pašgājēji buldozeri un buldozeri ar pagriežamu vērstuvi</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.21.30.00</code><name>Pašgājēji kāpurķēžu buldozeri un buldozeri ar maināmu vērstuvi (izņemot riteņu) (gab.)</name><description>Pašgājēji kāpurķēžu buldozeri un buldozeri ar maināmu vērstuvi (izņemot riteņu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429 11</description><parent>28.92.21</parent></classifier><classifier><code>28.92.21.50.00</code><name>Pašgājēji riteņu buldozeri un buldozeri ar maināmu vērstuvi (izņemot dzelzceļa sliežu likšanai - kāpurķēžu) (gab.)</name><description>Pašgājēji riteņu buldozeri un buldozeri ar maināmu vērstuvi (izņemot dzelzceļa sliežu likšanai - kāpurķēžu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429 19</description><parent>28.92.21</parent></classifier><classifier><code>28.92.22</code><name>Pašgājēji greideri un planētāji; skrēperi ar motoru</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.22.10.00</code><name>Pašgājēji greideri, planētāji, skrēperi (gab.)</name><description>Pašgājēji greideri, planētāji, skrēperi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429[.20 + .30]</description><parent>28.92.22</parent></classifier><classifier><code>28.92.23</code><name>Pašgājējas blietēšanas mašīnas un pašgājēji ceļa veltņi</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.23.10.00</code><name>Pašgājējas ceļu blietēšanas mašīnas un ceļa veltņi (iesk. vibrācijas) (gab.)</name><description>Pašgājējas ceļu blietēšanas mašīnas un ceļa veltņi (iesk. vibrācijas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429[.40(.10 + .30 + .90)]</description><parent>28.92.23</parent></classifier><classifier><code>28.92.24</code><name>Pašgājēji frontālie vienkausa krāvēji</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.24.30.00</code><name>Pašgājēji frontālie vienkausa krāvēji, kas īpaši paredzēti pazemes darbiem (gab.)</name><description>Pašgājēji frontālie vienkausa krāvēji, kas īpaši paredzēti pazemes darbiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429 51 10</description><parent>28.92.24</parent></classifier><classifier><code>28.92.24.50.00</code><name>Pašgājēji frontālie vienkausa krāvēji ar kāpurķēdēm, riteņiem, ar maināmu vērstuvi (izņemot speciāli paredzētos darbam pazemē) (gab.)</name><description>Pašgājēji frontālie vienkausa krāvēji ar kāpurķēdēm, riteņiem, ar maināmu vērstuvi (izņemot speciāli paredzētos darbam pazemē)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429[.51(.91 + .99)]</description><parent>28.92.24</parent></classifier><classifier><code>28.92.25</code><name>Pašgājējas pilnapgrieziena mehāniskās lāpstas, ekskavatori un vienkausa krāvēji, izņemot frontālos vienkausa krāvējus</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.25.00.00</code><name>Pašgājējas mašīnas ar pilnapgrieziena  virsbūvi (360°), tai skaitā kāpurķēžu ekskavatorus ar pilnapgrieziena virsbūvi (izņemot frontālos vienkausa krāvējus) (gab.)</name><description>Pašgājējas mašīnas ar pilnapgrieziena  virsbūvi (360°), tai skaitā kāpurķēžu ekskavatorus ar pilnapgrieziena virsbūvi (izņemot frontālos vienkausa krāvējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429[.52(.10 + .90)]</description><parent>28.92.25</parent></classifier><classifier><code>28.92.26</code><name>Citas pašgājējas mehāniskās lāpstas, ekskavatori un vienkausa krāvēji; citas pašgājējas mašīnas ieguves rūpniecībai</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.26.30.00</code><name>Citur neminēti pašgājēji  - mehāniskās lāpstas, buldozeri, ekskavatori, vienkausa krāvēji u.c. (izņemot mašīnas ar 360 ° pilnapgrieziena virsbūvi un frontālos vienkausa krāvējus) (gab.)</name><description>Citur neminēti pašgājēji  - mehāniskās lāpstas, buldozeri, ekskavatori, vienkausa krāvēji u.c. (izņemot mašīnas ar 360 ° pilnapgrieziena virsbūvi un frontālos vienkausa krāvējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8429 59</description><parent>28.92.26</parent></classifier><classifier><code>28.92.26.50.00</code><name>Citas pašgājmašīnas un mehānismi grunts, minerālu, rūdu pārvietošanai, planēšanai, profilēšanai, rakšanai, izstrādāšanai, blietēšanai, blīvēšanai, izņemšanai, urbšanai, citur neminētas (gab.)</name><description>Citas pašgājmašīnas un mehānismi grunts, minerālu, rūdu pārvietošanai, planēšanai, profilēšanai, rakšanai, izstrādāšanai, blietēšanai, blīvēšanai, izņemšanai, urbšanai, citur neminētas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 50</description><parent>28.92.26</parent></classifier><classifier><code>28.92.27</code><name>Buldozeru frontālās vai pagriežamās vērstuves</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.27.00.00</code><name>Buldozeru frontālās un pagriežamās vērstuves (kg)</name><description>Buldozeru frontālās un pagriežamās vērstuves_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8431 42</description><parent>28.92.27</parent></classifier><classifier><code>28.92.28</code><name>Pašizgāzēji, kas nav paredzēti braukšanai pa automaģistrālēm</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.28.10.00</code><name>Pašizgāzēji, kas nav paredzēti braukšanai pa automaģistrālēm (bezceļu) (gab.)</name><description>Pašizgāzēji, kas nav paredzēti braukšanai pa automaģistrālēm (bezceļu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704[.10(.10 + .90)]</description><parent>28.92.28</parent></classifier><classifier><code>28.92.30</code><name>Citas rakšanas iekārtas</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.30.10.00</code><name>Iekārtas pāļu dzīšanai un pāļu izvilkšanai (gab.)</name><description>Iekārtas pāļu dzīšanai un pāļu izvilkšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 10</description><parent>28.92.30</parent></classifier><classifier><code>28.92.30.30.00</code><name>Sniega arkli un sniega rotortīrītāji (sniega pūtēji) (gab.)</name><description>Sniega arkli un sniega rotortīrītāji (sniega pūtēji)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 20</description><parent>28.92.30</parent></classifier><classifier><code>28.92.30.50.00</code><name>Mašīnas, iekārtas un mehānismi blietēšanai un blīvēšanai (izņemot pašgājējus un rokas darbarīkus) (gab.)</name><description>Mašīnas, iekārtas un mehānismi blietēšanai un blīvēšanai (izņemot pašgājējus un rokas darbarīkus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 61</description><parent>28.92.30</parent></classifier><classifier><code>28.92.30.70.00</code><name>Citas mašīnas, kas nav pašgājēji - skrēperi, zemes pārvietošanas, rakšanas, ieguves u.c. mašīnas (gab.)</name><description>Citas mašīnas, kas nav pašgājēji - skrēperi, zemes pārvietošanas, rakšanas, ieguves u.c. mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8430 69</description><parent>28.92.30</parent></classifier><classifier><code>28.92.30.90.00</code><name>Speciālas iekārtas publiskiem darbiem, būvniecībai un tamlīdzīgiem darbiem, citur neminētas (gab.)</name><description>Speciālas iekārtas publiskiem darbiem, būvniecībai un tamlīdzīgiem darbiem, citur neminētas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 10</description><parent>28.92.30</parent></classifier><classifier><code>28.92.40</code><name>Iekārtas grunts, akmeņu, rūdas un citu minerālu izrakteņu šķirošanai, sasmalcināšanai, sajaukšanai un līdzīgai apstrādei</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.40.30.00</code><name>Grunts, akmeņu, rūdu un cita cieta agregātstāvokļa minerālvielu šķirošanas, sijāšanas, atdalīšanas, skalošanas iekārtas; drupināšanas un slīpēšanas iekārtas; mašīnas un mehānismi jaukšanai un mīcīšanai (izņemot betona/kaļķu javas maisītājus, mašīnas, kas paredzētas minerālvielu sajaukšanai ar bitumenu)  (gab.)</name><description>Grunts, akmeņu, rūdu un cita cieta agregātstāvokļa minerālvielu šķirošanas, sijāšanas, atdalīšanas, skalošanas iekārtas; drupināšanas un slīpēšanas iekārtas; mašīnas un mehānismi jaukšanai un mīcīšanai (izņemot betona/kaļķu javas maisītājus, mašīnas, kas paredzētas minerālvielu sajaukšanai ar bitumenu) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8474[.10 + .20 + .39]</description><parent>28.92.40</parent></classifier><classifier><code>28.92.40.50.00</code><name>Betona, cementa vai kaļķu javas maisītāji (gab.)</name><description>Betona, cementa vai kaļķu javas maisītāji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8474 31</description><parent>28.92.40</parent></classifier><classifier><code>28.92.40.70.00</code><name>Mašīnas minerālvielu sajaukšanai ar bitumenu, bitumu (gab.)</name><description>Mašīnas minerālvielu sajaukšanai ar bitumenu, bitumu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8474 32</description><parent>28.92.40</parent></classifier><classifier><code>28.92.50</code><name>Kāpurķēžu traktori</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.50.00.00</code><name>Kāpurķēžu traktori - dzelzceļa sliežu likšanas traktori, sniega novācēji  (gab.)</name><description>Kāpurķēžu traktori - dzelzceļa sliežu likšanas traktori, sniega novācēji _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701 30</description><parent>28.92.50</parent></classifier><classifier><code>28.92.61</code><name>Urbšanas, izciršanas vai rakšanas iekārtu daļas; celtņu daļas</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.61.30.00</code><name>Daļas urbšanas, izciršanas un tunelēšanas mašīnām (EUR)</name><description>Daļas urbšanas, izciršanas un tunelēšanas mašīnām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8431 43</description><parent>28.92.61</parent></classifier><classifier><code>28.92.61.50.00</code><name>Daļas zemes pārvietošanas iekārtām, kuģu urbjtorņiem, celtņiem, pārvietojamiem pacēlājiem (izņemot kausus, lāpstas, satvērējus, turētājus, lāpstiņas visiem būvniecības aprīkojuma veidiem) urbšanas/izciršanas /rakšanas mašīnām  (EUR)</name><description>Daļas zemes pārvietošanas iekārtām, kuģu urbjtorņiem, celtņiem, pārvietojamiem pacēlājiem (izņemot kausus, lāpstas, satvērējus, turētājus, lāpstiņas visiem būvniecības aprīkojuma veidiem) urbšanas/izciršanas /rakšanas mašīnām _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8431[.49(.20 + .80)]</description><parent>28.92.61</parent></classifier><classifier><code>28.92.62</code><name>Grunts, akmeņu un līdzīgu materiālu šķirošanas, sasmalcināšanas vai līdzīgas apstrādes iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.92</parent></classifier><classifier><code>28.92.62.10.00</code><name>HS 8474 pozīcijas mašīnu daļas (iekārtas grunts, akmeņu, rūdu un cita cieta agregātstāvokļa minerālvielu šķirošanai, sijāšanai, atdalīšanai, skalošanai, drupināšanai, jaukšanai, mīcīšanai un tml.) (EUR)</name><description>HS 8474 pozīcijas mašīnu daļas (iekārtas grunts, akmeņu, rūdu un cita cieta agregātstāvokļa minerālvielu šķirošanai, sijāšanai, atdalīšanai, skalošanai, drupināšanai, jaukšanai, mīcīšanai un tml.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8474[.90(.10 + .90)]</description><parent>28.92.62</parent></classifier><classifier><code>28.92.62.20.00</code><name>Daļas aditīvām ražošanas iekārtām (3D printeriem) ražošanai ar ģipsi, cementu vai keramiku (EUR)</name><description>Daļas aditīvām ražošanas iekārtām (3D printeriem) ražošanai ar ģipsi, cementu vai keramiku_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8485 90 10</description><parent>28.92.62</parent></classifier><classifier><code>28.93</code><name>Pārtikas, dzērienu un tabakas pārstrādes mašīnu un iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.9</parent></classifier><classifier><code>28.93.11</code><name>Centrbēdzes piena separatori</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.11.00.00</code><name>Piena (saldā krējuma) centrbēdzes separatori (gab.)</name><description>Piena (saldā krējuma) centrbēdzes separatori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 11</description><parent>28.93.11</parent></classifier><classifier><code>28.93.12</code><name>Piena pārstrādes iekārtas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.12.00.00</code><name>Piena pārstrādes iekārtas (ieskaitot homogenizatorus (izmaisītājus), apstarotājus, sviesta gatavošanas iekārtas, siera gatavošanas iekārtas) (gab.)</name><description>Piena pārstrādes iekārtas (ieskaitot homogenizatorus (izmaisītājus), apstarotājus, sviesta gatavošanas iekārtas, siera gatavošanas iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8434 20</description><parent>28.93.12</parent></classifier><classifier><code>28.93.13</code><name>Citur neklasificētas iekārtas labības un kaltētu dārzeņu malšanai vai pārstrādei</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.13.00.00</code><name>Mašīnas un iekārtas miltrūpniecībai vai labības un kaltētu pākšu dārzeņu pārstrādei (izņemot mašīnas lauku saimniecībām, skat. PRODCOM kodus 28.30) (gab.)</name><description>Mašīnas un iekārtas miltrūpniecībai vai labības un kaltētu pākšu dārzeņu pārstrādei (izņemot mašīnas lauku saimniecībām, skat. PRODCOM kodus 28.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8437 80</description><parent>28.93.13</parent></classifier><classifier><code>28.93.14</code><name>Iekārtas vīna, sidra, augļu sulu un līdzīgu dzērienu ražošanai</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.14.00.00</code><name>Preses, smalcinātāji un tamlīdzīgas mašīnas, iekārtas, vīna, sidra, augļu sulu un tamlīdzīgu dzērienu ražošanai  (gab.)</name><description>Preses, smalcinātāji un tamlīdzīgas mašīnas, iekārtas, vīna, sidra, augļu sulu un tamlīdzīgu dzērienu ražošanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8435 10</description><parent>28.93.14</parent></classifier><classifier><code>28.93.15</code><name>Neelektriskās maizes krāsnis; ēdienu gatavošanas vai sildīšanas rūpnieciskās iekārtas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.15.30.00</code><name>Neelektriskas rūpnieciskas maizes krāsnis, ieskaitot konditorejas krāsnis (piem., tuneļkrāsnis u.c.) (gab.)</name><description>Neelektriskas rūpnieciskas maizes krāsnis, ieskaitot konditorejas krāsnis (piem., tuneļkrāsnis u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8417[.20(.10 + .90)]</description><parent>28.93.15</parent></classifier><classifier><code>28.93.15.60.00</code><name>Perkolatori (ekstrakcijas aparāti) un pārējās iekārtas kafijas un citu karstu dzērienu gatavošanai (izņemot sadzīves vajadzībām, PRODCOM kods 27.51.24.30) (gab.)</name><description>Perkolatori (ekstrakcijas aparāti) un pārējās iekārtas kafijas un citu karstu dzērienu gatavošanai (izņemot sadzīves vajadzībām, PRODCOM kods 27.51.24.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 81 20</description><parent>28.93.15</parent></classifier><classifier><code>28.93.15.80.00</code><name>Citas rūpnieciskas iekārtas, ēdiena gatavošanai vai uzsildīšanai (izņemot neelektriskas karsēšanas industriālas, rūpnieciskas tuneļveida krāsnis, neelektriskas karsēšanas rūpniecības maizes ceptuvju krāsnis, neelektriskus perkolatorus (ekstrakcijas aparātus)) (gab.)</name><description>Citas rūpnieciskas iekārtas, ēdiena gatavošanai vai uzsildīšanai (izņemot neelektriskas karsēšanas industriālas, rūpnieciskas tuneļveida krāsnis, neelektriskas karsēšanas rūpniecības maizes ceptuvju krāsnis, neelektriskus perkolatorus (ekstrakcijas aparātus))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 81 80</description><parent>28.93.15</parent></classifier><classifier><code>28.93.16</code><name>Lauksaimniecības produktu kaltētavas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.16.11.00</code><name>Lauksaimniecības produktu kaltes, žāvētavas ar temperatūras maiņu (izņemot mājsaimniecības vajadzībām, skat. PRODCOM kodus 27.51) (gab.)</name><description>Lauksaimniecības produktu kaltes, žāvētavas ar temperatūras maiņu (izņemot mājsaimniecības vajadzībām, skat. PRODCOM kodus 27.51)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 34</description><parent>28.93.16</parent></classifier><classifier><code>28.93.17</code><name>Iekārtas pārtikas un dzērienu, ietverot eļļas vai taukus, ražošanai vai pārstrādei</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.13.00</code><name>Citur neminētas rūpnieciskas maizes cepšanas iekārtas (izņemot neelektriskas krāsnis un elektriskās maizes un konditorejas krāsnis, skat. PRODCOM kodus 28.21) (gab.)</name><description>Citur neminētas rūpnieciskas maizes cepšanas iekārtas (izņemot neelektriskas krāsnis un elektriskās maizes un konditorejas krāsnis, skat. PRODCOM kodus 28.21)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438 10 10</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.15.00</code><name>Rūpnieciskas iekārtas makaronu, spageti vai tamlīdzīgu (pastas) produktu ražošanai  (gab.)</name><description>Rūpnieciskas iekārtas makaronu, spageti vai tamlīdzīgu (pastas) produktu ražošanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438 10 90</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.20.00</code><name>Rūpnieciskas iekārtas konditorejas izstrādājumu, kakao vai šokolādes ražošanai  (gab.)</name><description>Rūpnieciskas iekārtas konditorejas izstrādājumu, kakao vai šokolādes ražošanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438 20</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.30.00</code><name>Rūpnieciskas iekārtas cukura ražošanai  (gab.)</name><description>Rūpnieciskas iekārtas cukura ražošanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438 30</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.40.00</code><name>Rūpnieciskas alus darītavu iekārtas (gab.)</name><description>Rūpnieciskas alus darītavu iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438 40</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.50.00</code><name>Rūpnieciskas gaļas vai mājputnu gaļas pārstrādes iekārtas (gab.)</name><description>Rūpnieciskas gaļas vai mājputnu gaļas pārstrādes iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438 50</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.60.00</code><name>Rūpnieciskas augļu, riekstu vai dārzeņu pārstrādes iekārtas (izņemot žāvētu dārzeņu malšanai vai apstrādei) (gab.)</name><description>Rūpnieciskas augļu, riekstu vai dārzeņu pārstrādes iekārtas (izņemot žāvētu dārzeņu malšanai vai apstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438 60</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.71.00</code><name>Citas rūpnieciskas pārtikas vai dzērienu sagatavošanas vai ražošanas iekārtas, mehānismi, citur neklasificēti (piem., tējas, kafijas, dzērienu pagatavošanai vai ražošanai) (gab.)</name><description>Citas rūpnieciskas pārtikas vai dzērienu sagatavošanas vai ražošanas iekārtas, mehānismi, citur neklasificēti (piem., tējas, kafijas, dzērienu pagatavošanai vai ražošanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8438[.80(.10 + .91 + .99)]</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.17.81.00</code><name>Dzīvnieku un augu tauku vai negaistošo augu vai mikrobu tauku vai eļļu ekstrakcijas vai apstrādes iekārtas (gab.)</name><description>Dzīvnieku un augu tauku vai negaistošo augu vai mikrobu tauku vai eļļu ekstrakcijas vai apstrādes iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 20</description><parent>28.93.17</parent></classifier><classifier><code>28.93.18</code><name>Citur neklasificētas tabakas pārstrādes vai tabakas maisījumu gatavošanas iekārtas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.18.00.00</code><name>Tabakas pārstrādes un tabakas maisījumu gatavošanas iekārtas (izņemot žāvētājus un citu karsēšanas aprīkojumu, centrifūgas un filtrpreses) (gab.)</name><description>Tabakas pārstrādes un tabakas maisījumu gatavošanas iekārtas (izņemot žāvētājus un citu karsēšanas aprīkojumu, centrifūgas un filtrpreses)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8478 10</description><parent>28.93.18</parent></classifier><classifier><code>28.93.20</code><name>Mašīnas sēklu, graudu vai kaltētu pākšaugu dārzeņu tīrīšanai, šķirošanai vai brāķēšanai</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.20.00.00</code><name>Mašīnas sēklu, graudu vai žāvētu pākšu (tauriņziežu) dārzeņu tīrīšanai, šķirošanai, sijāšanai (izņemot mašīnas lauku saimniecībām, skat. PRODCOM kodus 28.30) (gab.)</name><description>Mašīnas sēklu, graudu vai žāvētu pākšu (tauriņziežu) dārzeņu tīrīšanai, šķirošanai, sijāšanai (izņemot mašīnas lauku saimniecībām, skat. PRODCOM kodus 28.30)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8437 10</description><parent>28.93.20</parent></classifier><classifier><code>28.93.31</code><name>Dzērienu ražošanas iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.31.00.00</code><name>Daļas presēm, smalcinātājiem līdzīgām mašīnām, iekārtām, ko lieto vīna, sidra (ābolu sulas dzēriena), augļu sulu vai tamlīdzīgu dzērienu ražošanai (EUR)</name><description>Daļas presēm, smalcinātājiem līdzīgām mašīnām, iekārtām, ko lieto vīna, sidra (ābolu sulas dzēriena), augļu sulu vai tamlīdzīgu dzērienu ražošanai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8435 90</description><parent>28.93.31</parent></classifier><classifier><code>28.93.32</code><name>Pārtikas produktu ražošanas iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.32.00.00</code><name>HS 8438 pozīcijas iekārtu daļas (iekārtas pārtikas, dzērienu rūpniecībai: maizes, makaronu, konditorejas, kakako, šokolādes, cukura, alus darītavu, gaļas pārstrādes, tējas, kafijas u.c. ražošanas iekārtas) (izņemot tabakas) (EUR)</name><description>HS 8438 pozīcijas iekārtu daļas (iekārtas pārtikas, dzērienu rūpniecībai: maizes, makaronu, konditorejas, kakako, šokolādes, cukura, alus darītavu, gaļas pārstrādes, tējas, kafijas u.c. ražošanas iekārtas) (izņemot tabakas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8438 90</description><parent>28.93.32</parent></classifier><classifier><code>28.93.33</code><name>Tabakas ražošanas iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.33.00.00</code><name>Daļas tabakas pārstrādes un tabakas maisījumu gatavošanas iekārtām (EUR)</name><description>Daļas tabakas pārstrādes un tabakas maisījumu gatavošanas iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8478 90</description><parent>28.93.33</parent></classifier><classifier><code>28.93.34</code><name>Sēklu, graudu vai kaltētu pākšaugu dārzeņu tīrīšanas, šķirošanas vai brāķēšanas mašīnu daļas</name><description></description><parent>28.93</parent></classifier><classifier><code>28.93.34.00.00</code><name>HS 8437 pozīcijas iekārtu daļas (rūpnieciskas mašīnas sēklu, graudu vai kaltētu pākšaugu tīrīšanai, šķirošanai, sijāšanai, apstrādei) (izņemot lauksaimniecības mašīnām, skat. PRODCOM kodus 28.30) (EUR)</name><description>HS 8437 pozīcijas iekārtu daļas (rūpnieciskas mašīnas sēklu, graudu vai kaltētu pākšaugu tīrīšanai, šķirošanai, sijāšanai, apstrādei) (izņemot lauksaimniecības mašīnām, skat. PRODCOM kodus 28.30)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8437 90</description><parent>28.93.34</parent></classifier><classifier><code>28.94</code><name>Tekstilizstrādājumu, apģērbu un ādas izstrādājumu izgatavošanas mašīnu un iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.9</parent></classifier><classifier><code>28.94.11</code><name>Mašīnas ķīmisko tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai vai griešanai; iekārtas tekstilšķiedru sagatavošanai</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.11.00.00</code><name>Mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai un griešanai; mašīnas tekstilšķiedru sagatavošanai (piem., uzkāršanas, ķemmēšanas, lenšu vai priekšvērpšanas mašīnas) (gab.)</name><description>Mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai un griešanai; mašīnas tekstilšķiedru sagatavošanai (piem., uzkāršanas, ķemmēšanas, lenšu vai priekšvērpšanas mašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8444[.00(.10 + .90)] + 8445[.11 + .12 + .13 + .19]</description><parent>28.94.11</parent></classifier><classifier><code>28.94.12</code><name>Tekstilmateriālu vērpšanas mašīnas; tekstilmateriālu dublēšanas, šķeterēšanas, tīšanas un spolēšanas iekārtas</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.12.00.00</code><name>Tekstilmateriālu vērpšanas mašīnas; tekstilmateriālu kārtošanas un šķeterēšanas mašīnas; spolēšanas mašīnas (ieskaitot audu spolēšanas mašīnas) vai uztīšanas mašīnas un tml. (gab.)</name><description>Tekstilmateriālu vērpšanas mašīnas; tekstilmateriālu kārtošanas un šķeterēšanas mašīnas; spolēšanas mašīnas (ieskaitot audu spolēšanas mašīnas) vai uztīšanas mašīnas un tml._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8445[.20 + .30 + .40 + .90]</description><parent>28.94.12</parent></classifier><classifier><code>28.94.13</code><name>Aušanas iekārtas</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.13.00.00</code><name>Aušanas iekārtas, mašīnas (stelles) (gab.)</name><description>Aušanas iekārtas, mašīnas (stelles)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8446[.10 + .21 + .29 + .30]</description><parent>28.94.13</parent></classifier><classifier><code>28.94.14</code><name>Adāmmašīnas; ketelēšanas mašīnas un līdzīgas iekārtas; kāršanas mašīnas</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.14.30.00</code><name>Apaļadīšanas mašīnas (gab.)</name><description>Apaļadīšanas mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8447[.11 + .12]</description><parent>28.94.14</parent></classifier><classifier><code>28.94.14.50.00</code><name>Plakanadīšanas mašīnas; ketelēšanas mašīnas (piem., pamatnes adīšanas mašīnas, iesk. rašeltipa u.c.) (gab.)</name><description>Plakanadīšanas mašīnas; ketelēšanas mašīnas (piem., pamatnes adīšanas mašīnas, iesk. rašeltipa u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8447[.20(.20 + .80)]</description><parent>28.94.14</parent></classifier><classifier><code>28.94.14.70.00</code><name>Mašīnas fasondzijas, zelta/sudraba (pozamenta) diegu, tilla, mežģīņu, izšuvumu, tērpu rotājumu izgatavošanai, pīņu, lenšu vai tīklu izgatavošanai, malu apstrādāšanai un stepēšanai  (gab.)</name><description>Mašīnas fasondzijas, zelta/sudraba (pozamenta) diegu, tilla, mežģīņu, izšuvumu, tērpu rotājumu izgatavošanai, pīņu, lenšu vai tīklu izgatavošanai, malu apstrādāšanai un stepēšanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8447 90</description><parent>28.94.14</parent></classifier><classifier><code>28.94.15</code><name>Tekstilmateriālu ražošanas iekārtu palīgmašīnas; tekstilmateriālu apdrukas iekārtas</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.15.10.00</code><name>HS 8444, 8445, 8446, 8447 pozīciju mašīnu palīgierīces un mehānismi (piem., nīšu pacēlāji un žakardmašīnas; kāršanas, kopēšanas, perforēšanas vai savienošanas mašīnas, kas izmantojamas tikai kopā ar šīm mašīnām: mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, testurēšanai un tml.; tekstilšķiedru sagatavošanai un tml.; aušanas mašīnas (stelles); adāmmašīnas un tml.) (kg)</name><description>HS 8444, 8445, 8446, 8447 pozīciju mašīnu palīgierīces un mehānismi (piem., nīšu pacēlāji un žakardmašīnas; kāršanas, kopēšanas, perforēšanas vai savienošanas mašīnas, kas izmantojamas tikai kopā ar šīm mašīnām: mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, testurēšanai un tml.; tekstilšķiedru sagatavošanai un tml.; aušanas mašīnas (stelles); adāmmašīnas un tml.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8448[.11 + .19]</description><parent>28.94.15</parent></classifier><classifier><code>28.94.15.30.00</code><name>Rūpnieciskas tekstilmateriālu apdrukāšanas iekārtas (izņemot ofseta iespiešanas iekārtas, fleksogrāfiskās iespiedmašīnas, augstspiedes dobspiedes iekārtas un gravējumu iespiedmašīnas, skat. PRODCOM kodus 28.99) (gab.)</name><description>Rūpnieciskas tekstilmateriālu apdrukāšanas iekārtas (izņemot ofseta iespiešanas iekārtas, fleksogrāfiskās iespiedmašīnas, augstspiedes dobspiedes iekārtas un gravējumu iespiedmašīnas, skat. PRODCOM kodus 28.99)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443 19 20</description><parent>28.94.15</parent></classifier><classifier><code>28.94.21</code><name>Iekārtas tekstildzijas un audumu mazgāšanai, tīrīšanai, žāvēšanai, gludināšanai, presēšanai, krāsošanai u.c.; filca apdares iekārtas</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.21.10.00</code><name>Rūpnieciskas iekārtas, mašīnas tūbas, filca vai neausto materiālu ražošanai un apdarei gabalos vai pēc formas (ieskaitot iekārtas filca cepuru izgatavošanai, veidņus cepuru izgatavošanai) (kg)</name><description>Rūpnieciskas iekārtas, mašīnas tūbas, filca vai neausto materiālu ražošanai un apdarei gabalos vai pēc formas (ieskaitot iekārtas filca cepuru izgatavošanai, veidņus cepuru izgatavošanai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8449</description><parent>28.94.21</parent></classifier><classifier><code>28.94.21.30.00</code><name>Rūpnieciskas gludināšanas mašīnas un preses (ieskaitot sakausēšanas preses) (izņemot gludināšanas ruļļus) (gab.)</name><description>Rūpnieciskas gludināšanas mašīnas un preses (ieskaitot sakausēšanas preses) (izņemot gludināšanas ruļļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8451 30</description><parent>28.94.21</parent></classifier><classifier><code>28.94.21.50.00</code><name>Rūpnieciskas mazgāšanas, balināšanas vai krāsošanas mašīnas (ieskaitot veļas izgriežamās iekārtas, veļas ruļļus, centrifūgas) (izņemot mājsaimniecības, PRODCOM kods 27.51.13.00 vai veļas mazgātavas veida, PRODCOM kodi 28.94.22) (gab.)</name><description>Rūpnieciskas mazgāšanas, balināšanas vai krāsošanas mašīnas (ieskaitot veļas izgriežamās iekārtas, veļas ruļļus, centrifūgas) (izņemot mājsaimniecības, PRODCOM kods 27.51.13.00 vai veļas mazgātavas veida, PRODCOM kodi 28.94.22)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8451 40</description><parent>28.94.21</parent></classifier><classifier><code>28.94.21.70.00</code><name>Rūpnieciskas tekstildrānu satīšanas, attīšanas, locīšanas, griešanas vai robošanas mašīnas (gab.)</name><description>Rūpnieciskas tekstildrānu satīšanas, attīšanas, locīšanas, griešanas vai robošanas mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8451 50</description><parent>28.94.21</parent></classifier><classifier><code>28.94.21.80.00</code><name>Citas rūpnieciskas mašīnas (piem., mašīnas linoleju vai citu grīdas segumu ražošanā pastas uzklāšanai uz pamatauduma vai citas pamatnes; mašīnas tekstildzijas, audumu vai gatavu tekstilizstrādājumu rotāšanai vai apdarei, mērcēšanai, sausināšanai, piesūcināšanai vai impregnēšanai; apreta mašīnas u.c.) (gab.)</name><description>Citas rūpnieciskas mašīnas (piem., mašīnas linoleju vai citu grīdas segumu ražošanā pastas uzklāšanai uz pamatauduma vai citas pamatnes; mašīnas tekstildzijas, audumu vai gatavu tekstilizstrādājumu rotāšanai vai apdarei, mērcēšanai, sausināšanai, piesūcināšanai vai impregnēšanai; apreta mašīnas u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8451[.80(.10 + .30 + .80)]</description><parent>28.94.21</parent></classifier><classifier><code>28.94.22</code><name>Mazgāšanas mašīnas veļas mazgātavām; ķīmiskās tīrīšanas iekārtas; krāsošanas mašīnas ar ietilpību, kas pārsniedz 10 kg</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.22.30.00</code><name>Mājsaimniecības vai veļas mazgātavu veļas mazgāšanas mašīnas ar sausas veļas ietilpību &amp;gt; 10 kg (ieskaitot mašīnas, kas veic gan mazgāšanu, gan žāvēšanu) (gab.)</name><description>Mājsaimniecības vai veļas mazgātavu veļas mazgāšanas mašīnas ar sausas veļas ietilpību &amp;gt; 10 kg (ieskaitot mašīnas, kas veic gan mazgāšanu, gan žāvēšanu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8450 20</description><parent>28.94.22</parent></classifier><classifier><code>28.94.22.50.00</code><name>Rūpnieciskas ķīmiskās tīrīšanas mašīnas un iekārtas (gab.)</name><description>Rūpnieciskas ķīmiskās tīrīšanas mašīnas un iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8451 10</description><parent>28.94.22</parent></classifier><classifier><code>28.94.22.70.00</code><name>Žāvēšanas mašīnas ar sausas veļas ietilpību &amp;gt; 10 kg (gab.)</name><description>Žāvēšanas mašīnas ar sausas veļas ietilpību &amp;gt; 10 kg_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8451 29</description><parent>28.94.22</parent></classifier><classifier><code>28.94.23</code><name>Centrbēdzes žāvētavas</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.23.00.00</code><name>Centrbēdzes iekārtas, žāvētavas (centrifūgas) drēbju sausināšanai vai žāvēšanai  (gab.)</name><description>Centrbēdzes iekārtas, žāvētavas (centrifūgas) drēbju sausināšanai vai žāvēšanai _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 12</description><parent>28.94.23</parent></classifier><classifier><code>28.94.24</code><name>Šujmašīnas, izņemot brošēšanas mašīnas un šujmašīnas lietošanai mājsaimniecībā</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.24.30.00</code><name>Rūpnieciskās automātiskās šujmašīnas (izņemot grāmatu brošēšanas šujmašīnas) (gab.)</name><description>Rūpnieciskās automātiskās šujmašīnas (izņemot grāmatu brošēšanas šujmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8452 21</description><parent>28.94.24</parent></classifier><classifier><code>28.94.24.50.00</code><name>Rūpnieciskās šujmašīnas (izņemot automātiskās šujmašīnas; grāmatu brošēšanas šujmašīnas) (gab.)</name><description>Rūpnieciskās šujmašīnas (izņemot automātiskās šujmašīnas; grāmatu brošēšanas šujmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8452 29</description><parent>28.94.24</parent></classifier><classifier><code>28.94.30</code><name>Iekārtas jēlādu un ādu apstrādei vai apavu un citu ādas izstrādājumu ražošanai un remontam</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.30.30.00</code><name>Iekārtas jēlādu, kailādu un ādu pirmapstrādei, miecēšanai un apstrādei (gab.)</name><description>Iekārtas jēlādu, kailādu un ādu pirmapstrādei, miecēšanai un apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8453 10</description><parent>28.94.30</parent></classifier><classifier><code>28.94.30.50.00</code><name>Apavu izgatavošanas vai labošanas iekārtas, ieskaitot griešanas/kārtošanas pa pāriem mašīnas, mašīnas ādas sagriešanai pēc šablona, caurumošanas un duršanas mašīnas (izņemot šujmašīnas) (gab.)</name><description>Apavu izgatavošanas vai labošanas iekārtas, ieskaitot griešanas/kārtošanas pa pāriem mašīnas, mašīnas ādas sagriešanai pēc šablona, caurumošanas un duršanas mašīnas (izņemot šujmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8453 20</description><parent>28.94.30</parent></classifier><classifier><code>28.94.30.70.00</code><name>Mašīnas jēlādu, ādu vai apstrādātas ādas izstrādājumu izgatavošanai vai labošanai, citur neklasificētas (gab.)</name><description>Mašīnas jēlādu, ādu vai apstrādātas ādas izstrādājumu izgatavošanai vai labošanai, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8453 80</description><parent>28.94.30</parent></classifier><classifier><code>28.94.40</code><name>Šujmašīnas lietošanai mājsaimniecībā</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.40.00.00</code><name>Mājsaimniecības šujmašīnas, šujmašīnu korpusi (izņemot šujmašīnu ievietošanas skapīšus un lādītes, pamatnes un pārsegus) (gab.)</name><description>Mājsaimniecības šujmašīnas, šujmašīnu korpusi (izņemot šujmašīnu ievietošanas skapīšus un lādītes, pamatnes un pārsegus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8452[.10(.11 + .19 + .90)]</description><parent>28.94.40</parent></classifier><classifier><code>28.94.51</code><name>Aušanas un vērpšanas iekārtu daļas un piederumi</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.51.10.00</code><name>HS 8444 (mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai, griešanai) un HS 8445 (mašīnas tekstilšķiedru sagatavošanai) pozīciju mašīnu detaļas un piederumi, iesk. to palīgierīcēm (piem., adatu garnitūras) (EUR)</name><description>HS 8444 (mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai, griešanai) un HS 8445 (mašīnas tekstilšķiedru sagatavošanai) pozīciju mašīnu detaļas un piederumi, iesk. to palīgierīcēm (piem., adatu garnitūras)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8448[.20 + .31 + .32 + .39]</description><parent>28.94.51</parent></classifier><classifier><code>28.94.51.30.00</code><name>Vārpstiņas, vārpstiņu spārniņi, vērpšanas mašīnu gredzeni un gredzenu skrejveltņi (skrējēji) tekstilrūpniecības mašīnām un iekārtām (kg)</name><description>Vārpstiņas, vārpstiņu spārniņi, vērpšanas mašīnu gredzeni un gredzenu skrejveltņi (skrējēji) tekstilrūpniecības mašīnām un iekārtām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8448 33</description><parent>28.94.51</parent></classifier><classifier><code>28.94.51.50.00</code><name>Daļas, detaļas un piederumi aušanas mašīnām (stellēm) vai to palīgierīcēm (ieskaitot steļļu šķietus, nīšstāvus, to rāmjus, atspoles, steļļu tītavas) (EUR)</name><description>Daļas, detaļas un piederumi aušanas mašīnām (stellēm) vai to palīgierīcēm (ieskaitot steļļu šķietus, nīšstāvus, to rāmjus, atspoles, steļļu tītavas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8448[.42 + .49]</description><parent>28.94.51</parent></classifier><classifier><code>28.94.51.70.00</code><name>HS 8447 pozīcijas mašīnu (adatmašīnu, ketelēšanas mašīnu un tml.) un to palīgierīču daļas un piederumi (piem., svariņi, adatas un citi elementi valdziņu un dūrienu veidošanai) (EUR)</name><description>HS 8447 pozīcijas mašīnu (adatmašīnu, ketelēšanas mašīnu un tml.) un to palīgierīču daļas un piederumi (piem., svariņi, adatas un citi elementi valdziņu un dūrienu veidošanai)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8448[.51(.10 + .90) + .59]</description><parent>28.94.51</parent></classifier><classifier><code>28.94.52</code><name>Citu tekstilizstrādājumu un apģērbu ražošanas iekārtu, un ādas apstrādes iekārtu daļas un piederumi</name><description></description><parent>28.94</parent></classifier><classifier><code>28.94.52.10.00</code><name>Mājsaimniecības vai veļas mazgātavu veļas mazgāšanas mašīnu detaļas un daļas (ieskaitot mašīnas, kas veic gan mazgāšanu, gan žāvēšanu) (EUR)</name><description>Mājsaimniecības vai veļas mazgātavu veļas mazgāšanas mašīnu detaļas un daļas (ieskaitot mašīnas, kas veic gan mazgāšanu, gan žāvēšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8450 90</description><parent>28.94.52</parent></classifier><classifier><code>28.94.52.20.00</code><name>HS 8451 pozīcijas rūpniecības mašīnu un iekārtu daļas (tekstildzijas, audumu un gatavo tekstilizstrādājumu tīrīšanai, gludināšanai, balināšanai un tml. apdares mašīnām) (EUR)</name><description>HS 8451 pozīcijas rūpniecības mašīnu un iekārtu daļas (tekstildzijas, audumu un gatavo tekstilizstrādājumu tīrīšanai, gludināšanai, balināšanai un tml. apdares mašīnām)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8451 90</description><parent>28.94.52</parent></classifier><classifier><code>28.94.52.30.00</code><name>Šujmašīnu adatas (kg)</name><description>Šujmašīnu adatas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8452 30</description><parent>28.94.52</parent></classifier><classifier><code>28.94.52.60.00</code><name>Šujmašīnu skapīši, pamatnes, pārsegi un to detaļas, daļas; citādas šujmašīnu daļas (EUR)</name><description>Šujmašīnu skapīši, pamatnes, pārsegi un to detaļas, daļas; citādas šujmašīnu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8452 90</description><parent>28.94.52</parent></classifier><classifier><code>28.94.52.80.00</code><name>Jēlādu, kailādu vai ādas pirmapstrādes, miecēšanas un apstrādes, ādas apavu un citu ādas izstrādājumu izgatavošanas vai labošanas mašīnu daļas (izņemot šujmašīnu) (EUR)</name><description>Jēlādu, kailādu vai ādas pirmapstrādes, miecēšanas un apstrādes, ādas apavu un citu ādas izstrādājumu izgatavošanas vai labošanas mašīnu daļas (izņemot šujmašīnu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8453 90</description><parent>28.94.52</parent></classifier><classifier><code>28.95</code><name>Papīra, kartona un to izstrādājumu izgatavošanas mašīnu un iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.9</parent></classifier><classifier><code>28.95.11</code><name>Papīra un kartona ražošanas iekārtas, izņemot to daļas</name><description></description><parent>28.95</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.13.00</code><name>Iekārtas papīra masas ražošanai no celulozes šķiedrmateriāliem (gab.)</name><description>Iekārtas papīra masas ražošanai no celulozes šķiedrmateriāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8439 10</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.15.00</code><name>Papīra vai kartona ražošanas iekārtas (gab.)</name><description>Papīra vai kartona ražošanas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8439 20</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.17.00</code><name>Papīra vai kartona apdares iekārtas (gab.)</name><description>Papīra vai kartona apdares iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8439 30</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.33.00</code><name>Kombinētas darbmašīnas papīra un kartona ruļļu gareniskai griešanai un pārtīšanai (izņemot filmu griešanas mašīnas un aparātus) (gab.)</name><description>Kombinētas darbmašīnas papīra un kartona ruļļu gareniskai griešanai un pārtīšanai (izņemot filmu griešanas mašīnas un aparātus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 10 10</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.35.00</code><name>Garengriešanas un šķērsgriešanas mašīnas papīram vai kartonam (izņemot filmu griešanas mašīnas un aparātus, kombinētās mašīnas papīra ruļļu gareniskai griešanai un pārtīšanai) (gab.)</name><description>Garengriešanas un šķērsgriešanas mašīnas papīram vai kartonam (izņemot filmu griešanas mašīnas un aparātus, kombinētās mašīnas papīra ruļļu gareniskai griešanai un pārtīšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 10 20</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.37.00</code><name>Papīra vai kartona griešanas mašīnas: giljotīnšķēres papīram vai kartonam (izņemot filmu griešanas mašīnas un aparātus, kombinētās mašīnas ruļļu gareniskai griešanai un pārtīšanai, slokšņu garengriešanas un šķērsgriešanas mašīnas) (gab.)</name><description>Papīra vai kartona griešanas mašīnas: giljotīnšķēres papīram vai kartonam (izņemot filmu griešanas mašīnas un aparātus, kombinētās mašīnas ruļļu gareniskai griešanai un pārtīšanai, slokšņu garengriešanas un šķērsgriešanas mašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 10 30</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.40.00</code><name>Citas papīra vai kartona griežamās mašīnas (piem., trīsasmeņu stūru līdzinātāji) (gab.)</name><description>Citas papīra vai kartona griežamās mašīnas (piem., trīsasmeņu stūru līdzinātāji)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 10 70</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.50.00</code><name>Papīra vai kartona maisiņu, maisu, turzu vai aplokšņu izgatavošanas mašīnas un iekārtas (gab.)</name><description>Papīra vai kartona maisiņu, maisu, turzu vai aplokšņu izgatavošanas mašīnas un iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 20</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.60.00</code><name>Mašīnas papīra vai kartona kārbu, kastu, kastīšu, tūbiņu, spoļu un tamlīdzīgas taras izgatavošanai bez formēšanas (gab.)</name><description>Mašīnas papīra vai kartona kārbu, kastu, kastīšu, tūbiņu, spoļu un tamlīdzīgas taras izgatavošanai bez formēšanas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 30</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.70.00</code><name>Mašīnas izstrādājumu veidošanai no papīra masas (pulpas), papīra vai kartona (ieskaitot iesaiņojumus olām, šķīvjus un traukus konditorejas izstrādājumiem vai lietošanai izbraukumos, rotaļlietas) (gab.)</name><description>Mašīnas izstrādājumu veidošanai no papīra masas (pulpas), papīra vai kartona (ieskaitot iesaiņojumus olām, šķīvjus un traukus konditorejas izstrādājumiem vai lietošanai izbraukumos, rotaļlietas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 40</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.91.00</code><name>Citur neklasificētas iekārtas papīra masas, papīra vai kartona ražošanai (izņemot aditīvās iekārtas piedevu ražošanai). (gab.)</name><description>Citur neklasificētas iekārtas papīra masas, papīra vai kartona ražošanai (izņemot aditīvās iekārtas piedevu ražošanai)._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8441 80</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.11.92.00</code><name>Citur neminētas un neklasificētas aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri) (gab.)</name><description>Citur neminētas un neklasificētas aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8485 80</description><parent>28.95.11</parent></classifier><classifier><code>28.95.12</code><name>Papīra un kartona ražošanas iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.95</parent></classifier><classifier><code>28.95.12.30.00</code><name>Daļas mašīnām, iekārtām papīra masas ražošanai no celulozes šķiedrmateriāliem  (EUR)</name><description>Daļas mašīnām, iekārtām papīra masas ražošanai no celulozes šķiedrmateriāliem _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8439 91</description><parent>28.95.12</parent></classifier><classifier><code>28.95.12.50.00</code><name>HS 8439 pozīcijas mašīnu (papīra vai kartona ražošanas vai apdares iekārtu) daļas, citur neklasificētas (EUR)</name><description>HS 8439 pozīcijas mašīnu (papīra vai kartona ražošanas vai apdares iekārtu) daļas, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8439 99</description><parent>28.95.12</parent></classifier><classifier><code>28.95.12.70.00</code><name>Papīra griešanas; somu, maisu, aplokšņu izgatavošanas; kartona kārbu, kastu, tūbiņu, tvertņu/tamlīdzīgu rezervuāru izgatavošanas mašīnu; papīra, papīra pulpas, kartona izstrādājumu veidošanas pēc šablona, mašīnu daļas (EUR)</name><description>Papīra griešanas; somu, maisu, aplokšņu izgatavošanas; kartona kārbu, kastu, tūbiņu, tvertņu/tamlīdzīgu rezervuāru izgatavošanas mašīnu; papīra, papīra pulpas, kartona izstrādājumu veidošanas pēc šablona, mašīnu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8441[.90(.10 + .90)]</description><parent>28.95.12</parent></classifier><classifier><code>28.96</code><name>Plastmasas, gumijas un to izstrādājumu izgatavošanas mašīnu un iekārtu ražošana</name><description></description><parent>28.9</parent></classifier><classifier><code>28.96.10</code><name>Citur neklasificētas gumijas un plastmasu pārstrādes iekārtas vai iekārtas izstrādājumu ražošanai no šiem materiāliem</name><description></description><parent>28.96</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.10.00</code><name>Inžekcijas (iesmidzināšanas) liešanas mašīnas gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai, citur neklasificētas (gab.)</name><description>Inžekcijas (iesmidzināšanas) liešanas mašīnas gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 10</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.30.00</code><name>Ekstrūderi gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai (gab.)</name><description>Ekstrūderi gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 20</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.40.00</code><name>Pneimoveidošanas mašīnas gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai (gab.)</name><description>Pneimoveidošanas mašīnas gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 30</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.50.00</code><name>Vakuumveidošanas un citas termiskās veidošanas mašīnas gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai (gab.)</name><description>Vakuumveidošanas un citas termiskās veidošanas mašīnas gumijas vai plastmasu apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 40</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.60.00</code><name>Mašīnas, iekārtas pneimatisko riepu gumijas vai plastmasas protektoru liešanai vai atjaunošanai vai pneimatisko riepu kameru liešanai vai citādai veidošanai (gab.)</name><description>Mašīnas, iekārtas pneimatisko riepu gumijas vai plastmasas protektoru liešanai vai atjaunošanai vai pneimatisko riepu kameru liešanai vai citādai veidošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 51</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.73.00</code><name>Citur neklasificētas preses gumijas vai plastmasu liešanai vai formēšanai, utt. (gab.)</name><description>Citur neklasificētas preses gumijas vai plastmasu liešanai vai formēšanai, utt._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 59 10</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.75.00</code><name>Citas mašīnas gumijas vai plastmasu liešanai vai formēšanai, utt. (izņemot preses) (gab.)</name><description>Citas mašīnas gumijas vai plastmasu liešanai vai formēšanai, utt. (izņemot preses)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 59 80</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.82.00</code><name>Mašīnas, iekārtas ķīmiski aktīvu sveķu pārstrādei (gab.)</name><description>Mašīnas, iekārtas ķīmiski aktīvu sveķu pārstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 80 11</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.84.00</code><name>Citas mašīnas, iekārtas izstrādājumu ražošanai no porainiem materiāliem (izņemot mašīnas, iekārtas ķīmiski aktīvu sveķu pārstrādei) (gab.)</name><description>Citas mašīnas, iekārtas izstrādājumu ražošanai no porainiem materiāliem (izņemot mašīnas, iekārtas ķīmiski aktīvu sveķu pārstrādei)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 80 19</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.91.00</code><name>Lieluma, izmēra samazināšanas iekārtas gumijas vai plastmasu apstrādei (gab.)</name><description>Lieluma, izmēra samazināšanas iekārtas gumijas vai plastmasu apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 80 91</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.93.00</code><name>Jaucēji, mīcītāji un maisītāji gumijas un plastmasu apstrādei (gab.)</name><description>Jaucēji, mīcītāji un maisītāji gumijas un plastmasu apstrādei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 80 93</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.95.00</code><name>Griešanas, smalcināšanas, sadalīšanas, atslāņošanas, mizošanas iekārtas gumijas un plastmasu apstrādei vai izstrādājumu ražošanai no šiem materiāliem (gab.)</name><description>Griešanas, smalcināšanas, sadalīšanas, atslāņošanas, mizošanas iekārtas gumijas un plastmasu apstrādei vai izstrādājumu ražošanai no šiem materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 80 95</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.98.00</code><name>Citur neklasificētas iekārtas gumijas vai plastmasas apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai (izņemot aditīvās mašīnas piedevu ražošanai, izmantojot plastmasas vai gumijas atlikumus) (gab.)</name><description>Citur neklasificētas iekārtas gumijas vai plastmasas apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai (izņemot aditīvās mašīnas piedevu ražošanai, izmantojot plastmasas vai gumijas atlikumus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8477 80 99</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.10.99.00</code><name>Aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri) ražošanai ar plastmasu vai gumiju (gab.)</name><description>Aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri) ražošanai ar plastmasu vai gumiju_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8485 20</description><parent>28.96.10</parent></classifier><classifier><code>28.96.20</code><name>Daļas citur neklasificētām gumijas un plastmasu pārstrādes iekārtām vai iekārtām izstrādājumu ražošanai no šiem materiāliem</name><description></description><parent>28.96</parent></classifier><classifier><code>28.96.20.10.00</code><name>Daļas iekārtām gumijas vai plastmasas apstrādei vai gumijas vai plastmasas izstrādājumu ražošanai (izņemot liešanas instrumentus) (EUR)</name><description>Daļas iekārtām gumijas vai plastmasas apstrādei vai gumijas vai plastmasas izstrādājumu ražošanai (izņemot liešanas instrumentus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8477[.90(.10 + .80)]</description><parent>28.96.20</parent></classifier><classifier><code>28.99</code><name>Citu speciālas nozīmes mašīnu ražošana</name><description></description><parent>28.9</parent></classifier><classifier><code>28.99.11</code><name>Iekārtas grāmatu iesiešanai, ietverot brošēšanas iekārtas</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.11.10.00</code><name>Grāmatu lapu locīšanas iekārtas, mehānismi (ielokošanas aparāti) (gab.)</name><description>Grāmatu lapu locīšanas iekārtas, mehānismi (ielokošanas aparāti)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8440 10 10</description><parent>28.99.11</parent></classifier><classifier><code>28.99.11.30.00</code><name>Grāmatu lapu sakārtošanas, šķirošanas un komplektēšanas iekārtas, ierīces (gab.)</name><description>Grāmatu lapu sakārtošanas, šķirošanas un komplektēšanas iekārtas, ierīces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8440 10 20</description><parent>28.99.11</parent></classifier><classifier><code>28.99.11.50.00</code><name>Grāmatu iesiešanas iekārtas, ierīces sastiprināšanai ar stiepli vai U veida āķiem, ieskaitot kartona kastu vai tamlīdzīgu izstrādājumu ražošanai (šūšanas, stiepļu stiprināšanas un skavošanas ierīces) (izņemot birojos un kartona kastu ražošanā izmantojamas ierīces sastiprināšanai ar stiepli vai U veida āķiem)  (gab.)</name><description>Grāmatu iesiešanas iekārtas, ierīces sastiprināšanai ar stiepli vai U veida āķiem, ieskaitot kartona kastu vai tamlīdzīgu izstrādājumu ražošanai (šūšanas, stiepļu stiprināšanas un skavošanas ierīces) (izņemot birojos un kartona kastu ražošanā izmantojamas ierīces sastiprināšanai ar stiepli vai U veida āķiem) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8440 10 30</description><parent>28.99.11</parent></classifier><classifier><code>28.99.11.70.00</code><name>Bezšuves grāmatu iesiešanas mašīnas  (gab.)</name><description>Bezšuves grāmatu iesiešanas mašīnas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8440 10 40</description><parent>28.99.11</parent></classifier><classifier><code>28.99.11.90.00</code><name>Citādas grāmatu iesiešanas mašīnas, mehānismi (gab.)</name><description>Citādas grāmatu iesiešanas mašīnas, mehānismi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8440 10 90</description><parent>28.99.11</parent></classifier><classifier><code>28.99.12</code><name>Salikšanas mehānismi, iekārtas un ierīces; iekārtas iespiedsalikuma vai iespiedplātņu sagatavošanai vai izgatavošanai</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.12.00.00</code><name>Tipogrāfijas elementi: foto salikšanas un maketēšanas; burtu liešanas un salikšanas mašīnas, aparatūra, aprīkojums (linotipi, monotipi, intertipi) ar vai bez liešanas iekārtas u.c. (gab.)</name><description>Tipogrāfijas elementi: foto salikšanas un maketēšanas; burtu liešanas un salikšanas mašīnas, aparatūra, aprīkojums (linotipi, monotipi, intertipi) ar vai bez liešanas iekārtas u.c._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8442 30</description><parent>28.99.12</parent></classifier><classifier><code>28.99.13</code><name>Ofseta iespiešanas iekārtas, izņemot birojiem paredzētās</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.13.30.00</code><name>Tipogrāfijas mašīnas, ko izmanto iespiešanai ar plašu, cilindru un citu tipogrāfijas komponentu palīdzību - ofseta iespiedmašīnas ar ruļļa, veltņu padevi (gab.)</name><description>Tipogrāfijas mašīnas, ko izmanto iespiešanai ar plašu, cilindru un citu tipogrāfijas komponentu palīdzību - ofseta iespiedmašīnas ar ruļļa, veltņu padevi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443 11</description><parent>28.99.13</parent></classifier><classifier><code>28.99.13.90.00</code><name>Citas ofseta iespiešanas iekārtas, ar lokšņu padevi (gab.)</name><description>Citas ofseta iespiešanas iekārtas, ar lokšņu padevi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443[.13(.32 + .34 + .38 + .90)]</description><parent>28.99.13</parent></classifier><classifier><code>28.99.14</code><name>Citas iespiešanas iekārtas, izņemot birojiem paredzētās</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.14.10.00</code><name>Veltņu augstspiedes iekārtas (izņemot fleksogrāfiskās iespiedmašīnas)  (gab.)</name><description>Veltņu augstspiedes iekārtas (izņemot fleksogrāfiskās iespiedmašīnas) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443 14</description><parent>28.99.14</parent></classifier><classifier><code>28.99.14.30.00</code><name>Fleksogrāfiskās iespiedmašīnas (gab.)</name><description>Fleksogrāfiskās iespiedmašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443 16</description><parent>28.99.14</parent></classifier><classifier><code>28.99.14.50.00</code><name>Dobspiedes iekārtas (gab.)</name><description>Dobspiedes iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443 17</description><parent>28.99.14</parent></classifier><classifier><code>28.99.14.90.00</code><name>Citur neminētas iespiešanas iekārtas (piem., augstspiedes iekārtas, izņemot veltņu un fleksogrāfiskās; izmantošanai pusvadītāju ražošanā u.c.) (izņemot birojiem paredzētās, skat. PRODCOM kodus 28.23) (gab.)</name><description>Citur neminētas iespiešanas iekārtas (piem., augstspiedes iekārtas, izņemot veltņu un fleksogrāfiskās; izmantošanai pusvadītāju ražošanā u.c.) (izņemot birojiem paredzētās, skat. PRODCOM kodus 28.23)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443[.15 + .19(.40 + .70)]</description><parent>28.99.14</parent></classifier><classifier><code>28.99.20</code><name>Mašīnas un iekārtas, kuras izmanto vienīgi vai galvenokārt pusvadītāju kristālu vai sagatavju, pusvadītāja ierīču, elektronisko integrālo shēmu vai plakano ekrānu ražošana</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.20.20.00</code><name>Iekārtas un aparāti tikai vai vienīgi kristālu vai kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu ražošanai (gab.)</name><description>Iekārtas un aparāti tikai vai vienīgi kristālu vai kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu ražošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8486 10</description><parent>28.99.20</parent></classifier><classifier><code>28.99.20.40.00</code><name>Iekārtas un aparāti pusvadītājierīču vai elektronisko integrālo shēmu ražošanai (gab.)</name><description>Iekārtas un aparāti pusvadītājierīču vai elektronisko integrālo shēmu ražošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8486 20</description><parent>28.99.20</parent></classifier><classifier><code>28.99.20.60.00</code><name>Iekārtas un aparatūra plakano ekrānu ražošanai (piem., iekārtas ķīmiskai tvaiku nogulsnēšanai, aparatūra šablonu sausai kodināšanai, aparatūra fiziskai nogulsnēšanai ar izsmidzināšanu uz LCD substrātiem u.c.) (gab.)</name><description>Iekārtas un aparatūra plakano ekrānu ražošanai (piem., iekārtas ķīmiskai tvaiku nogulsnēšanai, aparatūra šablonu sausai kodināšanai, aparatūra fiziskai nogulsnēšanai ar izsmidzināšanu uz LCD substrātiem u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8486 30</description><parent>28.99.20</parent></classifier><classifier><code>28.99.31</code><name>Koksnes, papīra masas, papīra un kartona žāvētāji; citur neklasificēti rūpniecībai paredzēti žāvētāji</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.31.31.00</code><name>Koksnes, papīra masas, papīra vai kartona žāvētavas, darbība saistīta ar temperatūras izmaiņām (gab.)</name><description>Koksnes, papīra masas, papīra vai kartona žāvētavas, darbība saistīta ar temperatūras izmaiņām_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 35</description><parent>28.99.31</parent></classifier><classifier><code>28.99.31.51.00</code><name>Citur neklasificētas žāvētavas (izņemot sadzīves, lauksaimniecības produktu, koksnes, papīra pulpas, papīra vai kartona žāvētavas (kaltes)) (gab.)</name><description>Citur neklasificētas žāvētavas (izņemot sadzīves, lauksaimniecības produktu, koksnes, papīra pulpas, papīra vai kartona žāvētavas (kaltes))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 39</description><parent>28.99.31</parent></classifier><classifier><code>28.99.31.60.00</code><name>Liofilizācijas aparāti, sasalumžāvēšanas aparāti un iekārtas žāvēšanai ar izsmidzināšanu (gab.)</name><description>Liofilizācijas aparāti, sasalumžāvēšanas aparāti un iekārtas žāvēšanai ar izsmidzināšanu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 33</description><parent>28.99.31</parent></classifier><classifier><code>28.99.32</code><name>Karuseļi, šūpoles, šaušanas stendi un citas atrakciju laukuma iekārtas</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.32.00.00</code><name>Karuseļi, šūpoles, šautuves, atrakciju parki, ūdens parku, gadatirgu atrakcijas un tml. atrakcijas; ceļojošie cirki un ceļojošās zvērnīcas; ceļojošie teātri (EUR)</name><description>Karuseļi, šūpoles, šautuves, atrakciju parki, ūdens parku, gadatirgu atrakcijas un tml. atrakcijas; ceļojošie cirki un ceļojošās zvērnīcas; ceļojošie teātri_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9508[.10 + .21 + .22 + .23 + .24 + .25 + .26 + .29 + .30 + .40]</description><parent>28.99.32</parent></classifier><classifier><code>28.99.39</code><name>Lidaparātu pacelšanas ierīces; bremzēšanas vai līdzīgas ierīces, riepu balansēšanas iekārta; citur neklasificētas speciālās iekārtas</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.06.00</code><name>Speciāli mehānismi un mehāniskas ierīces individuālām funkcijām metāla apstrādei, ieskaitot mašīnas stieples tīšanai elektrospolēs (izņemot robotus) (gab.)</name><description>Speciāli mehānismi un mehāniskas ierīces individuālām funkcijām metāla apstrādei, ieskaitot mašīnas stieples tīšanai elektrospolēs (izņemot robotus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 81</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.07.00</code><name>Aukstās izostatiskās preses (gab.)</name><description>Aukstās izostatiskās preses_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 83</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.10.00</code><name>Iekārtas un aparāti izotopu atdalīšanai (separācijai) un to daļas (Euratom) (gab.)</name><description>Iekārtas un aparāti izotopu atdalīšanai (separācijai) un to daļas (Euratom)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8401 20</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.15.00</code><name>Speciālas iekārtas jaukšanai, maisīšanai, mīcīšanai, drupināšanai, malšanai, šķirošanai, sijāšanai, homogenizēšanai, emulģēšanai un maisīšanai (izņemot rūpnieciskos robotus) (gab.)</name><description>Speciālas iekārtas jaukšanai, maisīšanai, mīcīšanai, drupināšanai, malšanai, šķirošanai, sijāšanai, homogenizēšanai, emulģēšanai un maisīšanai (izņemot rūpnieciskos robotus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 82</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.20.00</code><name>Mašīnas elektrisko spuldžu, elektronisko, elektronstaru un gāzizlādes lampu montēšanai stikla kolbās (gab.)</name><description>Mašīnas elektrisko spuldžu, elektronisko, elektronstaru un gāzizlādes lampu montēšanai stikla kolbās_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8475 10</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.25.00</code><name>Pārvietojamie šahtu nostiprinājumi ar hidropiedziņu  (gab.)</name><description>Pārvietojamie šahtu nostiprinājumi ar hidropiedziņu _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 89 30</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.31.00</code><name>Mašīnas stikla vai šī stikla izstrādājumu izgatavošanai vai karstajai apstrādei (piem., mašīnas optisko šķiedru un to sagatavju izgatavošanai u.c.) (gab.)</name><description>Mašīnas stikla vai šī stikla izstrādājumu izgatavošanai vai karstajai apstrādei (piem., mašīnas optisko šķiedru un to sagatavju izgatavošanai u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8475[.21 + .29]</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.35.00</code><name>Rūpnieciskie roboti dažādiem pielietojumiem, citur neminēti (izņemot robotus, kas paredzēti speciālu funkciju veikšanai, piem., pacelšanai, pārvietošanai, iekraušanai vai izkraušanai, skat. PRODCOM kodus 28.22) (gab.)</name><description>Rūpnieciskie roboti dažādiem pielietojumiem, citur neminēti (izņemot robotus, kas paredzēti speciālu funkciju veikšanai, piem., pacelšanai, pārvietošanai, iekraušanai vai izkraušanai, skat. PRODCOM kodus 28.22)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 50</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.40.00</code><name>Centrālās eļļošanas sistēmas (gab.)</name><description>Centrālās eļļošanas sistēmas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 89 60</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.45.00</code><name>Iekārtas un aparāti, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt: a) izkārtņu un optisko mikrometru ražošanā vai labošanā; b)pusvadītājierīču vai elektronisko integrālo shēmu montāžai; c)kristālu, kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu, pusvadītājierīču, elektronisko integrālo shēmu un plakano paneļu ekrānu celšanai, apstrādei, noslogošanai vai atslogošanai (gab.)</name><description>Iekārtas un aparāti, ko izmanto vienīgi vai galvenokārt: a) izkārtņu un optisko mikrometru ražošanā vai labošanā; b)pusvadītājierīču vai elektronisko integrālo shēmu montāžai; c)kristālu, kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu, pusvadītājierīču, elektronisko integrālo shēmu un plakano paneļu ekrānu celšanai, apstrādei, noslogošanai vai atslogošanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8486 40</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.50.00</code><name>Virvju, tauvu vai trošu izgatavošanas iekārtas, mašīnas (gab.)</name><description>Virvju, tauvu vai trošu izgatavošanas iekārtas, mašīnas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479 40</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.54.00</code><name>Citur neklasificētas mašīnas darbam ar zemi, akmeņiem, rūdām, utt. (piem., mašīnas keramikas pastas aglomerēšanai, veidošanai vai formēšanai u.c.)  (gab.)</name><description>Citur neklasificētas mašīnas darbam ar zemi, akmeņiem, rūdām, utt. (piem., mašīnas keramikas pastas aglomerēšanai, veidošanai vai formēšanai u.c.) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8474[.80(.10 + .90)]</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.57.00</code><name>Citas HS 84 pozīciju iekārtas un mehāniskās ierīces, citur neklasificētas (piem., citur neminēti un neiekļauti gaisa dzesētāji, kuros izmanto iztvaikošanu; pārvietojami pasažieru tiltiņi lidostās un citur u.c.) (gab.)</name><description>Citas HS 84 pozīciju iekārtas un mehāniskās ierīces, citur neklasificētas (piem., citur neminēti un neiekļauti gaisa dzesētāji, kuros izmanto iztvaikošanu; pārvietojami pasažieru tiltiņi lidostās un citur u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8479[.60 + .71 + .79 + .89(.70 + .97)]</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.58.00</code><name>Aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri) ražošanai ar ģipsi, cementu, keramiku, stiklu (gab.)</name><description>Aditīvās ražošanas iekārtas (3D printeri) ražošanai ar ģipsi, cementu, keramiku, stiklu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8485[.30(.10 + .90)]</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.65.00</code><name>Civiliem mērķiem paredzētu gaisa kuģu palaišanas aparatūra, ierīces un to daļas; ierīces gaisa kuģu uztveršanai uz klāja un tamlīdzīgs aprīkojums (kg)</name><description>Civiliem mērķiem paredzētu gaisa kuģu palaišanas aparatūra, ierīces un to daļas; ierīces gaisa kuģu uztveršanai uz klāja un tamlīdzīgs aprīkojums_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8805[.10(.10 + .90)]</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.39.70.00</code><name>Mehānisko daļu balansēšanas ierīces un mehānismi (kg)</name><description>Mehānisko daļu balansēšanas ierīces un mehānismi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9031 10</description><parent>28.99.39</parent></classifier><classifier><code>28.99.40</code><name>Poligrāfijas un grāmatsiešanas iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.40.00.00</code><name>Grāmatu iesiešanas, brošēšanas iekārtu; iespiedmašīnu, ko izmanto iespiešanai ar plašu, cilindru un citu tipogrāfijas elementu palīdzību un šo elementu daļas un piederumi (EUR)</name><description>Grāmatu iesiešanas, brošēšanas iekārtu; iespiedmašīnu, ko izmanto iespiešanai ar plašu, cilindru un citu tipogrāfijas elementu palīdzību un šo elementu daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8440 90 + 8442 40 + 8443[.91(.10 + .91 + .99)]</description><parent>28.99.40</parent></classifier><classifier><code>28.99.51</code><name>Daļas mašīnām un iekārtām, kuras izmanto vienīgi vai galvenokārt pusvadītāju kristālu vai sagatavju, pusvadītāja ierīču, elektronisko integrālo shēmu vai plakano ekrānu ražošanai</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.51.00.00</code><name>Citur neminētas daļas/piederumi iekārtām/aparātiem, ko izmanto vienīgi/galvenokārt kristālu vai kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu/pusvadītājierīču/elektronisko integrālo shēmu/plakano ekrānu ražošanai;iekārtām/aparātiem no KN 9.c)piezīmes (EUR)</name><description>Citur neminētas daļas/piederumi iekārtām/aparātiem, ko izmanto vienīgi/galvenokārt kristālu vai kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu/pusvadītājierīču/elektronisko integrālo shēmu/plakano ekrānu ražošanai;iekārtām/aparātiem no KN 9.c)piezīmes_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8486 90</description><parent>28.99.51</parent></classifier><classifier><code>28.99.52</code><name>Citu speciālo iekārtu daļas</name><description></description><parent>28.99</parent></classifier><classifier><code>28.99.52.31.00</code><name>Elektrisko spuldžu, elektronisko, elektronstaru un gāzizlādes lampu montāžas stikla kolbās mašīnu daļas; stikla vai tā izstrādājumu izgatavošanas vai karstās apstrādes mašīnu daļas (izņemot stikla veidņu daļas, PRODCOM kods 25.73.50.50) (EUR)</name><description>Elektrisko spuldžu, elektronisko, elektronstaru un gāzizlādes lampu montāžas stikla kolbās mašīnu daļas; stikla vai tā izstrādājumu izgatavošanas vai karstās apstrādes mašīnu daļas (izņemot stikla veidņu daļas, PRODCOM kods 25.73.50.50)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8475[.90(.10 + .90)]</description><parent>28.99.52</parent></classifier><classifier><code>28.99.52.81.00</code><name>Citur neminētas un neiekļautas ūdens strūklas griešanas mašīnu,HS 8479 pozīcijas mašīnu (speciālo mašīnu un mehānisko ierīču, automātu, kas tikai vai galvenokārt izmantojami iespiedshēmu bloku ražošanai) daļas un piederumi (EUR)</name><description>Citur neminētas un neiekļautas ūdens strūklas griešanas mašīnu,HS 8479 pozīcijas mašīnu (speciālo mašīnu un mehānisko ierīču, automātu, kas tikai vai galvenokārt izmantojami iespiedshēmu bloku ražošanai) daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8466 93 50 + 8479[.90(.15 + .20 + .70)]</description><parent>28.99.52</parent></classifier><classifier><code>29</code><name>AUTOMOBIĻU, PIEKABJU UN PUSPIEKABJU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>29.1</code><name>Automobiļu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>29.10</code><name>Automobiļu, mehānisko transportlīdzekļu ražošana (ieskaitot automobiļu dzinēju pārbūvi rūpnīcās)</name><description></description><parent>29.1</parent></classifier><classifier><code>29.10.11</code><name>Transportlīdzekļu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji, kuru cilindru darba tilpums nepārsniedz 1 000 cm³</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.11.00.00</code><name>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji izmantošanai HS 87 nodaļā minētajos sauszemes ceļu transportlīdzekļos (izņemot motociklus un sliežu transportu), ar darba tilpumu &amp;lt; = 1000 cm³ (gab.)</name><description>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji izmantošanai HS 87 nodaļā minētajos sauszemes ceļu transportlīdzekļos (izņemot motociklus un sliežu transportu), ar darba tilpumu &amp;lt; = 1000 cm³_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.31(.00a) + .32(.10a + .90a) + .33(.20a + .80a)]</description><parent>29.10.11</parent></classifier><classifier><code>29.10.12</code><name>Transportlīdzekļu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji, kuru cilindru darba tilpums pārsniedz 1 000 cm³</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.12.00.00</code><name>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji izmantošanai HS 87 nodaļā minētajos transportlīdzekļos (izņemot motociklus un sliežu transportu), kuru darba tilpums &amp;gt;1000 cm³ (gab.)</name><description>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji izmantošanai HS 87 nodaļā minētajos transportlīdzekļos (izņemot motociklus un sliežu transportu), kuru darba tilpums &amp;gt;1000 cm³_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.34(.10a + .91a + .99a)]</description><parent>29.10.12</parent></classifier><classifier><code>29.10.13</code><name>Transportlīdzekļu kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.13.10.00</code><name>Kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi/pusdīzeļi) (izņemot dzelzceļa vai tramvaju ritošo sastāvu un lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoru, dzinējus) (gab.)</name><description>Kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi/pusdīzeļi) (izņemot dzelzceļa vai tramvaju ritošo sastāvu un lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoru, dzinējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8408[.20(.10 + .51 + .55 + .57 + .99)]</description><parent>29.10.13</parent></classifier><classifier><code>29.10.21</code><name>Transportlīdzekļi ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kura cilindru darba tilpums nepārsniedz 1 500 cm³</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.21.00.00</code><name>Jauni automobiļi u.c. mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļi); tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru, ar taisnas maiņvirziena kustības virzuli, ar darba tilpumu &amp;lt; = 1 500 cm³ (izņemot sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni automobiļi u.c. mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļi); tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru, ar taisnas maiņvirziena kustības virzuli, ar darba tilpumu &amp;lt; = 1 500 cm³ (izņemot sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703[.21(.10) + .22(.10)]</description><parent>29.10.21</parent></classifier><classifier><code>29.10.22</code><name>Transportlīdzekļi ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kura cilindru darba tilpums pārsniedz 1 500 cm³</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.22.30.00</code><name>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi,paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni ar darba tilpumu &amp;gt; 3000 cm³, sacīkšu automobiļi); tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru, ar taisnas maiņvirziena kustības virzuli, ar darba tilpumu &amp;gt; 1 500 cm³ (izņemot transportu &amp;gt; 10 cilvēku pārvadāšanai, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi,paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni ar darba tilpumu &amp;gt; 3000 cm³, sacīkšu automobiļi); tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru, ar taisnas maiņvirziena kustības virzuli, ar darba tilpumu &amp;gt; 1 500 cm³ (izņemot transportu &amp;gt; 10 cilvēku pārvadāšanai, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703[.23(.19) + .24(.10)]</description><parent>29.10.22</parent></classifier><classifier><code>29.10.22.50.00</code><name>Jauni dzīvojamie autofurgoni tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru, ar taisnas maiņvirziena kustības virzuli, kura darba tilpums &amp;gt; 1500 cm3, bet &amp;lt; = 3000 cm³ (gab.)</name><description>Jauni dzīvojamie autofurgoni tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru, ar taisnas maiņvirziena kustības virzuli, kura darba tilpums &amp;gt; 1500 cm3, bet &amp;lt; = 3000 cm³_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 23 11</description><parent>29.10.22</parent></classifier><classifier><code>29.10.23</code><name>Transportlīdzekļi ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeļmotoru vai pusdīzeļmotoru)</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.23.10.00</code><name>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai, tikai ar dīzeļa vai pusdīzeļa dzinēju, ar darba tilpumu &amp;lt; = 1500 cm³ (izņemot transportlīdzekļus, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai, tikai ar dīzeļa vai pusdīzeļa dzinēju, ar darba tilpumu &amp;lt; = 1500 cm³ (izņemot transportlīdzekļus, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 31 10</description><parent>29.10.23</parent></classifier><classifier><code>29.10.23.30.00</code><name>Jauni automobiļi u.c. mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni), tikai ar dīzeļa vai pusdīzeļa dzinēju, ar darba tilpumu &amp;gt; 1500 cm³ bet &amp;lt; = 2500 cm³ (izņemot transportlīdzekļus, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, dzīvojamos autofurgonus, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni automobiļi u.c. mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni), tikai ar dīzeļa vai pusdīzeļa dzinēju, ar darba tilpumu &amp;gt; 1500 cm³ bet &amp;lt; = 2500 cm³ (izņemot transportlīdzekļus, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, dzīvojamos autofurgonus, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 32 19</description><parent>29.10.23</parent></classifier><classifier><code>29.10.23.40.00</code><name>Jauni automobiļi u.c. mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni), tikai ar dīzeļa vai pusdīzeļa dzinēju, ar darba tilpumu &amp;gt; = 2500 cm³ (izņemot transportlīdzekļus, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, dzīvojamos autofurgonus, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni automobiļi u.c. mehāniskie transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni), tikai ar dīzeļa vai pusdīzeļa dzinēju, ar darba tilpumu &amp;gt; = 2500 cm³ (izņemot transportlīdzekļus, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, dzīvojamos autofurgonus, sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 33 19</description><parent>29.10.23</parent></classifier><classifier><code>29.10.23.53.00</code><name>Jauni dzīvojamie autofurgoni tikai ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar darba tilpumu  &amp;gt; 1500 cm³, bet &amp;lt; = 2500 cm³ (gab.)</name><description>Jauni dzīvojamie autofurgoni tikai ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar darba tilpumu  &amp;gt; 1500 cm³, bet &amp;lt; = 2500 cm³_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 32 11</description><parent>29.10.23</parent></classifier><classifier><code>29.10.23.55.00</code><name>Jauni dzīvojamie autofurgoni tikai ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar darba tilpumu &amp;gt; 2500 cm³ (gab.)</name><description>Jauni dzīvojamie autofurgoni tikai ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar darba tilpumu &amp;gt; 2500 cm³_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 33 11</description><parent>29.10.23</parent></classifier><classifier><code>29.10.24</code><name>Citi pasažieru pārvadāšanai paredzēti mehāniskie transportlīdzekļi</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.24.10.00</code><name>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārtcilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļī), ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru un elektrisko motoru  vai dīzeļa/pusdīzeļa un elektrisko motoru (izņemot uzlādējamos no elektriskā tīkla; sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārtcilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļī), ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru un elektrisko motoru  vai dīzeļa/pusdīzeļa un elektrisko motoru (izņemot uzlādējamos no elektriskā tīkla; sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703[.40(.10) + .50]</description><parent>29.10.24</parent></classifier><classifier><code>29.10.24.30.00</code><name>Jauni auto u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni,sacīkšu automobiļī), ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru un elektrisko vai ar dīzeļa/pusdīzeļa un elektrisko motoru (ko var uzlādēt, pieslēdzot pie ārēja elektrības avota) (izņemot sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni auto u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni,sacīkšu automobiļī), ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru un elektrisko vai ar dīzeļa/pusdīzeļa un elektrisko motoru (ko var uzlādēt, pieslēdzot pie ārēja elektrības avota) (izņemot sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703[.60(.10) + .70]</description><parent>29.10.24</parent></classifier><classifier><code>29.10.24.50.00</code><name>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļī), kuru dzinējs ir vienīgi elektriskais motors (izņemot sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Jauni automobiļi u.c.mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļī), kuru dzinējs ir vienīgi elektriskais motors (izņemot sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 80 10</description><parent>29.10.24</parent></classifier><classifier><code>29.10.24.90.00</code><name>Citi automobiļi un transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļi); ar citādu motoru (izņemot ar iekšdedzes virzuļmotoru vai elektrisko motoru; sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (gab.)</name><description>Citi automobiļi un transportlīdzekļi, paredzēti galvenokārt cilvēku (&amp;lt; 10) pārvadāšanai (arī autofurgoni, sacīkšu automobiļi); ar citādu motoru (izņemot ar iekšdedzes virzuļmotoru vai elektrisko motoru; sniega auto, golfa un tamlīdzīgus transportlīdzekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703 90</description><parent>29.10.24</parent></classifier><classifier><code>29.10.30</code><name>Mehāniskie transportlīdzekļi 10 un vairāk cilvēku pārvadāšanai</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.30.00.00</code><name>Jauni mehāniskie transportlīdzekļi &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot vadītāju (gab.)</name><description>Jauni mehāniskie transportlīdzekļi &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot vadītāju_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8702[.10(.11 + .91) + .20(.10 + .90) + .30(.10 + .90) + .40 + .90(.11 + .31 + .90)]</description><parent>29.10.30</parent></classifier><classifier><code>29.10.41</code><name>Kravas automobiļi ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeļmotoru vai pusdīzeļmotoru)</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.41.11.00</code><name>Jauni mehāniskie kravas transportlīdzekļi ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar pilno masu &amp;lt; = 5 tonnas (iesk. tos, kas paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)) (izņemot pašizgāzējus, kas paredzēti lietošanai ārpus autoceļiem, traktorus) (gab.)</name><description>Jauni mehāniskie kravas transportlīdzekļi ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar pilno masu &amp;lt; = 5 tonnas (iesk. tos, kas paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)) (izņemot pašizgāzējus, kas paredzēti lietošanai ārpus autoceļiem, traktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704[.21(.10 + .31 + .91)]</description><parent>29.10.41</parent></classifier><classifier><code>29.10.41.31.00</code><name>Jauni mehāniskie kravas transportlīdzekļi ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar pilnu masu &amp;gt; 5 tonnas, bet &amp;lt; = 20 tonnas (iesk. furgonus arī tos, kas paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)) (izņemot bezceļa pašizgāzējus, traktorus) (gab.)</name><description>Jauni mehāniskie kravas transportlīdzekļi ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar pilnu masu &amp;gt; 5 tonnas, bet &amp;lt; = 20 tonnas (iesk. furgonus arī tos, kas paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)) (izņemot bezceļa pašizgāzējus, traktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704[.22(.10 + .91)]</description><parent>29.10.41</parent></classifier><classifier><code>29.10.41.41.00</code><name>Jauni mehāniskie kravas transportlīdzekļi ar kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar pilno masu &amp;gt; 20 tonnas (ieskaitot, tos, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom) (izņemot bezceļa pašizgājējus, traktorus) (gab.)</name><description>Jauni mehāniskie kravas transportlīdzekļi ar kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli) ar pilno masu &amp;gt; 20 tonnas (ieskaitot, tos, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom) (izņemot bezceļa pašizgājējus, traktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704[.23(.10 + .91)]</description><parent>29.10.41</parent></classifier><classifier><code>29.10.41.42.00</code><name>Jauni mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai gan ar kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju (dīzeli vai pusdīzeli), gan elektromotoru kā piedziņas motoru (hibrīdi)(ieskaitot, tos, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)  (gab.)</name><description>Jauni mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai gan ar kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju (dīzeli vai pusdīzeli), gan elektromotoru kā piedziņas motoru (hibrīdi)(ieskaitot, tos, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704[.41(.10 + .31 + .91) + .42(.10 + .91) + .43(.10 + .91)]</description><parent>29.10.41</parent></classifier><classifier><code>29.10.42</code><name>Kravas automobiļi ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru; citi kravas automobiļi</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.42.10.00</code><name>Jauni mehāniskie kravas automobiļi tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru; citi kravas automobiļi (ieskaitot kravas automobiļus, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)) (gab.)</name><description>Jauni mehāniskie kravas automobiļi tikai ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru; citi kravas automobiļi (ieskaitot kravas automobiļus, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704[.31(.10 + .31 + .91) + .32(.10 + .91) + .90]</description><parent>29.10.42</parent></classifier><classifier><code>29.10.42.12.00</code><name>Jauni mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai gan ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju, gan elektromotoru kā piedziņas motoru (hibrīdi)(ieskaitot kravas automobiļus, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)) (gab.)</name><description>Jauni mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai gan ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju, gan elektromotoru kā piedziņas motoru (hibrīdi)(ieskaitot kravas automobiļus, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704[.51(.10 + .31 + .91) + .52(.10 + .91)]</description><parent>29.10.42</parent></classifier><classifier><code>29.10.42.13.00</code><name>Jauni citi mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai, tikai ar  elektromotoru piedziņu (gab.)</name><description>Jauni citi mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai, tikai ar  elektromotoru piedziņu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8704 60</description><parent>29.10.42</parent></classifier><classifier><code>29.10.43</code><name>Autovilcēji puspiekabēm</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.43.10.00</code><name>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuriem ir vienīgi kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis) (gab.)</name><description>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuriem ir vienīgi kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701 21 10</description><parent>29.10.43</parent></classifier><classifier><code>29.10.43.11.00</code><name>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis) un elektriskais motors (gab.)</name><description>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis) un elektriskais motors_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701 22 10</description><parent>29.10.43</parent></classifier><classifier><code>29.10.43.12.00</code><name>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors un elektriskais motors (hibrīdi) (gab.)</name><description>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors un elektriskais motors (hibrīdi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701 23 10</description><parent>29.10.43</parent></classifier><classifier><code>29.10.43.13.00</code><name>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinējs ir vienīgi elektriskais motors (gab.)</name><description>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinējs ir vienīgi elektriskais motors_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701 24 10</description><parent>29.10.43</parent></classifier><classifier><code>29.10.43.19.00</code><name>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors un citi citur neminēti vilcēji puspiekabēm (gab.)</name><description>Jauni vilcēji puspiekabēm, kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors un citi citur neminēti vilcēji puspiekabēm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701 29</description><parent>29.10.43</parent></classifier><classifier><code>29.10.44</code><name>Automobiļu šasijas ar dzinēju</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.44.00.00</code><name>Šasijas ar dzinēju mehāniskajiem transportlīdzekļiem (piem., traktoriem, automobiļiem, transportlīdzekļiem cilvēku pārvadāšanai, kravas transportlīdzekļiem un īpaša lietojuma transportlīdzekļiem, ieskaitot sacīkšu automobiļiem u.c.) (gab.)</name><description>Šasijas ar dzinēju mehāniskajiem transportlīdzekļiem (piem., traktoriem, automobiļiem, transportlīdzekļiem cilvēku pārvadāšanai, kravas transportlīdzekļiem un īpaša lietojuma transportlīdzekļiem, ieskaitot sacīkšu automobiļiem u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8706[.00(.11 + .19 + .91 + .99)]</description><parent>29.10.44</parent></classifier><classifier><code>29.10.51</code><name>Autoceltņi</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.51.00.00</code><name>Autoceltņi, autokrāni (gab.)</name><description>Autoceltņi, autokrāni_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8705 10</description><parent>29.10.51</parent></classifier><classifier><code>29.10.52</code><name>Transportlīdzekļi braukšanai pa sniegu, golfa spēlē izmantojamie automobiļi u. c. mehāniskie transportlīdzekļi ar dzinēju</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.52.00.00</code><name>Īpaši konstruēti transportlīdzekļi braukšanai pa sniegu, golfa auto un tamlīdzīgi transportlīdzekļi  (gab.)</name><description>Īpaši konstruēti transportlīdzekļi braukšanai pa sniegu, golfa auto un tamlīdzīgi transportlīdzekļi _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8703[.10(.11 + .18)]</description><parent>29.10.52</parent></classifier><classifier><code>29.10.59</code><name>Citur neklasificēti speciālie transportlīdzekļi</name><description></description><parent>29.10</parent></classifier><classifier><code>29.10.59.30.00</code><name>Ugunsdzēšanas transports (gab.)</name><description>Ugunsdzēšanas transports_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8705 30</description><parent>29.10.59</parent></classifier><classifier><code>29.10.59.50.00</code><name>Autobetonmaisītāji (gab.)</name><description>Autobetonmaisītāji_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8705 40</description><parent>29.10.59</parent></classifier><classifier><code>29.10.59.90.00</code><name>Citur neklasificēti speciālie mehāniskie transportlīdzekļi (piem., urbjiekārtu, tehniskās palīdzības, javas u.c. automobiļi) (gab.)</name><description>Citur neklasificēti speciālie mehāniskie transportlīdzekļi (piem., urbjiekārtu, tehniskās palīdzības, javas u.c. automobiļi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8705[.20 + .90(.30 + .80)]</description><parent>29.10.59</parent></classifier><classifier><code>29.2</code><name>Automobiļu virsbūvju ražošana; piekabju un puspiekabju ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>29.20</code><name>Automobiļum mehānisko transportlīdzekļu  virsbūvju (kabīņu) ražošana; piekabju un puspiekabju ražošana (iesk. transportkonteinerus)</name><description></description><parent>29.2</parent></classifier><classifier><code>29.20.10</code><name>Automobiļu un citu mehānisko transportlīdzekļu virsbūves</name><description></description><parent>29.20</parent></classifier><classifier><code>29.20.10.30.00</code><name>Vieglo automobiļu un citu mehānisko transportlīdzekļu virsbūves (ieskaitot kabīnes), kas īpaši konstruētas cilvēku pārvadāšanai (ieskaitot golfa automobiļus un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (izņemot tos, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai) (gab.)</name><description>Vieglo automobiļu un citu mehānisko transportlīdzekļu virsbūves (ieskaitot kabīnes), kas īpaši konstruētas cilvēku pārvadāšanai (ieskaitot golfa automobiļus un tamlīdzīgus transportlīdzekļus) (izņemot tos, kas paredzēti &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8707[.10(.10 + .90)]</description><parent>29.20.10</parent></classifier><classifier><code>29.20.10.50.00</code><name>Virsbūves (iesk. kabīnes) kravas automašīnām, furgoniem, autobusiem, traktoriem, pašizgāzējiem un īpaša lietojuma mehāniskajiem transportlīdzekļiem, ieskaitot pilnīgi apgādātas un nepilnas virsbūves, transportlīdzekļiem &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai (gab.)</name><description>Virsbūves (iesk. kabīnes) kravas automašīnām, furgoniem, autobusiem, traktoriem, pašizgāzējiem un īpaša lietojuma mehāniskajiem transportlīdzekļiem, ieskaitot pilnīgi apgādātas un nepilnas virsbūves, transportlīdzekļiem &amp;gt; = 10 cilvēku pārvadāšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8707[.90(.10 + .90)]</description><parent>29.20.10</parent></classifier><classifier><code>29.20.21</code><name>Konteineri, kas paredzēti pārvadājumiem ar vienu vai vairākiem transporta veidiem</name><description></description><parent>29.20</parent></classifier><classifier><code>29.20.21.00.00</code><name>Konteineri (ieskaitot konteinerus šķidrumu pārvadāšanai), kas īpaši paredzēti, konstruēti, iekārtoti un aprīkoti pārvadāšanai vienā vai vairākos transporta veidos (ieskaitot tilpnes ar svina pretradiācijas pārklājumu radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom)) (gab.)</name><description>Konteineri (ieskaitot konteinerus šķidrumu pārvadāšanai), kas īpaši paredzēti, konstruēti, iekārtoti un aprīkoti pārvadāšanai vienā vai vairākos transporta veidos (ieskaitot tilpnes ar svina pretradiācijas pārklājumu radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8609[.00(.10 + .90)]</description><parent>29.20.21</parent></classifier><classifier><code>29.20.22</code><name>Piekabes un puspiekabes tipa dzīvojamie furgoni dzīvošanai vai izbraukumiem</name><description></description><parent>29.20</parent></classifier><classifier><code>29.20.22.92.00</code><name>Piekabes un puspiekabes tipa dzīvojamie furgoni, dzīvošanai vai izbraukumiem (treileri), bez mehāniskās piedziņas, kuru svars &amp;lt; = 1600 kg (gab.)</name><description>Piekabes un puspiekabes tipa dzīvojamie furgoni, dzīvošanai vai izbraukumiem (treileri), bez mehāniskās piedziņas, kuru svars &amp;lt; = 1600 kg_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716 10 92</description><parent>29.20.22</parent></classifier><classifier><code>29.20.22.98.00</code><name>Piekabes un puspiekabes tipa dzīvojamie furgoni, dzīvošanai vai izbraukumiem (treileri), bez mehāniskās piedziņas, kuru svars &amp;gt; 1600 kg (gab.)</name><description>Piekabes un puspiekabes tipa dzīvojamie furgoni, dzīvošanai vai izbraukumiem (treileri), bez mehāniskās piedziņas, kuru svars &amp;gt; 1600 kg_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716 10 98</description><parent>29.20.22</parent></classifier><classifier><code>29.20.23</code><name>Citas piekabes un puspiekabes</name><description></description><parent>29.20</parent></classifier><classifier><code>29.20.23.00.00</code><name>Citas piekabes un puspiekabes, iesk. arī  kravu pārvadāšanai (piem., cisternpiekabes, cisternpuspiekabes, arī  īpaši paredzētas stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai, vienass u.c.), bez mehāniskās piedziņas (gab.)</name><description>Citas piekabes un puspiekabes, iesk. arī  kravu pārvadāšanai (piem., cisternpiekabes, cisternpuspiekabes, arī  īpaši paredzētas stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai, vienass u.c.), bez mehāniskās piedziņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716[.31 + .39(.10 + .30 + .50) + .40]</description><parent>29.20.23</parent></classifier><classifier><code>29.20.30</code><name>Piekabju, puspiekabju un citu tādu transporta līdzekļu daļas, kuriem nav mehāniskās piedziņas</name><description></description><parent>29.20</parent></classifier><classifier><code>29.20.30.30.00</code><name>Šasijas piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas (gab.)</name><description>Šasijas piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716 90 10b</description><parent>29.20.30</parent></classifier><classifier><code>29.20.30.50.00</code><name>Virsbūves piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas (gab.)</name><description>Virsbūves piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716 90 30b</description><parent>29.20.30</parent></classifier><classifier><code>29.20.30.70.00</code><name>Asis piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas (gab.)</name><description>Asis piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716 90 50b</description><parent>29.20.30</parent></classifier><classifier><code>29.20.30.90.00</code><name>Citas daļas piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas (izņemot šasijas, virsbūves, asis) (EUR)</name><description>Citas daļas piekabēm, puspiekabēm un citiem transportlīdzekļiem bez mehāniskas piedziņas (izņemot šasijas, virsbūves, asis)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8716 90 90b</description><parent>29.20.30</parent></classifier><classifier><code>29.20.40</code><name>Automobiļu un virsbūvju pārveidošanas, montāžas un  tehniskās aprīkošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>29.20</parent></classifier><classifier><code>29.20.40.00.00</code><name>Automobiļu un virsbūvju pārveidošanas, montāžas un tehniskās aprīkošanas pakalpojumi (piem., limuzīnu apšūšana ar bruņām pasažieru drošībai, automobiļu pielāgošana individuālām prasībām, automobiļu tūnings) (izņemot, automobiļu un vieglo kravas automobiļu remonta un apkopes pakalpojumus NACE klase 45.20) (EUR)</name><description>Automobiļu un virsbūvju pārveidošanas, montāžas un tehniskās aprīkošanas pakalpojumi (piem., limuzīnu apšūšana ar bruņām pasažieru drošībai, automobiļu pielāgošana individuālām prasībām, automobiļu tūnings) (izņemot, automobiļu un vieglo kravas automobiļu remonta un apkopes pakalpojumus NACE klase 45.20)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>29.20.40</parent></classifier><classifier><code>29.3</code><name>Automobiļu detaļu un piederumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>29.31</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu elektrisko un elektronisko iekārtu un aprīkojuma ražošana</name><description></description><parent>29.3</parent></classifier><classifier><code>29.31.10</code><name>Aizdedzes sveču vadu komplekti un citi vadu komplekti izmantošanai transportlīdzekļos, lidaparātos vai kuģos</name><description></description><parent>29.31</parent></classifier><classifier><code>29.31.10.00.00</code><name>Izolētu aizdedzes sveču vadu komplekti un citādi vadu komplekti, ko lieto spēkratos, lidaparātos vai kuģos (kg)</name><description>Izolētu aizdedzes sveču vadu komplekti un citādi vadu komplekti, ko lieto spēkratos, lidaparātos vai kuģos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8544 30</description><parent>29.31.10</parent></classifier><classifier><code>29.31.21</code><name>Aizdedzes sveces; aizdedzes magneto; līdzstrāvas magnētelektriskie ģeneratori; magnētiskie spararati; sadalītāji; indukcijas spoles</name><description></description><parent>29.31</parent></classifier><classifier><code>29.31.21.30.00</code><name>Aizdedzes sveces (gab.)</name><description>Aizdedzes sveces_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8511 10</description><parent>29.31.21</parent></classifier><classifier><code>29.31.21.50.00</code><name>Aizdedzes magneto, magnetodinamo (līdzstrāvas magnētelektriskie ģeneratori) un magnētiskie spararati (kg)</name><description>Aizdedzes magneto, magnetodinamo (līdzstrāvas magnētelektriskie ģeneratori) un magnētiskie spararati_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8511 20</description><parent>29.31.21</parent></classifier><classifier><code>29.31.21.70.00</code><name>Sadalītāji un aizdedzes (indukcijas) spoles (kg)</name><description>Sadalītāji un aizdedzes (indukcijas) spoles_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8511 30</description><parent>29.31.21</parent></classifier><classifier><code>29.31.22</code><name>Motora starteri un divfunkciju starterģeneratori; citi ģeneratori un citas ierīces</name><description></description><parent>29.31</parent></classifier><classifier><code>29.31.22.30.00</code><name>Motoru starteri un divfunkciju starterģeneratori (kg)</name><description>Motoru starteri un divfunkciju starterģeneratori_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8511 40</description><parent>29.31.22</parent></classifier><classifier><code>29.31.22.50.00</code><name>Citi ģeneratori iekšdedzes motoriem (ieskaitot dinamo un maiņstrāvas ģeneratorus) (izņemot startermotorus un divfunkciju starterģeneratorus) (kg)</name><description>Citi ģeneratori iekšdedzes motoriem (ieskaitot dinamo un maiņstrāvas ģeneratorus) (izņemot startermotorus un divfunkciju starterģeneratorus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8511 50</description><parent>29.31.22</parent></classifier><classifier><code>29.31.22.70.00</code><name>Citur neklasificētas ierīces iekšdedzes motoriem (kg)</name><description>Citur neklasificētas ierīces iekšdedzes motoriem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8511 80</description><parent>29.31.22</parent></classifier><classifier><code>29.31.23</code><name>Automobiļu un motociklu elektriskās signālierīces, vējstiklu tīrītāji, vējstiklu pretapledojuma un pretsvīduma ierīces</name><description></description><parent>29.31</parent></classifier><classifier><code>29.31.23.10.00</code><name>Apgaismošanas vai vizuālās signalizēšanas aprīkojums velosipēdiem (elektrisks, vai ar baterijām darbojošs) (gab.)</name><description>Apgaismošanas vai vizuālās signalizēšanas aprīkojums velosipēdiem (elektrisks, vai ar baterijām darbojošs)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8512 10</description><parent>29.31.23</parent></classifier><classifier><code>29.31.23.30.00</code><name>Skaņas pretzagļu elektrosignalizācijas ierīces mehāniskajiem transportlīdzekļiem (gab.)</name><description>Skaņas pretzagļu elektrosignalizācijas ierīces mehāniskajiem transportlīdzekļiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8512 30 10</description><parent>29.31.23</parent></classifier><classifier><code>29.31.23.50.00</code><name>Citas skaņas elektrosignalizācijas  ierīces motocikliem, velosipēdiem vai mehāniskajiem transportlīdzekļiem (izņemot pretzagļu signalizāciju) (kg)</name><description>Citas skaņas elektrosignalizācijas  ierīces motocikliem, velosipēdiem vai mehāniskajiem transportlīdzekļiem (izņemot pretzagļu signalizāciju)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8512 30 90</description><parent>29.31.23</parent></classifier><classifier><code>29.31.23.70.00</code><name>Logu tīrītāji, pretapledojuma, pretsarmas un pretsvīduma ierīces motocikliem vai mehāniskajiem transportlīdzekļiem (kg)</name><description>Logu tīrītāji, pretapledojuma, pretsarmas un pretsvīduma ierīces motocikliem vai mehāniskajiem transportlīdzekļiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8512 40</description><parent>29.31.23</parent></classifier><classifier><code>29.31.30</code><name>Automobiļu un motociklu citu elektrisko ierīču daļas</name><description></description><parent>29.31</parent></classifier><classifier><code>29.31.30.30.00</code><name>Iekšdedzes motoru elektriskās aizdedzes vai iedarbināšanas iekārtu, ģeneratoru un izslēdzēju (pārtraucēju) daļas (EUR)</name><description>Iekšdedzes motoru elektriskās aizdedzes vai iedarbināšanas iekārtu, ģeneratoru un izslēdzēju (pārtraucēju) daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8511 90b</description><parent>29.31.30</parent></classifier><classifier><code>29.31.30.80.00</code><name>HS 8512 pozīcijas iekārtu (elektriskās apgaismošanas vai signalizācijas aprīkojums; transporta līdzekļu logu tīrīšanas, pretsarmas, pretsvīduma aprīkojums) daļas (EUR)</name><description>HS 8512 pozīcijas iekārtu (elektriskās apgaismošanas vai signalizācijas aprīkojums; transporta līdzekļu logu tīrīšanas, pretsarmas, pretsvīduma aprīkojums) daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8512[.90(.10b + .90b)]</description><parent>29.31.30</parent></classifier><classifier><code>29.32</code><name>Citu detaļu un piederumu (bremžu, pārnesumkārbu, asu, atgāzu izplūdes cauruļu, sajūgu, autosēdekļu u.c.) ražošana automobiļiem, mehāniskajiem transportlīdzekļiem</name><description></description><parent>29.3</parent></classifier><classifier><code>29.32.10</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu sēdekļi</name><description></description><parent>29.32</parent></classifier><classifier><code>29.32.10.00.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu sēdekļi (gab.)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu sēdekļi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 20</description><parent>29.32.10</parent></classifier><classifier><code>29.32.20</code><name>Drošības jostas, drošības spilveni un virsbūves daļas un piederumi</name><description></description><parent>29.32</parent></classifier><classifier><code>29.32.20.30.00</code><name>Drošības jostas mehāniskajiem transportlīdzekļiem (gab.)</name><description>Drošības jostas mehāniskajiem transportlīdzekļiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8708[.21(.10 + .90)]</description><parent>29.32.20</parent></classifier><classifier><code>29.32.20.50.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu drošības spilveni ar piepūšanas sistēmu un to daļas  (EUR)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu drošības spilveni ar piepūšanas sistēmu un to daļas _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8708[.95(.10 + .91 + .99b)]</description><parent>29.32.20</parent></classifier><classifier><code>29.32.20.90.00</code><name>Citas mehānisko transportlīdzekļu virsbūvju (ieskaitot kabīnes) daļas un piederumi, citur neklasificēti (ieskaitot priekšējos aizsargstiklus(vējstiklus), aizmugurējos un  citus logus transportlīdzekļu rūpnieciskajai montāžai) (EUR)</name><description>Citas mehānisko transportlīdzekļu virsbūvju (ieskaitot kabīnes) daļas un piederumi, citur neklasificēti (ieskaitot priekšējos aizsargstiklus(vējstiklus), aizmugurējos un  citus logus transportlīdzekļu rūpnieciskajai montāžai)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8708[.22(.10 + .90)a + .29(.10 + .90)a]</description><parent>29.32.20</parent></classifier><classifier><code>29.32.30</code><name>Citur neklasificētas mehānisko transportlīdzekļu daļas un piederumi</name><description></description><parent>29.32</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.10.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu buferi un to daļas (ieskaitot plastmasas buferus) (kg)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu buferi un to daļas (ieskaitot plastmasas buferus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8708[.10(.10 + .90)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.20.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu bremzes, servo bremzes (bremžu sistēmas ar pastiprinātāju) un to daļas (izņemot neuzmontētas uzlikas un klučus)  (kg)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu bremzes, servo bremzes (bremžu sistēmas ar pastiprinātāju) un to daļas (izņemot neuzmontētas uzlikas un klučus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8708[.30(.10 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.33.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu pārnesumkārbas un to daļas  (gab.)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu pārnesumkārbas un to daļas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8708[.40(.20 + .50 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.36.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu velkošie tilti ar diferenciāli, arī kopā ar citiem transmisijas mezgliem; nevelkošie tilti un to daļas  (kg)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu velkošie tilti ar diferenciāli, arī kopā ar citiem transmisijas mezgliem; nevelkošie tilti un to daļas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8708[.50(.20 + .35 + .55 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.40.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu riteņi, to daļas un piederumi (iesk. alumīnija; viengaballējuma zvaigžņveida riteņa rumbas, no melnā metāla u.c.) (kg)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu riteņi, to daļas un piederumi (iesk. alumīnija; viengaballējuma zvaigžņveida riteņa rumbas, no melnā metāla u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8708[.70(.10 + .50 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.50.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu balstiekārtu amortizatori un to daļas (ieskaitot amortizatorus; šķērsstabilizatora stieņi; citādi vērpstieņi u.c.)  (gab.)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu balstiekārtu amortizatori un to daļas (ieskaitot amortizatorus; šķērsstabilizatora stieņi; citādi vērpstieņi u.c.) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8708[.80(.20 + .35 + .55 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.61.00</code><name>Radiatori un to daļas: traktoriem, automobiļiem, kravas transportlīdzekļiem, autoceltņiem, ugunsdzēsēju automobiļiem, cementvedējiem, ielu tīramām mašīnām, laistītājautomobiļiem, darbnīcautomobiļiem un radioloģiskajām iekārtām  (gab.)</name><description>Radiatori un to daļas: traktoriem, automobiļiem, kravas transportlīdzekļiem, autoceltņiem, ugunsdzēsēju automobiļiem, cementvedējiem, ielu tīramām mašīnām, laistītājautomobiļiem, darbnīcautomobiļiem un radioloģiskajām iekārtām _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8708[.91(.20 + .35 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.63.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu trokšņa slāpētāji (klusinātāji) un izpūtēji; to daļas  (kg)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu trokšņa slāpētāji (klusinātāji) un izpūtēji; to daļas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8708[.92(.20 + .35 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.65.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu sajūgi un to daļas (kg)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu sajūgi un to daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8708[.93(.10 + .90)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.67.00</code><name>Mehānisko transportlīdzekļu stūres rati, stūres statņi un stūres mehānismu karteri; to daļas  (kg)</name><description>Mehānisko transportlīdzekļu stūres rati, stūres statņi un stūres mehānismu karteri; to daļas _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8708[.94(.20 + .35 + .91 + .99)]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>29.32.30.90.00</code><name>Citur neklasificētas daļas un piederumi HS 8701 - 8705 pozīciju mehāniskajiem sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot sliežu) (EUR)</name><description>Citur neklasificētas daļas un piederumi HS 8701 - 8705 pozīciju mehāniskajiem sauszemes transportlīdzekļiem (izņemot sliežu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8708[.99(.10 + .93 + .97)b]</description><parent>29.32.30</parent></classifier><classifier><code>30</code><name>CITU TRANSPORTLĪDZEKĻU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>30.1</code><name>Kuģu un laivu būve</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>30.11</code><name>Kuģu un peldošo iekārtu (peldošo piestātņu, pontonu, platformu un tml.) būve, aprīkošana, pārbūve un atjaunošana</name><description></description><parent>30.1</parent></classifier><classifier><code>30.11.21</code><name>Pasažieru kuģi, ekskursiju kuģi un līdzīgi kuģošanas līdzekļi pasažieru pārvadāšanai; visu veidu prāmji</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.21.30.00</code><name>Izpriecceļojumu kuģi, kruīzu kuģi (CGT; gab.)</name><description>Izpriecceļojumu kuģi, kruīzu kuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.10(.10 + .90)]a</description><parent>30.11.21</parent></classifier><classifier><code>30.11.21.50.00</code><name>Prāmji (CGT; gab.)</name><description>Prāmji_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.10(.10 + .90)]b</description><parent>30.11.21</parent></classifier><classifier><code>30.11.22</code><name>Tankkuģi, kas pārvadā jēlnaftu, naftas produktus, ķīmiskās vielas, sašķidrināto gāzi</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.22.10.00</code><name>Tankkuģi jēlnaftas pārvadāšanai  (CGT; gab.)</name><description>Tankkuģi jēlnaftas pārvadāšanai _x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.20(.10 + .90)]a</description><parent>30.11.22</parent></classifier><classifier><code>30.11.22.30.00</code><name>Naftas produktu tankkuģi (CGT; gab.)</name><description>Naftas produktu tankkuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.20(.10 + .90)]b</description><parent>30.11.22</parent></classifier><classifier><code>30.11.22.50.00</code><name>Ķīmisko produktu tankkuģi (CGT; gab.)</name><description>Ķīmisko produktu tankkuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.20(.10 + .90)]c</description><parent>30.11.22</parent></classifier><classifier><code>30.11.22.70.00</code><name>Gāzvedēji (CGT; gab.)</name><description>Gāzvedēji_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.20(.10 + .90)]d</description><parent>30.11.22</parent></classifier><classifier><code>30.11.23</code><name>Refrižeratorkuģi, izņemot tankkuģus</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.23.00.00</code><name>Refrižeratorkuģi, izņemot tankkuģus (CGT; gab.)</name><description>Refrižeratorkuģi, izņemot tankkuģus_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.30(.10 + .90)]</description><parent>30.11.23</parent></classifier><classifier><code>30.11.24</code><name>Sauskravu transportkuģi</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.24.10.00</code><name>Kuģi beztaras kravu pārvadāšanai, balkeri (CGT; gab.)</name><description>Kuģi beztaras kravu pārvadāšanai, balkeri_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.90(.10 + .90)]a</description><parent>30.11.24</parent></classifier><classifier><code>30.11.24.30.00</code><name>Kuģi parasto kravu pārvadāšanai (CGT; gab.)</name><description>Kuģi parasto kravu pārvadāšanai_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.90(.10 + .90)]b</description><parent>30.11.24</parent></classifier><classifier><code>30.11.24.50.00</code><name>Konteineru kuģi (CGT; gab.)</name><description>Konteineru kuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.90(.10 + .90)]c</description><parent>30.11.24</parent></classifier><classifier><code>30.11.24.70.00</code><name>Ro-ro kuģi (CGT; gab.)</name><description>Ro-ro kuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.90(.10 + .90)]d</description><parent>30.11.24</parent></classifier><classifier><code>30.11.24.90.00</code><name>Citi sauskravu transportkuģi (CGT; gab.)</name><description>Citi sauskravu transportkuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8901[.90(.10 + .90)]e</description><parent>30.11.24</parent></classifier><classifier><code>30.11.31</code><name>Zvejas kuģi; zivju pārstrādes kuģi un citi kuģi zvejniecības produktu pārstrādei vai konservēšanai</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.31.30.00</code><name>Zvejas kuģi (CGT; gab.)</name><description>Zvejas kuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8902[.00(.10 + .90)]a</description><parent>30.11.31</parent></classifier><classifier><code>30.11.31.50.00</code><name>Zivju pārstrādes kuģi (CGT; gab.)</name><description>Zivju pārstrādes kuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8902[.00(.10 + .90)]b</description><parent>30.11.31</parent></classifier><classifier><code>30.11.32</code><name>Velkoņi un stūmējkuģi</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.32.00.00</code><name>Velkoņi un stūmējkuģi (CGT; gab.)</name><description>Velkoņi un stūmējkuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8904[.00(.10 + .91+ .99)]</description><parent>30.11.32</parent></classifier><classifier><code>30.11.33</code><name>Bagarkuģi; signālkuģi, peldošie celtņi; citi kuģi</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.33.30.00</code><name>Bagarkuģi (CGT; gab.)</name><description>Bagarkuģi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8905[.10(.10 + .90)]</description><parent>30.11.33</parent></classifier><classifier><code>30.11.33.50.00</code><name>Citi kuģi (izņemot kravas un tirdzniecības kuģus) (CGT; gab.)</name><description>Citi kuģi (izņemot kravas un tirdzniecības kuģus)_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8905[.90(.10 + .90)]a + 8906[.10 + .90(.10. + .91 + .99)]a</description><parent>30.11.33</parent></classifier><classifier><code>30.11.40</code><name>Jūras piekrastes zonas kuģošanas līdzekļi un infrastruktūra</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.40.30.00</code><name>Jūras piekrastes zonas kuģošanas līdzekļi (CGT; gab.)</name><description>Jūras piekrastes zonas kuģošanas līdzekļi_x000D_ mērvienība: CGT; gab._x000D_ HS/CN kods: 8905[.90(.10 + .90)]b + 8906[.10 + .90(.10. + .91 + .99)]b</description><parent>30.11.40</parent></classifier><classifier><code>30.11.40.50.00</code><name>Jūras piekrastes zonas infrastruktūra (piem., peldošas vai zemūdens urbumu un ieguves pārvietojamās platformas, peldošas piestātnes, peldošie celtņi u.c.) (gab.)</name><description>Jūras piekrastes zonas infrastruktūra (piem., peldošas vai zemūdens urbumu un ieguves pārvietojamās platformas, peldošas piestātnes, peldošie celtņi u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8905 20</description><parent>30.11.40</parent></classifier><classifier><code>30.11.50</code><name>Citi peldlīdzekļi (ietverot plostus, peldošās cisternas, kesonus, kuģu piestātnes, bojas un bākas)</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.50.00.00</code><name>Citas peldošās iekārtas (piem., plosti, peldošās cisternas, koferdami, muliņi, bojas un bākas, kuģu un peldlīdzekļu sēdekļi) (gab.)</name><description>Citas peldošās iekārtas (piem., plosti, peldošās cisternas, koferdami, muliņi, bojas un bākas, kuģu un peldlīdzekļu sēdekļi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8907 (.10 + .90)</description><parent>30.11.50</parent></classifier><classifier><code>30.11.91</code><name>Kuģu, peldošo platformu un peldošo konstrukciju pārbūve un atjaunošana</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.91.00.00</code><name>Kuģu, peldošo platformu un peldošo konstrukciju pārbūve un atjaunošana (EUR)</name><description>Kuģu, peldošo platformu un peldošo konstrukciju pārbūve un atjaunošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>30.11.91</parent></classifier><classifier><code>30.11.92</code><name>Kuģu, peldošo platformu un peldošo konstrukciju tehniskās aprīkošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>30.11</parent></classifier><classifier><code>30.11.92.00.00</code><name>Kuģu un peldošo iekārtu specializētie tehniskās aprīkošanas pakalpojumi (piem., kuģa galdnieka izveidoto iekārtu, elektroierīču, gaisa kondicionēšanas iekārtu uzstādīšana; specializētie kuģu, peldošo platformu un peldlīdzekļu krāsošanas pakalpojumi) (EUR)</name><description>Kuģu un peldošo iekārtu specializētie tehniskās aprīkošanas pakalpojumi (piem., kuģa galdnieka izveidoto iekārtu, elektroierīču, gaisa kondicionēšanas iekārtu uzstādīšana; specializētie kuģu, peldošo platformu un peldlīdzekļu krāsošanas pakalpojumi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>30.11.92</parent></classifier><classifier><code>30.12</code><name>Atpūtas un sporta laivu būve (ieskaitot rekonstrukciju, pārbūvi, montāžu)</name><description></description><parent>30.1</parent></classifier><classifier><code>30.12.11</code><name>Buru laivas (izņemot piepūšamās) atpūtai vai sportam, ar piekarināmu motoru vai bez tā</name><description></description><parent>30.12</parent></classifier><classifier><code>30.12.11.00.00</code><name>Buru laivas ar/bez piekarināmu motoru atpūtai vai sportam (izņemot piepūšamās) (gab.)</name><description>Buru laivas ar/bez piekarināmu motoru atpūtai vai sportam (izņemot piepūšamās)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8903[.21 + .22(.10 + .90) + .23(.10 + .90)]</description><parent>30.12.11</parent></classifier><classifier><code>30.12.12</code><name>Piepūšamie kuģošanas līdzekļi atpūtai vai sportam</name><description></description><parent>30.12</parent></classifier><classifier><code>30.12.12.00.00</code><name>Piepūšamās izklaides vai sporta piepūšamās (tostarp cieta korpusa piepūšamās) laivas, aprīkotas/neaprīkotas ar motoru, paredzētas/neparedzētas aprīkošanai ar motoru (gab.)</name><description>Piepūšamās izklaides vai sporta piepūšamās (tostarp cieta korpusa piepūšamās) laivas, aprīkotas/neaprīkotas ar motoru, paredzētas/neparedzētas aprīkošanai ar motoru_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8903[.11 + .12 + .19]</description><parent>30.12.12</parent></classifier><classifier><code>30.12.19</code><name>Citi kuģošanas līdzekļi atpūtai vai sportam; airu laivas un kanoe laivas</name><description></description><parent>30.12</parent></classifier><classifier><code>30.12.19.30.00</code><name>Motorlaivas un motorjahtas atpūtai un sportam (izņemot piepūšamas; ar ārpusē piekarināmu motoru) (gab.)</name><description>Motorlaivas un motorjahtas atpūtai un sportam (izņemot piepūšamas; ar ārpusē piekarināmu motoru)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8903[.31 + .32(.10 + .90) + .33(.10 + .90)]</description><parent>30.12.19</parent></classifier><classifier><code>30.12.19.70.00</code><name>Citur neklasificēti kuģošanas līdzekļi atpūtai vai sportam: izpriecu vai sporta laivas, motorlaivas ar ārpusē piekarināmu motoru, airu laivas un kanoe laivas (izņemot piepūšamās), ūdensmotocikli, ūdensvelosipēdi u.c. (gab.)</name><description>Citur neklasificēti kuģošanas līdzekļi atpūtai vai sportam: izpriecu vai sporta laivas, motorlaivas ar ārpusē piekarināmu motoru, airu laivas un kanoe laivas (izņemot piepūšamās), ūdensmotocikli, ūdensvelosipēdi u.c._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8903[.93(.10 + .90) + .99(.10 + .99)]</description><parent>30.12.19</parent></classifier><classifier><code>30.2</code><name>Sliežu transporta līdzekļu un to ritošo sastāvu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>30.20</code><name>Sliežu transporta līdzekļu un to ritošā sastāva ražošana un atjaunošana</name><description></description><parent>30.2</parent></classifier><classifier><code>30.20.11</code><name>Dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar ārēju elektroenerģijas avotu</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.11.00.00</code><name>Dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar ārēju elektroenerģijas avotu (gab.)</name><description>Dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar ārēju elektroenerģijas avotu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8601 10</description><parent>30.20.11</parent></classifier><classifier><code>30.20.12</code><name>Dīzeļelektriskās lokomotīves</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.12.00.00</code><name>Dīzeļelektriskās lokomotīves (gab.)</name><description>Dīzeļelektriskās lokomotīves_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8602 10</description><parent>30.20.12</parent></classifier><classifier><code>30.20.13</code><name>Citas dzelzceļa lokomotīves; lokomotīvju tenderi</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.13.00.00</code><name>Citas dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar elektroakumulatoriem; lokomotīvju tenderi  (gab.)</name><description>Citas dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar elektroakumulatoriem; lokomotīvju tenderi _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8601 20 + 8602 90</description><parent>30.20.13</parent></classifier><classifier><code>30.20.20</code><name>Vilcienu vai tramvaju motorvagoni, automotrises un autodrezīnas, izņemot sliežu ceļu uzturēšanai vai remontdarbiem paredzētus transportlīdzekļus</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.20.00.00</code><name>Vilcienu vai tramvaju motorvagoni, automotrisas un autodrezīnas (izņemot sliežu ceļu uzturēšanas un pakalpojumu transporta vagoni) (gab.)</name><description>Vilcienu vai tramvaju motorvagoni, automotrisas un autodrezīnas (izņemot sliežu ceļu uzturēšanas un pakalpojumu transporta vagoni)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8603[.10 + .90]</description><parent>30.20.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.31</code><name>Dzelzceļa vai tramvaja ceļu uzturēšanai vai remontam paredzētais ritošais sastāvs</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.31.00.00</code><name>Vilcienu vai tramvaju vagoni, kas paredzēti ceļa darbu mehanizācijai, remontam vai tehniskajām apkopēm, arī tādi, kas nav pašgājēji (piem., darbnīcvagoni, celtņi, gulšņu blietes, ceļa lāgotāji, balansēšanas un kontrolmērījumu vagoni) (gab.)</name><description>Vilcienu vai tramvaju vagoni, kas paredzēti ceļa darbu mehanizācijai, remontam vai tehniskajām apkopēm, arī tādi, kas nav pašgājēji (piem., darbnīcvagoni, celtņi, gulšņu blietes, ceļa lāgotāji, balansēšanas un kontrolmērījumu vagoni)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8604</description><parent>30.20.31</parent></classifier><classifier><code>30.20.32</code><name>Dzelzceļa vai tramvaja pasažieru vagoni; bagāžas vagoni un citi speciālie vagoni</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.32.00.00</code><name>Dzelzceļa vai tramvaja pasažieru vagoni; bagāžas vagoni, pasta vagoni un citi dzelzceļa vai tramvaju vagoni īpašām vajadzībām, kas nav pašgājēji (izņemot sliežu ceļu apkopes transportlīdzekļus, pašgājējus) (gab.)</name><description>Dzelzceļa vai tramvaja pasažieru vagoni; bagāžas vagoni, pasta vagoni un citi dzelzceļa vai tramvaju vagoni īpašām vajadzībām, kas nav pašgājēji (izņemot sliežu ceļu apkopes transportlīdzekļus, pašgājējus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8605</description><parent>30.20.32</parent></classifier><classifier><code>30.20.33</code><name>Dzelzceļa vai tramvaju kravas vagoni un platformas, kas nav pašgājēji</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.33.00.00</code><name>Vilciena vai tramvaja preču vagoni, kas nav pašgājēji (piem., cisternvagoni, pašizgāzēji vagoni, segtie un slēgtie vagoni, iesk. vagonus, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom); vaļējie, ar &amp;gt; = 60 cm augstiem nenoņemamiem bortiem u.c.) (gab.)</name><description>Vilciena vai tramvaja preču vagoni, kas nav pašgājēji (piem., cisternvagoni, pašizgāzēji vagoni, segtie un slēgtie vagoni, iesk. vagonus, kas īpaši paredzēti stipri radioaktīvu vielu pārvadāšanai (Euratom); vaļējie, ar &amp;gt; = 60 cm augstiem nenoņemamiem bortiem u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8606[.10 + .30 + .91(.10 + .80) + .92 + .99]</description><parent>30.20.33</parent></classifier><classifier><code>30.20.40</code><name>Dzelzceļa vai tramvaju lokomotīvju un ritošā sastāva daļas; satiksmes vadības mehāniskās iekārtas</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.40.30.00</code><name>Dzelzceļa un tramvaju lokomotīvju un cita ritošā sastāva mezgli un daļas: visu tipu ratiņi (iesk. motorratiņus), asis, riteņi; bremzes; jūgkāši, citas jūgierīces, buferi, bukses, sēdekļi u.c., šo izstrādājumu detaļas un daļas u.c. (EUR)</name><description>Dzelzceļa un tramvaju lokomotīvju un cita ritošā sastāva mezgli un daļas: visu tipu ratiņi (iesk. motorratiņus), asis, riteņi; bremzes; jūgkāši, citas jūgierīces, buferi, bukses, sēdekļi u.c., šo izstrādājumu detaļas un daļas u.c._x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8607[.11 + .12 + .19(.10 + .90) + .21(.10 + .90) + .29 + .30 + .91(.10 + .90) + .99(.10 + .80)]</description><parent>30.20.40</parent></classifier><classifier><code>30.20.40.50.00</code><name>Mehāniskās vai elektromehāniskās signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības vai vadības nodrošināšanai uz ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos (kg)</name><description>Mehāniskās vai elektromehāniskās signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības vai vadības nodrošināšanai uz ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8608 00 00b</description><parent>30.20.40</parent></classifier><classifier><code>30.20.40.60.00</code><name>Mehāniskās signalizācijas, iekārtas satiksmes drošības, vadības vai regulēšanas iekārtas dzelzceļiem vai tramvaju ceļiem; mehānisko (ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas iekārtu, kustības drošības vai vadības nodrošināšanas uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos, iekārtu daļas (EUR)</name><description>Mehāniskās signalizācijas, iekārtas satiksmes drošības, vadības vai regulēšanas iekārtas dzelzceļiem vai tramvaju ceļiem; mehānisko (ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas iekārtu, kustības drošības vai vadības nodrošināšanas uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos, iekārtu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8608 00 00c</description><parent>30.20.40</parent></classifier><classifier><code>30.20.91</code><name>Dzelzceļa un tramvaja lokomotīvju un ritošā sastāva atjaunošanas un tehniskās aprīkošanas pakalpojumi</name><description></description><parent>30.20</parent></classifier><classifier><code>30.20.91.00.00</code><name>Dzelzceļa lokomotīvju, tramvaju motorvagonu un ritošā sastāva atjaunošanas un speciālie tehniskās aprīkošanas pakalpojumi (piem., elektroierīču, gaisa kondicionēšanas, sēdekļu, iekšējo paneļu, logu uzstādīšana; krāsošanas pakalpojumi) (EUR)</name><description>Dzelzceļa lokomotīvju, tramvaju motorvagonu un ritošā sastāva atjaunošanas un speciālie tehniskās aprīkošanas pakalpojumi (piem., elektroierīču, gaisa kondicionēšanas, sēdekļu, iekšējo paneļu, logu uzstādīšana; krāsošanas pakalpojumi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>30.20.91</parent></classifier><classifier><code>30.3</code><name>Gaisa un kosmosa kuģu un ar tiem saistītu iekārtu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>30.30</code><name>Lidaparātu, kosmisko aparātu un to iekārtu ražošana (ieskaitot lidaparātu vai to dzinēju kapitālo remontu un pārbūvi; lidaparātu sēdekļu ražošanu)</name><description></description><parent>30.3</parent></classifier><classifier><code>30.30.11</code><name>Lidaparātu dzirksteļaizdedzes dzinēji</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.11.00.00</code><name>Civilo gaisa kuģu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes dzinēji ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem (gab.)</name><description>Civilo gaisa kuģu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes dzinēji ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407 10</description><parent>30.30.11</parent></classifier><classifier><code>30.30.12</code><name>Turboreaktīvie un turbopropelleru dzinēji</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.12.00.00</code><name>Turboreaktīvie un turbopropelleru dzinēji civiliem mērķiem (gab.)</name><description>Turboreaktīvie un turbopropelleru dzinēji civiliem mērķiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8411[.11 + .12(.10 + .30 + .80) + .21 + .22(.20 + .80)]</description><parent>30.30.12</parent></classifier><classifier><code>30.30.13</code><name>Reaktīvie dzinēji, izņemot turboreaktīvos</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.13.00.00</code><name>Reaktīvie dzinēji (ieskaitot taisnplūsmas gaisa reaktīvos dzinējus, reaktīvos impulsdzinējus un raķešu dzinējus) (izņemot turboreaktīvos dzinējus, vadāmās raķetes ar energobloku) civiliem mērķiem (gab.)</name><description>Reaktīvie dzinēji (ieskaitot taisnplūsmas gaisa reaktīvos dzinējus, reaktīvos impulsdzinējus un raķešu dzinējus) (izņemot turboreaktīvos dzinējus, vadāmās raķetes ar energobloku) civiliem mērķiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8412 10</description><parent>30.30.13</parent></classifier><classifier><code>30.30.14</code><name>Lidotāju trenažieri uz zemes un to daļas</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.14.00.00</code><name>Lidotāju zemes trenažieri un to daļas, civiliem mērķiem (iesk. gaisa cīņu simulatorus) (EUR)</name><description>Lidotāju zemes trenažieri un to daļas, civiliem mērķiem (iesk. gaisa cīņu simulatorus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8805[.21 + .29]</description><parent>30.30.14</parent></classifier><classifier><code>30.30.15</code><name>Lidaparātu dzirksteļaizdedzes dzinēju daļas</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.15.00.00</code><name>Civilās aviācijas gaisa kuģu dzirksteļaizdedzes virzuļdzinēju un kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju (dīzeļu, pusdīzeļu) daļas (EUR)</name><description>Civilās aviācijas gaisa kuģu dzirksteļaizdedzes virzuļdzinēju un kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju (dīzeļu, pusdīzeļu) daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8409 10</description><parent>30.30.15</parent></classifier><classifier><code>30.30.16</code><name>Turboreaktīvo vai turbopropelleru dzinēju daļas</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.16.00.00</code><name>Civilās aviācijas turboreaktīvo un turbopropelleru dzinēju daļas (EUR)</name><description>Civilās aviācijas turboreaktīvo un turbopropelleru dzinēju daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8411 91</description><parent>30.30.16</parent></classifier><classifier><code>30.30.20</code><name>Gaisa baloni un dirižabļi; planieri, deltaplāni un citi bezmotora lidaparāti</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.20.00.00</code><name>Civilie gaisa baloni, dirižabļi, planieri, deltaplāni un citi bezmotora gaisa kuģi (ieskaitot dažāda veida meteoroloģiskās zondes (baloni), meteoroloģiskos deltaplānus, pūķus un tml.) (gab.)</name><description>Civilie gaisa baloni, dirižabļi, planieri, deltaplāni un citi bezmotora gaisa kuģi (ieskaitot dažāda veida meteoroloģiskās zondes (baloni), meteoroloģiskos deltaplānus, pūķus un tml.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8801[.00(.10 + .90)]</description><parent>30.30.20</parent></classifier><classifier><code>30.30.31</code><name>Helikopteri</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.31.10.00</code><name>Civilie helikopteri (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910) (gab.)</name><description>Civilie helikopteri (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8802[.11 + .12]</description><parent>30.30.31</parent></classifier><classifier><code>30.30.32</code><name>Lidmašīnas un citi lidaparāti, kuru pašsvars nepārsniedz 2 000 kg</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.32.10.00</code><name>Civilās lidmašīnas un citi gaisa kuģi ar pašmasu &amp;lt; = 2000 kg (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910) (gab.)</name><description>Civilās lidmašīnas un citi gaisa kuģi ar pašmasu &amp;lt; = 2000 kg (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8802 20</description><parent>30.30.32</parent></classifier><classifier><code>30.30.32.20.00</code><name>Bezpilota lidaparāts, kas paredzēts tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar maksimālo pacelšanās masu &amp;gt; 7 kg, bet &amp;lt;= 150 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg) (gab.)</name><description>Bezpilota lidaparāts, kas paredzēts tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar maksimālo pacelšanās masu &amp;gt; 7 kg, bet &amp;lt;= 150 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8806[.23 + .24 + .93 + .94]</description><parent>30.30.32</parent></classifier><classifier><code>30.30.32.22.00</code><name>Bezpilota lidaparāts, kas paredzēts tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar pašmasu &amp;lt;= 2 000 kg un maksimālo pacelšanās svaru vairāk nekā 150 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg) (gab.)</name><description>Bezpilota lidaparāts, kas paredzēts tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar pašmasu &amp;lt;= 2 000 kg un maksimālo pacelšanās svaru vairāk nekā 150 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8806[.29(.10) + .99(.10)]</description><parent>30.30.32</parent></classifier><classifier><code>30.30.32.30.00</code><name>Bezpilota gaisa kuģis, kas paredzēts pasažieru pārvadāšanai, ar pašmasu &amp;lt;= 2000 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg) (gab.)</name><description>Bezpilota gaisa kuģis, kas paredzēts pasažieru pārvadāšanai, ar pašmasu &amp;lt;= 2000 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8806 10 10</description><parent>30.30.32</parent></classifier><classifier><code>30.30.33</code><name>Lidmašīnas un citi lidaparāti, kuru pašsvars pārsniedz 2 000 kg, bet nepārsniedz 15 000 kg</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.33.10.00</code><name>Civilās lidmašīnas un citi gaisa kuģi ar pašmasu &amp;gt; 2000 kg, bet &amp;lt; = 15000 kg (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910) (gab.)</name><description>Civilās lidmašīnas un citi gaisa kuģi ar pašmasu &amp;gt; 2000 kg, bet &amp;lt; = 15000 kg (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8802 30</description><parent>30.30.33</parent></classifier><classifier><code>30.30.33.20.00</code><name>Bezpilota lidaparāts, kas paredzēts tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar pašmasu &amp;gt; 2 000 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg) (gab.)</name><description>Bezpilota lidaparāts, kas paredzēts tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar pašmasu &amp;gt; 2 000 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8806[.29(.20) + .99(.20)]</description><parent>30.30.33</parent></classifier><classifier><code>30.30.33.30.00</code><name>Bezpilota gaisa kuģis, kas paredzēts pasažieru pārvadāšanai, ar pašmasu &amp;gt; 2000 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg) (gab.)</name><description>Bezpilota gaisa kuģis, kas paredzēts pasažieru pārvadāšanai, ar pašmasu &amp;gt; 2000 kg (iesk. dronus ar pacelšanās pašmasu &amp;gt; 7 kg)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8806 10 90</description><parent>30.30.33</parent></classifier><classifier><code>30.30.34</code><name>Lidmašīnas un citi lidaparāti, kuru pašsvars pārsniedz 15 000 kg</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.34.10.00</code><name>Civilās lidmašīnas un citi gaisa kuģi ar pašmasu &amp;gt; 15 000 kg (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910) (gab.)</name><description>Civilās lidmašīnas un citi gaisa kuģi ar pašmasu &amp;gt; 15 000 kg (izņemot dronus, tikai tālvadāmai lidošanai, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg, ar pastāvīgi integrētām TV kamerām, digitālām fotokamerām un videokamerām, videoattēlu..., skat. PRC kodu 26701310, bez kamerām PRC 32403910)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8802 40</description><parent>30.30.34</parent></classifier><classifier><code>30.30.40</code><name>Kosmosa kuģi (ietverot zemes mākslīgos pavadoņus) un kosmiskās nesējraķetes</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.40.00.00</code><name>Civilie kosmosa kuģi, zemes mākslīgie pavadoņi, suborbitālās un kosmiskās nesējraķetes  (kg)</name><description>Civilie kosmosa kuģi, zemes mākslīgie pavadoņi, suborbitālās un kosmiskās nesējraķetes _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8802[.60(.11 + .19 + .90)]</description><parent>30.30.40</parent></classifier><classifier><code>30.30.50</code><name>Citas lidaparātu un kosmosa kuģu daļas</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.50.10.00</code><name>Gaisa kuģu sēdekļi; to daļas, no visu veida materiāliem (EUR)</name><description>Gaisa kuģu sēdekļi; to daļas, no visu veida materiāliem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9401[.10 + .91(.10) + .99(.10)]</description><parent>30.30.50</parent></classifier><classifier><code>30.30.50.31.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti propelleri, rotori un to daļas gaisa kuģiem (EUR)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti propelleri, rotori un to daļas gaisa kuģiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8807 10</description><parent>30.30.50</parent></classifier><classifier><code>30.30.50.51.00</code><name>Citur neminētās un neiekļautās lidmašīnām paredzētās šasijas un to daļas (EUR)</name><description>Citur neminētās un neiekļautās lidmašīnām paredzētās šasijas un to daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8807 20</description><parent>30.30.50</parent></classifier><classifier><code>30.30.50.91.00</code><name>Citur neminētas lidmašīnu, helikopteru vai bezpilota lidaparātu, pūķu, dažāda veidu satelītu (pavadoņu), kosmosa kuģu, suborbitālo un kosmosa nesējraķešu, gaisa balonu, dirižabļu u.c lidaparātu daļas (EUR)</name><description>Citur neminētas lidmašīnu, helikopteru vai bezpilota lidaparātu, pūķu, dažāda veidu satelītu (pavadoņu), kosmosa kuģu, suborbitālo un kosmosa nesējraķešu, gaisa balonu, dirižabļu u.c lidaparātu daļas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8807[.30b+ .90(.10b + .21b + .29b + .30b+ .90b)]</description><parent>30.30.50</parent></classifier><classifier><code>30.30.60</code><name>Lidaparātu un lidaparātu dzinēju remonta un pārveides pakalpojumi</name><description></description><parent>30.30</parent></classifier><classifier><code>30.30.60.30.00</code><name>Civilās aviācijas lidaparātu dzinēju atjaunošana  (EUR)</name><description>Civilās aviācijas lidaparātu dzinēju atjaunošana _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>30.30.60</parent></classifier><classifier><code>30.30.60.50.00</code><name>Civilās aviācijas helikopteru atjaunošana (EUR)</name><description>Civilās aviācijas helikopteru atjaunošana_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>30.30.60</parent></classifier><classifier><code>30.30.60.70.00</code><name>Civilās aviācijas lidmašīnu un citu gaisa kuģu daļu atjaunošana (izņemot helikopterus, gaisa kuģu dzinējus)  (EUR)</name><description>Civilās aviācijas lidmašīnu un citu gaisa kuģu daļu atjaunošana (izņemot helikopterus, gaisa kuģu dzinējus) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>30.30.60</parent></classifier><classifier><code>30.9</code><name>Pārējo transportlīdzekļu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>30.91</code><name>Motociklu, mopēdu, motovelosipēdu ražošana (iesk. motociklu dzinēju; blakusvāģu ražošanu)</name><description></description><parent>30.9</parent></classifier><classifier><code>30.91.11</code><name>Motocikli un velosipēdi ar piekarināmu iekšdedzes virzuļdzinēju, kura cilindra darba tilpums nepārsniedz 50 cm3</name><description></description><parent>30.91</parent></classifier><classifier><code>30.91.11.00.00</code><name>Motocikli, mopēdi un motovelosipēdi ar atgriezeniskās virzes kustības iekšdedzes virzuļmotoru ar darba tilpumu &amp;lt; = 50 cm3 (iesk. ar blakusvāģi) (gab.)</name><description>Motocikli, mopēdi un motovelosipēdi ar atgriezeniskās virzes kustības iekšdedzes virzuļmotoru ar darba tilpumu &amp;lt; = 50 cm3 (iesk. ar blakusvāģi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8711 10</description><parent>30.91.11</parent></classifier><classifier><code>30.91.12</code><name>Motocikli ar piekarināmu iekšdedzes virzuļdzinēju, kura cilindra darba tilpums pārsniedz 50 cm3</name><description></description><parent>30.91</parent></classifier><classifier><code>30.91.12.00.00</code><name>Motocikli, mopēdi ar atgriezeniskās virzes kustības iekšdedzes virzuļmotoru ar darba tilpumu &amp;gt; 50 cm3 (iesk. ar blakusvāģi) (gab.)</name><description>Motocikli, mopēdi ar atgriezeniskās virzes kustības iekšdedzes virzuļmotoru ar darba tilpumu &amp;gt; 50 cm3 (iesk. ar blakusvāģi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8711[.20(.10 + .92 + .98) + .30(.10 + .90) + .40 + .50]</description><parent>30.91.12</parent></classifier><classifier><code>30.91.13</code><name>Citur neklasificēti motocikli; blakusvāģi</name><description></description><parent>30.91</parent></classifier><classifier><code>30.91.13.00.00</code><name>Motociklu blakusvāģi; citi motovelosipēdi (piem., velosipēdi ar palīgelektromotoru ar pastāvīgu nominālo jaudu &amp;lt; = 250 vati u.c.) (izņemot ar atgriezeniskās virzes kustības iekšdedzes virzuļmotoru) (gab.)</name><description>Motociklu blakusvāģi; citi motovelosipēdi (piem., velosipēdi ar palīgelektromotoru ar pastāvīgu nominālo jaudu &amp;lt; = 250 vati u.c.) (izņemot ar atgriezeniskās virzes kustības iekšdedzes virzuļmotoru)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8711[.60(.10 + .90) + .90]</description><parent>30.91.13</parent></classifier><classifier><code>30.91.20</code><name>Motociklu un blakusvāģu daļas un piederumi</name><description></description><parent>30.91</parent></classifier><classifier><code>30.91.20.00.00</code><name>Motociklu, mopēdu, motorolleru un to blakusvāģu daļas un piederumi (bremzes, pārnesumkārbas, riteņi, trokšņa slāpētāji, izpūtēji, sajūgi u.c. un to daļas) (EUR)</name><description>Motociklu, mopēdu, motorolleru un to blakusvāģu daļas un piederumi (bremzes, pārnesumkārbas, riteņi, trokšņa slāpētāji, izpūtēji, sajūgi u.c. un to daļas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8714[.10(.10 + .20 + .30 + .40 + .50 + .90)]</description><parent>30.91.20</parent></classifier><classifier><code>30.91.31</code><name>Motociklu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējs ar cilindru darba tilpumu, kas nepārsniedz 1 000 cm3</name><description></description><parent>30.91</parent></classifier><classifier><code>30.91.31.00.00</code><name>Motociklu un tml. dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji ar darba tilpumu &amp;lt; = 1000 cm3 (gab.)</name><description>Motociklu un tml. dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji ar darba tilpumu &amp;lt; = 1000 cm3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.31(.00b) + .32(.10b + .90b) + .33(.20b + .80b)]</description><parent>30.91.31</parent></classifier><classifier><code>30.91.32</code><name>Motociklu dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējs ar cilindru darba tilpumu, kas pārsniedz 1 000 cm3</name><description></description><parent>30.91</parent></classifier><classifier><code>30.91.32.00.00</code><name>Motociklu un tml. dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji ar darba tilpumu &amp;gt; 1000 cm3 (gab.)</name><description>Motociklu un tml. dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji ar darba tilpumu &amp;gt; 1000 cm3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.34(.10b + .91b + .99b)]</description><parent>30.91.32</parent></classifier><classifier><code>30.92</code><name>Velosipēdu un invalīdu ratiņu ražošana (izņemot plastmasas bērnu velosipēdus, trīsriteņus un tml., NACE 32.40)</name><description></description><parent>30.9</parent></classifier><classifier><code>30.92.10</code><name>Velosipēdi un cits velotransports bez motora</name><description></description><parent>30.92</parent></classifier><classifier><code>30.92.10.00.00</code><name>Nemotorizēti divriteņi un citi velosipēdi (ieskaitot kravas trīsriteņus un bērnu metāla divriteņus) (izņemot plastmasas velosipēdus, trīsriteņus un tml. ar riteņiem aprīkotus rotaļu braucamrīkus, skat. PRODCOM kodus 32.40) (gab.)</name><description>Nemotorizēti divriteņi un citi velosipēdi (ieskaitot kravas trīsriteņus un bērnu metāla divriteņus) (izņemot plastmasas velosipēdus, trīsriteņus un tml. ar riteņiem aprīkotus rotaļu braucamrīkus, skat. PRODCOM kodus 32.40)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8712[.00(.30 + .70)]</description><parent>30.92.10</parent></classifier><classifier><code>30.92.20</code><name>Invalīdu ratiņi, izņemot to daļas un piederumus</name><description></description><parent>30.92</parent></classifier><classifier><code>30.92.20.30.00</code><name>Invalīdu transports - ratiņi bez mehāniskās piedziņas (gab.)</name><description>Invalīdu transports - ratiņi bez mehāniskās piedziņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8713 10</description><parent>30.92.20</parent></classifier><classifier><code>30.92.20.90.00</code><name>Invalīdu transports - ratiņi, motorizētie vai ar cita veida piedziņas mehānismu (gab.)</name><description>Invalīdu transports - ratiņi, motorizētie vai ar cita veida piedziņas mehānismu_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8713 90</description><parent>30.92.20</parent></classifier><classifier><code>30.92.30</code><name>Daļas un piederumi velosipēdiem, citam nemotorizētajam velotransportam un invalīdu ratiņiem</name><description></description><parent>30.92</parent></classifier><classifier><code>30.92.30.10.00</code><name>Velosipēdu rāmji un priekšējās dakšas (gab.)</name><description>Velosipēdu rāmji un priekšējās dakšas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8714[.91(.10 + .30)]</description><parent>30.92.30</parent></classifier><classifier><code>30.92.30.60.00</code><name>Velosipēdu un tml. riteņu rāmju, dakšu daļas; riteņu loki un spieķi; rumbas; bremzes; brīvrumbas ķēžrati; sēdekļi; pedāļi, kloķa un zobratu mehānismi; stūres, bagāžnieki, pārseguma pārslēgšanas ierīces u.c.; visu šo detaļu un piederumu daļas (izņemot gatavus rāmjus un priekšējās dakšas) (EUR)</name><description>Velosipēdu un tml. riteņu rāmju, dakšu daļas; riteņu loki un spieķi; rumbas; bremzes; brīvrumbas ķēžrati; sēdekļi; pedāļi, kloķa un zobratu mehānismi; stūres, bagāžnieki, pārseguma pārslēgšanas ierīces u.c.; visu šo detaļu un piederumu daļas (izņemot gatavus rāmjus un priekšējās dakšas)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8714[.91(.90b) + .92(.10 + .90) + .93 + .94(.20 + .90b) + .95 + .96(.10 + .30 + .90b) + .99(.10 + .30 + .50 + .90b)]</description><parent>30.92.30</parent></classifier><classifier><code>30.92.30.70.00</code><name>Invalīdu transporta - ratiņu daļas un piederumi (EUR)</name><description>Invalīdu transporta - ratiņu daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8714 20b</description><parent>30.92.30</parent></classifier><classifier><code>30.92.40</code><name>Bērnu ratiņi un to daļas</name><description></description><parent>30.92</parent></classifier><classifier><code>30.92.40.30.00</code><name>Bērnu ratiņi (izņemot rotaļu, skat. PRODCOM kodus 32.40) (gab.)</name><description>Bērnu ratiņi (izņemot rotaļu, skat. PRODCOM kodus 32.40)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8715 00 10</description><parent>30.92.40</parent></classifier><classifier><code>30.92.40.50.00</code><name>Bērnu ratiņu daļas (izņemot rotaļu, skat. PRODCOM kodus 32.40) (EUR)</name><description>Bērnu ratiņu daļas (izņemot rotaļu, skat. PRODCOM kodus 32.40)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8715 00 90b</description><parent>30.92.40</parent></classifier><classifier><code>30.99</code><name>Pārējo transportlīdzekļu bez mehāniskās piedziņas ražošana (bagāžas rati, ragavas, divriči, pajūga rati, katafalki u.c.)</name><description></description><parent>30.9</parent></classifier><classifier><code>30.99.10</code><name>Pārējie citur neklasificēti transportlīdzekļi</name><description></description><parent>30.99</parent></classifier><classifier><code>30.99.10.00.00</code><name>Citi transportlīdzekļi bez mehāniskās piedziņas (ieskaitot rūpniecībā izmantojamus ratiņus, ķerras, bagāžas vagonetes, paškrāvējas vagonetes, rokas vadības golfa ratiņus, iepirkuma ratiņus; dzīvnieku vilkti transportlīdzekļi: karietes, divriči, pajūga rati, katafalki u.c.) (izņemot bobsleja kamanas, skeletonus, kamanas, ragavas, PRODCOM kods 32.30.15.90) (gab.)</name><description>Citi transportlīdzekļi bez mehāniskās piedziņas (ieskaitot rūpniecībā izmantojamus ratiņus, ķerras, bagāžas vagonetes, paškrāvējas vagonetes, rokas vadības golfa ratiņus, iepirkuma ratiņus; dzīvnieku vilkti transportlīdzekļi: karietes, divriči, pajūga rati, katafalki u.c.) (izņemot bobsleja kamanas, skeletonus, kamanas, ragavas, PRODCOM kods 32.30.15.90)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8716 80</description><parent>30.99.10</parent></classifier><classifier><code>31</code><name>MĒBEĻU RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>31.0</code><name>Mēbeļu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>31.00</code><name>Krēslu, guļamkrēslu un sēdekļu ražošana; mēbeļu daļas un detaļas (izņemot betona, keramikas, akmens, skat. NACE 23. nodaļu)</name><description></description><parent>31.0</parent></classifier><classifier><code>31.00.11</code><name>Sēdekļi ar metāla karkasu</name><description></description><parent>31.00</parent></classifier><classifier><code>31.00.11.51.00</code><name>Grozāmie sēdekļi ar maināmu augstuma regulēšanu (izņemot koka; medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas un friziera krēslus, (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)) (gab.)</name><description>Grozāmie sēdekļi ar maināmu augstuma regulēšanu (izņemot koka; medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas un friziera krēslus, (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus))_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 39</description><parent>31.00.11</parent></classifier><classifier><code>31.00.11.52.00</code><name>Guļamkrēsli (sēdekļi, sēddīvāni, dīvāni, tahtas, pat ja pārveidojami par gultām, otomani) (izņemot koka; dārza, ceļojumu, kempingu krēslus, sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Guļamkrēsli (sēdekļi, sēddīvāni, dīvāni, tahtas, pat ja pārveidojami par gultām, otomani) (izņemot koka; dārza, ceļojumu, kempingu krēslus, sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 49</description><parent>31.00.11</parent></classifier><classifier><code>31.00.11.70.00</code><name>Polsterēti sēdekļi ar metāla karkasu  (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Polsterēti sēdekļi ar metāla karkasu  (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 71</description><parent>31.00.11</parent></classifier><classifier><code>31.00.11.90.00</code><name>Nepolsterēti sēdekļi ar metāla karkasu  (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Nepolsterēti sēdekļi ar metāla karkasu  (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 79</description><parent>31.00.11</parent></classifier><classifier><code>31.00.12</code><name>Sēdekļi ar koka karkasu</name><description></description><parent>31.00</parent></classifier><classifier><code>31.00.12.11.00</code><name>Citi grozāmie sēdekļi no koka ar regulējamu augstumu (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Citi grozāmie sēdekļi no koka ar regulējamu augstumu (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 31</description><parent>31.00.12</parent></classifier><classifier><code>31.00.12.12.00</code><name>Guļamkrēsli no koka (sēdekļi, sēddīvāni, dīvāni, tahtas, pat ja pārveidojami par gultām, otomani) (izņemot dārza, ceļojumu, kempingu krēslus, sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Guļamkrēsli no koka (sēdekļi, sēddīvāni, dīvāni, tahtas, pat ja pārveidojami par gultām, otomani) (izņemot dārza, ceļojumu, kempingu krēslus, sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 41</description><parent>31.00.12</parent></classifier><classifier><code>31.00.12.30.00</code><name>Niedru, kārklu klūgu, bambusa vai tamlīdzīgu materiālu krēsli, sēdekļi (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Niedru, kārklu klūgu, bambusa vai tamlīdzīgu materiālu krēsli, sēdekļi (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401[.52 + .53 + .59]</description><parent>31.00.12</parent></classifier><classifier><code>31.00.12.50.00</code><name>Polsterēti krēsli ar koka karkasu (ieskaitot komplektus no trim gabaliem) (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Polsterēti krēsli ar koka karkasu (ieskaitot komplektus no trim gabaliem) (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 61</description><parent>31.00.12</parent></classifier><classifier><code>31.00.12.90.00</code><name>Nepolsterēti krēsli ar koka karkasu (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas vajadzībām, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Nepolsterēti krēsli ar koka karkasu (izņemot grozāmos sēdekļus; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas vajadzībām, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 69</description><parent>31.00.12</parent></classifier><classifier><code>31.00.13</code><name>Citi sēdekļi</name><description></description><parent>31.00</parent></classifier><classifier><code>31.00.13.00.00</code><name>Pārējās HS 9401 pozīcijas sēžammēbeles, sēdekļi citur neklasificētas (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus) (gab.)</name><description>Pārējās HS 9401 pozīcijas sēžammēbeles, sēdekļi citur neklasificētas (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas, frizētavu vai tml. krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9401 80</description><parent>31.00.13</parent></classifier><classifier><code>31.00.14</code><name>Sēdekļu daļas</name><description></description><parent>31.00</parent></classifier><classifier><code>31.00.14.00.00</code><name>Sēdekļu daļas (no visa veida materiāliem) (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas vai veterinārijas, friziera vai tml. krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļiem) (EUR)</name><description>Sēdekļu daļas (no visa veida materiāliem) (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas vai veterinārijas, friziera vai tml. krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; mehānisko transportlīdzekļu PRODCOM kods 29.32.10.00, lidaparātu, PRODCOM kods 30.30.50.10, sēdekļiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9401[.91(.90) + .99(.90)]</description><parent>31.00.14</parent></classifier><classifier><code>31.00.20</code><name>Mēbeļu daļas (izņemot sēdekļus)</name><description></description><parent>31.00</parent></classifier><classifier><code>31.00.20.30.00</code><name>Metāla daļas mēbelēm (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi) (EUR)</name><description>Metāla daļas mēbelēm (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9403 99 10</description><parent>31.00.20</parent></classifier><classifier><code>31.00.20.50.00</code><name>Koka daļas mēbelēm (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi) (EUR)</name><description>Koka daļas mēbelēm (izņemot medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9403 91</description><parent>31.00.20</parent></classifier><classifier><code>31.00.20.90.00</code><name>Citu materiālu mēbeļu daļas (izņemot metāla, koka; stikla, betona, akmens, keramikas lokšņu, plākšņu veidā, izgrieztas/ neizgrieztas pēc formas, ja nav savienotas ar citām daļām, skat. attiecīgo materiālu kodu klasi; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi) (EUR)</name><description>Citu materiālu mēbeļu daļas (izņemot metāla, koka; stikla, betona, akmens, keramikas lokšņu, plākšņu veidā, izgrieztas/ neizgrieztas pēc formas, ja nav savienotas ar citām daļām, skat. attiecīgo materiālu kodu klasi; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9403 99 90</description><parent>31.00.20</parent></classifier><classifier><code>31.00.91</code><name>Krēslu un sēdekļu polsterēšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>31.00</parent></classifier><classifier><code>31.00.91.00.00</code><name>Jaunu krēslu un sēdekļu polsterēšanas pakalpojumi (EUR)</name><description>Jaunu krēslu un sēdekļu polsterēšanas pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>31.00.91</parent></classifier><classifier><code>31.01</code><name>Biroju un veikalu mēbeļu ražošana (izņemot krēslus un sēdekļus; betona, keramikas, akmens, skat. NACE 23. nodaļu)</name><description></description><parent>31.0</parent></classifier><classifier><code>31.01.11</code><name>Metāla mēbeles birojiem</name><description></description><parent>31.01</parent></classifier><classifier><code>31.01.11.00.00</code><name>Biroja metāla mēbeles (piem., rakstāmgaldi, skapji ar durvīm, aizbīdņiem, dokumentu skapji, kartotēkas u.c.) (izņemot tās, kas konstruētas vai aprīkotas ar iekārtām vai instrumentiem, kā mēbeļu sastāvdaļām) (gab.)</name><description>Biroja metāla mēbeles (piem., rakstāmgaldi, skapji ar durvīm, aizbīdņiem, dokumentu skapji, kartotēkas u.c.) (izņemot tās, kas konstruētas vai aprīkotas ar iekārtām vai instrumentiem, kā mēbeļu sastāvdaļām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403[.10(.51 + .58 + .91 + .93 + .98)]</description><parent>31.01.11</parent></classifier><classifier><code>31.01.12</code><name>Koka mēbeles birojiem</name><description></description><parent>31.01</parent></classifier><classifier><code>31.01.12.00.00 A</code><name>Koka mēbeles birojiem (ieskaitot kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Koka mēbeles birojiem (ieskaitot kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403[.30(.11 + .19 + .91 + .99)]a</description><parent>31.01.12</parent></classifier><classifier><code>31.01.12.00.01 B</code><name>Koka rakstāmgaldi, citi galdi, augstums &amp;lt; = 80 cm (ieskaitot mēbeļu sistēmas un daļas, ar fiksētām pamatnēm) (gab.)</name><description>Koka rakstāmgaldi, citi galdi, augstums &amp;lt; = 80 cm (ieskaitot mēbeļu sistēmas un daļas, ar fiksētām pamatnēm)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 30 11b</description><parent>31.01.12</parent></classifier><classifier><code>31.01.12.00.02 B</code><name>Citas koka biroja mēbeles: skapji, plaukti, bufetes, augstums &amp;lt; = 80 cm (gab.)</name><description>Citas koka biroja mēbeles: skapji, plaukti, bufetes, augstums &amp;lt; = 80 cm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 30 19b</description><parent>31.01.12</parent></classifier><classifier><code>31.01.12.00.03 B</code><name>Koka biroja mēbeles, skapji ar durvīm, aizbīdņiem vai atvāžamām platēm; dokumentu skapji, kartotēkas un citi skapji ar atvilknēm, augstums &amp;gt; 80 cm (gab.)</name><description>Koka biroja mēbeles, skapji ar durvīm, aizbīdņiem vai atvāžamām platēm; dokumentu skapji, kartotēkas un citi skapji ar atvilknēm, augstums &amp;gt; 80 cm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 30 91b</description><parent>31.01.12</parent></classifier><classifier><code>31.01.12.00.04 B</code><name>Citas koka biroja mēbeles, augstums &amp;gt; 80 cm (izņemot bufetes ar durvīm, ar bīdāmām vai atveramām platēm, skapjus dokumentiem, kartītēm un citus skapjus, sēdekļus) (gab.)</name><description>Citas koka biroja mēbeles, augstums &amp;gt; 80 cm (izņemot bufetes ar durvīm, ar bīdāmām vai atveramām platēm, skapjus dokumentiem, kartītēm un citus skapjus, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 30 99b</description><parent>31.01.12</parent></classifier><classifier><code>31.01.13</code><name>Koka mēbeles veikaliem</name><description></description><parent>31.01</parent></classifier><classifier><code>31.01.13.00.00</code><name>Koka mēbeles veikaliem, viesnīcām (ieskaitot veikala, bāra un viesnīcas piederumi, modulārās veikala piederumu sistēmas, letes, komplekti; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Koka mēbeles veikaliem, viesnīcām (ieskaitot veikala, bāra un viesnīcas piederumi, modulārās veikala piederumu sistēmas, letes, komplekti; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 60 30</description><parent>31.01.13</parent></classifier><classifier><code>31.02</code><name>Virtuves mēbeļu ražošana (izņemot krēslus un sēdekļus; betona, keramikas, akmens, skat. NACE 23. nodaļu)</name><description></description><parent>31.0</parent></classifier><classifier><code>31.02.10</code><name>Virtuves mēbeles</name><description></description><parent>31.02</parent></classifier><classifier><code>31.02.10.00.00</code><name>Koka virtuves mēbeles (ieskaitot virtuves mēbeļu komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Koka virtuves mēbeles (ieskaitot virtuves mēbeļu komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403[.40(.10 + .90)]</description><parent>31.02.10</parent></classifier><classifier><code>31.03</code><name>Matraču ražošana (izņemot piepūšamos gumijas un ūdensgultu matračus, NACE 22.19)</name><description></description><parent>31.0</parent></classifier><classifier><code>31.03.11</code><name>Matraču pamatnes</name><description></description><parent>31.03</parent></classifier><classifier><code>31.03.11.00.00</code><name>Matraču pamatnes (ieskaitot koka vai metāla rāmjus ar atsperēm vai tērauda stiepļu pinumu, polsterētus matraču pamatus, ar koka ribām, kušetes) (gab.)</name><description>Matraču pamatnes (ieskaitot koka vai metāla rāmjus ar atsperēm vai tērauda stiepļu pinumu, polsterētus matraču pamatus, ar koka ribām, kušetes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404 10</description><parent>31.03.11</parent></classifier><classifier><code>31.03.12</code><name>Matrači, izņemot matraču pamatnes</name><description></description><parent>31.03</parent></classifier><classifier><code>31.03.12.30.00</code><name>Matrači no porainās gumijas, apvilkti vai neapvilkti (ieskaitot ar metāla rāmi) (izņemot ar ūdeni pildītus matračus, piepūšamos gultu matračus, PRODCOM kods 22.19.73.30; tūrisma piepūšamos matračus, PRODCOM kods 13.92.22.70)  (gab.)</name><description>Matrači no porainās gumijas, apvilkti vai neapvilkti (ieskaitot ar metāla rāmi) (izņemot ar ūdeni pildītus matračus, piepūšamos gultu matračus, PRODCOM kods 22.19.73.30; tūrisma piepūšamos matračus, PRODCOM kods 13.92.22.70) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404 21 10</description><parent>31.03.12</parent></classifier><classifier><code>31.03.12.50.00</code><name>Matrači no porainās plastmasas, apvilkti vai neapvilkti (ieskaitot ar metāla rāmi) (izņemot ar ūdeni pildītus matračus, piepūšamos gultu matračus, PRODCOM kods 22.19.73.30; tūrisma piepūšamos matračus, PRODCOM kods 13.92.22.70)  (gab.)</name><description>Matrači no porainās plastmasas, apvilkti vai neapvilkti (ieskaitot ar metāla rāmi) (izņemot ar ūdeni pildītus matračus, piepūšamos gultu matračus, PRODCOM kods 22.19.73.30; tūrisma piepūšamos matračus, PRODCOM kods 13.92.22.70) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404 21 90</description><parent>31.03.12</parent></classifier><classifier><code>31.03.12.70.00</code><name>Atsperu matrači no citiem materiāliem (izņemot porainās gumijas vai plastmasas) (gab.)</name><description>Atsperu matrači no citiem materiāliem (izņemot porainās gumijas vai plastmasas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404 29 10</description><parent>31.03.12</parent></classifier><classifier><code>31.03.12.90.00</code><name>Citi citu materiālu matrači (izņemot atsperu matračus un matračus no porainās gumijas vai plastmasas) (gab.)</name><description>Citi citu materiālu matrači (izņemot atsperu matračus un matračus no porainās gumijas vai plastmasas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9404 29 90</description><parent>31.03.12</parent></classifier><classifier><code>31.09</code><name>Citu mēbeļu ražošana (izņemot krēslus un sēdekļus; betona, keramikas, akmens, skat. NACE 23. nodaļu)</name><description></description><parent>31.0</parent></classifier><classifier><code>31.09.11</code><name>Citur neklasificētas metāla mēbeles</name><description></description><parent>31.09</parent></classifier><classifier><code>31.09.11.00.00</code><name>Citas metāla mēbeles (piem., dzelzs gultas) (izņemot biroju mēbeles, skat. PRODCOM kodus 31.01; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģija, veterinārijas vajadzībām, friziera krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50;  īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi) (kg)</name><description>Citas metāla mēbeles (piem., dzelzs gultas) (izņemot biroju mēbeles, skat. PRODCOM kodus 31.01; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģija, veterinārijas vajadzībām, friziera krēslus, skat. PRODCOM kodus 32.50;  īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9403[.20(.20 + .80)]</description><parent>31.09.11</parent></classifier><classifier><code>31.09.12</code><name>Koka mēbeles guļamistabām, ēdamistabām un dzīvojamām istabām</name><description></description><parent>31.09</parent></classifier><classifier><code>31.09.12.30.00 A</code><name>Guļamistabu koka mēbeles (ieskaitot komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot celtniecības aprīkojumu - karkasus, durvis, plauktus un tml., kas paredzēti skapju u.c iebūvēšanai sienās, PRODCOM kodi 16.23...; matraču balstus, lampas un apgaismošanas ierīces, grīdas spoguļus, sēdekļus) (gab.)</name><description>Guļamistabu koka mēbeles (ieskaitot komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot celtniecības aprīkojumu - karkasus, durvis, plauktus un tml., kas paredzēti skapju u.c iebūvēšanai sienās, PRODCOM kodi 16.23...; matraču balstus, lampas un apgaismošanas ierīces, grīdas spoguļus, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 50a</description><parent>31.09.12</parent></classifier><classifier><code>31.09.12.30.01 B</code><name>Koka gultas  (gab.)</name><description>Koka gultas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 50b</description><parent>31.09.12</parent></classifier><classifier><code>31.09.12.30.02 B</code><name>Guļamistabu koka mēbeles; pārējās (izņemot sēdekļus, gultas) (gab.)</name><description>Guļamistabu koka mēbeles; pārējās (izņemot sēdekļus, gultas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 50c</description><parent>31.09.12</parent></classifier><classifier><code>31.09.12.50.00</code><name>Ēdamistabu un dzīvojamo istabu koka mēbeles (ieskaitot komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot grīdas spoguļus, sēdekļus) (gab.)</name><description>Ēdamistabu un dzīvojamo istabu koka mēbeles (ieskaitot komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles) (izņemot grīdas spoguļus, sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 60 10</description><parent>31.09.12</parent></classifier><classifier><code>31.09.13</code><name>Citur neklasificētas koka mēbeles</name><description></description><parent>31.09</parent></classifier><classifier><code>31.09.13.00.00 A</code><name>Pārējās koka mēbeles (ieskaitot komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles)(izņemot guļamistabu, ēdamistabu, dzīvojamo istabu, virtuves mēbeles; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas/ veterinārijas vajadzībām, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi) (gab.)</name><description>Pārējās koka mēbeles (ieskaitot komplektus; kokskaidu plātņu, MDF, saplākšņa mēbeles)(izņemot guļamistabu, ēdamistabu, dzīvojamo istabu, virtuves mēbeles; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas/ veterinārijas vajadzībām, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 60 90a</description><parent>31.09.13</parent></classifier><classifier><code>31.09.13.00.01 B</code><name>Koka mēbeles vannas istabām (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Koka mēbeles vannas istabām (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 60 90b</description><parent>31.09.13</parent></classifier><classifier><code>31.09.13.00.02 B</code><name>Koka mēbeles dārzam (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Koka mēbeles dārzam (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 60 90c</description><parent>31.09.13</parent></classifier><classifier><code>31.09.13.00.03 B</code><name>Pārējās koka mēbeles (izņemot sēdekļus) (baznīcu, bērnu, malkas kastes, kājsoliņi, aizslietņi u.c.) (gab.)</name><description>Pārējās koka mēbeles (izņemot sēdekļus) (baznīcu, bērnu, malkas kastes, kājsoliņi, aizslietņi u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 60 90d</description><parent>31.09.13</parent></classifier><classifier><code>31.09.14</code><name>Mēbeles no plastmasas vai citiem materiāliem (piemēram, niedrēm, kārklu klūgām vai bambusa)</name><description></description><parent>31.09</parent></classifier><classifier><code>31.09.14.30.00 A</code><name>Plastmasas mēbeles (izņemot mēbeles medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas/ veterinārijas vajadzībām, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi) (gab.)</name><description>Plastmasas mēbeles (izņemot mēbeles medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas/ veterinārijas vajadzībām, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 70a</description><parent>31.09.14</parent></classifier><classifier><code>31.09.14.30.01 B</code><name>Plastmasas mēbeles vannas istabām (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Plastmasas mēbeles vannas istabām (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 70 00b</description><parent>31.09.14</parent></classifier><classifier><code>31.09.14.30.02 B</code><name>Plastmasas mēbeles dārzam (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Plastmasas mēbeles dārzam (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 70 00c</description><parent>31.09.14</parent></classifier><classifier><code>31.09.14.30.03 B</code><name>Pārējās plastmasas mēbeles (izņemot sēdekļus) (gab.)</name><description>Pārējās plastmasas mēbeles (izņemot sēdekļus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403 70 00d</description><parent>31.09.14</parent></classifier><classifier><code>31.09.14.50.00</code><name>Mēbeles no citiem materiāliem, ieskaitot niedres, kārklu klūgas, bambusu un tamlīdzīgus materiālus (izņemot metāla, koka, plastmasas; betona, stikla, akmens, keramikas tikai lokšņu, plākšņu veidā, izgrieztas, neizgrieztas pēc formas, skat. attiecīgo materiālu kodu klasi; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi) (gab.)</name><description>Mēbeles no citiem materiāliem, ieskaitot niedres, kārklu klūgas, bambusu un tamlīdzīgus materiālus (izņemot metāla, koka, plastmasas; betona, stikla, akmens, keramikas tikai lokšņu, plākšņu veidā, izgrieztas, neizgrieztas pēc formas, skat. attiecīgo materiālu kodu klasi; medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas, veterinārijas mēbelēm, frizētavu krēsliem, skat. PRODCOM kodus 32.50; īpaši augstas precizitātes sistēmām, videoiekārtām un televizoriem paredzētās mēbeles, skat. attiecīgo izstrādājumu kodu klasi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9403[.82 + .83 + .89]</description><parent>31.09.14</parent></classifier><classifier><code>31.09.91</code><name>Jaunu mēbeļu apdares pakalpojumi (izņemot krēslu un sēdekļu polsterēšanu)</name><description></description><parent>31.09</parent></classifier><classifier><code>31.09.91.00.00</code><name>Jaunu mēbeļu apdares pakalpojumi  (piem., mēbeļu lakošanu, apzeltīšanu, krāsošanu, ko veic ražošanas procesā) (izņemot krēslu un sēdekļu polsterēšanu PRODCOM kods 31.00.91.00) (EUR)</name><description>Jaunu mēbeļu apdares pakalpojumi  (piem., mēbeļu lakošanu, apzeltīšanu, krāsošanu, ko veic ražošanas procesā) (izņemot krēslu un sēdekļu polsterēšanu PRODCOM kods 31.00.91.00)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>31.09.91</parent></classifier><classifier><code>32</code><name>CITUR NEKLASIFICĒTA RAŽOŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>32.1</code><name>Juvelierizstrādājumu, bižutērijas un līdzīgu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>32.11</code><name>Monētu kalšana</name><description></description><parent>32.1</parent></classifier><classifier><code>32.11.10</code><name>Monētas</name><description></description><parent>32.11</parent></classifier><classifier><code>32.11.10.00.00</code><name>Monētas (izņemot monētas, kas iestiprinātas personiskajās rotas lietās; monētas, kas izmantojamas tikai kā metāllūžņi vai metāla atkritumi) (kg)</name><description>Monētas (izņemot monētas, kas iestiprinātas personiskajās rotas lietās; monētas, kas izmantojamas tikai kā metāllūžņi vai metāla atkritumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7118[.10 + .90]</description><parent>32.11.10</parent></classifier><classifier><code>32.12</code><name>Juvelierizstrādājumu un līdzīgu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>32.1</parent></classifier><classifier><code>32.12.11</code><name>Kultivētas pērles, dārgakmeņi un pusdārgakmeņi, ietverot sintētiskos vai reģenerētos, kas ir apstrādāti, bet izstrādājumos neiestiprināti</name><description></description><parent>32.12</parent></classifier><classifier><code>32.12.11.00.00</code><name>Kultivētas apstrādātas pērles, dārgakmeņi un pusdārgakmeņi ieskaitot sintētiskos vai reģenerētos, kas ir apstrādāti, bet izstrādājumos neiestiprināti (EUR)</name><description>Kultivētas apstrādātas pērles, dārgakmeņi un pusdārgakmeņi ieskaitot sintētiskos vai reģenerētos, kas ir apstrādāti, bet izstrādājumos neiestiprināti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7101 22 + 7102 39 + 7103[.91 + .99] + 7104[.91 + .99]</description><parent>32.12.11</parent></classifier><classifier><code>32.12.12</code><name>Apstrādāti tehniskie dimanti; dabisko un mākslīgo dārgakmeņu vai pusdārgakmeņu putekļi un pulveris</name><description></description><parent>32.12</parent></classifier><classifier><code>32.12.12.00.00</code><name>Apstrādāti tehniskie - rūpnieciskie dimanti; dabisko vai sintētisko dārgakmeņu vai pusdārgakmeņu putekļi un pulveris (EUR)</name><description>Apstrādāti tehniskie - rūpnieciskie dimanti; dabisko vai sintētisko dārgakmeņu vai pusdārgakmeņu putekļi un pulveris_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7102 29 + 7105[.10 + .90]</description><parent>32.12.12</parent></classifier><classifier><code>32.12.13</code><name>Juvelierizstrādājumi un to daļas; zeltlietas, sudrablietas un to daļas</name><description></description><parent>32.12</parent></classifier><classifier><code>32.12.13.30.00</code><name>Juvelierizstrādājumi un to daļas no dārgmetāla (ieskaitot izstrādājumus no metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu; juvelierizstrādājumu pārveidošanu) (EUR)</name><description>Juvelierizstrādājumi un to daļas no dārgmetāla (ieskaitot izstrādājumus no metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu; juvelierizstrādājumu pārveidošanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7113[.11 + .19 + .20]</description><parent>32.12.13</parent></classifier><classifier><code>32.12.13.51.00</code><name>Zeltkaļu vai sudrabkaļu izstrādājumi no sudraba ar/bez elektrolītiskā pārklājuma vai plaķēti /neplaķēti ar citu dārgmetālu (ieskaitot juvelierizstrādājumu pārveidošanu) (EUR)</name><description>Zeltkaļu vai sudrabkaļu izstrādājumi no sudraba ar/bez elektrolītiskā pārklājuma vai plaķēti /neplaķēti ar citu dārgmetālu (ieskaitot juvelierizstrādājumu pārveidošanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7114 11</description><parent>32.12.13</parent></classifier><classifier><code>32.12.13.53.00</code><name>Zeltkaļu vai sudrabkaļu izstrādājumi no citiem dārgmetāliem (izņemot sudrabu) ar /bez elektrolītiskā pārklājuma vai plaķēti/neplaķēti ar dārgmetālu, citur neklasificēti (ieskaitot juvelierizstrādājumu pārveidošanu) (EUR)</name><description>Zeltkaļu vai sudrabkaļu izstrādājumi no citiem dārgmetāliem (izņemot sudrabu) ar /bez elektrolītiskā pārklājuma vai plaķēti/neplaķēti ar dārgmetālu, citur neklasificēti (ieskaitot juvelierizstrādājumu pārveidošanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7114 19</description><parent>32.12.13</parent></classifier><classifier><code>32.12.13.55.00</code><name>Zeltkaļu vai sudrabkaļu izstrādājumi no  parasta metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu  (ieskaitot juvelierizstrādājumu pārveidošanu) (EUR)</name><description>Zeltkaļu vai sudrabkaļu izstrādājumi no  parasta metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu  (ieskaitot juvelierizstrādājumu pārveidošanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7114 20</description><parent>32.12.13</parent></classifier><classifier><code>32.12.14</code><name>Citi izstrādājumi no dārgmetāliem; izstrādājumi no dabiskām vai kultivētām pērlēm, dabiskiem vai mākslīgiem dārgakmeņiem vai pusdārgakmeņiem</name><description></description><parent>32.12</parent></classifier><classifier><code>32.12.14.00.00</code><name>Citi izstrādājumi no dārgmetāliem vai metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu; izstrādājumi no dabiskām vai kultivētām pērlēm, dabiskiem, sintētiskiem vai reģenerētiem dārgakmeņiem vai pusdārgakmeņiem (piem., kaklarotas, aproces; līdznēsājamo pulksteņu siksniņas, lentes, rokassprādzes un to detaļas no dārgmetāla vai metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu) (EUR)</name><description>Citi izstrādājumi no dārgmetāliem vai metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu; izstrādājumi no dabiskām vai kultivētām pērlēm, dabiskiem, sintētiskiem vai reģenerētiem dārgakmeņiem vai pusdārgakmeņiem (piem., kaklarotas, aproces; līdznēsājamo pulksteņu siksniņas, lentes, rokassprādzes un to detaļas no dārgmetāla vai metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 7115 90 + 7116[.10 + .20(.11 + .80)] + 9113[.10(.10 + .90)]</description><parent>32.12.14</parent></classifier><classifier><code>32.13</code><name>Bižutērijas un saistītu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>32.1</parent></classifier><classifier><code>32.13.10</code><name>Bižutērija un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>32.13</parent></classifier><classifier><code>32.13.10.00.00</code><name>Bižutērija un saistīti izstrādājumi no parasta metāla ar/bez elektrolītiskā dārgmetālu pārklājuma (piem., aproču pogas, apkakles pogas ar/bez stikla elementiem; līdznēsājamo pulksteņu siksniņas, lentes, rokassprādzes un to detaļas arī zeltītas vai sudrabotas)  (kg)</name><description>Bižutērija un saistīti izstrādājumi no parasta metāla ar/bez elektrolītiskā dārgmetālu pārklājuma (piem., aproču pogas, apkakles pogas ar/bez stikla elementiem; līdznēsājamo pulksteņu siksniņas, lentes, rokassprādzes un to detaļas arī zeltītas vai sudrabotas) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7117[.11 + .19 + .90] + 9113 20</description><parent>32.13.10</parent></classifier><classifier><code>32.2</code><name>Mūzikas instrumentu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>32.20</code><name>Mūzikas instrumentu ražošana</name><description></description><parent>32.2</parent></classifier><classifier><code>32.20.11</code><name>Klavieres un citi stīgu taustiņinstrumenti</name><description></description><parent>32.20</parent></classifier><classifier><code>32.20.11.10.00</code><name>Jaunas akustiskas klavieres ar vertikālām stīgām (jauni pianīni) (ieskaitot mehāniskās klavieres) (gab.)</name><description>Jaunas akustiskas klavieres ar vertikālām stīgām (jauni pianīni) (ieskaitot mehāniskās klavieres)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9201 10 10</description><parent>32.20.11</parent></classifier><classifier><code>32.20.11.30.00</code><name>Akustiski flīģeļi (ieskaitot mehāniskos flīģeļus)  (gab.)</name><description>Akustiski flīģeļi (ieskaitot mehāniskos flīģeļus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9201 20</description><parent>32.20.11</parent></classifier><classifier><code>32.20.11.50.00</code><name>Stīgu taustiņinstrumenti (ieskaitot klavesīnus, spinetus, klavihordus) (gab.)</name><description>Stīgu taustiņinstrumenti (ieskaitot klavesīnus, spinetus, klavihordus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9201 90</description><parent>32.20.11</parent></classifier><classifier><code>32.20.12</code><name>Citi stīgu instrumenti</name><description></description><parent>32.20</parent></classifier><classifier><code>32.20.12.00.00</code><name>Citi stīgu mūzikas instrumenti (piem., ģitāras, vijoles, arfas) (gab.)</name><description>Citi stīgu mūzikas instrumenti (piem., ģitāras, vijoles, arfas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9202[.10(.10 + .90) + .90(.30 + .80)]</description><parent>32.20.12</parent></classifier><classifier><code>32.20.13</code><name>Ērģeles, harmoniji un līdzīgi instrumenti; akordeoni un līdzīgi instrumenti; mutes harmonikas; pūšamie instrumenti</name><description></description><parent>32.20</parent></classifier><classifier><code>32.20.13.10.00</code><name>Taustiņērģeles ar stabulēm; harmoniji un tamlīdzīgi taustiņinstrumenti ar sedzošām metāla mēlītēm (gab.)</name><description>Taustiņērģeles ar stabulēm; harmoniji un tamlīdzīgi taustiņinstrumenti ar sedzošām metāla mēlītēm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9205 90 50</description><parent>32.20.13</parent></classifier><classifier><code>32.20.13.40.00</code><name>Akordeoni un tamlīdzīgi instrumenti; mutes harmonikas (gab.)</name><description>Akordeoni un tamlīdzīgi instrumenti; mutes harmonikas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9205[.90(.10 + .30)]</description><parent>32.20.13</parent></classifier><classifier><code>32.20.13.70.00</code><name>Metāla un citu materiālu pūšaminstrumenti (piem., klarnetes, trompetes, taures, dūdas) (gab.)</name><description>Metāla un citu materiālu pūšaminstrumenti (piem., klarnetes, trompetes, taures, dūdas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9205[.10 + .90(.90)]</description><parent>32.20.13</parent></classifier><classifier><code>32.20.14</code><name>Mūzikas instrumenti vai taustiņinstrumenti ar skaņas toņfrekvences elektrisko ģeneratoru vai skaņas elektrisko pastiprinātāju</name><description></description><parent>32.20</parent></classifier><classifier><code>32.20.14.00.00</code><name>Mūzikas instrumenti ar skaņas toņfrekvences elektrisko ģeneratoru vai skaņas elektrisko pastiprinātāju (piem., ērģeles, ģitāras, akordeoni, digitālās klavieres, sintezatori u.c.) (gab.)</name><description>Mūzikas instrumenti ar skaņas toņfrekvences elektrisko ģeneratoru vai skaņas elektrisko pastiprinātāju (piem., ērģeles, ģitāras, akordeoni, digitālās klavieres, sintezatori u.c.)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9207[.10(.10 + .30 + .50 + .80) + .90(.10 + .90)]</description><parent>32.20.14</parent></classifier><classifier><code>32.20.15</code><name>Citi mūzikas instrumenti</name><description></description><parent>32.20</parent></classifier><classifier><code>32.20.15.10.00</code><name>Sitamie mūzikas instrumenti (piem., bungas, ksilofoni, cimboles, kastaņetes, marakasi) (gab.)</name><description>Sitamie mūzikas instrumenti (piem., bungas, ksilofoni, cimboles, kastaņetes, marakasi)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9206</description><parent>32.20.15</parent></classifier><classifier><code>32.20.15.30.00</code><name>Mūzikas vācelītes, orķestrioni, leijerkastes, mehāniski dziedošie putni, zāģi muzicēšanai, grabuļi; visu veidu mānekļsvilpes medībām un tml., pūšamās sirēnas, ziņošanas ragi un citi citur neklasificēti mūzikas instrumenti (EUR)</name><description>Mūzikas vācelītes, orķestrioni, leijerkastes, mehāniski dziedošie putni, zāģi muzicēšanai, grabuļi; visu veidu mānekļsvilpes medībām un tml., pūšamās sirēnas, ziņošanas ragi un citi citur neklasificēti mūzikas instrumenti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9208[.10 + .90]</description><parent>32.20.15</parent></classifier><classifier><code>32.20.16</code><name>Metronomi, toņdakšas un toņstabules; mūzikas vācelīšu mehānismi; mūzikas instrumentu stīgas</name><description></description><parent>32.20</parent></classifier><classifier><code>32.20.16.00.00</code><name>Metronomi, toņdakšas, toņstabules, kamertoņi; mūzikas vācelīšu mehānismi; mūzikas instrumentu stīgas (EUR)</name><description>Metronomi, toņdakšas, toņstabules, kamertoņi; mūzikas vācelīšu mehānismi; mūzikas instrumentu stīgas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9209[.30 + .99(.40 + .50)]</description><parent>32.20.16</parent></classifier><classifier><code>32.20.20</code><name>Mūzikas instrumentu daļas un piederumi</name><description></description><parent>32.20</parent></classifier><classifier><code>32.20.20.00.00</code><name>Citas citur neminētas mūzikas instrumentu daļas un piederumi (piem., klavierēm, stīgu instrumentiem, elektroinstrumentiem u.c.) (EUR)</name><description>Citas citur neminētas mūzikas instrumentu daļas un piederumi (piem., klavierēm, stīgu instrumentiem, elektroinstrumentiem u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9209[.91 + .92 + .94 + .99(.20 + .70)]</description><parent>32.20.20</parent></classifier><classifier><code>32.3</code><name>Sporta preču ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>32.30</code><name>Sporta preču ražošana (tai skaitā: slēpjzābaki, slidzābaki un tml.); bērnu spēļu laukumu aprīkojums (šūpoles, slīdkalniņi un tml.) un inventārs āra spēlēm</name><description></description><parent>32.3</parent></classifier><classifier><code>32.30.11</code><name>Slēpes un cits slēpošanas inventārs, izņemot apavus; slidas un skrituļslidas; to daļas</name><description></description><parent>32.30</parent></classifier><classifier><code>32.30.11.31.00</code><name>Slēpes ziemas sporta veidiem (piem., distanču, tūrisma slēpes, monoslēpes, sniega dēļi, slaloma, tramplīnu nobraucienu, kārvinga slēpes) (pāri)</name><description>Slēpes ziemas sporta veidiem (piem., distanču, tūrisma slēpes, monoslēpes, sniega dēļi, slaloma, tramplīnu nobraucienu, kārvinga slēpes)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 9506[.11(.10 + .21 + .29 + .80)]</description><parent>32.30.11</parent></classifier><classifier><code>32.30.11.37.00</code><name>Slēpju stiprinājumi, bremzes, nūjas un cits nepieciešamais slēpju daļas un piederumi (EUR)</name><description>Slēpju stiprinājumi, bremzes, nūjas un cits nepieciešamais slēpju daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9506[.12 + .19]</description><parent>32.30.11</parent></classifier><classifier><code>32.30.11.50.00</code><name>Slidas un skrituļslidas, ieskaitot slidzābakus ar piestiprinātām slidām vai skrituļslidām; to daļas un piederumi (EUR)</name><description>Slidas un skrituļslidas, ieskaitot slidzābakus ar piestiprinātām slidām vai skrituļslidām; to daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9506[.70(.10 + .30 + .90)]</description><parent>32.30.11</parent></classifier><classifier><code>32.30.12</code><name>Slēpošanas zābaki</name><description></description><parent>32.30</parent></classifier><classifier><code>32.30.12.00.00</code><name>Slēpošanas (distanču, slaloma...), snovošanas (sniegadēļa) zābaki (pāri)</name><description>Slēpošanas (distanču, slaloma...), snovošanas (sniegadēļa) zābaki_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 6402[.12(.10 + .90)] + 6403 12</description><parent>32.30.12</parent></classifier><classifier><code>32.30.13</code><name>Ūdensslēpes, sērfinga dēļi, vējdēļi, cits ūdenssporta inventārs</name><description></description><parent>32.30</parent></classifier><classifier><code>32.30.13.00.00</code><name>Ūdensslēpes, sērfinga, burāšanas dēļi, vējdēļi un cits ūdenssporta inventārs (EUR)</name><description>Ūdensslēpes, sērfinga, burāšanas dēļi, vējdēļi un cits ūdenssporta inventārs_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9506[.21 + .29]</description><parent>32.30.13</parent></classifier><classifier><code>32.30.14</code><name>Vingrošanas un smagatlētikas rīki un inventārs</name><description></description><parent>32.30</parent></classifier><classifier><code>32.30.14.00.00</code><name>Regulējami sporta trenažieri; vingrošanas, vieglatlētikas un smagatlētikas rīki un inventārs (piem., veselības vingrošanas bumbas, trapeces, stieņi, lidztekas, šķēpi, diski, boksa treniņu aprīkojums, ringi, alpīnisma sienas, skriešanas, lēkšanas barjeras, piezemēšanās mīkstie klājumi un tml.) (EUR)</name><description>Regulējami sporta trenažieri; vingrošanas, vieglatlētikas un smagatlētikas rīki un inventārs (piem., veselības vingrošanas bumbas, trapeces, stieņi, lidztekas, šķēpi, diski, boksa treniņu aprīkojums, ringi, alpīnisma sienas, skriešanas, lēkšanas barjeras, piezemēšanās mīkstie klājumi un tml.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9506[.91(.10 + .90)]</description><parent>32.30.14</parent></classifier><classifier><code>32.30.15</code><name>Cits sporta vai sporta spēļu inventārs un piederumi; inventārs peldbaseiniem un rotaļu baseiniem</name><description></description><parent>32.30</parent></classifier><classifier><code>32.30.15.10.00</code><name>Cimdi un dūraiņi, īpaši paredzēti sportam no ādas, mākslīgās, kompozītādas (piem., boksa cimdi un tml.) (pāri)</name><description>Cimdi un dūraiņi, īpaši paredzēti sportam no ādas, mākslīgās, kompozītādas (piem., boksa cimdi un tml.)_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 4203 21</description><parent>32.30.15</parent></classifier><classifier><code>32.30.15.30.00</code><name>Golfa nūjas, nūju komplekti un cits golfa inventārs (ieskaitot golfa bumbiņas), to daļas un piederumi (EUR)</name><description>Golfa nūjas, nūju komplekti un cits golfa inventārs (ieskaitot golfa bumbiņas), to daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9506[.31 + .32 + .39(.10 + .90)]</description><parent>32.30.15</parent></classifier><classifier><code>32.30.15.50.00</code><name>Galda tenisa inventārs un izstrādājumi (ieskaitot galdu, raketes, bumbiņas un tīklu) (EUR)</name><description>Galda tenisa inventārs un izstrādājumi (ieskaitot galdu, raketes, bumbiņas un tīklu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9506 40</description><parent>32.30.15</parent></classifier><classifier><code>32.30.15.60.00</code><name>Tenisa, badmintona vai tamlīdzīgas raketes, ar vai bez stīgām (izņemot  galda tenisa raketes, PRODCOM kods 32.30.15.50 un šo spēļu bumbiņas, PRODCOM kods 32.30.15.80; ) (gab.)</name><description>Tenisa, badmintona vai tamlīdzīgas raketes, ar vai bez stīgām (izņemot  galda tenisa raketes, PRODCOM kods 32.30.15.50 un šo spēļu bumbiņas, PRODCOM kods 32.30.15.80; )_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9506[.51 + .59]</description><parent>32.30.15</parent></classifier><classifier><code>32.30.15.80.00</code><name>Bumbas un bumbiņas (piem., laukuma tenisa bumbiņas, piepūšamās bumbas, kriketa bumbiņas un polo bumbas) (izņemot golfa - PRODCOM kods  32.30.15.30, galda tenisa bumbiņas - PRODCOM kods 32.30.15.50, medicīniskās, veselības vingrošananas bumbas, boksa bumbierus un tml. izstrādājumus - PRODCOM kods 32.30.14.00)  (gab.)</name><description>Bumbas un bumbiņas (piem., laukuma tenisa bumbiņas, piepūšamās bumbas, kriketa bumbiņas un polo bumbas) (izņemot golfa - PRODCOM kods  32.30.15.30, galda tenisa bumbiņas - PRODCOM kods 32.30.15.50, medicīniskās, veselības vingrošananas bumbas, boksa bumbierus un tml. izstrādājumus - PRODCOM kods 32.30.14.00) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9506[.61 + .62 + .69(.10 + .90)]</description><parent>32.30.15</parent></classifier><classifier><code>32.30.15.90.00</code><name>Citur neminēti un neiekļauti sporta un brīvā dabā spēlējamu spēļu rīki un inventārs, peldbaseini un rotaļu baseini (piem., kriketa, polo, hokeja, lakrosa, paukošanas, loku šaušanas inventārs, iesk. aizsarginventāru; bobsleja, skeletona un tml. kamanas, skrituļdēļi...) (EUR)</name><description>Citur neminēti un neiekļauti sporta un brīvā dabā spēlējamu spēļu rīki un inventārs, peldbaseini un rotaļu baseini (piem., kriketa, polo, hokeja, lakrosa, paukošanas, loku šaušanas inventārs, iesk. aizsarginventāru; bobsleja, skeletona un tml. kamanas, skrituļdēļi...)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9506[.99(.10 + .90)]</description><parent>32.30.15</parent></classifier><classifier><code>32.30.16</code><name>Makšķeres un citi makšķerēšanas rīki; citur neklasificēti medību vai makšķerēšanas piederumi</name><description></description><parent>32.30</parent></classifier><classifier><code>32.30.16.00.00</code><name>Makšķeres, āķi un citi makšķerēšanas un medību piederumi (piem., makšķeres, spiningi, makšķerāķi ar/bez pavadiņām, makšķerauklas spoles, zivju tīkliņi, tīkli taureņu ķeršanai un tml. tīkliņi; mānekļi putnu atlējumu veidā medībām u.c.) (EUR)</name><description>Makšķeres, āķi un citi makšķerēšanas un medību piederumi (piem., makšķeres, spiningi, makšķerāķi ar/bez pavadiņām, makšķerauklas spoles, zivju tīkliņi, tīkli taureņu ķeršanai un tml. tīkliņi; mānekļi putnu atlējumu veidā medībām u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9507[.10 + .20(.10 + .90) + .30 + .90]</description><parent>32.30.16</parent></classifier><classifier><code>32.4</code><name>Spēļu un rotaļlietu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>32.40</code><name>Spēļu un rotaļlietu ražošana</name><description></description><parent>32.4</parent></classifier><classifier><code>32.40.11</code><name>Lelles cilvēka izskatā</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.11.00.00</code><name>Lelles cilvēka izskatā (gab.)</name><description>Lelles cilvēka izskatā_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9503 00 21</description><parent>32.40.11</parent></classifier><classifier><code>32.40.12</code><name>Rotaļlietas dzīvnieku vai citu būtņu izskatā</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.12.00.00</code><name>Rotaļlietas dzīvnieku vai citu būtņu izskatā (gab.)</name><description>Rotaļlietas dzīvnieku vai citu būtņu izskatā_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9503[.00(.41 + .49)]</description><parent>32.40.12</parent></classifier><classifier><code>32.40.13</code><name>Daļas un piederumi lellēm cilvēka izskatā</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.13.00.00</code><name>Daļas, piederumi, aksesuāri cilvēka izskata lellēm  (EUR)</name><description>Daļas, piederumi, aksesuāri cilvēka izskata lellēm _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9503 00 29</description><parent>32.40.13</parent></classifier><classifier><code>32.40.20</code><name>Rotaļu vilcieni un to piederumi; citi samazināti modeļi vai konstruktori un būvniecības rotaļlietas</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.20.00.00</code><name>Elektriskie rotaļu vilcieni ar sliedēm, signāliem un citiem piederumiem; mērogā samazināti saliekamie modeļi, arī ar piedziņu; citādi konstruktori un rotaļlietas būvēšanai (no plastmasas un citiem materiāliem) (EUR)</name><description>Elektriskie rotaļu vilcieni ar sliedēm, signāliem un citiem piederumiem; mērogā samazināti saliekamie modeļi, arī ar piedziņu; citādi konstruktori un rotaļlietas būvēšanai (no plastmasas un citiem materiāliem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9503[.00(.30 + .35 + .39)]</description><parent>32.40.20</parent></classifier><classifier><code>32.40.31</code><name>Rotaļu braucamrīki ar riteņiem; leļļu ratiņi</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.31.00.00</code><name>Trīsriteņi, skrejrati, pedāļautomobīļi un tamlīdzīgi braucamrīki ar riteņiem bērniem (izņemot metāla divriteņus, skat. PRODCOM kodus 30.92); leļļu ratiņi (gab.)</name><description>Trīsriteņi, skrejrati, pedāļautomobīļi un tamlīdzīgi braucamrīki ar riteņiem bērniem (izņemot metāla divriteņus, skat. PRODCOM kodus 30.92); leļļu ratiņi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9503 00 10</description><parent>32.40.31</parent></classifier><classifier><code>32.40.32</code><name>Saliekamie attēli</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.32.00.00</code><name>Saliekamie attēli, mozaīkmīklas un līdzīgas spēles (Puzles, koka un citu materiālu) (gab.)</name><description>Saliekamie attēli, mozaīkmīklas un līdzīgas spēles (Puzles, koka un citu materiālu)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9503[.00(.61 + .69)]</description><parent>32.40.32</parent></classifier><classifier><code>32.40.39</code><name>Citur neklasificētas spēles un rotaļlietas</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.39.00.00</code><name>Citur neminētas un neiekļautas spēles un rotaļlietas (piem., rotaļu mūzikas instrumenti un ierīces, rotaļlietu komplekti, rotaļlietas ar iebūvētu motoru, rotaļu ieroči, lietie metāla minimodeļi, portatīvas interaktīvas izglītojošas elektroniskās ierīces gk. bērniem u.c.) (EUR)</name><description>Citur neminētas un neiekļautas spēles un rotaļlietas (piem., rotaļu mūzikas instrumenti un ierīces, rotaļlietu komplekti, rotaļlietas ar iebūvētu motoru, rotaļu ieroči, lietie metāla minimodeļi, portatīvas interaktīvas izglītojošas elektroniskās ierīces gk. bērniem u.c.)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9503[.00(.55 + .70 + .75 + .79 + .81 + .85 + .87 + .95 + .99)]</description><parent>32.40.39</parent></classifier><classifier><code>32.40.39.10.00</code><name>Bezpilota lidaparāti, kas paredzēti tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg (izņemot tos, kas aprīkoti ar pastāvīgi integrētu aparātu, kas minēts apakšpozīcijā 855289 video un nekustīgu attēlu uzņemšanai un ierakstīšanai, skat. PRODCOM kodu 2670131000 ) (gab.)</name><description>Bezpilota lidaparāti, kas paredzēti tikai tālvadības lidojumam vai ne, ar maksimālo pacelšanās masu ne vairāk kā 7 kg (izņemot tos, kas aprīkoti ar pastāvīgi integrētu aparātu, kas minēts apakšpozīcijā 855289 video un nekustīgu attēlu uzņemšanai un ierakstīšanai, skat. PRODCOM kodu 2670131000 )_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8806[.21(.90) + .22(.90) + .91 + .92]</description><parent>32.40.39</parent></classifier><classifier><code>32.40.41</code><name>Spēļu kārtis</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.41.00.00</code><name>Spēļu kārtis (iesk. Taro, &quot;burtu un vārdu&quot; kārtis) (kg)</name><description>Spēļu kārtis (iesk. Taro, &quot;burtu un vārdu&quot; kārtis)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9504 40</description><parent>32.40.41</parent></classifier><classifier><code>32.40.42</code><name>Biljarda piederumi, izstrādājumi saviesīgām spēlēm, galda spēlēm vai istabas spēlēm; citas spēles, kurās izmanto monētas vai žetonus</name><description></description><parent>32.40</parent></classifier><classifier><code>32.40.42.10.00</code><name>Dažādi biljardi un to piederumi (biljarda galdi ar/bez kājām; biljarda krīts) (izņemot mehāniskos skaitītājus, laika skaitītājus un kiju turētājus)  (EUR)</name><description>Dažādi biljardi un to piederumi (biljarda galdi ar/bez kājām; biljarda krīts) (izņemot mehāniskos skaitītājus, laika skaitītājus un kiju turētājus) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9504 20</description><parent>32.40.42</parent></classifier><classifier><code>32.40.42.30.00</code><name>Ar monētām, banknotēm, bankas kartēm, žetoniem vai citiem maksāšanas līdzekļiem darbināmas spēles (piem., spēles ar ekrānu, fliperi) un to detaļas (izņemot automātiskās boulinga, ķegļu iekārtas) (gab.)</name><description>Ar monētām, banknotēm, bankas kartēm, žetoniem vai citiem maksāšanas līdzekļiem darbināmas spēles (piem., spēles ar ekrānu, fliperi) un to detaļas (izņemot automātiskās boulinga, ķegļu iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9504[.30(.10 + .20 + .90)]</description><parent>32.40.42</parent></classifier><classifier><code>32.40.42.50.00</code><name>Elektrisko rotaļautomobiļu sacīkšu komplekti (gab.)</name><description>Elektrisko rotaļautomobiļu sacīkšu komplekti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9504 90 10</description><parent>32.40.42</parent></classifier><classifier><code>32.40.42.70.00</code><name>Speciāli galdi kazino, istabas spēlēm (piem., šaham, dambretei, galda futbols, hokejs  un tml.); automātiskās ķegļu iekārtas; piederumi šautriņmešanai; dažādas galda spēles - šahs, dambrete, domino, &quot;cirks&quot; u.c. (izņemot darbināmos ar monētu, banknošu &quot;papīra valūtu&quot;, žetoniem vai tamlīdzīgiem priekšmetiem, biljards, video spēles, ko izmanto ar televizoru; spēļu kārtis un elektriskos rotaļautomobiļu sacīkšu komplektus; videospēļu konsoles, PRODCOM kods 26.40.60.50)  (kg)</name><description>Speciāli galdi kazino, istabas spēlēm (piem., šaham, dambretei, galda futbols, hokejs  un tml.); automātiskās ķegļu iekārtas; piederumi šautriņmešanai; dažādas galda spēles - šahs, dambrete, domino, &quot;cirks&quot; u.c. (izņemot darbināmos ar monētu, banknošu &quot;papīra valūtu&quot;, žetoniem vai tamlīdzīgiem priekšmetiem, biljards, video spēles, ko izmanto ar televizoru; spēļu kārtis un elektriskos rotaļautomobiļu sacīkšu komplektus; videospēļu konsoles, PRODCOM kods 26.40.60.50) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9504 90 80</description><parent>32.40.42</parent></classifier><classifier><code>32.5</code><name>Medicīnas un zobārstniecības instrumentu un piederumu ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>32.50</code><name>Medicīnas un zobārstniecības instrumentu un piederumu ražošana</name><description></description><parent>32.5</parent></classifier><classifier><code>32.50.11</code><name>Instrumenti un ierīces, ko izmanto zobārstniecībā</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.11.30.00</code><name>Zobārstniecības urbjmašīnas, kas ir vai nav apvienotas vienā blokā, uz vienas pamatnes ar citām zobārstniecības iekārtām  (gab.)</name><description>Zobārstniecības urbjmašīnas, kas ir vai nav apvienotas vienā blokā, uz vienas pamatnes ar citām zobārstniecības iekārtām _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 41</description><parent>32.50.11</parent></classifier><classifier><code>32.50.11.50.00</code><name>Zobārstniecībā izmantojamie instrumenti un ierīces (piem., zobārstniecības urbīši, diski, smirģeļi un sukas izmantošanai zobārstniecības urbjos...) (izņemot urbjmašīnas) (gab.)</name><description>Zobārstniecībā izmantojamie instrumenti un ierīces (piem., zobārstniecības urbīši, diski, smirģeļi un sukas izmantošanai zobārstniecības urbjos...) (izņemot urbjmašīnas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018[.49(.10 + .90)]</description><parent>32.50.11</parent></classifier><classifier><code>32.50.12</code><name>Medicīniskie, ķirurģiskie vai laboratorijas sterilizatori</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.12.00.00</code><name>Medicīnas, ķirurģijas vai laboratoriju sterilizatori (gab.)</name><description>Medicīnas, ķirurģijas vai laboratoriju sterilizatori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8419 20</description><parent>32.50.12</parent></classifier><classifier><code>32.50.13</code><name>Šļirces, adatas, katetri, kaniles un līdzīgi instrumenti; oftalmoloģijas instrumenti un citi citur neklasificēti instrumenti un ierīces</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.11.00</code><name>Medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas šļirces ar vai bez adatām (gab.)</name><description>Medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas šļirces ar vai bez adatām_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018[.31(.10 + .90)]</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.13.00</code><name>Metāla cilindriskās adatas (cauruļadatas) medicīnai, ķirurģijai, zobārstniecībai vai veterinārijai (gab.)</name><description>Metāla cilindriskās adatas (cauruļadatas) medicīnai, ķirurģijai, zobārstniecībai vai veterinārijai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 32 10</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.15.00</code><name>Adatas šuvēm, ko izmanto medicīnā, ķirurģijā, zobārstniecībā vai veterinārijā (gab.)</name><description>Adatas šuvēm, ko izmanto medicīnā, ķirurģijā, zobārstniecībā vai veterinārijā_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 32 90</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.17.00</code><name>Šļirces, adatas, katetri, kaniles un tamlīdzīgi izstrādājumi medicīnai, ķirurģijai, zobārstniecībai vai veterinārijai (izņemot metāla cilindriskās adatas  (cauruļadatas) un adatas šuvju uzlikšanai) (gab.)</name><description>Šļirces, adatas, katetri, kaniles un tamlīdzīgi izstrādājumi medicīnai, ķirurģijai, zobārstniecībai vai veterinārijai (izņemot metāla cilindriskās adatas  (cauruļadatas) un adatas šuvju uzlikšanai)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 39</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.20.00</code><name>Oftalmoloģijas instrumenti un ierīces (optiskās, neoptiskās), citu neminētas (gab.)</name><description>Oftalmoloģijas instrumenti un ierīces (optiskās, neoptiskās), citu neminētas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018[.50(.10 + .90)]</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.33.00</code><name>Asinsspiediena mērīšanas ierīces un aparāti (ieskaitot sfignomanometrus, tenzometrus, oscilometrus)  (gab.)</name><description>Asinsspiediena mērīšanas ierīces un aparāti (ieskaitot sfignomanometrus, tenzometrus, oscilometrus) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 90 10</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.35.00</code><name>Medicīniskie endoskopi  (gab.)</name><description>Medicīniskie endoskopi _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 90 20</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.40.00</code><name>Medicīniskie vai veterinārie termometri ar šķidrumu, tiešai nolasīšanai  (izņemot tos, kas kombinēti ar citiem instrumentiem)  (gab.)</name><description>Medicīniskie vai veterinārie termometri ar šķidrumu, tiešai nolasīšanai  (izņemot tos, kas kombinēti ar citiem instrumentiem) _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9025 11 20</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.53.00</code><name>Hemodialīzes iekārtas: mākslīgās nieres, mākslīgo nieru apkalpošanas ierīces un dializatori (gab.)</name><description>Hemodialīzes iekārtas: mākslīgās nieres, mākslīgo nieru apkalpošanas ierīces un dializatori_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 90 30</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.55.00</code><name>Diatermiskās iekārtas, ierīces, aparāti (ieskaitot ultraskaņas) (izņemot ultravioleto vai infrasarkano staru iekārtas) (gab.)</name><description>Diatermiskās iekārtas, ierīces, aparāti (ieskaitot ultraskaņas) (izņemot ultravioleto vai infrasarkano staru iekārtas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 90 40</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.63.00</code><name>Asins pārliešanas iekārtas, ko izmanto medicīnā (izņemot speciālas stikla pudeles asins uzglabāšanai, PRODCOM kods 23.13.11.70) (gab.)</name><description>Asins pārliešanas iekārtas, ko izmanto medicīnā (izņemot speciālas stikla pudeles asins uzglabāšanai, PRODCOM kods 23.13.11.70)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 90 50</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.65.00</code><name>Anestēzijas aparāti, iekārtas un instrumenti (gab.)</name><description>Anestēzijas aparāti, iekārtas un instrumenti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018 90 60</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.71.00</code><name>Instrumenti un ierīces, ko izmanto medicīnas, ķirurģijas vai veterinārijas zinātnēs, citur neminētas (piem., ultraskaņas litotritori, nervu stimulācijas u.c. aparāti) (izņemot tos, kuru pamatā ir alfa, beta, gamma vai cita jonizējošā starojuma izmantošana) (gab.)</name><description>Instrumenti un ierīces, ko izmanto medicīnas, ķirurģijas vai veterinārijas zinātnēs, citur neminētas (piem., ultraskaņas litotritori, nervu stimulācijas u.c. aparāti) (izņemot tos, kuru pamatā ir alfa, beta, gamma vai cita jonizējošā starojuma izmantošana)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9018[.90(.75 + .84)]</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.13.80.00</code><name>Laboratoriju centrifūgas (izņemot piena separatorus, PRODCOM kods 28.93.11.00; veļas centrifūgas, PRODCOM kods 28.94.23.00) (gab.)</name><description>Laboratoriju centrifūgas (izņemot piena separatorus, PRODCOM kods 28.93.11.00; veļas centrifūgas, PRODCOM kods 28.94.23.00)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8421 19 20</description><parent>32.50.13</parent></classifier><classifier><code>32.50.21</code><name>Terapijas instrumenti un ierīces; elpošanas aparāti</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.21.30.00</code><name>Mehanoterapijas ierīces; masāžas aparāti (piem., elektrovibromasāžas iekārtas); psiholoģisko testu aparatūra profesionalitātes noteikšanai (izņemot stacionāras mehanoterapijas ierīces) (gab.)</name><description>Mehanoterapijas ierīces; masāžas aparāti (piem., elektrovibromasāžas iekārtas); psiholoģisko testu aparatūra profesionalitātes noteikšanai (izņemot stacionāras mehanoterapijas ierīces)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9019[.10(.10 + .90)]</description><parent>32.50.21</parent></classifier><classifier><code>32.50.21.81.00</code><name>Mehāniskas plaušu mākslīgās ventilācijas iekārtas, kas spēj nodrošināt invazīvu ventilāciju (gab.)</name><description>Mehāniskas plaušu mākslīgās ventilācijas iekārtas, kas spēj nodrošināt invazīvu ventilāciju_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9019 20 10</description><parent>32.50.21</parent></classifier><classifier><code>32.50.21.82.00</code><name>Mehāniskas neinvazīvas plaušu mākslīgās ventilācijas iekārtas (gab.)</name><description>Mehāniskas neinvazīvas plaušu mākslīgās ventilācijas iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9019 20 20</description><parent>32.50.21</parent></classifier><classifier><code>32.50.21.89.00</code><name>Ozona terapijas, skābekļa terapijas, aerosolterapijas, mākslīgās elpināšanas aparatūra vai citāda ārstnieciskā aparatūra elpošanas ceļu ārstēšanai, ieskaitot daļas un piederumus (izņemot, mehāniskos plaušu ventilācijas apparatus) (gab.)</name><description>Ozona terapijas, skābekļa terapijas, aerosolterapijas, mākslīgās elpināšanas aparatūra vai citāda ārstnieciskā aparatūra elpošanas ceļu ārstēšanai, ieskaitot daļas un piederumus (izņemot, mehāniskos plaušu ventilācijas apparatus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9019 20 90</description><parent>32.50.21</parent></classifier><classifier><code>32.50.22</code><name>Locītavu protēzes; ortopēdiskie piederumi; zobu protēzes; zobtehnikas izstrādājumi; citur neklasificētas pārējo ķermeņa daļu protēzes</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.22.35.00</code><name>Mākslīgās locītavu protēzes (piem. gūžu, ceļu locītavas) (gab.)</name><description>Mākslīgās locītavu protēzes (piem. gūžu, ceļu locītavas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9021 31</description><parent>32.50.22</parent></classifier><classifier><code>32.50.22.39.00</code><name>Ortopēdiskie piederumi un ierīces kaulu lūzumu ārstēšanai (piem., šinas, ortozes un citas palīgierīces) (EUR)</name><description>Ortopēdiskie piederumi un ierīces kaulu lūzumu ārstēšanai (piem., šinas, ortozes un citas palīgierīces)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021[.10(.10 + .90)]</description><parent>32.50.22</parent></classifier><classifier><code>32.50.22.53.00</code><name>Atsevišķi mākslīgie plastmasas zobi (ieskaitot metāla stiprināšanas tapiņas) (izņemot zobu protēzes vai daļējas protēzes) (gab.)</name><description>Atsevišķi mākslīgie plastmasas zobi (ieskaitot metāla stiprināšanas tapiņas) (izņemot zobu protēzes vai daļējas protēzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9021 21 10</description><parent>32.50.22</parent></classifier><classifier><code>32.50.22.55.00</code><name>Atsevišķi mākslīgie zobi (izņemot plastmasas) (ieskaitot metāla stiprināšanas tapiņas) (izņemot zobu protēzes vai daļējas protēzes) (gab.)</name><description>Atsevišķi mākslīgie zobi (izņemot plastmasas) (ieskaitot metāla stiprināšanas tapiņas) (izņemot zobu protēzes vai daļējas protēzes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9021 21 90</description><parent>32.50.22</parent></classifier><classifier><code>32.50.22.59.00</code><name>Zobu protezēšanas un zobtehnikas piederumi (ieskaitot zobu protēzes vai daļējas protēzes, metāla kronīšus, alvas lējuma stienīšus, nerūsējošā tērauda stienīšus) (izņemot atsevišķus mākslīgos zobus) (EUR)</name><description>Zobu protezēšanas un zobtehnikas piederumi (ieskaitot zobu protēzes vai daļējas protēzes, metāla kronīšus, alvas lējuma stienīšus, nerūsējošā tērauda stienīšus) (izņemot atsevišķus mākslīgos zobus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021 29</description><parent>32.50.22</parent></classifier><classifier><code>32.50.22.90.00</code><name>Citas ķermeņa daļu protēzes (piem., acu, roku daļu, kāju, pēdu, degunu protēzes, sintētiska materiāla caurules asisnvadu aizstašanai, sirds vārstuļi) (izņemot mākslīgās locītavu protēzes; ortopēdijas un lūzumu ārstniecības ierīces; elektrokardiostimulatorus PRODCOM kods 26.60.14.50; mākslīgos zobus un zobu protezēšanas piederumus) (EUR)</name><description>Citas ķermeņa daļu protēzes (piem., acu, roku daļu, kāju, pēdu, degunu protēzes, sintētiska materiāla caurules asisnvadu aizstašanai, sirds vārstuļi) (izņemot mākslīgās locītavu protēzes; ortopēdijas un lūzumu ārstniecības ierīces; elektrokardiostimulatorus PRODCOM kods 26.60.14.50; mākslīgos zobus un zobu protezēšanas piederumus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021[.39(.10 + .90)]</description><parent>32.50.22</parent></classifier><classifier><code>32.50.23</code><name>Protēžu un ortopēdisko ierīču daļas un piederumi</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.23.00.00 A</code><name>HS 9021 pozīcijas (iesk. ortopēdijas piederumu un sirdsdarbības stimulatoru daļas) aparātu daļas un piederumi (EUR)</name><description>HS 9021 pozīcijas (iesk. ortopēdijas piederumu un sirdsdarbības stimulatoru daļas) aparātu daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021 90 90a</description><parent>32.50.23</parent></classifier><classifier><code>32.50.23.00.01 B</code><name>Ortopēdiskie apavi (EUR)</name><description>Ortopēdiskie apavi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021 90 90b</description><parent>32.50.23</parent></classifier><classifier><code>32.50.23.00.02 B</code><name>Bandāžas (EUR)</name><description>Bandāžas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021 90 90c</description><parent>32.50.23</parent></classifier><classifier><code>32.50.23.00.03 B</code><name>Invalīdu personīgās aprūpes palīgierīces (EUR)</name><description>Invalīdu personīgās aprūpes palīgierīces_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9021 90 90d</description><parent>32.50.23</parent></classifier><classifier><code>32.50.30</code><name>Mēbeles medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas vajadzībām; frizieru krēsli, tiem līdzīgi krēsli un to daļas</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.30.30.00</code><name>Stomatoloģijas, frizētavu vai tamlīdzīgi krēsli un to daļas (izņemot zobārstniecības spļaujamtraukus mutes skalošanai, krēslus ar stomatoloģijas ierīcēm) (EUR)</name><description>Stomatoloģijas, frizētavu vai tamlīdzīgi krēsli un to daļas (izņemot zobārstniecības spļaujamtraukus mutes skalošanai, krēslus ar stomatoloģijas ierīcēm)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9402 10</description><parent>32.50.30</parent></classifier><classifier><code>32.50.30.50.00</code><name>Citas medicīnas, ķirurģijas vai veterinārijas mēbeles un to daļas (piem., operāciju galdi, izmeklēšanas galdi, slimnīcu gultas ar mehāniskiem piederumiem) (izņemot galdus un sēdekļus, kas paredzēti rentgenoskopijai)  (EUR)</name><description>Citas medicīnas, ķirurģijas vai veterinārijas mēbeles un to daļas (piem., operāciju galdi, izmeklēšanas galdi, slimnīcu gultas ar mehāniskiem piederumiem) (izņemot galdus un sēdekļus, kas paredzēti rentgenoskopijai) _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9402 90</description><parent>32.50.30</parent></classifier><classifier><code>32.50.41</code><name>Kontaktlēcas; briļļu lēcas no dažādiem materiāliem</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.41.30.00</code><name>Kontaktlēcas  (gab.)</name><description>Kontaktlēcas _x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9001 30</description><parent>32.50.41</parent></classifier><classifier><code>32.50.41.53.00</code><name>Neiestiprinātas briļļu lēcas (stikla un citu materiālu), kas nav paredzētas redzes korekcijai (gab.)</name><description>Neiestiprinātas briļļu lēcas (stikla un citu materiālu), kas nav paredzētas redzes korekcijai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9001[.40(.20) + .50(.20)]</description><parent>32.50.41</parent></classifier><classifier><code>32.50.41.55.00</code><name>Neiestiprinātas, no abām pusēm apstrādātas monofokālās briļļu lēcas redzes korekcijai (gab.)</name><description>Neiestiprinātas, no abām pusēm apstrādātas monofokālās briļļu lēcas redzes korekcijai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9001[.40(.41) + .50(.41)]</description><parent>32.50.41</parent></classifier><classifier><code>32.50.41.59.00</code><name>Neiestiprinātas, no abām pusēm apstrādātas briļļu lēcas redzes korekcijai (izņemot monofokālās) (gab.)</name><description>Neiestiprinātas, no abām pusēm apstrādātas briļļu lēcas redzes korekcijai (izņemot monofokālās)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9001[.40(.49) + .50(.49)]</description><parent>32.50.41</parent></classifier><classifier><code>32.50.41.70.00</code><name>Neiestiprinātas briļļu lēcas redzes korekcijai (izņemot no abām pusēm apstrādātas) (gab.)</name><description>Neiestiprinātas briļļu lēcas redzes korekcijai (izņemot no abām pusēm apstrādātas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9001[.40(.80) + .50(.80)]</description><parent>32.50.41</parent></classifier><classifier><code>32.50.42</code><name>Brilles, aizsargbrilles un līdzīgi koriģējoši, aizsargājoši vai cita veida izstrādājumi</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.42.50.00</code><name>Saulesbrilles (iesk. ar optiskām, plastmasas u.c. lēcām) (gab.)</name><description>Saulesbrilles (iesk. ar optiskām, plastmasas u.c. lēcām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9004[.10(.10 + .91 + .99)]</description><parent>32.50.42</parent></classifier><classifier><code>32.50.42.90.00</code><name>Brilles, aizsargbrilles un tamlīdzīgi, koriģējoši, aizsargājoši vai citi izstrādājumi (izņemot saulesbrilles) (EUR)</name><description>Brilles, aizsargbrilles un tamlīdzīgi, koriģējoši, aizsargājoši vai citi izstrādājumi (izņemot saulesbrilles)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9004[.90(.10 + .90)]</description><parent>32.50.42</parent></classifier><classifier><code>32.50.43</code><name>Briļļu, aizsargbriļļu vai līdzīgu izstrādājumu ietvari un stiprinājumi</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.43.50.00</code><name>Briļļu, aizsargbriļļu un tamlīdzīgu izstrādājumu plastmasas ietvari un stiprinājumi (gab.)</name><description>Briļļu, aizsargbriļļu un tamlīdzīgu izstrādājumu plastmasas ietvari un stiprinājumi_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9003 11</description><parent>32.50.43</parent></classifier><classifier><code>32.50.43.90.00</code><name>Briļļu, aizsargbriļļu un tamlīdzīgu izstrādājumu ietvari un apdares, stiprinājumi no citiem materiāliem (izņemot plastmasas) (gab.)</name><description>Briļļu, aizsargbriļļu un tamlīdzīgu izstrādājumu ietvari un apdares, stiprinājumi no citiem materiāliem (izņemot plastmasas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9003 19</description><parent>32.50.43</parent></classifier><classifier><code>32.50.44</code><name>Briļļu, aizsargbriļļu vai līdzīgu izstrādājumu ietvaru un stiprinājumu daļas</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.44.00.00</code><name>Briļļu, aizsargbriļļu un tamlīdzīgu izstrādājumu ietvaru, apdaru, stiprinājumu daļas, detaļas (izņemot skrūvītes, beznostiprinājuma ķēdītes, parastā metāla atsperītes, skat. PRODCOM kodus 25.93, 25.94, 25.99) (EUR)</name><description>Briļļu, aizsargbriļļu un tamlīdzīgu izstrādājumu ietvaru, apdaru, stiprinājumu daļas, detaļas (izņemot skrūvītes, beznostiprinājuma ķēdītes, parastā metāla atsperītes, skat. PRODCOM kodus 25.93, 25.94, 25.99)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9003 90</description><parent>32.50.44</parent></classifier><classifier><code>32.50.50</code><name>Citi izstrādājumi medicīniskām vai ķirurģiskām vajadzībām</name><description></description><parent>32.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.50.10.00</code><name>Zobu cementi un citi zobu plombēšanas materiāli; cementi cieto audu atjaunošanai (kaulu cements) (EUR)</name><description>Zobu cementi un citi zobu plombēšanas materiāli; cementi cieto audu atjaunošanai (kaulu cements)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 40</description><parent>32.50.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.50.20.00</code><name>Želejveida, gelveida preparāti, kas paredzēti cilvēku ārstēšanā un veterinārijā ķermeņa daļu ieziešanai ķirurģiskās operācijās vai fizikālās terapijas izmeklēšanās, vai kā ķermeņa un medicīnas instrumentu savienojošie līdzekļi (EUR)</name><description>Želejveida, gelveida preparāti, kas paredzēti cilvēku ārstēšanā un veterinārijā ķermeņa daļu ieziešanai ķirurģiskās operācijās vai fizikālās terapijas izmeklēšanās, vai kā ķermeņa un medicīnas instrumentu savienojošie līdzekļi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 70</description><parent>32.50.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.50.30.00</code><name>Sterili materiāli šuvju uzlikšanai (ieskaitot sterilos absorbējošos ķiruģiskos vai stomatoloģiskos diegus (izņemot ketgutu, PRODCOM kods 21.20.24.30); sterili adhēzijas audumi ķirurģisko brūču savilkšanai; sterilas laminārijas un sterili lamināriju tamponi; sterili absorbējoši ķirurģiskie vai stomatoloģiskie hemostatiskie līdzekļi; sterili absorbējoši ķirurģiskie vai stomatoloģiskie adhēzijas audumi (EUR)</name><description>Sterili materiāli šuvju uzlikšanai (ieskaitot sterilos absorbējošos ķiruģiskos vai stomatoloģiskos diegus (izņemot ketgutu, PRODCOM kods 21.20.24.30); sterili adhēzijas audumi ķirurģisko brūču savilkšanai; sterilas laminārijas un sterili lamināriju tamponi; sterili absorbējoši ķirurģiskie vai stomatoloģiskie hemostatiskie līdzekļi; sterili absorbējoši ķirurģiskie vai stomatoloģiskie adhēzijas audumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006[.10(.30 + .90)]</description><parent>32.50.50</parent></classifier><classifier><code>32.50.50.50.00</code><name>Ierīces stomas šķidruma savākšanai (EUR)</name><description>Ierīces stomas šķidruma savākšanai_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3006 91</description><parent>32.50.50</parent></classifier><classifier><code>32.9</code><name>Citur neklasificēta  ražošana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>32.91</code><name>Slotu,suku, birstu, otu ražošana</name><description></description><parent>32.9</parent></classifier><classifier><code>32.91.11</code><name>Mājsaimniecības uzkopšanas slotas un birstes</name><description></description><parent>32.91</parent></classifier><classifier><code>32.91.11.10.00</code><name>Slotas un sukas no kopā sasietiem zariem vai citiem augu materiāliem ar kātu vai bez tā (gab.)</name><description>Slotas un sukas no kopā sasietiem zariem vai citiem augu materiāliem ar kātu vai bez tā_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 10</description><parent>32.91.11</parent></classifier><classifier><code>32.91.11.40.00</code><name>Mehāniskās bezmotoru sukas grīdu kopšanai; slotas ielu slaucīšanai; mājsaimniecībā izmantojamas slotas un sukas, ieskaitot apavu un drēbju sukas; sukas dzīvnieku kopšanai (gab.)</name><description>Mehāniskās bezmotoru sukas grīdu kopšanai; slotas ielu slaucīšanai; mājsaimniecībā izmantojamas slotas un sukas, ieskaitot apavu un drēbju sukas; sukas dzīvnieku kopšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603[.90(.10 + .91)]</description><parent>32.91.11</parent></classifier><classifier><code>32.91.11.90.00</code><name>Sukas, citur neklasificētas (izņemot zobu, matu sukas) (gab.)</name><description>Sukas, citur neklasificētas (izņemot zobu, matu sukas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 90 99</description><parent>32.91.11</parent></classifier><classifier><code>32.91.12</code><name>Zobu sukas, matu sukas un citas tualetes sukas personiskai lietošanai; mākslinieku otas, otiņas rakstīšanai un kosmētikas otiņas</name><description></description><parent>32.91</parent></classifier><classifier><code>32.91.12.10.00</code><name>Zobu sukas, tai skaitā sukas zobu protēzēm (gab.)</name><description>Zobu sukas, tai skaitā sukas zobu protēzēm_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 21</description><parent>32.91.12</parent></classifier><classifier><code>32.91.12.35.00</code><name>Matu sukas (gab.)</name><description>Matu sukas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 29 30</description><parent>32.91.12</parent></classifier><classifier><code>32.91.12.37.00</code><name>Bārdas skūšanas un personiskās tualetes otiņas vai sukas (piem., nagu sukas, skropstu birstītes, citādas sukas ķermeņa kopšanai) (izņemot zobu un matu sukas) (gab.)</name><description>Bārdas skūšanas un personiskās tualetes otiņas vai sukas (piem., nagu sukas, skropstu birstītes, citādas sukas ķermeņa kopšanai) (izņemot zobu un matu sukas)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 29 80</description><parent>32.91.12</parent></classifier><classifier><code>32.91.12.50.00</code><name>Mākslinieku otas un otiņas rakstīšanai (gab.)</name><description>Mākslinieku otas un otiņas rakstīšanai_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 30 10</description><parent>32.91.12</parent></classifier><classifier><code>32.91.12.70.00</code><name>Kosmētikas līdzekļu uzklāšanas otiņas (gab.)</name><description>Kosmētikas līdzekļu uzklāšanas otiņas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 30 90</description><parent>32.91.12</parent></classifier><classifier><code>32.91.19</code><name>Pārējās citur neklasificētas slotas un birstes</name><description></description><parent>32.91</parent></classifier><classifier><code>32.91.19.30.00</code><name>Krāsotāju otas, līmes krāsas otas, tapsēšanas otas, lakošanas otas un tml. (gab.)</name><description>Krāsotāju otas, līmes krāsas otas, tapsēšanas otas, lakošanas otas un tml._x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 40 10</description><parent>32.91.19</parent></classifier><classifier><code>32.91.19.50.00</code><name>Krāsošanas sūkļi, spilventiņi, rullīši, veltnīši (gab.)</name><description>Krāsošanas sūkļi, spilventiņi, rullīši, veltnīši_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 40 90</description><parent>32.91.19</parent></classifier><classifier><code>32.91.19.70.00</code><name>Citas sukas, kas ir mehānismu, mašīnu, ierīču vai transportlīdzekļu (izņemot ceļa tīrītāju) daļas (gab.)</name><description>Citas sukas, kas ir mehānismu, mašīnu, ierīču vai transportlīdzekļu (izņemot ceļa tīrītāju) daļas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9603 50</description><parent>32.91.19</parent></classifier><classifier><code>32.99</code><name>Citur neklasificētu izstrādājumu ražošana</name><description></description><parent>32.9</parent></classifier><classifier><code>32.99.11</code><name>Drošības galvassegas un citi drošības produkti</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.11.30.00</code><name>Ādas, mākslīgās, kompozītādas  aizsargcimdi, pirkstaiņi un dūraiņi dažādiem darbiem (pāri)</name><description>Ādas, mākslīgās, kompozītādas  aizsargcimdi, pirkstaiņi un dūraiņi dažādiem darbiem_x000D_ mērvienība: pāri_x000D_ HS/CN kods: 4203 29 10</description><parent>32.99.11</parent></classifier><classifier><code>32.99.11.50.00</code><name>Drošības galvassegas no dažādiem materiāliem (gab.)</name><description>Drošības galvassegas no dažādiem materiāliem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6506[.10(.10 + .80)]</description><parent>32.99.11</parent></classifier><classifier><code>32.99.11.60.00</code><name>Plastmasas sejas aizsargi/sejsegi (vizieri) (gab.)</name><description>Plastmasas sejas aizsargi/sejsegi (vizieri)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3926 90 60</description><parent>32.99.11</parent></classifier><classifier><code>32.99.11.70.00</code><name>Filtrējošās sejas aizsargmaskas (FFP) saskaņā ar EN149 un citas maskas, kas atbilst līdzīgam standartam attiecībā uz maskām kā elpceļu aizsargierīcēm aizsardzībai pret daļiņām (gab.)</name><description>Filtrējošās sejas aizsargmaskas (FFP) saskaņā ar EN149 un citas maskas, kas atbilst līdzīgam standartam attiecībā uz maskām kā elpceļu aizsargierīcēm aizsardzībai pret daļiņām_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6307 90 93</description><parent>32.99.11</parent></classifier><classifier><code>32.99.11.79.00</code><name>Citur neminētas sejas aizsargmaskas (izņemot, filtrējošās sejas aizsargmaskas (FFP) saskaņā ar EN149 un citas maskas, kas atbilst līdzīgam standartam attiecībā uz maskām kā elpceļu aizsargierīcēm aizsardzībai pret daļiņām) (gab.)</name><description>Citur neminētas sejas aizsargmaskas (izņemot, filtrējošās sejas aizsargmaskas (FFP) saskaņā ar EN149 un citas maskas, kas atbilst līdzīgam standartam attiecībā uz maskām kā elpceļu aizsargierīcēm aizsardzībai pret daļiņām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6307 90 95</description><parent>32.99.11</parent></classifier><classifier><code>32.99.11.80.00</code><name>Gāzmaskas (izņemot aizsargmaskas bez mehāniskām detaļām un nomaināmiem filtriem) (gab.)</name><description>Gāzmaskas (izņemot aizsargmaskas bez mehāniskām detaļām un nomaināmiem filtriem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9020 00 10</description><parent>32.99.11</parent></classifier><classifier><code>32.99.11.89.00</code><name>Citādi elpošanas aparāti, ieskaitot to daļas un piederumus (piem., pilotiem, nirējiem alpīnistiem, ugunsdzēsējiem) (izņemot ārstniecisko aparatūru elpošanas ceļu ārstēšanai, mākslīgās elpošanas vai citas terapeitiskās elpošanas ierīces; aizsargmaskas bez mehāniskām detaļām un maināmiem filtriem) (gab.)</name><description>Citādi elpošanas aparāti, ieskaitot to daļas un piederumus (piem., pilotiem, nirējiem alpīnistiem, ugunsdzēsējiem) (izņemot ārstniecisko aparatūru elpošanas ceļu ārstēšanai, mākslīgās elpošanas vai citas terapeitiskās elpošanas ierīces; aizsargmaskas bez mehāniskām detaļām un maināmiem filtriem)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9020 00 90</description><parent>32.99.11</parent></classifier><classifier><code>32.99.12</code><name>Lodīšu pildspalvas; flomasteri un citi marķieri ar poraina materiāla uzgali; pildzīmuļi ar spiežot vai skrūvējot izbīdāmu serdi</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.12.10.00</code><name>Lodīšu pildspalvas (gab.)</name><description>Lodīšu pildspalvas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9608[.10(.10 + .92 + .99)]</description><parent>32.99.12</parent></classifier><classifier><code>32.99.12.30.00</code><name>Flomasteri, marķieri un citi rakstāmie ar filca vai cita poraina materiāla serdeņiem (gab.)</name><description>Flomasteri, marķieri un citi rakstāmie ar filca vai cita poraina materiāla serdeņiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9608 20</description><parent>32.99.12</parent></classifier><classifier><code>32.99.12.50.00</code><name>Pildzīmuļi ar izspiežamu vai izskrūvējamu serdeni (gab.)</name><description>Pildzīmuļi ar izspiežamu vai izskrūvējamu serdeni_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9608 40</description><parent>32.99.12</parent></classifier><classifier><code>32.99.13</code><name>Pildspalvas rasēšanai ar tušu; tintes pildspalvas un līdzīgi rakstāmpiederumi</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.13.00.00</code><name>Pildspalvas rasēšanai ar tušu; tintes pildspalvas, stilogrāfi un pārējās pildspalvas (gab.)</name><description>Pildspalvas rasēšanai ar tušu; tintes pildspalvas, stilogrāfi un pārējās pildspalvas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9608 30</description><parent>32.99.13</parent></classifier><classifier><code>32.99.14</code><name>Rakstāmpiederumu komplekti, spalvaskāti, zīmuļturi un līdzīgi turētāji; to daļas</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.14.10.00</code><name>Rakstāmlietu komplekti ar diviem vai vairākiem rakstīšanas instrumentiem (kg)</name><description>Rakstāmlietu komplekti ar diviem vai vairākiem rakstīšanas instrumentiem_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9608 50</description><parent>32.99.14</parent></classifier><classifier><code>32.99.14.30.00</code><name>Lodīšu pildspalvu atkārtoti uzpildāmi serdeņi, kas sastāv no lodīšu smailes un tintes (pastas) rezervuāra (gab.)</name><description>Lodīšu pildspalvu atkārtoti uzpildāmi serdeņi, kas sastāv no lodīšu smailes un tintes (pastas) rezervuāra_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9608 60</description><parent>32.99.14</parent></classifier><classifier><code>32.99.14.50.00</code><name>Rakstāmspalvu spalvas un spalvu galvas; kopēšanas pildspalvas, spalvaskāti, rakstāmspalvas, zīmuļu un līdzīgi turētāji; HS 9608 pozīciju izstrādājumu daļas (ieskaitot uzgaļus un piespraudes) (EUR)</name><description>Rakstāmspalvu spalvas un spalvu galvas; kopēšanas pildspalvas, spalvaskāti, rakstāmspalvas, zīmuļu un līdzīgi turētāji; HS 9608 pozīciju izstrādājumu daļas (ieskaitot uzgaļus un piespraudes)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9608[.91 + .99]</description><parent>32.99.14</parent></classifier><classifier><code>32.99.15</code><name>Zīmuļi, krāsu zīmuļi, grifeles, pasteļi, ogles zīmuļi, rakstīšanas vai zīmēšanas krītiņi, drēbnieku krītiņi</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.15.10.00</code><name>Zīmuļi un krāsu zīmuļi ar serdi cietā ietvarā (izņemot zīmuļus medicīnas, kosmētikas, higiēnas vai tualetes vajadzībām) (gab.)</name><description>Zīmuļi un krāsu zīmuļi ar serdi cietā ietvarā (izņemot zīmuļus medicīnas, kosmētikas, higiēnas vai tualetes vajadzībām)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9609[.10(.10 + .90)]</description><parent>32.99.15</parent></classifier><classifier><code>32.99.15.30.00</code><name>Melnas vai krāsainas zīmuļu grifeles (serdes) (gab.)</name><description>Melnas vai krāsainas zīmuļu grifeles (serdes)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9609 20</description><parent>32.99.15</parent></classifier><classifier><code>32.99.15.50.00</code><name>Pasteļi, ogles zīmuļi, rakstīšanas vai zīmēšanas krītiņi; drēbnieku krītiņi (kg)</name><description>Pasteļi, ogles zīmuļi, rakstīšanas vai zīmēšanas krītiņi; drēbnieku krītiņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9609[.90(.10 + .90)]</description><parent>32.99.15</parent></classifier><classifier><code>32.99.16</code><name>Grifeļu tāfeles un tāfeles rakstīšanai vai zīmēšanai; datuma spiedogi, zīmogi, numeratori un līdzīgas preces; rakstāmmašīnu vai līdzīgas lentes; zīmogspilveni</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.16.10.00</code><name>Šīfera tāfeles un tāfeles rakstīšanai vai zīmēšanai, arī ierāmētas (gab.)</name><description>Šīfera tāfeles un tāfeles rakstīšanai vai zīmēšanai, arī ierāmētas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9610</description><parent>32.99.16</parent></classifier><classifier><code>32.99.16.30.00</code><name>Ar roku darbināmi spiedogi datēšanai, aizzīmogošanai, numurēšanai un tamlīdzīgas ierīces (ieskaitot ierīces etiķešu drukāšanai vai marķējumu iespiešanai); likņi rokas salikumam un rokas drukāšanas ierīces ar šādiem likņiem (gab.)</name><description>Ar roku darbināmi spiedogi datēšanai, aizzīmogošanai, numurēšanai un tamlīdzīgas ierīces (ieskaitot ierīces etiķešu drukāšanai vai marķējumu iespiešanai); likņi rokas salikumam un rokas drukāšanas ierīces ar šādiem likņiem_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9611</description><parent>32.99.16</parent></classifier><classifier><code>32.99.16.50.00</code><name>Zīmogspilveni ar tinti piesūcināti vai nepiesūcināti, kārbiņās vai bez tām (izņemot ar roku darbināmus krāsas rullīšus) (gab.)</name><description>Zīmogspilveni ar tinti piesūcināti vai nepiesūcināti, kārbiņās vai bez tām (izņemot ar roku darbināmus krāsas rullīšus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9612 20</description><parent>32.99.16</parent></classifier><classifier><code>32.99.16.70.00</code><name>Rakstāmmašīnu lentes vai tamlīdzīgas lentes, piesūcinātas ar tinti vai citādi apstrādātas nospiedumu iegūšanai, spolēs, kasetēs vai bez tām (izņemot kopējamā papīra rullīšus vai citas kopējošas lentes, skat. PRODCOM kodus 17.12, 17.23) (gab.)</name><description>Rakstāmmašīnu lentes vai tamlīdzīgas lentes, piesūcinātas ar tinti vai citādi apstrādātas nospiedumu iegūšanai, spolēs, kasetēs vai bez tām (izņemot kopējamā papīra rullīšus vai citas kopējošas lentes, skat. PRODCOM kodus 17.12, 17.23)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9612[.10(.10 + .20 + .80)]</description><parent>32.99.16</parent></classifier><classifier><code>32.99.21</code><name>Lietussargi un saulessargi; spieķi, sēžamspieķi un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.21.30.00</code><name>Lietussargi, saulessargi (ieskaitot spieķveida lietussargus, dārza saulessargus un tamlīdzīgus izstrādājumus) (izņemot lietussarga futlārus) (gab.)</name><description>Lietussargi, saulessargi (ieskaitot spieķveida lietussargus, dārza saulessargus un tamlīdzīgus izstrādājumus) (izņemot lietussarga futlārus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6601[.10 + .91 + .99(.20 + .90)]</description><parent>32.99.21</parent></classifier><classifier><code>32.99.21.60.00</code><name>Spieķi, spieķsēdekļi un līdzīgi izstrādājumi, izņemot pātagas un pletnes (gab.)</name><description>Spieķi, spieķsēdekļi un līdzīgi izstrādājumi, izņemot pātagas un pletnes_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 6602 00 00b</description><parent>32.99.21</parent></classifier><classifier><code>32.99.22</code><name>Lietussargu, saulessargu, spieķu, sēžamspieķu un līdzīgu izstrādājumu daļas, armatūra un piederumi</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.22.10.00</code><name>Lietussargu, saulessargu, spieķu, spieķsēdekļu un līdzīgu izstrādājumu daļas, piederumi un rotājumi, izņemot daļas pātagām un pletnēm (EUR)</name><description>Lietussargu, saulessargu, spieķu, spieķsēdekļu un līdzīgu izstrādājumu daļas, piederumi un rotājumi, izņemot daļas pātagām un pletnēm_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6603[.20 + .90(.90b)]</description><parent>32.99.22</parent></classifier><classifier><code>32.99.23</code><name>Spiedpogas, spraudpogas un to daļas; pogas; rāvējslēdzēji</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.23.00.00</code><name>Pogas, aizdares spiedpogas, spraudpogas un to daļas; rāvējslēdzēji (dažādu materiālu) (EUR)</name><description>Pogas, aizdares spiedpogas, spraudpogas un to daļas; rāvējslēdzēji (dažādu materiālu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9606[.10 + .21 + .22 + .29] + 9607[.11 + .19]</description><parent>32.99.23</parent></classifier><classifier><code>32.99.24</code><name>Pogu veidnes un citas pogu daļas; pogu sagataves; rāvējslēdzēju daļas</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.24.30.00</code><name>Pogu veidnes un citas pogu daļas; pogu sagataves (kg)</name><description>Pogu veidnes un citas pogu daļas; pogu sagataves_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9606 30</description><parent>32.99.24</parent></classifier><classifier><code>32.99.24.50.00</code><name>Rāvējslēdzēju daļas: ķēdes skaviņas, kuģīši, velkamelementi, galu stiprinājumi un jebkura garuma šauras lentes ar piestiprinātām ķēdes skaviņām, kas paredzētas rāvējslēdzējiem (EUR)</name><description>Rāvējslēdzēju daļas: ķēdes skaviņas, kuģīši, velkamelementi, galu stiprinājumi un jebkura garuma šauras lentes ar piestiprinātām ķēdes skaviņām, kas paredzētas rāvējslēdzējiem_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9607[.20(.10 + .90)]</description><parent>32.99.24</parent></classifier><classifier><code>32.99.30</code><name>Izstrādājumi no cilvēku matiem vai dzīvnieku vilnas; līdzīgi izstrādājumi no tekstilmateriāliem</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.30.00.00</code><name>Izstrādājumi no cilvēku matiem vai dzīvnieku vilnas, līdzīgi izstrādājumi no tekstilmateriāliem (cilvēku mati, frizēti, plānināti, balināti vai citādi apstrādāti, vilna, dzīvnieku spalva vai citi tekstilmateriāli, sagatavoti parūku un tml. izstrādājumu ražošanai; gatavas parūkas, liekās bārdas, uzacis, skropstas, šinjoni u.c.) (kg)</name><description>Izstrādājumi no cilvēku matiem vai dzīvnieku vilnas, līdzīgi izstrādājumi no tekstilmateriāliem (cilvēku mati, frizēti, plānināti, balināti vai citādi apstrādāti, vilna, dzīvnieku spalva vai citi tekstilmateriāli, sagatavoti parūku un tml. izstrādājumu ražošanai; gatavas parūkas, liekās bārdas, uzacis, skropstas, šinjoni u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6703 + 6704[.11 + .19 + .20 + .90]</description><parent>32.99.30</parent></classifier><classifier><code>32.99.41</code><name>Šķiltavas cigarešu aizsmēķēšanai un citas šķiltavas; pīpes, cigāru vai cigarešu iemuši, to daļas</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.41.10.00</code><name>Šķiltavas un citi aizdedzinātāji, ieskaitot mehāniskus un elektriskus (kas ir vai nav atkārtoti uzpildāmi) (izņemot kramus un daktis) (gab.)</name><description>Šķiltavas un citi aizdedzinātāji, ieskaitot mehāniskus un elektriskus (kas ir vai nav atkārtoti uzpildāmi) (izņemot kramus un daktis)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9613[.10 + .20 + .80]</description><parent>32.99.41</parent></classifier><classifier><code>32.99.41.30.00</code><name>Pīpes (ieskaitot pīpju galviņas), cigāru vai cigarešu iemuši un to daļas (kg)</name><description>Pīpes (ieskaitot pīpju galviņas), cigāru vai cigarešu iemuši un to daļas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9614 00 90</description><parent>32.99.41</parent></classifier><classifier><code>32.99.42</code><name>Šķiltavu daļas; pirofori sakausējumi, izstrādājumi no degošiem materiāliem</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.42.10.00</code><name>Ferocērijs un visu veidu citi pirofori sakausējumi; degošu materiālu izstrādājumi, citur neklasificēti (piem., metaldehīds un tml. vielas, kas sagatavotas formās: tabletēs, nūjiņās, lai tās izmantotu par degvielu; materiāli sveķu lāpām, degļiem un tml. izstrādājumiem) (kg)</name><description>Ferocērijs un visu veidu citi pirofori sakausējumi; degošu materiālu izstrādājumi, citur neklasificēti (piem., metaldehīds un tml. vielas, kas sagatavotas formās: tabletēs, nūjiņās, lai tās izmantotu par degvielu; materiāli sveķu lāpām, degļiem un tml. izstrādājumiem)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3606[.90(.10 + .90)]</description><parent>32.99.42</parent></classifier><classifier><code>32.99.42.30.00</code><name>Šķiltavu un citu aizdedzinātāju daļas (izņemot kramus, degļus, degvielu ampulās, pudelēs, kannās vai citās tilpnēs, ko lieto cigarešu aizdedzināšanas vai citu šķiltavu uzpildīšanai vai atkārtotai uzpildīšanai) (EUR)</name><description>Šķiltavu un citu aizdedzinātāju daļas (izņemot kramus, degļus, degvielu ampulās, pudelēs, kannās vai citās tilpnēs, ko lieto cigarešu aizdedzināšanas vai citu šķiltavu uzpildīšanai vai atkārtotai uzpildīšanai)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9613 90</description><parent>32.99.42</parent></classifier><classifier><code>32.99.43</code><name>Šķidrā degviela vai sašķidrinātā gāze šķiltavām konteineros ar tilpumu, kas nepārsniedz 300 cm3</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.43.00.00</code><name>Šķidra vai sašķidrināta deggāze konteineros ar tilpumu &amp;lt; = 300 cm3, ko izmanto cigarešu šķiltavu un tml. aizdedzinātāju uzpildei un atkārtotai uzpildei (gab.)</name><description>Šķidra vai sašķidrināta deggāze konteineros ar tilpumu &amp;lt; = 300 cm3, ko izmanto cigarešu šķiltavu un tml. aizdedzinātāju uzpildei un atkārtotai uzpildei_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 3606 10</description><parent>32.99.43</parent></classifier><classifier><code>32.99.51</code><name>Karnevāla un citi svētku un izklaides izstrādājumi, ietverot priekšmetus burvju mākslas un triku rādīšanai</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.51.30.00</code><name>Izstrādājumi Ziemassvētkiem (izņemot elektriskās vītnes, PRODCOM kods 27.40.30.90; dabiskās Ziemassvētku eglītes, Ziemassvētku eglīšu statīvus, sveces, statuetes, statujas un tamlīdzīgus izstrādājumus, ko izmanto dievkalpojumu vietu dekorēšanai) (EUR)</name><description>Izstrādājumi Ziemassvētkiem (izņemot elektriskās vītnes, PRODCOM kods 27.40.30.90; dabiskās Ziemassvētku eglītes, Ziemassvētku eglīšu statīvus, sveces, statuetes, statujas un tamlīdzīgus izstrādājumus, ko izmanto dievkalpojumu vietu dekorēšanai)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9505[.10(.10 + .90)]</description><parent>32.99.51</parent></classifier><classifier><code>32.99.51.50.00</code><name>Citi izstrādājumi svētkiem, karnevāliem vai citiem sarīkojumiem, citur neklasificēti (piem., priekšmeti burvju mākslas un triku rādīšanai) (EUR)</name><description>Citi izstrādājumi svētkiem, karnevāliem vai citiem sarīkojumiem, citur neklasificēti (piem., priekšmeti burvju mākslas un triku rādīšanai)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9505 90</description><parent>32.99.51</parent></classifier><classifier><code>32.99.52</code><name>Smaržu smidzinātāji, to sastāvdaļas un galviņas</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.52.80.00</code><name>Smaržu izsmidzinātāji un tamlīdzīgi kermeņa kopšanas līdzekļu izsmidzinātāji, to uzgaļi un galviņas (izņemot atsevišķi uzrādītas tilpnes smaržu smidzinātājiem, gumijas balonus)  (kg)</name><description>Smaržu izsmidzinātāji un tamlīdzīgi kermeņa kopšanas līdzekļu izsmidzinātāji, to uzgaļi un galviņas (izņemot atsevišķi uzrādītas tilpnes smaržu smidzinātājiem, gumijas balonus) _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9616[.10(.10 + .90)]</description><parent>32.99.52</parent></classifier><classifier><code>32.99.53</code><name>Instrumenti, ierīces un modeļi demonstrācijas vajadzībām</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.53.00.00</code><name>Instrumenti, aparāti un modeļi, kas domāti demonstrēšanai (mācībām vai izstādēm - fizikas, ķīmijas vai tehnisko priekšmetu mācīšanai) un nav piemēroti citādai izmantošanai (izņemot virszemes lidošanas trenažierus, PRODCOM kods 30.30.14.00; iespiestus plānus un ilustrētas shēmas, skat. PRODCOM kodus 18.12) (kg)</name><description>Instrumenti, aparāti un modeļi, kas domāti demonstrēšanai (mācībām vai izstādēm - fizikas, ķīmijas vai tehnisko priekšmetu mācīšanai) un nav piemēroti citādai izmantošanai (izņemot virszemes lidošanas trenažierus, PRODCOM kods 30.30.14.00; iespiestus plānus un ilustrētas shēmas, skat. PRODCOM kodus 18.12)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9023[.00(.10 + .80)]</description><parent>32.99.53</parent></classifier><classifier><code>32.99.54</code><name>Sveces, vaska sveces un līdzīgi izstrādājumi</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.54.00.00</code><name>Sveces, vaska sveces un tamlīdzīgi izstrādājumi (ieskaitot nakts gaismas ar paliktni) (izņemot pretastmas sveces, skat. PRODCOM kodus 21.20; vaska sērkociņus vai īsus vaska sērkociņus; ar sēru apstrādātas lentas, degļus un sveces, skat. PRODCOM kodus 20.20) (kg)</name><description>Sveces, vaska sveces un tamlīdzīgi izstrādājumi (ieskaitot nakts gaismas ar paliktni) (izņemot pretastmas sveces, skat. PRODCOM kodus 21.20; vaska sērkociņus vai īsus vaska sērkociņus; ar sēru apstrādātas lentas, degļus un sveces, skat. PRODCOM kodus 20.20)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3406</description><parent>32.99.54</parent></classifier><classifier><code>32.99.55</code><name>Mākslīgie ziedi, lapas un augļi, to daļas</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.55.00.00</code><name>Mākslīgie ziedi, lapas un augļi, to daļas; no mākslīgiem ziediem, lapām un augļiem izgatavoti izstrādājumi (no visa veida materiāliem) (EUR)</name><description>Mākslīgie ziedi, lapas un augļi, to daļas; no mākslīgiem ziediem, lapām un augļiem izgatavoti izstrādājumi (no visa veida materiāliem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 6702[.10 + .90]</description><parent>32.99.55</parent></classifier><classifier><code>32.99.59</code><name>Citur neklasificēti dažādi izstrādājumi</name><description></description><parent>32.99</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.20.00</code><name>Izstrādājumi no zarnām (izņemot zīdtārpiņa pavedienu), no liellopu aklās zarnas ārējās sieniņas, pūšļiem vai cīpslām (kg)</name><description>Izstrādājumi no zarnām (izņemot zīdtārpiņa pavedienu), no liellopu aklās zarnas ārējās sieniņas, pūšļiem vai cīpslām_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4206</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.30.00</code><name>Apstrādāts ziloņkauls, kauls, bruņurupuča bruņas, gliemežvāki, ragi, briežragi, koraļļi, perlamutrs un citādi dzīvnieku izcelsmes materiāli griešanai un izstrādājumi no tiem (ieskaitot veidnēs darinātus izstrādājumus) (kg)</name><description>Apstrādāts ziloņkauls, kauls, bruņurupuča bruņas, gliemežvāki, ragi, briežragi, koraļļi, perlamutrs un citādi dzīvnieku izcelsmes materiāli griešanai un izstrādājumi no tiem (ieskaitot veidnēs darinātus izstrādājumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9601[.10 + .90]</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.40.00</code><name>Apstrādāti augu vai minerālu materiāli griešanai un izstrādājumi no tiem; veidnētie, formētie vai grieztie izstrādājumi no vaska, stearīna, dabiskajiem sveķiem, dzintara vai dabiskā kaučuka, veidošanas pastām un tamlīdzīgi izstrādājumi; apstrādāts necietināts želatīns un izstrādājumi no tā (izņemot pārtikas želatīnu, PRODCOM kods 20.59.60.80.00) (kg)</name><description>Apstrādāti augu vai minerālu materiāli griešanai un izstrādājumi no tiem; veidnētie, formētie vai grieztie izstrādājumi no vaska, stearīna, dabiskajiem sveķiem, dzintara vai dabiskā kaučuka, veidošanas pastām un tamlīdzīgi izstrādājumi; apstrādāts necietināts želatīns un izstrādājumi no tā (izņemot pārtikas želatīnu, PRODCOM kods 20.59.60.80.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9602</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.50.00</code><name>Rokas sietiņi un sieti (izņemot caurdurus) (kg)</name><description>Rokas sietiņi un sieti (izņemot caurdurus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9604</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.60.00</code><name>Termosi un citi vakuuma trauki kopā ar korpusiem un to daļas (izņemot atsevišķas stikla kolbas, PRODCOM kods 23.13.14.00) (kg)</name><description>Termosi un citi vakuuma trauki kopā ar korpusiem un to daļas (izņemot atsevišķas stikla kolbas, PRODCOM kods 23.13.14.00)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9617</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.70.00</code><name>Šuvēju, drēbnieku manekeni un tamlīdzīgi izstrādājumi; automāti un citi kustīgi priekšmeti un figūras skatlogu dekorēšanai (izņemot tekstu displejus, izglītojošo priekšmetu modeļus un rotaļu lelles) (kg)</name><description>Šuvēju, drēbnieku manekeni un tamlīdzīgi izstrādājumi; automāti un citi kustīgi priekšmeti un figūras skatlogu dekorēšanai (izņemot tekstu displejus, izglītojošo priekšmetu modeļus un rotaļu lelles)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9618</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.80.00</code><name>Globusi, iespiesti (izņemot reljefa globusus) (gab.)</name><description>Globusi, iespiesti (izņemot reljefa globusus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4905 90b</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>32.99.59.91.00</code><name>Koka zārki (gab.)</name><description>Koka zārki_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 4421 20</description><parent>32.99.59</parent></classifier><classifier><code>33</code><name>IEKĀRTU UN IERĪČU REMONTS UN UZSTĀDĪŠANA</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>33.1</code><name>Metāla izstrādājumu, mehānismu un iekārtu remonts</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>33.11</code><name>Metāla izstrādājumu remonts un apkope (NACE 25.nodaļā minētajiem metāla izstrādājumiem)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.11.11</code><name>Metāla būvkonstrukciju remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.11</parent></classifier><classifier><code>33.11.11.00.00</code><name>Metāla būvkonstrukciju remonta un apkopes pakalpojumi (NACE 25.1 izstrādājumiem) (izņemot darba mašīnu nažu asmeņu un zāģu asināšanu, skat. PRODCOM kodus 33.12; centrālapkures sistēmu un tml. remontu, NACE klase 43.22; mehānisko slēgšanas ierīču, seifu u.c. remontu, NACE klase 80.20) (EUR)</name><description>Metāla būvkonstrukciju remonta un apkopes pakalpojumi (NACE 25.1 izstrādājumiem) (izņemot darba mašīnu nažu asmeņu un zāģu asināšanu, skat. PRODCOM kodus 33.12; centrālapkures sistēmu un tml. remontu, NACE klase 43.22; mehānisko slēgšanas ierīču, seifu u.c. remontu, NACE klase 80.20)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.11.11</parent></classifier><classifier><code>33.11.12</code><name>Metāla tvertņu, rezervuāru un konteineru remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.11</parent></classifier><classifier><code>33.11.12.00.00</code><name>Metāla tvertņu, rezervuāru, cisternu un citu tilpņu remonts un apkope (NACE 25.29 izstrādājumiem) (EUR)</name><description>Metāla tvertņu, rezervuāru, cisternu un citu tilpņu remonts un apkope (NACE 25.29 izstrādājumiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.11.12</parent></classifier><classifier><code>33.11.13</code><name>Tvaika ģeneratoru, izņemot centrālapkures katlu, apkopes un remonta pakalpojumi</name><description></description><parent>33.11</parent></classifier><classifier><code>33.11.13.00.00</code><name>Tvaika ģeneratoru iekārtu un rūpniecības uzņēmumu metāla cauruļvadu sistēmas remonts un apkope (NACE 25.3 izstrādājumiem) (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus NACE klase 25.21; centrālapkures sistēmu un tml. remontu, NACE klase 43.22) (EUR)</name><description>Tvaika ģeneratoru iekārtu un rūpniecības uzņēmumu metāla cauruļvadu sistēmas remonts un apkope (NACE 25.3 izstrādājumiem) (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus NACE klase 25.21; centrālapkures sistēmu un tml. remontu, NACE klase 43.22)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.11.13</parent></classifier><classifier><code>33.11.14</code><name>Ieroču un munīcijas remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.11</parent></classifier><classifier><code>33.11.14.00.00</code><name>Ieroču un munīcijas remonta un apkopes pakalpojumi (NACE 25.4 izstrādājumiem) (EUR)</name><description>Ieroču un munīcijas remonta un apkopes pakalpojumi (NACE 25.4 izstrādājumiem)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.11.14</parent></classifier><classifier><code>33.11.19</code><name>Citu metāla izstrādājumu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.11</parent></classifier><classifier><code>33.11.19.00.00</code><name>Centrālapkures katlu remonts un apkope (CPA 25.21 izstrādājumiem) (izņemot dzīvojamo māju; centrālapkures sistēmu un tml. remonts, NACE klase 43.22) (EUR)</name><description>Centrālapkures katlu remonts un apkope (CPA 25.21 izstrādājumiem) (izņemot dzīvojamo māju; centrālapkures sistēmu un tml. remonts, NACE klase 43.22)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.11.19</parent></classifier><classifier><code>33.12</code><name>Darba mašīnu, mehānismu un iekārtu remonts un apkope (NACE 28.nodaļā minētajām iekārtām un aprīkojumam)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.12.11</code><name>Dzinēju un turbīnu, izņemot lidmašīnu, transportlīdzekļu un motovelosipēdu dzinēju remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.11.00.00</code><name>Dzinēju un turbīnu remonts un apkope (izņemot lidmašīnu, automašīnu un motociklu dzinēju kapitālo remontu un pārbūvi, skat. PRODCOM kodus 29.10, 30.30, 30.91) (EUR)</name><description>Dzinēju un turbīnu remonts un apkope (izņemot lidmašīnu, automašīnu un motociklu dzinēju kapitālo remontu un pārbūvi, skat. PRODCOM kodus 29.10, 30.30, 30.91)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.11</parent></classifier><classifier><code>33.12.12</code><name>Hidraulisko spēkiekārtu, citu sūkņu, kompresoru, krānu un ventiļu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.12.10.00</code><name>Sūkņu (hidraulisko spēkiekārtu, citu sūkņu) un kompresoru remonts un apkope  (EUR)</name><description>Sūkņu (hidraulisko spēkiekārtu, citu sūkņu) un kompresoru remonts un apkope _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.12.20.00</code><name>Krānu un vārstu (ventiļu) remonts un apkope  (EUR)</name><description>Krānu un vārstu (ventiļu) remonts un apkope _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.13</code><name>Gultņu, zobratu, zobpārvadu un piedziņas elementu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.13.00.00</code><name>Gultņu, zobratu, zobpārvadu un piedziņas elementu remonts un apkope  (EUR)</name><description>Gultņu, zobratu, zobpārvadu un piedziņas elementu remonts un apkope _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.13</parent></classifier><classifier><code>33.12.14</code><name>Krāšņu, kurtuvju un kurtuvju degļu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.14.00.00</code><name>Krāsņu, kurtuvju, degkameru, kurtuvju degļu remonts un apkope (izņemot krāšņu un citu apkures iekārtu ierīkošanu, remontu un apkopi, NACE klase 43.22) (EUR)</name><description>Krāsņu, kurtuvju, degkameru, kurtuvju degļu remonts un apkope (izņemot krāšņu un citu apkures iekārtu ierīkošanu, remontu un apkopi, NACE klase 43.22)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.14</parent></classifier><classifier><code>33.12.15</code><name>Pacelšanas un pārvietošanas iekārtu un mehānismu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.15.00.00</code><name>Pacelšanas un pārvietošanas iekārtu remonts un apkope (izņemot liftu, eskalatoru uzstādīšanu, remontu, apkopi, NACE klase 43.29) (EUR)</name><description>Pacelšanas un pārvietošanas iekārtu remonts un apkope (izņemot liftu, eskalatoru uzstādīšanu, remontu, apkopi, NACE klase 43.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.15</parent></classifier><classifier><code>33.12.16</code><name>Biroja iekārtu un aprīkojuma (izņemot datoru un perifēro iekārtu) remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.16.00.00</code><name>Biroja iekārtu un aprīkojuma (piem., fotokopētāju) remonts un apkope (izņemot datoru un perifēro iekārtu, NACE klase 95.11, sakaru iekārtu remonta pakalpojumi, NACE klase 95.12) (EUR)</name><description>Biroja iekārtu un aprīkojuma (piem., fotokopētāju) remonts un apkope (izņemot datoru un perifēro iekārtu, NACE klase 95.11, sakaru iekārtu remonta pakalpojumi, NACE klase 95.12)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.16</parent></classifier><classifier><code>33.12.17</code><name>Remonta un apkopes pakalpojumi rokas instrumentiem ar mehānisko piedziņu</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.18</code><name>Rūpniecisko dzesēšanas un ventilācijas iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.18.00.00</code><name>Rūpniecisko gaisa kondicionēšanas, ventilācijas un dzesēšanas iekārtu remonts un apkope  (EUR)</name><description>Rūpniecisko gaisa kondicionēšanas, ventilācijas un dzesēšanas iekārtu remonts un apkope _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.18</parent></classifier><classifier><code>33.12.19</code><name>Pārējo citur neklasificētu universālo iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.19.90.00</code><name>Pārējo citur neklasificētu universālo iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi (izņemot krāšņu un citu apkures iekārtu ierīkošanu, remontu un apkopi, NACE klase 43.22; liftu, eskalatoru uzstādīšanu, remontu, apkopi, NACE klase 43.29; datoru remontu, NACE klase 95.11) (EUR)</name><description>Pārējo citur neklasificētu universālo iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi (izņemot krāšņu un citu apkures iekārtu ierīkošanu, remontu un apkopi, NACE klase 43.22; liftu, eskalatoru uzstādīšanu, remontu, apkopi, NACE klase 43.29; datoru remontu, NACE klase 95.11)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.19</parent></classifier><classifier><code>33.12.21</code><name>Lauksaimniecības un mežsaimniecības iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.21.10.00</code><name>Lauksaimniecības traktoru remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot zāles pļāvēju, zālienas malu apgriešanas mašīnu, trimmeru un tml. iekārtu remontu, NACE klase 95.22) (EUR)</name><description>Lauksaimniecības traktoru remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot zāles pļāvēju, zālienas malu apgriešanas mašīnu, trimmeru un tml. iekārtu remontu, NACE klase 95.22)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.21</parent></classifier><classifier><code>33.12.21.20.00</code><name>Lauksaimniecības un mežsaimniecības mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot zāles pļāvēju, zālienas malu apgriešanas mašīnu, trimmeru un tml. iekārtu remontu, NACE klase 95.22) (EUR)</name><description>Lauksaimniecības un mežsaimniecības mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot zāles pļāvēju, zālienas malu apgriešanas mašīnu, trimmeru un tml. iekārtu remontu, NACE klase 95.22)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.21</parent></classifier><classifier><code>33.12.22</code><name>Metālapstrādes iekārtu un darbgaldu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.22.00.00</code><name>Metālapstrādes iekārtu un darbgaldu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (EUR)</name><description>Metālapstrādes iekārtu un darbgaldu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.22</parent></classifier><classifier><code>33.12.23</code><name>Metalurģisko iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.23.00.00</code><name>Metalurģijas mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (EUR)</name><description>Metalurģijas mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.23</parent></classifier><classifier><code>33.12.24</code><name>Ieguves rūpniecības, karjeru izstrādes un būvniecības iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.24.00.00</code><name>Ieguves rūpniecības, karjeru izstrādes un būvniecības mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (EUR)</name><description>Ieguves rūpniecības, karjeru izstrādes un būvniecības mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.24</parent></classifier><classifier><code>33.12.25</code><name>Pārtikas, dzērienu un tabakas pārstrādes iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.25.00.00</code><name>Pārtikas, dzērienu un tabakas pārstrādes mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi  (EUR)</name><description>Pārtikas, dzērienu un tabakas pārstrādes mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.25</parent></classifier><classifier><code>33.12.26</code><name>Tekstilizstrādājumu, apģērba, apavu un ādas izstrādājumu ražošanas iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.26.00.00</code><name>Tekstilizstrādājumu, apģērbu un ādas ražošanas mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (EUR)</name><description>Tekstilizstrādājumu, apģērbu un ādas ražošanas mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.26</parent></classifier><classifier><code>33.12.27</code><name>Papīra un kartona ražošanas iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.27.00.00</code><name>Papīra un kartona ražošanas mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (EUR)</name><description>Papīra un kartona ražošanas mašīnu un iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.27</parent></classifier><classifier><code>33.12.28</code><name>Plastmasas un gumijas ražošanas iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.28.00.00</code><name>Plastmasas un gumijas ražošanas iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (EUR)</name><description>Plastmasas un gumijas ražošanas iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.28</parent></classifier><classifier><code>33.12.29</code><name>Citu speciālo iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.12</parent></classifier><classifier><code>33.12.29.10.00</code><name>Kokmateriālu, korķa, akmens, cietās gumijas un tamlīdzīgu cieto materiālu apstrādes darbagaldu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (iesk. rūpniecisko iekārtu zāģu, nažu un citi griezējdaļu asināšanu) (EUR)</name><description>Kokmateriālu, korķa, akmens, cietās gumijas un tamlīdzīgu cieto materiālu apstrādes darbagaldu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (iesk. rūpniecisko iekārtu zāģu, nažu un citi griezējdaļu asināšanu)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.29</parent></classifier><classifier><code>33.12.29.90.00</code><name>Citu speciālo mašīnu un iekārtu, citur neklasificētu, remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot krāšņu un citu apkures iekārtu ierīkošanu, remontu un apkopi, NACE klase 43.22; liftu, eskalatoru uzstādīšanu, remontu, apkopi, NACE klase 43.29; datoru remontu, NACE klase 95.11) (EUR)</name><description>Citu speciālo mašīnu un iekārtu, citur neklasificētu, remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot krāšņu un citu apkures iekārtu ierīkošanu, remontu un apkopi, NACE klase 43.22; liftu, eskalatoru uzstādīšanu, remontu, apkopi, NACE klase 43.29; datoru remontu, NACE klase 95.11)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.12.29</parent></classifier><classifier><code>33.13</code><name>Elektronisko un optisko iekārtu, ierīču remonts un apkope (NACE 26.5, 26.6, 26.7 grupās minētajām precēm, mājsaimniecību ierīcēm, NACE 95. nodaļa)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.13.11</code><name>Mērīšanas, testēšanas un navigācijas instrumentu un iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.13</parent></classifier><classifier><code>33.13.11.10.00</code><name>Mērīšanas, pārbaudes, testēšanas, navigācijas un citiem mērķiem domātu instrumentu un aparātu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot rūpnieciskā procesa kontroles un vadības iekārtas; fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Mērīšanas, pārbaudes, testēšanas, navigācijas un citiem mērķiem domātu instrumentu un aparātu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot rūpnieciskā procesa kontroles un vadības iekārtas; fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.13.11</parent></classifier><classifier><code>33.13.11.20.00</code><name>Rūpniecisko laika mērīšanas un kontroles instrumentu un aparātu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Rūpniecisko laika mērīšanas un kontroles instrumentu un aparātu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.13.11</parent></classifier><classifier><code>33.13.12</code><name>Apstarošanas, elektromedicīnas un elektroterapijas ierīču remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.13</parent></classifier><classifier><code>33.13.12.00.00</code><name>Medicīnas un ķirurģijas iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM klase kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Medicīnas un ķirurģijas iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM klase kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.13.12</parent></classifier><classifier><code>33.13.13</code><name>Profesionālo optisko instrumentu un fotoaparatūras remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.13</parent></classifier><classifier><code>33.13.13.00.00</code><name>Profesionālo foto, kino un optisko aparātu un instrumentu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Profesionālo foto, kino un optisko aparātu un instrumentu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.13.13</parent></classifier><classifier><code>33.13.19</code><name>Citu profesionālo elektronisko iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.13</parent></classifier><classifier><code>33.13.19.00.00</code><name>Citu profesionālo elektronisko iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Citu profesionālo elektronisko iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi (izņemot, fotokopēšanas ierīču remontu un apkopi, PRODCOM kodi 33.12; datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; sakaru iekārtu, profesionālo TV un videokameru remontu un apkopi, NACE klase 95.12; mājas videokameru remontu, NACE klase 95.21; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.13.19</parent></classifier><classifier><code>33.14</code><name>Elektrisko iekārtu, ierīču remonts un apkope (NACE 27.nodaļā minētajām precēm, izņemot sadzīves tehnikai, NACE 95. nodaļa)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.14.11</code><name>Elektromotoru, ģeneratoru, transformatoru un elektrības sadales un kontroles aparātu remonts un apkope</name><description></description><parent>33.14</parent></classifier><classifier><code>33.14.11.20.00</code><name>Elektromotoru, elektroģeneratoru un motoru ģeneratoru komplektu, transformatoru remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; telesakaru iekārtu remontu un apkopi, NACE klase 95.12; plaša patēriņa elektronikas remontu un apkopu, NACE klase 95.21; sadzīves elektrisko iekārtu remontu 95.22; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Elektromotoru, elektroģeneratoru un motoru ģeneratoru komplektu, transformatoru remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; telesakaru iekārtu remontu un apkopi, NACE klase 95.12; plaša patēriņa elektronikas remontu un apkopu, NACE klase 95.21; sadzīves elektrisko iekārtu remontu 95.22; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.14.11</parent></classifier><classifier><code>33.14.11.50.00</code><name>Elektrosadales un kontroles aparatūras remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; telesakaru iekārtu remontu un apkopi, NACE klase 95.12; plaša patēriņa elektronikas remontu un apkopu, NACE klase 95.21; sadzīves elektrisko iekārtu remontu 95.22; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Elektrosadales un kontroles aparatūras remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot, datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; telesakaru iekārtu remontu un apkopi, NACE klase 95.12; plaša patēriņa elektronikas remontu un apkopu, NACE klase 95.21; sadzīves elektrisko iekārtu remontu 95.22; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.14.11</parent></classifier><classifier><code>33.14.19</code><name>Citu profesionālo elektrisko iekārtu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.14</parent></classifier><classifier><code>33.14.19.00.00</code><name>Citu profesionālo elektroiekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot elektrosadales un kontroles aparātus, motorus, ģeneratorus un transformatorus, televīzijas un radio raidītājus; izņemot, datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; telesakaru iekārtu remontu un apkopi, NACE klase 95.12; plaša patēriņa elektronikas remontu un apkopu, NACE klase 95.21; sadzīves elektrisko iekārtu remontu 95.22; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25) (EUR)</name><description>Citu profesionālo elektroiekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot elektrosadales un kontroles aparātus, motorus, ģeneratorus un transformatorus, televīzijas un radio raidītājus; izņemot, datoru, to perifēro iekārtu, projektoru remontu un apkopi, NACE klase 95.11; telesakaru iekārtu remontu un apkopi, NACE klase 95.12; plaša patēriņa elektronikas remontu un apkopu, NACE klase 95.21; sadzīves elektrisko iekārtu remontu 95.22; pulksteņu remontu, NACE klase 95.25)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.14.19</parent></classifier><classifier><code>33.15</code><name>Kuģu un laivu remonts un apkope (izņemot pārbūvi, kapitālo remontu, NACE grupa 30.1; kuģu un laivu dzinēju remontu, NACE 33.12)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.15.10</code><name>Kuģu un laivu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.15</parent></classifier><classifier><code>33.15.10.10.00</code><name>Kuģu, laivu un peldošo iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot jahtu, citu atpūtas vai sporta laivu, airu laivu un kanoe remonts; kuģu pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM grupa 30.1; kuģu un laivu dzinēju remontu, PRODCOM kodi 33.12; kuģu nodošanu metāllūžņos, demontāžu, NACE klase 38.31) (EUR)</name><description>Kuģu, laivu un peldošo iekārtu remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot jahtu, citu atpūtas vai sporta laivu, airu laivu un kanoe remonts; kuģu pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM grupa 30.1; kuģu un laivu dzinēju remontu, PRODCOM kodi 33.12; kuģu nodošanu metāllūžņos, demontāžu, NACE klase 38.31)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.15.10</parent></classifier><classifier><code>33.15.10.30.00</code><name>Atpūtas un sporta laivu remonta un tehniskās apkopes, uzturēšanas pakalpojumi (izņemot kuģu pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM grupa 30.1; kuģu un laivu dzinēju remontu, PRODCOM kodi 33.12; kuģu nodošanu metāllūžņos, demontāžu, NACE klase 38.31) (EUR)</name><description>Atpūtas un sporta laivu remonta un tehniskās apkopes, uzturēšanas pakalpojumi (izņemot kuģu pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM grupa 30.1; kuģu un laivu dzinēju remontu, PRODCOM kodi 33.12; kuģu nodošanu metāllūžņos, demontāžu, NACE klase 38.31)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.15.10</parent></classifier><classifier><code>33.16</code><name>Lidaparātu un kosmosa kuģu remonts un apkope (izņemot lidaparātu un to dzinēju kapitālo remontu un pārbūvi, NACE 30.30)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.16.10</code><name>Lidaparātu un kosmosa kuģu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.16</parent></classifier><classifier><code>33.16.10.00.00</code><name>Civilās aviācijas gaisa un kosmosa kuģu un to dzinēju remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot lidaparātu to dzinēju kapitālo remontu un pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM kodi 30.30) (EUR)</name><description>Civilās aviācijas gaisa un kosmosa kuģu un to dzinēju remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi (izņemot lidaparātu to dzinēju kapitālo remontu un pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM kodi 30.30)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.16.10</parent></classifier><classifier><code>33.17</code><name>Pārējo transporta līdzekļu apkope un remonts (izņemot motociklu remontu un apkopi, NACE 45.40, velosipēdu remontu un apkopi, NACE 95.29)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.17.11</code><name>Dzelzceļa lokomotīvju un ritošā sastāva remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.17</parent></classifier><classifier><code>33.17.11.00.00</code><name>Dzelzceļa lokomotīvju, tramvaju motorvagonu un to ritošā sastāva un mehānisko (iesk. elektromehānisko) signalizācijas iekārtu, kustības drošības vai kontroles iekārtu remonts un apkope (izņemot vagonu kapitālo remontu un pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM kodi 30.20; militāro transportlīdzekļu remontu un apkopi, NACE klase 30.40; vilcienu dzinēju remontu, PRODCOM kodi 33.12; motociklu remontu un apkopi, NACE klase 45.40; velosipēdu remontu un apkopi, NACE klase 95.29) (EUR)</name><description>Dzelzceļa lokomotīvju, tramvaju motorvagonu un to ritošā sastāva un mehānisko (iesk. elektromehānisko) signalizācijas iekārtu, kustības drošības vai kontroles iekārtu remonts un apkope (izņemot vagonu kapitālo remontu un pārbūvi rūpnīcās, PRODCOM kodi 30.20; militāro transportlīdzekļu remontu un apkopi, NACE klase 30.40; vilcienu dzinēju remontu, PRODCOM kodi 33.12; motociklu remontu un apkopi, NACE klase 45.40; velosipēdu remontu un apkopi, NACE klase 95.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.17.11</parent></classifier><classifier><code>33.17.19</code><name>Pārējo citur neklasificētu transportlīdzekļu remonta un apkopes pakalpojumi</name><description></description><parent>33.17</parent></classifier><classifier><code>33.17.19.00.00</code><name>Pārējo citur neklasificētu transportlīdzekļu remonta un apkopes pakalpojumi (izņemot motociklu, NACE klase 45.40; velosipēdu remontu un apkopi, NACE klase 95.29) (EUR)</name><description>Pārējo citur neklasificētu transportlīdzekļu remonta un apkopes pakalpojumi (izņemot motociklu, NACE klase 45.40; velosipēdu remontu un apkopi, NACE klase 95.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.17.19</parent></classifier><classifier><code>33.19</code><name>Citu iekārtu, ierīču; dažādu izstrādājumu (piem., ērģeļu; zvejas tīklu, takelāžas; koka paliktņu, ķīniešu biljarda, ar monētām darbināmu aparātu u.c.) remonts (izņ. mēbeļu, velosipēdu, apģērbu u.c. sadzīves izstrādājumu remonts, NACE 95. nodaļa)</name><description></description><parent>33.1</parent></classifier><classifier><code>33.19.10</code><name>Citu iekārtu remonta pakalpojumi</name><description></description><parent>33.19</parent></classifier><classifier><code>33.19.10.20.00</code><name>Citur neminētu iekārtu, ierīču, dažādu izstrādājumu remonts (piem., ērģeļu, seno mūzikas instrumentu; ķīniešu biljarda aparātu, ar monētām darbināmu spēļu automātu; koka paliktņu, kuģu tvertņu, mucu un tml. izstrādājumu; brezenta, kempinga piederumu un citu gatavo tekstilizstrādājumu - zvejas tīklu, virvju takelāžas, mēslojuma maisu un tml.) restaurācijas, remonta un labošanas pakalpojumi (izņemot mājsaimniecības un biroja mēbeļu remontu, restaurāciju, NACE klase 95.24; velosipēdu remontu, NACE klase 95.29; apģērbu remontu un pārveidošanu, NACE klase 95.29) (EUR)</name><description>Citur neminētu iekārtu, ierīču, dažādu izstrādājumu remonts (piem., ērģeļu, seno mūzikas instrumentu; ķīniešu biljarda aparātu, ar monētām darbināmu spēļu automātu; koka paliktņu, kuģu tvertņu, mucu un tml. izstrādājumu; brezenta, kempinga piederumu un citu gatavo tekstilizstrādājumu - zvejas tīklu, virvju takelāžas, mēslojuma maisu un tml.) restaurācijas, remonta un labošanas pakalpojumi (izņemot mājsaimniecības un biroja mēbeļu remontu, restaurāciju, NACE klase 95.24; velosipēdu remontu, NACE klase 95.29; apģērbu remontu un pārveidošanu, NACE klase 95.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.19.10</parent></classifier><classifier><code>33.2</code><name>Rūpnieciskās ražošanas mašīnu un iekārtu uzstādīšana</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>33.20</code><name>Rūpniecības un speciālo iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.2</parent></classifier><classifier><code>33.20.11</code><name>Tvaika ģeneratoru, izņemot centrālās apkures karstā ūdens katlus, uzstādīšanas pakalpojumi, ietverot metāla cauruļu sistēmu uzstādīšanas pakalpojumus ražošanas iekārtās</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.11.00.00</code><name>Tvaika ģeneratoru (iekārtu) uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus), ietverot metāla cauruļvadu sistēmu uzstādīšanas, montāžas pakalpojumus ražošanas iekārtās un ražošanas uzņēmumos. (EUR)</name><description>Tvaika ģeneratoru (iekārtu) uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus), ietverot metāla cauruļvadu sistēmu uzstādīšanas, montāžas pakalpojumus ražošanas iekārtās un ražošanas uzņēmumos._x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.11</parent></classifier><classifier><code>33.20.12</code><name>Citu metāla izstrādājumu, izņemot iekārtas un aprīkojuma, uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.12.00.00</code><name>Citu metāla izstrādājumu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot iekārtu un aprīkojuma) (EUR)</name><description>Citu metāla izstrādājumu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot iekārtu un aprīkojuma)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.12</parent></classifier><classifier><code>33.20.21</code><name>Biroja un rēķinmašīnu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.21.00.00</code><name>Biroja un rēķinmašīnu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot personālo datoru uzstādīšana, NACE klase 62.09) (EUR)</name><description>Biroja un rēķinmašīnu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot personālo datoru uzstādīšana, NACE klase 62.09)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.21</parent></classifier><classifier><code>33.20.29</code><name>Pārējo citur neklasificētu universālu iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.29.10.00</code><name>Dzinēju un turbīnu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot lidmašīnu, automašīnu un motociklu dzinējus) (EUR)</name><description>Dzinēju un turbīnu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot lidmašīnu, automašīnu un motociklu dzinējus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.29</parent></classifier><classifier><code>33.20.29.20.00</code><name>Sūkņu un kompresoru iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29) (EUR)</name><description>Sūkņu un kompresoru iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.29</parent></classifier><classifier><code>33.20.29.30.00</code><name>Krāsns kurtuvju un degkameru iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Krāsns kurtuvju un degkameru iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.29</parent></classifier><classifier><code>33.20.29.40.00</code><name>Pacelšanas un pārvietošanas mehānismu iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot liftu, eskalatoru, automātisko durvju, vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29) (EUR)</name><description>Pacelšanas un pārvietošanas mehānismu iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot liftu, eskalatoru, automātisko durvju, vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.29</parent></classifier><classifier><code>33.20.29.50.00</code><name>Dzesēšanas un ventilēšanas iekārtu (izņemot sadzīves) uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot liftu, eskalatoru, automātisko durvju, vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29) (EUR)</name><description>Dzesēšanas un ventilēšanas iekārtu (izņemot sadzīves) uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot liftu, eskalatoru, automātisko durvju, vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.29</parent></classifier><classifier><code>33.20.29.60.00</code><name>Citu vispārējas nozīmes, universālu mašīnu un iekārtu uzstādīšana - svēršanas, filtrēšanas, destilācijas, iesaiņošanas, pudeļu iepildīšanas, izsmidzināšanas, tvaika/smilšu izpūšanas, kalandrēšanas iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Citu vispārējas nozīmes, universālu mašīnu un iekārtu uzstādīšana - svēršanas, filtrēšanas, destilācijas, iesaiņošanas, pudeļu iepildīšanas, izsmidzināšanas, tvaika/smilšu izpūšanas, kalandrēšanas iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.29</parent></classifier><classifier><code>33.20.29.70.00</code><name>Kokmateriālu, korķa, akmens, cietās gumijas un līdzīgu cieto materiālu apstrādes darbagaldu un iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Kokmateriālu, korķa, akmens, cietās gumijas un līdzīgu cieto materiālu apstrādes darbagaldu un iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.29</parent></classifier><classifier><code>33.20.31</code><name>Lauksaimniecības iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.31.00.00</code><name>Lauksaimniecības un mežsaimniecības mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Lauksaimniecības un mežsaimniecības mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.31</parent></classifier><classifier><code>33.20.32</code><name>Metālapstrādes iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.32.00.00</code><name>Metālapstrādes darbgaldu iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Metālapstrādes darbgaldu iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.32</parent></classifier><classifier><code>33.20.33</code><name>Metalurģijas rūpniecības iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.33.00.00</code><name>Metalurģijas rūpniecības mašīnu, iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi (EUR)</name><description>Metalurģijas rūpniecības mašīnu, iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.33</parent></classifier><classifier><code>33.20.34</code><name>Ieguves rūpniecības iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.34.00.00</code><name>Ieguves rūpniecības un būvniecības mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Ieguves rūpniecības un būvniecības mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.34</parent></classifier><classifier><code>33.20.35</code><name>Pārtikas, dzērienu ražošanas un tabakas pārstrādes iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.35.00.00</code><name>Pārtikas, dzērienu un tabakas apstrādes mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Pārtikas, dzērienu un tabakas apstrādes mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.35</parent></classifier><classifier><code>33.20.36</code><name>Tekstilizstrādājumu, apģērba un ādu ražošanas iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.36.00.00</code><name>Tekstilizstrādājumu, apģērbu un ādas ražošanas mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Tekstilizstrādājumu, apģērbu un ādas ražošanas mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.36</parent></classifier><classifier><code>33.20.37</code><name>Papīra un kartona ražošanas iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.37.00.00</code><name>Papīra un kartona ražošanas mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Papīra un kartona ražošanas mašīnu iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.37</parent></classifier><classifier><code>33.20.38</code><name>Plastmasas un gumijas ražošanas iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.38.00.00</code><name>Plastmasas un gumijas ražošanas iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Plastmasas un gumijas ražošanas iekārtu un aprīkojuma uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.38</parent></classifier><classifier><code>33.20.39</code><name>Citu speciālo iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.39.00.00</code><name>Citu speciālo mašīnu iekārtu, citur neklasificētu uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Citu speciālo mašīnu iekārtu, citur neklasificētu uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.39</parent></classifier><classifier><code>33.20.41</code><name>Profesionālo medicīnas iekārtu un precīzijas un optisko instrumentu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.41.00.00</code><name>Profesionālo medicīnas, ķirurģijas iekārtu, precīzijas un optisko instrumentu uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Profesionālo medicīnas, ķirurģijas iekārtu, precīzijas un optisko instrumentu uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.41</parent></classifier><classifier><code>33.20.42</code><name>Profesionālo elektronisko iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.42.00.00</code><name>Profesionālo elektronisko iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot liftu, eskalatoru, automātisko durvju, vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29; personālo datoru uzstādīšana, NACE klase 62.09) (EUR)</name><description>Profesionālo elektronisko iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi (izņemot liftu, eskalatoru, automātisko durvju, vakuuma tīrīšanas sistēmu u.c. ierīkošana, NACE klase 43.29; personālo datoru uzstādīšana, NACE klase 62.09)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.42</parent></classifier><classifier><code>33.20.50</code><name>Elektrisko iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.50.20.00</code><name>Elektrisko motoru, ģeneratoru un transformatoru uzstādīšanas un instalācijas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Elektrisko motoru, ģeneratoru un transformatoru uzstādīšanas un instalācijas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.50</parent></classifier><classifier><code>33.20.50.50.00</code><name>Elektrosadales un kontroles aparatūras uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Elektrosadales un kontroles aparatūras uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.50</parent></classifier><classifier><code>33.20.50.90.00</code><name>Citu elektroiekārtu uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Citu elektroiekārtu uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.50</parent></classifier><classifier><code>33.20.60</code><name>Ražošanas procesa kontroles iekārtu uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.60.00.00</code><name>Rūpnieciskā ražošanas procesa vadības un kontroles iekārtu un automatizētās ražošanas iekārtu izstrādāšanas, montēšanas, uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Rūpnieciskā ražošanas procesa vadības un kontroles iekārtu un automatizētās ražošanas iekārtu izstrādāšanas, montēšanas, uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.60</parent></classifier><classifier><code>33.20.70</code><name>Pārējo citur neklasificētu preču uzstādīšanas pakalpojumi</name><description></description><parent>33.20</parent></classifier><classifier><code>33.20.70.00.00</code><name>Rūpniecisko laika mērīšanas instrumentu un aparātu; pārējo citur neklasificētu preču uzstādīšanas pakalpojumi  (EUR)</name><description>Rūpniecisko laika mērīšanas instrumentu un aparātu; pārējo citur neklasificētu preču uzstādīšanas pakalpojumi _x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>33.20.70</parent></classifier><classifier><code>38</code><name>ATKRITUMU SAVĀKŠANA, APSTRĀDE UN IZVIETOŠANA; MATERIĀLU OTRREIZĒJĀ PĀRSTRĀDE</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>38.3</code><name>Otrreizējā pārstrāde</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>38.32</code><name>Šķirotu materiālu pārstrāde otrreizējās izejvielās</name><description></description><parent>38.3</parent></classifier><classifier><code>38.32.21</code><name>Dārgmetālu otrreizējās izejvielas</name><description></description><parent>38.32</parent></classifier><classifier><code>38.32.21.00.00</code><name>Citi platīna vai ar platīnu pārklātu metālu lūžņi; lūžņi, kas satur platīnu un kurus izmanto galvenokārt dārgmetālu reģenerēšanai (kg)</name><description>Citi platīna vai ar platīnu pārklātu metālu lūžņi; lūžņi, kas satur platīnu un kurus izmanto galvenokārt dārgmetālu reģenerēšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7112 92</description><parent>38.32.21</parent></classifier><classifier><code>38.32.21.10.00</code><name>Citi sudraba vai ar sudrabu pārklātu metālu lūžņi; lūžņi, kas satur sudrabu vai sudraba savienojumus un kurus izmanto galvenokārt dārgmetālu reģenerēšanai (kg)</name><description>Citi sudraba vai ar sudrabu pārklātu metālu lūžņi; lūžņi, kas satur sudrabu vai sudraba savienojumus un kurus izmanto galvenokārt dārgmetālu reģenerēšanai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7112 99</description><parent>38.32.21</parent></classifier><classifier><code>38.32.22</code><name>Melno metālu otrreizējās izejvielas</name><description></description><parent>38.32</parent></classifier><classifier><code>38.32.22.00.00</code><name>Melno metālu otrreizējās izejvielas: dzelzs (piem., lietuves čuguna, nerūsējošā tērauda, leģēta tērauda, alvotas dzelzs, tērauda atkritumi, lūžņi; virpošanas skaidas, atgriezumi, lauztās skaidas, frēzēšanas paliekas, zāģskaidas un slīpēšanas daļiņas, apgriešanas un štancēšanas atgriezumi, sapakoti/nesapakoti saišķos, drupināti atlikumi) (kg)</name><description>Melno metālu otrreizējās izejvielas: dzelzs (piem., lietuves čuguna, nerūsējošā tērauda, leģēta tērauda, alvotas dzelzs, tērauda atkritumi, lūžņi; virpošanas skaidas, atgriezumi, lauztās skaidas, frēzēšanas paliekas, zāģskaidas un slīpēšanas daļiņas, apgriešanas un štancēšanas atgriezumi, sapakoti/nesapakoti saišķos, drupināti atlikumi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7204[.10 + .21(.10 + .90) + .29 + .30 + .41(.10 + .91 + .99) + .49(.10 + .30)]</description><parent>38.32.22</parent></classifier><classifier><code>38.32.23</code><name>Vara otrreizējās izejvielas</name><description></description><parent>38.32</parent></classifier><classifier><code>38.32.23.00.00</code><name>Vara otrreizējās izejvielas (piem., rafinēta vara, vara un cinka sakausējumu (misiņa), citu vara sakausējumu atgriezumi un lūžņi) (kg)</name><description>Vara otrreizējās izejvielas (piem., rafinēta vara, vara un cinka sakausējumu (misiņa), citu vara sakausējumu atgriezumi un lūžņi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7404[.00(.10 + .91 + .99)]</description><parent>38.32.23</parent></classifier><classifier><code>38.32.24</code><name>Niķeļa otrreizējās izejvielas</name><description></description><parent>38.32</parent></classifier><classifier><code>38.32.24.00.00</code><name>Niķeļa otrreizējās izejvielas (piem., neleģētā niķeļa, niķeļa sakausējumu atgriezumi un lūžņi) (kg)</name><description>Niķeļa otrreizējās izejvielas (piem., neleģētā niķeļa, niķeļa sakausējumu atgriezumi un lūžņi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7503[.00(.10 + .90)]</description><parent>38.32.24</parent></classifier><classifier><code>38.32.25</code><name>Alumīnija otrreizējās izejvielas</name><description></description><parent>38.32</parent></classifier><classifier><code>38.32.25.00.00</code><name>Alumīnija otrreizējās izejvielas (piem., alumīnija virpošanas skaidas, atgriezumi, lauztās skaidas, frēzēšanas paliekas, zāģskaidas, slīpēšanas daļiņas; krāsotu, pārklātu vai sastiprinātu alumīnija lokšņu un foliju, kuru biezums ir &amp;lt;=0,2 mm; Citi alumīnija atgriezumi, tostarp brāķēti izstrādājumi un izstrādājumi, kuri ir kļuvuši nelietojami ražošanas vai apstrādes procesā; citi alumīnija lūžņi) (kg)</name><description>Alumīnija otrreizējās izejvielas (piem., alumīnija virpošanas skaidas, atgriezumi, lauztās skaidas, frēzēšanas paliekas, zāģskaidas, slīpēšanas daļiņas; krāsotu, pārklātu vai sastiprinātu alumīnija lokšņu un foliju, kuru biezums ir &amp;lt;=0,2 mm; Citi alumīnija atgriezumi, tostarp brāķēti izstrādājumi un izstrādājumi, kuri ir kļuvuši nelietojami ražošanas vai apstrādes procesā; citi alumīnija lūžņi)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7602[.00(.11 + .19 + .90)]</description><parent>38.32.25</parent></classifier><classifier><code>38.32.29</code><name>Citas otrreizējās metāla izejvielas</name><description></description><parent>38.32</parent></classifier><classifier><code>38.32.29.01.00</code><name>Kobalta otrreizējās izejvielas - kobalta atgriezumi un lūžņi (kg)</name><description>Kobalta otrreizējās izejvielas - kobalta atgriezumi un lūžņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8105 30</description><parent>38.32.29</parent></classifier><classifier><code>38.32.29.02.00</code><name>Litija otrreizējās izejvielas (kg)</name><description>Litija otrreizējās izejvielas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>38.32.29</parent></classifier><classifier><code>38.32.29.03.00</code><name>Retzemju metālu otrreizējās izejvielas (kg)</name><description>Retzemju metālu otrreizējās izejvielas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>38.32.29</parent></classifier><classifier><code>38.32.29.10.00</code><name>Citu metālu otrreizējās izejvielas (kg)</name><description>Citu metālu otrreizējās izejvielas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7802 + 7902 + 8002 + 8101 97 + 8102 97 + 8103 30 + 8104 20 + 8106[.10(.10b) + .90(.10b)] + 8108 30 + 8109[.31 + .39] + 8110 20 + 8112[.13 + .22 + .31(.00b) + .41(.10) + .52 + .61 + .92(.21)] + 8113 00 040</description><parent>38.32.29</parent></classifier><classifier><code>38.32.29.40.00</code><name>Sārņu smiltis (dzelzs vai tērauda ražošanas procesā iegūstamie granulētie sārņi); tehniskais cinks; metālu izdzedži, pelni, atliekas (kg)</name><description>Sārņu smiltis (dzelzs vai tērauda ražošanas procesā iegūstamie granulētie sārņi); tehniskais cinks; metālu izdzedži, pelni, atliekas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2618 + 2620[.11 + .19 + .29 + .30 + .40 + .60 + .91 + .99(.10 + .20 + .40 + .60 + .95)]</description><parent>38.32.29</parent></classifier><classifier><code>38.32.30</code><name>Nemetāliskas otrreizējās izejvielas</name><description></description><parent>38.32</parent></classifier><classifier><code>38.32.30.00.00</code><name>Nemetāliskas otrreizējās izejvielas (kg)</name><description>Nemetāliskas otrreizējās izejvielas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 3915 + 4004 +  4115 20 + 4301 90 + 4707 + 6310 +7001 00 10</description><parent>38.32.30</parent></classifier><classifier><code>99.t</code><name>Kodi T</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>24.10.T1.10.00</code><name>Neapstrādāts čuguns (kg)</name><description>Neapstrādāts čuguns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T1.21.00</code><name>Neapstrādāts tērauds: elektriskajās krāsnīs ražots neleģēts tērauds (kg)</name><description>Neapstrādāts tērauds: elektriskajās krāsnīs ražots neleģēts tērauds_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T1.22.00</code><name>Neapstrādāts tērauds: neleģēts tērauds, izņemot elektrokrāšņu tēraudu (kg)</name><description>Neapstrādāts tērauds: neleģēts tērauds, izņemot elektrokrāšņu tēraudu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T1.31.00</code><name>Neapstrādāts tērauds: leģēts tērauds, izņemot elektrokrāšņu nerūsējošo tēraudu (kg)</name><description>Neapstrādāts tērauds: leģēts tērauds, izņemot elektrokrāšņu nerūsējošo tēraudu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T1.32.00</code><name>Neapstrādāts tērauds: leģēts tērauds, izņemot nerūsējošo tēraudu, kas ražots citur, izņemot elektriskās krāsnis (kg)</name><description>Neapstrādāts tērauds: leģēts tērauds, izņemot nerūsējošo tēraudu, kas ražots citur, izņemot elektriskās krāsnis_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T1.41.00</code><name>Neapstrādāts tērauds: nerūsējošais un karstumizturīgais tērauds, kas ražots elektriskajās krāsnīs (kg)</name><description>Neapstrādāts tērauds: nerūsējošais un karstumizturīgais tērauds, kas ražots elektriskajās krāsnīs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T1.42.00</code><name>Neapstrādāts tērauds: nerūsējošais un karstumizturīgais tērauds, kas nav ražots elektriskajās krāsnīs (kg)</name><description>Neapstrādāts tērauds: nerūsējošais un karstumizturīgais tērauds, kas nav ražots elektriskajās krāsnīs_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.11.00</code><name>Karstā velmējuma plakanie izstrādājumi ruļļos (platās loksnes), ar platumu &amp;gt; = 600 mm (kg)</name><description>Karstā velmējuma plakanie izstrādājumi ruļļos (platās loksnes), ar platumu &amp;gt; = 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.12.00</code><name>Karstā velmējuma plakanie izstrādājumi ruļļos, kuru platums &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Karstā velmējuma plakanie izstrādājumi ruļļos, kuru platums &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.21.00</code><name>Loksnes un plāksnes, kas izvelmētas pēc garuma plato slokšņu velmētavās (kg)</name><description>Loksnes un plāksnes, kas izvelmētas pēc garuma plato slokšņu velmētavās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: --</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.22.00</code><name>Loksnes, plāksnes un plati velmētās joslas, kas nav karsti velmētas plato slokšņu velmētavās (kg)</name><description>Loksnes, plāksnes un plati velmētās joslas, kas nav karsti velmētas plato slokšņu velmētavās_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7208[.51(.20 + .91 + .98) + .52(.10 + .91 + .99) + .53(.10 + .90) + .90(.20 + .80)] + 7210 90 30 + 7211 13 + 7219[.21(.10 + .90)] + 7225[.40(.12 + .40 + .60) + .99]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.31.00</code><name>Karsti velmēta stieple (kg)</name><description>Karsti velmēta stieple_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7213[.10 + .20 + .91(.10 + .20 + .41 + .49 + .70 + .90) + .99(.10 + .90)] + 7221[.00(.10 + .90)] + 7227[.20 + .90(.10 + .95)]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.41.00</code><name>Dzelzsbetona armatūras stieņi (kg)</name><description>Dzelzsbetona armatūras stieņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7214[.20 + .99(.10)]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.42.00</code><name>Citi karstā velmējuma stieņi (kg)</name><description>Citi karstā velmējuma stieņi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7214[.10 + .30 + .91(.10 + .90) + .99(.31 + .39 + .50 + .71 + .79 + .95)] + 7222[.11(.11 + .19 + .81 + .89) + .19(.10)] + 7228[.20(.10 + .91) + .30(.20 + .41 + .49 + .61 + .69 + .70 + .89) + .40(.10 + .90) + .60(.20) + .80]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.43.00</code><name>Karsti velmēti un kalti vieglie profili ar tīkla augstumu &amp;lt; 80 mm un leņķi (kg)</name><description>Karsti velmēti un kalti vieglie profili ar tīkla augstumu &amp;lt; 80 mm un leņķi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216[.10 + .21 + .22 + .40(.10 + .90) + .50(.10 + .91 + .99) + .99] + 7222 40 10 + 7228 70 10</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.44.00</code><name>Brusas (kg)</name><description>Brusas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7216[.31(.10 + .90) + .32(.11 + .19 + .91 + .99) + .33(.10 + .90)]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.51.00</code><name>Rievkonstrukcijas (spundēti dēļi, stabveida konstrukcijas, kas savienojas savstarpēji kā siena) (kg)</name><description>Rievkonstrukcijas (spundēti dēļi, stabveida konstrukcijas, kas savienojas savstarpēji kā siena)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7301 10</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.52.00</code><name>Sliežu ceļu materiāli (kg)</name><description>Sliežu ceļu materiāli_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7302[.10(.10 + .22 + .28 + .40 + .50 + .90) + .30 + .40 + .90]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T2.60.00</code><name>Metināti speciālie profili (kg)</name><description>Metināti speciālie profili_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7301 20</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T3.10.00</code><name>Auksti velmētas loksnes, plāksnes un sloksnes un bezapdares plāksnes, platumā &amp;gt; = 600 mm (kg)</name><description>Auksti velmētas loksnes, plāksnes un sloksnes un bezapdares plāksnes, platumā &amp;gt; = 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7209[.15 + .16(.90c) + .17(.90c) + .18(.91c + .99c) + .25(.00b) + .26(.90c) + .27(.90c) + .28(.90c) + .90(.20c + .80c)] + 7219[.31 + .32(.10 + .90) + .33(.10 + .90) + .34(.10 + .90) + .35(.10 + .90) + .90(.20 + .80)] + 7225[.50(.20 + .80)]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T3.20.00</code><name>Elektrotehniskās loksnes un sloksnes (kg)</name><description>Elektrotehniskās loksnes un sloksnes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7209[.16(.10 + .90d) + .17(.10 + .90d) + .18(.10 + .91d + .99d) + .26(.10 + .90d) + .27(.10 + .90d) + .28(.10 + .90d) + .90(.20d + .80d)] + 7225[.11 + .19(.90)]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T3.30.00</code><name>Baltais skārds, citādas alvotas loksnes un galvaniski hromēts tērauds (ECCS) (kg)</name><description>Baltais skārds, citādas alvotas loksnes un galvaniski hromēts tērauds (ECCS)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210[.11 + .12(.20 + .80) + .50 + .70(.10) + .90(.40)] + 7212[.10(.10) + .40(.20)]</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T3.40.00</code><name>Karsti plaķētas loksnes ar metāla pārklājumu (kg)</name><description>Karsti plaķētas loksnes ar metāla pārklājumu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210[.20 + .41 + .49 + .61 + .69 + .90(.80)] + 7225 92</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T3.50.00</code><name>Loksnes ar metāla elektrolītisko pārklājumu (kg)</name><description>Loksnes ar metāla elektrolītisko pārklājumu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210 30 + 7225 91</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>24.10.T3.60.00</code><name>Loksnes ar organisku pārklājumu (kg)</name><description>Loksnes ar organisku pārklājumu_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7210 70 80</description><parent>99.t</parent></classifier><classifier><code>99.z</code><name>Kodi Z</name><description></description><parent></parent></classifier><classifier><code>08.11.12.Z1.00</code><name>Porfīrs, bazalts u.c. akmeņi pieminekļiem/būvniecībai; rupji apstrādāti vai nē; sazāģēti/citādi sadalīti taisnstūrveida (arī kvadrāta) blokos/plātnēs (izņ. ar īpatsvaru &amp;gt;=2,5; bruģakmeņus; ietves apmales; granītu un smilšakmeni)	 (kg)</name><description>Porfīrs, bazalts u.c. akmeņi pieminekļiem/būvniecībai; rupji apstrādāti vai nē; sazāģēti/citādi sadalīti taisnstūrveida (arī kvadrāta) blokos/plātnēs (izņ. ar īpatsvaru &amp;gt;=2,5; bruģakmeņus; ietves apmales; granītu un smilšakmeni)	_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2516 90</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>10.00.00.Z3.00</code><name>Dārzeņi (izņemot kartupeļus) konservēti (izņemot konservētus etiķī, etiķskābē), ieskaitot gatavus dārzeņu ēdienus; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes (kg)</name><description>Dārzeņi (izņemot kartupeļus) konservēti (izņemot konservētus etiķī, etiķskābē), ieskaitot gatavus dārzeņu ēdienus; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2002[.10(.10 + .90)] + 2003[.10(.20 + .30) + .90(.10 + .90)] + 2004[.90(.10 + .30 + .50 + .91 + .98)] + 2005[.40 + .51 + .59 + .60 + .70 + .80 + .91 + .99(.10 + .20 + .30 + .50 + .60 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>10.00.00.Z4.00</code><name>Vēžveidīgie, mīkstmieši, citi ūdens bezmugurkaulnieki un jūras aļģes - saldēti, žāvēti, sālīti, sālījumā vai citādi sagatavoti vai konservēti; citādi sagatavotas vai konservētas zivis; gatavi ēdieni un pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes (kg)</name><description>Vēžveidīgie, mīkstmieši, citi ūdens bezmugurkaulnieki un jūras aļģes - saldēti, žāvēti, sālīti, sālījumā vai citādi sagatavoti vai konservēti; citādi sagatavotas vai konservētas zivis; gatavi ēdieni un pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0306[.11(.10 + .90) + .12(.10 + .90) + .14(.10 + .30 + .90) + .15 + .16(.91 + .99) + .17(.91 + .92 + .93 + .94 + .99) + .19(.10 + .90) + .91 + .92(.10 + .90) + .93(.10 + .90) + .94 + .95(.11 + .19 + .20 + .30 + .40 + .90) + .99(.10 + .90)] + 0307[.12 + .19 + .22(.10 + .90 + .95) + .29(.10 + .90) + .32(.10 + .90) + .39(.20 + .80) + .43(.21 + .25 + .29 + .31 + .33 + .35 + .38 + .91 + .92 + .95 + .99) + .49(.20 + .40 + .50 + .60 + .80) + .52 + .59 + .60 + .72(.10 + .90) + .79 + .83 + .84 + .87 + .88 + .92 + .99] + 0308[.12 + .19 + .22 + .29 + .30(.50 + .80) + .90(.50 + .90)] + 0309 90 + 1604[.11 + .12(.10 + .91 + .99) + .13(.11 + .19 + .90) + .14(.21 + .26 + .28 + .31 + .36 + .38 + .41 + .46 + .48 + .90) + .15(.11 + .19 + .90) + .16 + .17 + .18 + .19(.10 + .31 + .39 + .50 + .91 + .92 + .93 + .94 + .95 + .97) + .20(.05 + .10 + .30 + .40 + .50 + .70 + .90)] + 1605[.10 + .21(.10 + .90) + .29 + .30(.10 + .90) + .40 + .51 + .52 + .53(.10 + .90) + .54 + .55 + .56 + .57 + .58 + .59 + .61 + .62 + .63 + .69]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>10.00.00.Z6.00</code><name>Sagatavota un konservēta gaļa, gaļas subprodukti un asinis, ieskaitot sagatavotus gaļas un gaļas subproduktu ēdienus; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu un insektu bāzes (kg)</name><description>Sagatavota un konservēta gaļa, gaļas subprodukti un asinis, ieskaitot sagatavotus gaļas un gaļas subproduktu ēdienus; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu un insektu bāzes_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 1601[.00(.10 + .91 + .99)] + 1602[.20(.10 + .90) + .31(.11 + .19 + .80) + .32(.11 + .19 + .30 + .90) + .39(.21 + .29 + .85) + .41(.10 + .90) + .42(.10 + .90) + .49(.11 + .13 + .15 + .19 + .30 + .50 + .90) + .50(.10 + .31 + .95) + .90(.10 + .31 + .51 + .61 + .69 + .91 + .95 + .99)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>10.12.00.Z1.00</code><name>Svaigas, atdzesētas vai saldētas zosis, pīles un pērļu vistiņas (kg)</name><description>Svaigas, atdzesētas vai saldētas zosis, pīles un pērļu vistiņas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.41(.20 + .30 + .80) + .42(.30 + .80) + .51(.10 + .90) + .52(.10 + .90) + .60(.05)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>10.12.00.Z2.00</code><name>Svaigi, atdzesēti vai saldēti zosu, pīļu un pērļu vistiņu izcirtņi  (kg)</name><description>Svaigi, atdzesēti vai saldēti zosu, pīļu un pērļu vistiņu izcirtņi _x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 0207[.44(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .45(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .54(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .55(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .71 + .81) + .60(.10 + .21 + .31 + .41 + .51 + .61 + .81)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>10.90.10.Z0.00</code><name>Gatava dzīvnieku barība (izņemot suņu un kaķu barību, kas iesaiņota mazumtirdzniecībai) (kg)</name><description>Gatava dzīvnieku barība (izņemot suņu un kaķu barību, kas iesaiņota mazumtirdzniecībai)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2309[.90(.10 + .20 + .31 + .33 + .35 + .39 + .41 + .43 + .49 + .51 + .53 + .59 + .70 + .91 + .96)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>10.99.00.Z1.00</code><name>Zāļu uzlējumi, uztura bagātinātāji, ātrbojīga pārtika, citi gatavi ēdieni un ēdieni, citi citur neklasificēti pārtikas izstrādājumi. (izņemot, uz kukaiņu bāzes) (kg)</name><description>Zāļu uzlējumi, uztura bagātinātāji, ātrbojīga pārtika, citi gatavi ēdieni un ēdieni, citi citur neklasificēti pārtikas izstrādājumi. (izņemot, uz kukaiņu bāzes)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2106[.90(.20 + .92 + .98)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>11.02.12.Z0.00</code><name>Vīna un vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu (ACVN), ar alkohola stiprumu &amp;lt; = 15 % (izņemot dzirkstošos vīnus) (ievērot - bez alkohola nodokļa) (l)</name><description>Vīna un vīnogu misa ar fermentāciju, kas aizkavēta vai apturēta, pievienojot alkoholu, ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu (ACVN), ar alkohola stiprumu &amp;lt; = 15 % (izņemot dzirkstošos vīnus) (ievērot - bez alkohola nodokļa)_x000D_ mērvienība: l_x000D_ HS/CN kods: 2204[.21(.12 + .13 + .17 + .18 + .19 + .22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .31 + .32 + .34 + .36 + .37 + .38 + .42 + .43 + .44 + .46 + .47 + .48 + .61 + .62 + .66 + .67 + .68 + .69 + .71 + .74 + .76 + .77 + .78) + .22(.22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .32 + .33 + .38 + .78) + .29(.22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .32 + .38 + .78)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.Z1.00</code><name>Kokvilnas dzija no neķemmētām šķiedrām, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Kokvilnas dzija no neķemmētām šķiedrām, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.11 + .12 + .13 + .14 + .15(.10 + .90) + .31 + .32 + .33 + .34 + .35] + 5206[.11 + .12 + .13 + .14 + .15 + .31 + .32 + .33 + .34 + .35]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>13.10.61.Z2.00</code><name>Kokvilnas dzija no ķemmētām šķiedrām, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Kokvilnas dzija no ķemmētām šķiedrām, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5205[.21 + .22 + .23 + .24 + .26 + .27 + .28 + .41 + .42 + .43 + .44 + .46 + .47 + .48] + 5206[.21 + .22 + .23 + .24 + .25 + .41 + .42 + .43 + .44 + .45]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>13.10.83.Z0.00</code><name>Dzija no sintētiskās štāpeļšķiedras ar vilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai (kg)</name><description>Dzija no sintētiskās štāpeļšķiedras ar vilnas piejaukumu, nesagatavota mazumtirdzniecībai_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 5509[.52 + .61 + .91]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.Z1.00</code><name>Kokvilnas audumi, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2 (izņemot marli un krāsaino dziju audumus) (m2)</name><description>Kokvilnas audumi, ar virsmas blīvumu &amp;lt; = 200 g/m2 (izņemot marli un krāsaino dziju audumus)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.11(.90) + .12(.16 + .19 + .96 + .99) + .13 + .19 + .21(.90) + .22(.16 + .19 + .96 + .99) + .23 + .29 + .31 + .32(.16 + .19 + .96 + .99) + .33 + .39 + .51 + .52 + .59(.10 + .90)] + 5210[.11 + .19 + .21 + .29 + .31 + .32 + .39 + .51 + .59] + 5212[.11(.10 + .90) + .12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .15(.10 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.Z2.00</code><name>Kokvilnas audumi, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2 (izņemot krāsaino dziju audumus) (m2)</name><description>Kokvilnas audumi, ar virsmas blīvumu &amp;gt; 200 g/m2 (izņemot krāsaino dziju audumus)_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5209[.11 + .12 + .19 + .21 + .22 + .29 + .31 + .32 + .39 + .51 + .52 + .59] + 5211[.11 + .12 + .19 + .20 + .31 + .32 + .39 + .51 + .52 + .59] + 5212[.21(.10 + .90) + .22(.10 + .90) + .23(.10 + .90) + .25(.10 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>13.20.20.Z3.00</code><name>Austie kokvilnas audumi no dažādu krāsu dzijas (izņemot džinsa (Denim)) (m2)</name><description>Austie kokvilnas audumi no dažādu krāsu dzijas (izņemot džinsa (Denim))_x000D_ mērvienība: m2_x000D_ HS/CN kods: 5208[.41 + .42 + .43 + .49] + 5209[.41 + .43 + .49] + 5210[.41 + .49] + 5211[.41 + .43 + .49(.10 + .90)] + 5212[.14(.10 + .90) + .24(.10 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>17.12.00.Z0.00</code><name>Krepēts, rievots, krokots, ciļņots maispapīrs (kraftpapīrs), ruļļos vai loksnēs; krokots, ciļņots, gofrēts vai perforēts papīrs un kartons (kg)</name><description>Krepēts, rievots, krokots, ciļņots maispapīrs (kraftpapīrs), ruļļos vai loksnēs; krokots, ciļņots, gofrēts vai perforēts papīrs un kartons_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 4808[.40 + .90]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.12.19.Z0.00</code><name>Citas neorganiskās bāzes; citi metālu oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi, citur neklasificēti (piem., kalcija, kadmija u.c.) (kg)</name><description>Citas neorganiskās bāzes; citi metālu oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi, citur neklasificēti (piem., kalcija, kadmija u.c.)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2825[.90(.11 + .19 + .60 + .85)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.00.Z0.00</code><name>Fosfīdi (izņemot dzelzs fosforus), ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu; hidrīdi, nitrīdi, azīdi, silicīdi un borīdi, ar vai bez noteikta ķīmiskā sastāva, izņemot savienojumus, kas ir karbīdu pozīcijā 20.13.64.50; citur neklasificētie neorganiskie savienojumi; amalgamas (izņemot destilētu ūdeni un līdzīgas tīrības ūdeni, šķidru gaisu, saspiestu gaisu, dārgmetālu savienojumus) (kg)</name><description>Fosfīdi (izņemot dzelzs fosforus), ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu; hidrīdi, nitrīdi, azīdi, silicīdi un borīdi, ar vai bez noteikta ķīmiskā sastāva, izņemot savienojumus, kas ir karbīdu pozīcijā 20.13.64.50; citur neklasificētie neorganiskie savienojumi; amalgamas (izņemot destilētu ūdeni un līdzīgas tīrības ūdeni, šķidru gaisu, saspiestu gaisu, dārgmetālu savienojumus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2850[.00(.20 + .60 + .90)] + 2853[.10 + .90(.90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.Z1.00</code><name>Citi hlorīdi, citur neminēti (izņemot amoniju, magniju, niķeli, alvu un kobalta hlorīdu) (kg)</name><description>Citi hlorīdi, citur neminēti (izņemot amoniju, magniju, niķeli, alvu un kobalta hlorīdu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827[.20 + .32 + .39(.20 + .85)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.31.Z2.00</code><name>Bromīdi un bromīdu oksīdi (oksibromīdi) (izņemot nātrija vai kālija bromīdus) (kg)</name><description>Bromīdi un bromīdu oksīdi (oksibromīdi) (izņemot nātrija vai kālija bromīdus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2827 59</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.32.Z1.00</code><name>Hlorāti un perhlorāti; bromāti un perbromāti; jodāti un perjodāti (kg)</name><description>Hlorāti un perhlorāti; bromāti un perbromāti; jodāti un perjodāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2829[.11 + .19 + .90(.10 + .40 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.Z1.00</code><name>Bārija, berilija, kadmija, kobalta, niķeļa un svina nitrāti (kg N)</name><description>Bārija, berilija, kadmija, kobalta, niķeļa un svina nitrāti_x000D_ mērvienība: kg N_x000D_ HS/CN kods: 2834 29 20</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.42.Z2.00</code><name>Fosfāti  (piem., kālija, triamonija, trinātrija fosfāti), (izņemot kalcija hidrogēnortofosfātu un mono- vai dinātrija fosfātu); polifosfāti (izņemot nātrija trifosfātu) (kg)</name><description>Fosfāti  (piem., kālija, triamonija, trinātrija fosfāti), (izņemot kalcija hidrogēnortofosfātu un mono- vai dinātrija fosfātu); polifosfāti (izņemot nātrija trifosfātu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2835[.24 + .26 + .29(.10 + .30 + .90) + .39]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.Z1.00</code><name>Litija karbonāti (kg)</name><description>Litija karbonāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836 91</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.43.Z2.00</code><name>Citi, citur neminēti karbonāti (kg)</name><description>Citi, citur neminēti karbonāti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2836[.40 + .60 + .92 + .99(.11 + .17 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.13.51.Z1.00</code><name>Citi oksimetālisko vai peroksimetālisko skābju sāļi (kg)</name><description>Citi oksimetālisko vai peroksimetālisko skābju sāļi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2841 90 85</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.14.34.Z1.00</code><name>Ortoftalskābes esteri (kg)</name><description>Ortoftalskābes esteri_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2917[.32 + .33 + .34]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.14.61.Z0.00</code><name>Acikliskie aldehīdi, kas nesatur skābekļa funkcionālās grupas (izņemot metanālu (formaldehīds), etanālu (acetaldehīds) (kg)</name><description>Acikliskie aldehīdi, kas nesatur skābekļa funkcionālās grupas (izņemot metanālu (formaldehīds), etanālu (acetaldehīds)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2912 19</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>20.14.62.Z0.00</code><name>Aromātiskie ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas; ketonspirti un ketoaldehīdi; ketofenoli un ketoni, kas satur citas skābekļa funkcionālās grupas; citi ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas (kg)</name><description>Aromātiskie ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas; ketonspirti un ketoaldehīdi; ketofenoli un ketoni, kas satur citas skābekļa funkcionālās grupas; citi ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ketoni, kas nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2914[.29 + .31 + .39 + .40(.10 + .90) + .50]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>22.29.29.Z1.00</code><name>Citi plastmasas lokšņu vai plastmasas izstrādājumi, citur neminēti (izņemot aizsargājošos sejas aizsargus / aizsargus (vizierus), skat. PRC kodu 32.99.11.60 un ierīces, kas paredzētas stomas šķidruma savākšanai, skat. PRC kodu 32.50.50.50) (EUR)</name><description>Citi plastmasas lokšņu vai plastmasas izstrādājumi, citur neminēti (izņemot aizsargājošos sejas aizsargus / aizsargus (vizierus), skat. PRC kodu 32.99.11.60 un ierīces, kas paredzētas stomas šķidruma savākšanai, skat. PRC kodu 32.50.50.50)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 3926 90 97</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>23.69.19.Z0.00</code><name>Cementa, betona, mākslīgā akmens caurules un piederumi (kg)</name><description>Cementa, betona, mākslīgā akmens caurules un piederumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 6810 99</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.10.21.Z0.00</code><name>Dzelzs un neleģēta tērauda lietņi, citas pirmformas un garie pusfabrikāti, velmēti, iegūti nepārtrauktā liešanā vai kalti (kg)</name><description>Dzelzs un neleģēta tērauda lietņi, citas pirmformas un garie pusfabrikāti, velmēti, iegūti nepārtrauktā liešanā vai kalti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7206[.10 + .90] + 7207[.11(.11 + .14 + .16 + .90) + .19(.12 + .19 + .80) + .20(.11 + .15 + .17 + .19 + .52 + .59 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.10.22.Z0.00</code><name>Nerūsējošā tērauda lietņi, citas pirmformas un garie pusfabrikāti, velmēti, iegūti nepārtrauktā liešanā vai kalti (kg)</name><description>Nerūsējošā tērauda lietņi, citas pirmformas un garie pusfabrikāti, velmēti, iegūti nepārtrauktā liešanā vai kalti_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7218[.10 + .99(.11 + .19 + .20 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.10.23.Z0.00</code><name>Leģēta tērauda lietņi, citas pirmformas un gari pusfabrikāti (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Leģēta tērauda lietņi, citas pirmformas un gari pusfabrikāti (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7224[.10(.10 + .90) + .90(.02 + .03 + .05 + .07 + .18 + .31 + .38 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.10.33.Z0.00</code><name>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu  &amp;gt; =  600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (kg)</name><description>Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu  &amp;gt; =  600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7219[.11 + .12(.10 + .90) + .13(.10 + .90) + .14(.10 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.10.34.Z0.00</code><name>Plakani nerūsējoša tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos (kg)</name><description>Plakani nerūsējoša tērauda velmējumi, ar platumu &amp;lt; 600 mm, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7220[.11 + .12]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.10.41.Z0.00</code><name>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - plāksnes, loksnes un sloksnes (ieskaitot &quot;elektrotehniskās&quot; loksnes un sloksnes, beigās nerūdītas) ar platumu &amp;gt; = 600 mm, auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma (izņemot nerūsējošā tērauda) (kg)</name><description>Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi - plāksnes, loksnes un sloksnes (ieskaitot &quot;elektrotehniskās&quot; loksnes un sloksnes, beigās nerūdītas) ar platumu &amp;gt; = 600 mm, auksti velmēti (presēti aukstā stāvoklī), neplaķēti, bez galvaniska vai cita pārklājuma (izņemot nerūsējošā tērauda)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7209[.15 + .16(.90) + .17(.90) + .18(.91 + .99) + .25 + .26(.90) + .27(.90) + .28(.90) + .90(.20 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.Z1.00</code><name>Auksti velmētas loksnes un auksti velmētas šķeltas sloksnes no neleģēta tērauda un leģēta tērauda (izņemot nerūsējošo tēraudu) ar platumu &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Auksti velmētas loksnes un auksti velmētas šķeltas sloksnes no neleģēta tērauda un leģēta tērauda (izņemot nerūsējošo tēraudu) ar platumu &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7211[.23(.30 + .80) + .29 + .90(.20 + .80)] + 7226 92</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.32.10.Z2.00</code><name>Auksti velmētas loksnes un auksti velmētas šķeltas sloksnes no nerūsējošā tērauda (izņemot  elektroizolācijas loksnes, rievotas loksnes ar vienu robotu vai slīpinātu malu), ar platumu &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Auksti velmētas loksnes un auksti velmētas šķeltas sloksnes no nerūsējošā tērauda (izņemot  elektroizolācijas loksnes, rievotas loksnes ar vienu robotu vai slīpinātu malu), ar platumu &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7220[.20(.21 + .29 + .41 + .49 + .81 + .89) + .90(.20 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.Z1.00</code><name>Dzelzs un neleģēta tērauda loksnes un sloksnes, kā arī auksti velmētas šķeltas sloksnes, karsti iemērktas vai ar metāla elektrolītisko pārklājumu, ar platumu &amp;lt; 600 mm (kg)</name><description>Dzelzs un neleģēta tērauda loksnes un sloksnes, kā arī auksti velmētas šķeltas sloksnes, karsti iemērktas vai ar metāla elektrolītisko pārklājumu, ar platumu &amp;lt; 600 mm_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212[.10(.90) + .20 + .30 + .50(.20 + .30 + .40 + .61 + .69 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.32.20.Z2.00</code><name>Dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi - loksnes un auksti velmētas šķeltas sloksnes no loksnēm, ar platumu &amp;lt; 600 mm un organisku pārklājumu (krāsas, lakas, plastmasas pārklājumu) (kg)</name><description>Dzelzs vai neleģēta tērauda velmējumi - loksnes un auksti velmētas šķeltas sloksnes no loksnēm, ar platumu &amp;lt; 600 mm un organisku pārklājumu (krāsas, lakas, plastmasas pārklājumu)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7212[.40(.20 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>24.45.30.Z1.00</code><name>Gallija, indija un vanādija izstrādājumi (kg)</name><description>Gallija, indija un vanādija izstrādājumi_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 8112 99 70</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.30.40.Z0.00</code><name>Ārējās antenas radio vai televīzijas uztveršanai (ieskaitot rotoru sistēmas) (izņemot antenu pastiprinātājus un radiofrekvences oscilatoru blokus) (EUR)</name><description>Ārējās antenas radio vai televīzijas uztveršanai (ieskaitot rotoru sistēmas) (izņemot antenu pastiprinātājus un radiofrekvences oscilatoru blokus)_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8529 10 30</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.40.43.Z0.00</code><name>Telefonijas un mērīšanas pastiprinātāji un audio frekvences elektriskie pastiprinātāji (ieskaitot hi-fi pastiprinātājus) (izņemot augstas vai vidējas frekvences pastiprinātājus) (gab.)</name><description>Telefonijas un mērīšanas pastiprinātāji un audio frekvences elektriskie pastiprinātāji (ieskaitot hi-fi pastiprinātājus) (izņemot augstas vai vidējas frekvences pastiprinātājus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8518 40</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.40.51.Z0.00</code><name>Skaņas nolasīšanas adatu dārgakmeņi vai pusdārgakmeņi; citas HS 8519, 8521 pozīcijas aparātu daļas un piederumi (EUR)</name><description>Skaņas nolasīšanas adatu dārgakmeņi vai pusdārgakmeņi; citas HS 8519, 8521 pozīcijas aparātu daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8522 90</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.51.00.Z0.00</code><name>Katodstaru osciloskopi un katodstaru oscilogrāfi; Instrumenti un aparāti elektrisko lielumu mērīšanai vai kontrolei, citur neminēti (gab.)</name><description>Katodstaru osciloskopi un katodstaru oscilogrāfi; Instrumenti un aparāti elektrisko lielumu mērīšanai vai kontrolei, citur neminēti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9030[.20 + .32 + .39 + .82 + .84 + .89]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.51.51.Z0.00</code><name>Termometri un pirometri, kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem un nav piepildīti ar šķidrumu, citur neklasificēti (EUR)</name><description>Termometri un pirometri, kas nav kombinēti ar citiem instrumentiem un nav piepildīti ar šķidrumu, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9025 19</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.51.53.Z0.00</code><name>Elektroniski ph un rh skaitītāji, citi aparāti vadītspējas un elektroķīmisko lielumu mērīšanai (ieskaitot laboratorijas / lauka vides izmantošanu, procesa uzraudzības / kontroles izmantošanu); citi elektroniski un neelektroniski instrumenti un aparāti fiziskai vai ķīmiskai analīzei, citur neminēti (gab.)</name><description>Elektroniski ph un rh skaitītāji, citi aparāti vadītspējas un elektroķīmisko lielumu mērīšanai (ieskaitot laboratorijas / lauka vides izmantošanu, procesa uzraudzības / kontroles izmantošanu); citi elektroniski un neelektroniski instrumenti un aparāti fiziskai vai ķīmiskai analīzei, citur neminēti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9027[.89(.30 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.70.00.Z0.00</code><name>Momentattēlu kameras un citas kameras (izņemot digitālās kameras) (gab.)</name><description>Momentattēlu kameras un citas kameras (izņemot digitālās kameras)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 9006[.30 + .40 + .53(.10 + .80) + .59]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.99.00.Z0.00</code><name>Citas automātiskās datu apstrādes iekārtu daļas, bloki (gab.)</name><description>Citas automātiskās datu apstrādes iekārtu daļas, bloki_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8471[.80 + .90]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.99.00.Z2.00</code><name>Daļas un piederumi precēm, kas minētas CPA pozīcijās 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4 un 26.51.5; mikrotomi; citur neklasificētas daļas un HS  9013 pozīcijā klasificēto optisko ierīču un instrumentu daļas un piederumi (EUR)</name><description>Daļas un piederumi precēm, kas minētas CPA pozīcijās 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4 un 26.51.5; mikrotomi; citur neklasificētas daļas un HS  9013 pozīcijā klasificēto optisko ierīču un instrumentu daļas un piederumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9013[.90(.05 + .80)] + 9015 90 + 9017 90 + 9025 90 + 9026 90 + 9027 90 + 9030 90 + 9033[.00(.10 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.99.00.Z3.00</code><name>Citur neminētas un neiekļautas daļas un piederumi HS 9031 pozīcijas mērīšanas un kontroles ierīcēm, palīgierīcēm un iekārtām (EUR)</name><description>Citur neminētas un neiekļautas daļas un piederumi HS 9031 pozīcijas mērīšanas un kontroles ierīcēm, palīgierīcēm un iekārtām_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 9031 90</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>26.99.00.Z4.00</code><name>Radiotelefonu vai radiotelegrāfu sakaru uztvērējaparatūra (gab.)</name><description>Radiotelefonu vai radiotelegrāfu sakaru uztvērējaparatūra_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8517 69 30</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>27.99.00.Z0.00</code><name>Zibensnovedēji, sprieguma un pārsprieguma ierobežotāji spriegumam  &amp;gt; 1 kV ( &amp;gt; 1000 V) (gab.)</name><description>Zibensnovedēji, sprieguma un pārsprieguma ierobežotāji spriegumam  &amp;gt; 1 kV ( &amp;gt; 1000 V)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8535 40</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>27.99.00.Z1.00</code><name>Daļas, kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt elektromotoriem un elektroģeneratoriem, elektroģeneratoru iekārtām un rotējošiem pārveidotājiem, citur neklasificētas (EUR)</name><description>Daļas, kas piemērotas izmantošanai vienīgi vai galvenokārt elektromotoriem un elektroģeneratoriem, elektroģeneratoru iekārtām un rotējošiem pārveidotājiem, citur neklasificētas_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8503[.00(.10 + .91 + .99)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>27.99.00.Z2.00</code><name>Statisko pārveidotāju elektroniskie komplekti, ko izmanto ar telekomunikāciju aparātiem, automātiskām datu apstrādes iekārtām un to blokiem, kā arī statisko pārveidotāju daļas, citur neminēti (EUR)</name><description>Statisko pārveidotāju elektroniskie komplekti, ko izmanto ar telekomunikāciju aparātiem, automātiskām datu apstrādes iekārtām un to blokiem, kā arī statisko pārveidotāju daļas, citur neminēti_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8504 90 90</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>28.30.99.Z0.00</code><name>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;gt; 37 kW (izņemot kājniektraktorus, puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus) (gab.)</name><description>Traktori ar dzinēja jaudu &amp;gt; 37 kW (izņemot kājniektraktorus, puspiekabju vilcējus, kāpurķēžu traktorus)_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8701[.93(.10 + .90) + .94(.10 + .90) + .95(.10 + .90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>28.99.00.Z1.00</code><name>Garenēvelmašīnas, šķērsēvelmašīnas, vertikālās ēvelmašīnas un citi darbgaldi metāla, metāla karbīdu vai metālkeramikas apstrādei, citur neklasificēti (gab.)</name><description>Garenēvelmašīnas, šķērsēvelmašīnas, vertikālās ēvelmašīnas un citi darbgaldi metāla, metāla karbīdu vai metālkeramikas apstrādei, citur neklasificēti_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8461[.20 + .90]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>28.99.00.Z2.00</code><name>Citādi darbgaldi metāla, metāla karbīdu cieto sakausējumu vai metālkeramikas apstrādei bez materiāla noņemšanas (gab.)</name><description>Citādi darbgaldi metāla, metāla karbīdu cieto sakausējumu vai metālkeramikas apstrādei bez materiāla noņemšanas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8463 90</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.00.Z0.00</code><name>Rūpnieciski ražotas standartmājas (saliekamās būvkonstrukcijas) no plastmasas, betona vai alumīnija (kg)</name><description>Rūpnieciski ražotas standartmājas (saliekamās būvkonstrukcijas) no plastmasas, betona vai alumīnija_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9406 90 90</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.00.Z1.00</code><name>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji HS 87 nodaļā minētajiem transportlīdzekļiem, kura darba tilpums &amp;lt; = 1000 cm3 (gab.)</name><description>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji HS 87 nodaļā minētajiem transportlīdzekļiem, kura darba tilpums &amp;lt; = 1000 cm3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.31 + .32(.10 + .90) + .33(.20 + .80)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.00.Z2.00</code><name>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji HS 87 nodaļā minētajiem transportlīdzekļiem, kura darba tilpums &amp;gt; 1000 cm3 (gab.)</name><description>Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes abvirzienu darbības virzuļdzinēji HS 87 nodaļā minētajiem transportlīdzekļiem, kura darba tilpums &amp;gt; 1000 cm3_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8407[.34(.10 + .91 + .99)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.00.Z4.00</code><name>Matadatas, sprogu irbuļi, sprogu skavas, matu rullīši un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas (izņemot elektrotermiskos matu ieveidošanas aparātus) (kg)</name><description>Matadatas, sprogu irbuļi, sprogu skavas, matu rullīši un tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas (izņemot elektrotermiskos matu ieveidošanas aparātus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 9615 90</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.00.Z5.00</code><name>Mehāniskās signalizācijas, satiksmes drošības, vadības vai regulēšanas iekārtas dzelzceļiem vai tramvaju ceļiem; dzelzceļa vai tramvaju ceļa aprīkojums un tā detaļas, mehāniskās (ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības vai vadības nodrošināšanai uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos (EUR)</name><description>Mehāniskās signalizācijas, satiksmes drošības, vadības vai regulēšanas iekārtas dzelzceļiem vai tramvaju ceļiem; dzelzceļa vai tramvaju ceļa aprīkojums un tā detaļas, mehāniskās (ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības vai vadības nodrošināšanai uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 8608</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.00.Z6.00</code><name>Jebkura materiāla iejūga un seglu piederumi jebkuram dzīvniekam  (ieskaitot jātnieku pātagas, pletnes un to daļas, atsaites, pavadas, ceļsargus, uzpurņus, seglu segas, suņu segas); spieķi, spieķsēdekļi un līdzīgi izstrādājumi; daļas, piederumi un rotājumi (EUR)</name><description>Jebkura materiāla iejūga un seglu piederumi jebkuram dzīvniekam  (ieskaitot jātnieku pātagas, pletnes un to daļas, atsaites, pavadas, ceļsargus, uzpurņus, seglu segas, suņu segas); spieķi, spieķsēdekļi un līdzīgi izstrādājumi; daļas, piederumi un rotājumi_x000D_ mērvienība: EUR_x000D_ HS/CN kods: 4201 + 6602 + 6603[.20 + .90(.90)]</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.00.Z7.00</code><name>Kaolīns (kg)</name><description>Kaolīns_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 2507 00 20</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.01.Z0.00</code><name>Bismuts un tā izstrādājumi; neapstrādāts hafnijs, hafnija pulveri; citu metālu otrreizējās izejvielas (izņemot dārgmetālus, dzelzi, varu, niķeli, alumīniju, kobaltu, litiju un retzemju metālus) (kg)</name><description>Bismuts un tā izstrādājumi; neapstrādāts hafnijs, hafnija pulveri; citu metālu otrreizējās izejvielas (izņemot dārgmetālus, dzelzi, varu, niķeli, alumīniju, kobaltu, litiju un retzemju metālus)_x000D_ mērvienība: kg_x000D_ HS/CN kods: 7802 + 7902 + 8002 + 8101 97 + 8102 97 + 8103 30 + 8104 20 + 8106[.10(.10) + .90(.10)] + 8108 30 + 8109[.31 + .39] + 8110 20 + 8112[.13 + .22 + .31 + .41(.10) + .52 + .61 + .92(.21)] + 8113 00 040</description><parent>99.z</parent></classifier><classifier><code>39.99.01.Z8.00</code><name>Tirdzniecības vietu termināļi, bankomāti un tamlīdzīgas mašīnas, ko var savienot ar datu apstrādes mašīnu vai tīklu; CD atskaņotāji, kasešu atskaņotāji, magnētiskie magnetofoni un citas skaņas atskaņošanas un ierakstīšanas ierīces; grāmatvedības mašīnas un līdzīgas mašīnas ar aprēķināšanas ierīci; biroja iekārtas (gab.)</name><description>Tirdzniecības vietu termināļi, bankomāti un tamlīdzīgas mašīnas, ko var savienot ar datu apstrādes mašīnu vai tīklu; CD atskaņotāji, kasešu atskaņotāji, magnētiskie magnetofoni un citas skaņas atskaņošanas un ierakstīšanas ierīces; grāmatvedības mašīnas un līdzīgas mašīnas ar aprēķināšanas ierīci; biroja iekārtas_x000D_ mērvienība: gab._x000D_ HS/CN kods: 8443[.12 + .39] + 8470[.10 + .21 + .29 + .30 + .50 + .90] + 8472[.10 + .30 + .90(.10 + .80)] + 8519[.20(.10 + .91 + .99) + .30 + .81 + .89]</description><parent>99.z</parent></classifier></classifiers>
